Pioneer DEH-150MPG Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 96 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Car Radio
Pioneer DEH-X8600BH
112 Seiten -
Car Radio
Pioneer deh 3300r
40 Seiten 8.31 mb -
Car Radio
Pioneer MVH-MS510BT
259 Seiten 8.04 mb -
Car Radio
Pioneer DEH-2310UB
84 Seiten -
Car Radio
Pioneer DEH-S120UBA
152 Seiten 4.99 mb -
Car Radio
Pioneer DEH-X6750BT
68 Seiten -
Car Radio
Pioneer DEH-1800UB
116 Seiten 3.04 mb -
Car Radio
Pioneer FH-P80BT
77 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-150MPG an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer DEH-150MPG, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer DEH-150MPG die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-150MPG. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-150MPG sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer DEH-150MPG
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer DEH-150MPG
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer DEH-150MPG
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer DEH-150MPG zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer DEH-150MPG und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer DEH-150MPG zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer DEH-150MPG, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer DEH-150MPG widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Owner ’ s Manual Mode d ’ emploi Manuale d ’ istruzioni Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Handleiding Руководств о пользова те ля CD RDS RECEIVER A UT ORADIO CD RDS SINT OLETTORE CD RDS REPRODUCT OR DE CD CON RECEPT OR RDS CD RDS-EMPFÄNGER CD RDS-ONTV ANGER CD RDS ПРИЕМНИК DEH-150MP DEH-150MPG English[...]
-
Seite 2
Thank you for purchasing this PIONEER product T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe WARN- ING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. If you want to dispose this product, do not mix it [...]
-
Seite 3
1 After installation of this unit, turn the ignition switch to ON. SET UP appears. 2 T urn M.C. to switch to YES. # If you do not operate for 30 seconds, the set up menu will not be displayed. # If you prefer not to set up at this time, turn M.C. to switch to NO . Press to select. If you select NO , you cannot set up in the set up menu. 3 Press M.C[...]
-
Seite 4
T uner Basic operations Selecting a band 1 Press BAND until the desired band ( FM1 , FM2 , FM3 for FM or MW/L W ) is displayed. Switching preset stations 1 Press c or d . ! Select PCH (preset channel) under SEEK to use this function. For details about the set- tings, refer to SEEK (left/right key setting) on the next page. Manual tuning (step by st[...]
-
Seite 5
Local seek tuning lets you tune in to only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception. 1 Press M.C. to select the desired setting. FM: OFF — LV 1 — LV 2 — LV 3 — LV 4 MW/L W : OFF — LV 1 — LV 2 The highest level setting allows reception of only the strongest stations, while lower levels allow the reception [...]
-
Seite 6
! SUB.W , SUB.W CTRL and HPF SETTING are not available when REAR/REAR is selected in SP-P/O MODE . For details, refer to SP-P/O MODE (rear output and preout set- ting) on the next page. ! SUB.W CTRL and HPF SETTING are not avail- able when SUB.W is selected in OFF . For de- tails, refer to SUB.W (subwoofer on/off setting) on this page. FADER (fader[...]
-
Seite 7
LANGUAGE (multi-language) This unit can display the text information from a compressed audio file even for information em- bedded in English or Russian. ! If the embedded language and the selected language setting are not the same, text infor- mation may not display properly. ! Some characters may not be displayed prop- erly. 1 Turn M.C. to select [...]
-
Seite 8
For details, refer to System menu on page 6. Using an AUX source 1 Insert the stereo mini plug into the AUX input jack. 2 Press SRC/OFF to select AUX as the source. Note AUX cannot be selected unless the auxiliary set- ting is turned on. For more details, refer to AUX (auxiliar y input) on the previous page. Switching the display Selecting the desi[...]
-
Seite 9
Power cord 1 3 3 2 4 4 5 5 6 6 b 8 9 7 a e d c 1 T o power cord input 2 Depending on the kind of vehicle, the func- tion of 3 and 5 may be different. In this case, be sure to connect 4 to 5 and 6 to 3 . 3 Yellow Back-up (or accessor y) 4 Yellow Connect to the constant 12 V supply termi- nal. 5 Red Accessory (or back-up) 6 Red Connect to terminal co[...]
-
Seite 10
2 Mounting sleeve # Make sure that the unit is installed securely in place. An unstable installation may cause skipping or other malfunctions. DIN Rear -mount 1 Determine the appropriate position where the holes on the bracket and the side of the unit match. 2 Tighten two screws on each side. 1 2 3 1 Tapping screw (5 mm × 8 mm) 2 Mounting bracket [...]
-
Seite 11
Message Cause Action FORMA T READ Sometimes there is a delay between the start of playback and when you start to hear any sound. W ait until the message disap- pears and you hear sound. NO AUDIO The inserted disc does not contain any playable files. Replace the disc. SKIPPED The inserted disc contains DRM protected files. Replace the disc. PROTECT [...]
-
Seite 12
Supplemental information Only the first 32 characters can be displayed as a file name (including the file extension) or a folder name. Russian text to be displayed on this unit should be encoded in one of the following character sets: ! Unicode (UTF-8, UTF-16) ! A character set other than Unicode that is used in a Windows environment and is set to [...]
-
Seite 13
Number of channels ........ 2 (stereo) MP3 decoding format ...... MPEG -1 & 2 Audio Layer 3 WMA decoding format ..... Ve r . 7, 7.1 , 8, 9, 10, 11, 12 (2 ch audio) (Windows Media Player) WAV signa l format ........... Linear PCM & MS ADPCM (Non-compressed) FM tuner Frequency range .............. 87.5 MHz to 108.0 MHz Usable sensitivity ....[...]
-
Seite 14
Nous vous remer cions d ’ avoir acheté cet ap- pareil PIONEER. P our garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d ’ emploi avant d ’ utiliser cet appareil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications A TTENTION et PRÉ- CAUTION de ce mode d ’ emploi. Conser vez-le dans un endroit sûr et faci[...]
-
Seite 15
Appareil central b c 5 8 1 2 3 4 6 a 9d 7 Partie Partie 1 h (éjection) 8 BAND 2 SRC / OFF 9 (retour)/ DIM- MER (atténuateur de luminosité) 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a c / d 4 (liste) b 1 / à 6 / 5 DISP c Jack d ’ entrée AUX (jack stéréo 3,5 mm) 6 Fente de charge- ment des disques d T ouche de retrait de la face avant 7 (égaliseur) Indicat[...]
-
Seite 16
! Évitez de heurter la face avant. ! Conservez la face avant à l ’ abri des tempéra- tures élevées et de la lumière directe du so- leil. ! P our éviter d ’ endommager le périphérique ou l ’ intérieur du véhicule, retirez tous les câ- bles et périphériques connectés à la face avant, avant d ’ enlever cette dernière. Retrait [...]
-
Seite 17
Recherche d ’ une station RDS en utilisant le code PTY Vous pouvez rechercher une station qui diffuse un type général de programme mentionné dans la liste de la section suivante. Reportez-vous à cette page. 1 Appuyez sur (liste). 2 T ournez M.C. pour sélectionner le type de pro- gramme. NEWS/INFO — POPULAR — CLASSICS — OTHERS 3 Appuyez[...]
-
Seite 18
Changement de l ’ affichage Sélection des informations textuelles souhaitées 1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options disponibles : CD-DA ! ELAPSED TIME (numéro de plage et temps de lecture) ! CLOCK (nom de la source et horloge) ! SPEANA (analyseur de spectre) CD- TEXT ! TRACK INFO (titre de la plage/interprète de la plage/titre du disqu[...]
-
Seite 19
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré- glage. 2 T ournez M.C. pour sélectionner l ’ égaliseur . POWERFUL — NA TURAL — VOCAL — CUS- TOM1 — CUSTOM2 — FLA T — SUPER BASS La bande et le niveau de l ’ égalisateur peuvent être personnalisés lorsque CUSTOM1 ou CUS- TOM2 est sélectionné. Si CUSTOM1 ou CUSTOM2 est sélection[...]
-
Seite 20
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré- glage. 2 Appuyez sur M.C. pour sélectionner le seg- ment de l ’ affichage de l ’ horloge que vous sou- haitez régler . Heure — Minute 3 T ournez M.C. pour régler l ’ horloge. 12H/24H (notation temporelle) 1 Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglage souhaité. 12H (horloge 12 heures) [...]
-
Seite 21
3 T ournez M.C. pour changer l ’ option de menu et appuyez pour sélectionner SYSTEM. 4 T ournez M.C. pour sélectionner la fonc- tion du menu système. Une fois sélectionnées, les fonctions du menu système suivantes peuvent être ajustées. P our les détails, reportez-vous à la page 19, Menu système . Utilisation d ’ une source AUX 1 Ins[...]
-
Seite 22
1 Entrée cordon d ’ alimentation 2 Sortie arrière ou haut-parleur d ’ extrêmes gra- ves 3 Entrée antenne 4 Fusible (10 A) 5 Entrée télécommande câblée Un adaptateur de télécommande câblée (vendu séparément) peut être connecté. Cordon d ’ alimentation 1 3 3 2 4 4 5 5 6 6 b 8 9 7 a e d c 1 Vers l ’ entrée cordon d ’ alimen[...]
-
Seite 23
Montage frontal DIN 1 Insérez le manchon de montage dans le tableau de bord. Lors de l ’ installation de cet appareil dans un es- pace peu profond, utilisez le manchon de mon- tage fourni. Si l ’ espace est suffisant, utilisez le manchon de montage fourni avec le véhicule. 2 Fixez le manchon de montage en utilisant un tournevis pour courber l[...]
-
Seite 24
Dépannage Symptôme Causes possi- bles Action correc- tive L ’ écran re- vient automa- tiquement à l ’ affichage or- dinaire. Vous n ’ avez exé- cuté aucune opération pen- dant 30 secon- des. Réexécutez l ’ opé- ration. L ’ étendue de répétition de lecture change de manière inat- tendue. En fonction de l ’ étendue de ré- [...]
-
Seite 25
La condensation peut perturber temporairement le fonctionnement du lecteur . Laissez celui-ci s ’ a- dapter à la température plus élevée pendant une heure environ. Essuyez également les disques hu- mides avec un chiffon doux. La lecture de certains disques peut être impos- sible en raison des caractéristiques du disque, de son format, de l[...]
-
Seite 26
T ableau des caractères cyrilliques D: C D: C D: C D: C D: C : А : Б : В : Г : Д : Е , Ё : Ж : З : И , Й : К : Л : М : Н : О : П : Р : С : Т : У : Ф : Х : Ц : Ч : Ш , Щ : Ъ : Ы : Ь : Э : Ю : Я D : Affichage C : Caractère Droits d ’ auteur et marques commerciales iT unes Apple et iT unes sont des marques commerci[...]
-
Seite 27
Français 27 Fr[...]
-
Seite 28
Grazie per aver acquistato questo prodotto PIONEER Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto, per assicurarne il corretto utilizzo. È particolarmente importante leggere e osservare le precauzioni contrassegnate da AV- VERTENZA e A TTENZIONE contenute in questo manuale. Conser var e il manuale in un luogo sicuro e accessib[...]
-
Seite 29
Unità principale b c 5 8 1 2 3 4 6 a 9d 7 Componente Componente 1 h (espulsione) 8 BAND 2 SRC / OFF 9 (indietro)/ DIMMER (varialu- ce) 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a c / d 4 (lista) b Da 1 / a 6 / 5 DISP c Connettore di in- gresso ausiliario (AUX) (connettore stereo da 3,5 mm) 6 V ano d ’ inserimen- to dei dischi d T asto Rimozione 7 (equalizzato- [...]
-
Seite 30
! Evitare di sottoporre il frontalino a urti ecces- sivi. ! Mantenere il frontalino lontano dalla luce so- lare diretta e dalle alte temperature. ! Per evitare danni ai dispositivi o agli interni del veicolo, accertarsi di scollegare gli even- tuali cavi e i dispositivi collegati al frontalino, prima di rimuoverlo. Rimozione del frontalino per prot[...]
-
Seite 31
Ricerca di una stazione RDS tramite le informazio- ni PTY È possibile ricercare programmi di trasmissioni di tipo generale, come quelli elencati nella sezione seguente. Vedere in questa pagina. 1 Premere (elenco). 2 Ruotare M.C. per selezionare un tipo di pro- gramma. NEWS/INFO — POPULAR — CLASSICS — OTHERS 3 Premere M.C. per avviare la rice[...]
-
Seite 32
Commutazione del display Selezione delle informazioni di testo desiderate 1 Premere DISP per alternare le seguenti impo- stazioni: CD-DA ! ELAPSED TIME (numero di brano e tempo di riproduzione) ! CLOCK (nome della sorgente e orologio) ! SPEANA (analizzatore di spettro) CD- TEXT ! TRACK INFO (titolo del brano/artista del brano/titolo del disco) ! EL[...]
-
Seite 33
1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di impostazione. 2 Ruotare M.C. per selezionare l ’ equalizzatore. POWERFUL — NA TURAL — VOCAL — CU- STOM1 — CUSTOM2 — FLA T — SUPER BASS La banda di equalizzazione e il livello dell ’ equa- lizzatore possono essere personalizzati se è se- lezionata l ’ impostazione CUSTOM1 o CUSTOM2 .[...]
-
Seite 34
1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di impostazione. 2 Premere M.C. per selezionare il segmento del display dell ’ orologio che si desidera impostare. Ora — Minuto 3 Ruotare M.C. per regolare l ’ orologio. 12H/24H (nota temporale) 1 Premere M.C. per selezionare l ’ impostazione desiderata. 12H (formato orologio a 12 ore) — 24H (f[...]
-
Seite 35
4 Ruotare M.C. per selezionare la funzione del menu di sistema. Dopo aver effettuato la selezione, è possibile re- golare le funzioni del menu di sistema descritte di seguito. Per ulteriori dettagli, vedere Menu di sistema a pagina 33. Uso della sorgente AUX 1 Collegare il cavo mini plug stereo al con- nettore di ingresso ausiliario (AUX). 2 Preme[...]
-
Seite 36
1 Ingresso cavo di alimentazione 2 Uscita posteriore o del subwoofer 3 Ingresso antenna 4 Fusibile (10 A) 5 Ingresso telecomando cablato È possibile collegare un adattatore per tele- comando cablato (venduto a parte). Cavo di alimentaz ione 1 3 3 2 4 4 5 5 6 6 b 8 9 7 a e d c 1 All ’ ingresso del cavo di alimentazione 2 A seconda del tipo di vei[...]
-
Seite 37
2 Assicurare la fascetta di montaggio utiliz- zando un cacciavite per piegare le linguette metalliche (90°) in posizione. 1 2 1 Cruscotto 2 Fascetta di montaggio # Accertarsi che l ’ unità sia saldamente installata in posizione. Un ’ installazione instabile potrebbe cau- sare salti audio o altri malfunzionamenti. Montaggio DIN posteriore 1 De[...]
-
Seite 38
Lettore CD Messaggio Causa Azione ERROR-07, 11, 12, 17, 30 Il disco è spor- co. Pulire il disco. Il disco è graf- fiato. Sostituire il disco. ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Si è verificato un errore elettri- co o meccani- co. Spegnere e ac- cendere il motore oppure passare a una sorgente di- versa e poi di nuovo al lettore CD. ERROR-15 Il [...]
-
Seite 39
WA V Estensione file: .wav Bit di quantizzazione lineare: 8 e 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) Frequenza di campionamento: da 16 kHz a 48 kHz (LPCM), 22,05 kHz e 44,1 kHz (MS ADPCM) Informazioni supplementari Per i nomi dei file (incluse le estensioni) o i nomi delle cartelle, è possibile visualizzare esclusiva- mente i primi 32 caratteri. Il testo cirilli[...]
-
Seite 40
Dati tecnici Generali Alimentazione .................. 14,4 V di c.c. (variazioni con- sentite da 10,8 V a 15,1 V) Messa a terra ................... Negativa Consumo massimo .......... 10,0 A Dimensioni (L × A × P): DIN Unità principale ..................... 178 mm × 50 mm × 165 mm Pannello anter iore ..................... 188 mm × 58 mm × 1[...]
-
Seite 41
Italiano 41 It[...]
-
Seite 42
Gracias por haber adquirido este producto PIONEER Lea con detenimiento este manual antes de utili- zar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy importante que lea y cumpla con la información que apare- ce bajo los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN de este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar[...]
-
Seite 43
Unidad principal b c 5 8 1 2 3 4 6 a 9d 7 Parte Parte 1 h (expulsar) 8 BAND 2 SRC / OFF 9 (parte poste- rior)/ DIMMER (re- ductor de luz) 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a c / d 4 (lista) b 1 / a 6 / 5 DISP c Conector de en- trada AUX (co- nector estéreo de 3,5 mm) 6 Ranura de carga de discos d Botón de soltar 7 (ecualizador) Indicaciones de la pantall[...]
-
Seite 44
! Evite someter el panel delantero a impactos excesivos. ! Mantenga el panel delantero alejado de la luz solar directa y no lo exponga a altas tem- peraturas. ! P ara evitar que el dispositivo o el interior del vehículo sufran daños, retire todos los cables o dispositivos conectados al panel delantero antes de extraerlo. Extracción del panel del[...]
-
Seite 45
Almacenamiento y recuperación de emisoras para cada banda Uso de los botones de ajuste de presintonías 1 Cuando encuentre la emisora que desee almacenar en la memoria, pulse uno de los botones de ajuste de presintonías (1/ a6 / ) y manténgalo pulsado hasta que el nú- mero de presintonía deje de parpadear . 2 Pulse uno de los botones de ajuste[...]
-
Seite 46
CD/CD-R/CD-RW Funcionamiento básico Reproducción de un CD/CD -R/CD-RW 1 Inserte el disco en la ranura de carga de dis- cos con el lado de la etiqueta hacia arriba. Expulsión de un CD/CD-R/CD-RW 1 Pulse h . Selección de una carpeta 1 Pulse 1 / o 2 / . Selección de una pista 1 Pulse c o d . Avance rápido o retroceso 1 Mantenga pulsado c o d . ![...]
-
Seite 47
S.RTRV (recuperador de sonido) Mejora automáticamente el audio comprimido y restaura el sonido óptimo. 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. P ara obtener más información, consulte Mejo- ra del audio comprimido y restauración del soni- do óptimo (Sound Retriever) en la página anterior . Ajustes de audio 1 Pulse M.C. para acceder a[...]
-
Seite 48
1 Pulse M.C. para acceder al menú princi- pal. 2 Gire M.C. para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar SYSTEM. 3 Gire M.C. para seleccionar la función del menú del sistema. Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si- guientes funciones del menú de sistema. LANGUAGE (idiomas múltiples) Esta unidad puede mostrar la información[...]
-
Seite 49
4 Gire M.C. para seleccionar la función del menú del sistema. Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si- guientes funciones del menú de sistema. P ara obtener más información, consulte Menú del sistema en la página 47. Uso de una fuente AUX 1 Inserte el miniconector estéreo en el co- nector de entrada AUX. 2 Pulse SRC/OFF para seleccio[...]
-
Seite 50
2 Salida trasera o salida de subgraves 3 Entrada de la antena 4 Fusible (10 A) 5 Entrada remota conectada Es posible conectar un adaptador de mando a distancia físicamente conectado (se vende por separado). Cable de alimentac ión 1 3 3 2 4 4 5 5 6 6 b 8 9 7 a e d c 1 A la toma del cable de alimentación 2 Según el tipo de vehículo, las funcione[...]
-
Seite 51
2 Fije el manguito de montaje utilizando un destornillador para doblar las pestañas metálicas (90°) y colocarlas en su lugar . 1 2 1 Salpicadero 2 Manguito de montaje # Asegúrese de que la unidad esté firmemente ins- talada en su lugar . Una instalación inestable puede causar saltos en el audio o un mal funcionamiento de la unidad. Montaje tr[...]
-
Seite 52
Mensaje Causa Resolución ERROR-15 El disco inser- tado aparece en blanco. Sustituya el disco. ERROR-23 Formato de CD no compatible. Sustituya el disco. FORMA T READ A veces se pro- duce un retraso entre el comien- zo de la repro- ducción y la emisión del so - nido. Espere hasta que el mensaje desa- parezca y oiga so- nido. NO AUDIO El disco inse[...]
-
Seite 53
WA V Extensión de archivo: .wav Bits de cuantificación: 8 y 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) Frecuencia de muestreo: 16 kHz a 48 kHz (LPCM), 22,05 kHz y 44,1 kHz (MS ADPCM) Información complementaria Solo se pueden visualizar los primeros 32 caracte- res como nombre de archivo (incluida la exten- sión) o nombre de carpeta. Los textos en ruso que se visu[...]
-
Seite 54
Especificaciones Generales Fuente de alim entación .... 14,4 V cc (10,8 V a 15,1 V per- misible) Sistema de derivación a tierr a ................................... Tipo negativo Consumo máximo de corriente ................................... 10,0 A Dimensiones (An × Al × Pr): DIN Bastidor ............. 17 8 mm × 50 mm × 165 mm Cara anterior[...]
-
Seite 55
Español 55 Es[...]
-
Seite 56
Vielen Dank , dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der V er wen- dung dieses Produkts zur Gewährleistung seiner ordnungsgemäßen Verwendung durch. Lesen und befolgen Sie dabei insbesondere die Hin- weise WARNUNG und VORSICHT . Bewahren Sie die Anleitung zur zukünftigen Bezugnahme si- ch[...]
-
Seite 57
Hauptgerät b c 5 8 1 2 3 4 6 a 9d 7 Bezeichnung Bezeichnung 1 h (Auswur f) 8 BAND 2 SRC / OFF 9 (Zurück)/ DIM- MER (Dimmer) 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a c / d 4 (Liste) b 1 / bis 6 / 5 DISP c AUX-Eingang (3,5-mm-Stereo- anschluss) 6 Disc-Ladeschacht d T aste zum Entrie- geln der Front- platte 7 (Equalizer) Display-Anzeige 2 1 3 7 5 9 4 6 8 a Anzei[...]
-
Seite 58
5 Um die Einstellungen abzuschließen, dre- hen Sie M.C., um zu YES zu wechseln. # W enn Sie die Einstellung erneut vornehmen möchten, drehen Sie M.C. ,u mz u NO zu wechseln. Drücken Sie den Regler , um die Auswahl zu bestäti- gen. 6 Drücken Sie zur Auswahl M.C. Hinweise ! Sie können die Menüoptionen über das Sys- temmenü einstellen. Für D[...]
-
Seite 59
Speichern und Abrufen von Radiostationen für jedes Band V erwendung der Stationstasten 1 Zum Speichern eines abgestimmten Sen- ders drücken Sie eine der Stationstasten (1/ bis 6/ ) und halten diese gedrückt, bis die Stationsnummer nicht mehr blinkt. 2 Drücken Sie eine der Stationstasten (1/ bis 6/ ) zur Auswahl der gewünschten Sta- tion. Umsch[...]
-
Seite 60
CD/CD-R/CD-RW-Discs Grundlegende Bedie nvorgänge Wiedergabe einer CD/CD-R/CD-RW-Disc 1 Legen Sie die Disc mit der Etikettenseite nach oben in den Ladeschacht. Auswerfen einer CD/CD-R/CD-RW-Disc 1 Drücken Sie auf h . Wählen eines Ordners 1 Drücken Sie 1 / oder 2 / . W ahl eines Titels 1 Drücken Sie c oder d . Schnellvorlauf bzw . -rücklauf 1 D[...]
-
Seite 61
3 Drehen Sie M.C., um die gewünschte Audio-Funktion zu wählen. Nach der Auswahl können die folgenden Audio- funktionen angepasst werden. ! FADER steht nicht zur Verfügung, wenn in SP-P/O MODE die Option SUB.W/SUB.W ge- wählt wurde. Für detaillierte Informationen hierzu siehe SP-P/O MODE (Heck ausgang- und Preout-Einstellungen) auf Seite 63. ![...]
-
Seite 62
Systemmenü Wichtig Die Funktion PW SAVE (Energiesparmodus) wird deaktiviert, wenn die Fahrzeugbatterie ab- geklemmt wird und muss neu aktiviert werden, sobald die Batterie wieder angeschlossen wird. W enn PW SAVE (Energiesparmodus) deaktiviert ist, kann das Gerät je nach Anschlussart Batte- rieleistung in Anspruch nehmen, sollte die Zün- dung de[...]
-
Seite 63
SP-P/O MODE (Heckausgang- und Preout-Einstel- lungen) Der Hecklautsprecher-Leitungsausgang und Cinch-Ausgang dieses Geräts können zum An- schluss eines Vollbereichslautsprechers oder Sub- woofers verwendet werden. Wählen Sie für Ihren Anschluss eine geeignete Option. 1 Drücken Sie auf M.C. , um den Einstellmodus aufzurufen. 2 Drehen Sie M.C. ,[...]
-
Seite 64
Anschlüsse Wichtig ! Bei der Installation des Geräts in einem Kraftfahrzeug, das am Zündschalter keine P osition ACC aufweist, kann es je nach An- schlusstyp zu einer Entleerung der F ahr zeug- batterie kommen, wenn das rote Kabel nicht mit dem Anschluss verbunden wurde, der für die Erkennung des Zündschlüsselbet- riebs verantwortlich ist. O [...]
-
Seite 65
9 Blau/Weiß Die Pin-Position des ISO -Anschlusses variiert je nach Fahrzeugtyp. Wird Pin 5 zur Steue- rung der Antenne ver wendet, verbinden Sie 9 und b . Verbinden Sie in jedem anderen F ahrzeugtyp niemals 9 und b . a Blau/Weiß Verbindung mit der Systemsteuerungsklem- me des Leistungsverstärkers (max. 300 mA, 12 V Gleichspannung). b Blau/Weiß [...]
-
Seite 66
2 Ziehen Sie auf jeder Seite zwei Schrau- ben fest. 1 2 3 1 Blechschraube (5 × 8 mm) 2 Montageklammer 3 Armaturenbrett oder Konsole Entfernen des Geräts 1 Entfernen Sie den Einpassungsring. 1 Einpassungsring 2 Aussparung ! Bei entriegelter Bedienfläche lässt sich der Einpassungsring einfacher erreichen. ! Halten Sie beim Wiederanbringen des Ein[...]
-
Seite 67
CD-Player Meldung Ursache Abhilfemaßnah- me ERROR-07, 11, 12, 17, 30 Die Disc ist ver- schmutzt. Reinigen Sie die Disc. Die Disc ist ver- kratzt. W echseln Sie die Disc aus. ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Es liegt ein elektrischer oder mechani- scher Fehler vor . Schalten Sie die Zündung aus (OFF) und wieder ein (ON) oder schalten Sie auf e[...]
-
Seite 68
Kompatibilität mit Audio- Kompression WMA Dateierweiterung: .wma Bitrate: 48 Kbit/s bis 320 Kbit/s (CBR - Konstante Bitrate), 48 Kbit/s bis 384 Kbit/s (VBR - Variable Bit- rate) Abtastfrequenz: 32 kHz; 44,1 kHz; 48 kHz Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream mit Video: Nicht kom- patibel MP3 Dateierweiterung: .mp3 Bitra[...]
-
Seite 69
T echnische Daten Allgemein Stromversorgung ............. 14,4 V Gleichspan nung (T ole- ranz 10,8 V bis 15,1 V) Erdungssystem ................ Negativ Maximale Leistungsaufnah me ................................... 10,0 A Abmessungen (B × H × T): DIN Einbaugröße ...... 17 8 mm × 50 mm × 165 mm Frontfläche ........ 18 8 mm × 58 mm × 16 mm [...]
-
Seite 70
Hartelijk dank voor uw keuze voor dit Pioneer-product. Lees deze handleiding voordat u het product in gebruik neemt zodat u het goed leert gebruiken. Lees vooral de gedeelten die met WAARSCHU- WING en LET OP gemarkeerd zijn aandachtig. Bewaar deze handleiding na het lezen op een vei- lige, voor de hand liggende plaats zodat u hem in- dien nodig alt[...]
-
Seite 71
Hoofdtoestel b c 5 8 1 2 3 4 6 a 9d 7 Onderdeel Onderdeel 1 h (uitwerpen) 8 BAND 2 SRC / OFF 9 (terug)/ DIM- MER (dimmer) 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a c / d 4 (lijst) b 1 / tot 6 / 5 DISP c AUX-ingang (3,5 mm-stereo- plug) 6 Laadsleuf voor disc d Verwijderen 7 (equalizer) Display-indicaties 2 1 3 7 5 9 4 6 8 a Indicator Status 1 (lijst) De lijst wor[...]
-
Seite 72
! Stel het voorpaneel niet bloot aan direct zon- licht en hoge temperaturen. ! Maak eerst alle kabels en apparaten (indien aanwezig) van het voorpaneel los voordat u het ver wijdert om beschadiging aan het toe- stel en het voertuiginterieur te voorkomen. Het voorpaneel tegen diefstal verwijderen 1 Druk op de toets Verwijderen om het voorpa- neel lo[...]
-
Seite 73
RDS-zenders zoeken via PTY-informatie U kunt naar bepaalde soorten uitzendingen zoe- ken, zoals de uitzendingen die in het volgende ge- deelte worden genoemd: deze bladzijde. 1 Druk op (lijst). 2 Draai aan M.C. om een programmatype te kie- zen. NEWS/INFO — POPULAR — CLASSICS — OTHERS 3 Druk op M.C. om het zoeken te beginnen. Het toestel zoekt[...]
-
Seite 74
Opmerkingen ! De tekstinformatie onder TRACK INFO en FILE INFO wordt automatisch bijgewerkt. ! Afhankelijk van het mediabestandstype en de versie van iT unes waarmee MP3-bestan- den op de disc zijn opgenomen, kan het voor- komen dat incompatibele tekst bij een audiobestand niet goed wordt weergegeven. ! W elke tekstinformatie gebruikt kan worden, h[...]
-
Seite 75
SUB.W (subwoofer aan/uit) Dit toestel is voorzien van een in- en uitschakel- bare subwooferuitgang. 1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel- ling. NOR (normale fase) — REV (tegengestelde fase) — OFF (subwoofer uit) SUB.W CTRL (subwoofer aanpassen) De subwoofer geeft alleen frequenties beneden de geselecteerde waarde weer . 1 Druk op M.C.[...]
-
Seite 76
De dimmer in- of uitschakelen U kunt de helderheid van de verlichting aanpas- sen. 1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te geven. 2 Draai aan M.C., geef ILLUMI weer en druk erop. 3 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling. OFF (uit) — ON (aan) ! U kunt de dimmer ook instellen door / DIMMER even ingedrukt te houden. Beginmenu 1 Houd SRC/OF[...]
-
Seite 77
V erbindingen Belangrijk ! Als dit toestel wordt geïnstalleerd in een voer- tuig met een contactschakelaar zonder ACC - stand (accessoirestand), kan de accu leeglo- pen als de rode kabel niet wordt aangesloten op de aansluiting die de bediening van de contactschakelaar herkent. O N S T A R T O F F ACC -stand Geen ACC -stand ! Gebruik van dit toest[...]
-
Seite 78
V ersterker (apart verkrijg baar) Maak deze verbindingen als de optionele verster- ker wordt gebruikt. 1 3 2 4 5 5 1 Systeemafstandsbediening Verbinden met blauw-witte kabel. 2 Versterker (apart verkrijgbaar) 3 Aansluiten op RCA-kabels (apart verkrijg- baar) 4 Naar achteruitgang of subwooferuitgang 5 Luidspreker achterin of subwoofe[...]
-
Seite 79
Problemen verhelpen Symptoom Oorzaak Actie Het display keert automa- tisch terug naar het ge- wone display. U hebt gedu- rende ongeveer 30 seconden geen handeling uitgevoerd. Voer de handeling opnieuw uit. Het bereik voor herhaald afspelen wordt onver- wachts gewij- zigd. Afhankelijk van het herhaalbe- reik kan het ge- selecteerde be- reik gewijzig[...]
-
Seite 80
Condens en vocht kunnen de werking van de spe- ler tijdelijk negatief beïnvloeden. Laat de speler in een warmere omgeving ongeveer een uur op tem- peratuur komen. Veeg vochtige schijven met een zachte doek schoon. Sommige discs kunnen niet worden afgespeeld af- hankelijk van het type disc, de indeling er van, de toepassing waarmee deze is opgenome[...]
-
Seite 81
S: T S: T S: T S: T S: T : Р : С : Т : У : Ф : Х : Ц : Ч : Ш , Щ : Ъ : Ы : Ь : Э : Ю : Я S : Sche rm T : T eken Copyright en handelsmerken iT unes Apple en iT unes zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de V .S. en andere landen. MP3 Dit product is uitsluitend bedoeld voor niet-com- mercieel privégebruik. Het mag niet [...]
-
Seite 82
Благодарим Вас за покупку этого изделия компании PIONEER. Для обеспечения правильности эксплуата - ции внимательно прочитайте данное руко - водство перед началом использования изде лия . Особен?[...]
-
Seite 83
Основное устройство b c 5 8 1 2 3 4 6 a 9d 7 Элемент Элемент 1 h ( извлечение ) 8 BAND 2 SRC / OFF 9 ( назад )/ DIM- MER ( регулятор освещенности ) 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a c / d 4 ( список ) b С 1 / по 6 / 5 DISP c Вход AUX ( сте - реоразъем 3,5 мм ) [...]
-
Seite 84
5 Чтобы закончить настройку , поверни - те M.C. и выберите YES . # Если понадобится вновь изменить настройку , поверните M.C. и выберите NO . Нажмите для вы - бора . 6 Нажмите M.C. для выбора . Примечания ! На?[...]
-
Seite 85
Сохранение и вызов из памяти радиостанций для каждого диапазона Использование кнопок предварительной настройки 1 Чтобы сохранить в памяти нужную ра - диостанцию , нажмите одну из кнопок пред[...]
-
Seite 86
1 Нажмите M.C. , чтобы включить или выклю - чить функцию НОВОСТИ . SEEK ( настройка левой и правой кнопок ) Правой и левой кнопк ам на устройстве можно назначить опреде ленную функцию . Выберите MAN ( ру[...]
-
Seite 87
Настройка функций 1 Нажмите M.C. , чтобы открыть главное меню . 2 Поворачивайте M.C. для прокрутки пунктов меню ; нажмите , чтобы выбрать FUNCTION . Выбранные функции , которые можно на - страивать , переч[...]
-
Seite 88
Если Вы не хотите , чтобы низкочастотные звуки из диапазона частот выхода канала саб - вуфера воспроизво дились из передних или за - дних громкоговорите лей , включите HPF ( филь тр верхних часто?[...]
-
Seite 89
! Вы также можете выбрать другую на - стройку регулятора освещенности , удер - живая нажатой кнопку / DIMMER . Стартовое меню 1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC / OFF , пока устройство не выключится . 2 На[...]
-
Seite 90
Соединения Важно ! При установке данного устройства в авто - мобиле , в к отором отсут ствует положение ключа зажигания АСС , красный к абель должен быть подключен к клемме , кото - рая определяе[...]
-
Seite 91
9 Синий / белый Распо ложение штекера разъема ISO на различных автомобилях может от личать - ся . Если штекер 5 предназна чен для управления антенной , подсоедините 9 к b . На других автомобилях под?[...]
-
Seite 92
Заднее крепление стандарта DIN 1 Совместите отверстия на кронштейне и боковых панелях устройства . 2 Затяните по два винта с каждой сторо - ны . 1 2 3 1 Са монарезающий винт (5 мм ×8 мм ) 2 Мо нтажная ра?[...]
-
Seite 93
Проигрыватель компакт - дисков Сообщение Причина Действие ERROR-07, 11, 12, 17, 30 Диск загряз - нен . Очистите диск . Диск поцара - пан . Замените диск . ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Электрическая или механиче - ск?[...]
-
Seite 94
MP3 Расширение : .mp3 Скорость передачи данных : от 8 кбит / сд о 320 кбит / с ( постоянная ), переменная Частота дискретизации : от 8 кГц до 48 кГц (32 кГц , 44,1 кГц ,4 8 кГц пиковая ) Совместимая версия тегов ID3:[...]
-
Seite 95
В данном изделии использую тся техно логии , принадлежащие корпорации Microsoft, кото - рые не разрешается использова ть или рас - пространять без лицензии от Microsoft Licensing, Inc. Технические характерис?[...]
-
Seite 96
PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAP AN Корпорация Пайонир 1-1, Син - Огура , Сайвай - ку , г . Кавасаки , префектура Канагава , 212-0031, Япония Импортер ООО “ ПИОНЕР РУС ” 125040, Россия , г . Моск?[...]