Pioneer DEH-4700BT Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-4700BT an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer DEH-4700BT, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer DEH-4700BT die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-4700BT. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-4700BT sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer DEH-4700BT
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer DEH-4700BT
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer DEH-4700BT
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer DEH-4700BT zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer DEH-4700BT und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer DEH-4700BT zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer DEH-4700BT, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer DEH-4700BT widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Engl ish França is Espa ñol CD RDS REC EIVER A UT ORADI O CD RDS REPRODUC TOR DE CD CON RECEPTOR RDS DEH- X6700BS DEH- X6700B T DEH- X6710B T DEH- X4700B T DEH- X3700S Owner ’ s Manual Mod e d’ em ploi Manual de ins trucciones Important (Seria l number) The s erial num ber i s loc ated on the botto m of t his unit. For your own se curit y a n[...]

  • Seite 2

    2 En Befo re Y ou Start ..... ............ ............ ............. ............ ............ ............. ........ 3 Getting Started ...... ............ ............ ............. ............ ............ ............. ........ 4 Radio........ ............ ............. ............ ............. ............ ............ ............. .......[...]

  • Seite 3

    3 En Engl ish Thank you for purchasing th is PIONEER produc t T o ensur e proper use, plea se read throug h this manual bef ore using this pr oduct. It is especiall y importan t that yo u read a nd observe WA R N IN G s and CA UT ION s in this manual. Please keep t he manual in a safe and accessible place fo r future referen ce. The Safety of Y our[...]

  • Seite 4

    4 En After-sale s ser vice for Pioneer prod ucts Please contact the dealer, distributor from where you purchased this unit or the au thorized PIONEER Ser vice Station for after-sales service or any other information. In case the necessar y information is not availabl e, please cont act the compani es listed below: Please do not ship y our unit to t[...]

  • Seite 5

    5 En Engl ish Remot e C ontr ol * DEH-X370 0S has di fferent in dicat ions for these buttons. Fr equently us ed operati ons The available buttons var y dependin g on the unit. * When thi s unit ’ s blue /whi te lead is connec ted to th e vehicl e’ s auto-a ntenn a relay contro l term inal, the vehicle’ s a ntenna ex tends w hen thi s unit ’[...]

  • Seite 6

    6 En Remove the i nsulation sheet before use. WA R N I N G • Keep the battery out o f the reach of children. Should the battery be swallowed, consult a doctor immedia tely . • Do not expose the battery or remote cont rol to excessiv e heat such as direct sunlight or fire . CAU TION • There is a potential danger of explo sion if the battery is[...]

  • Seite 7

    7 En Engl ish The tuner fr equencies on this unit ar e allocated fo r use in North Ame r ica. U se in other areas may result in poor receptio n. 1 Press SRC / OFF to sel ect [RADI O]. 2 Press BAND / to sel ect the band fr om [FM1], [F M2], [F M3] or [AM]. 3 Press a number button ( 1 / t o 6 /) . TIP The / buttons c an be al so used to select a pres[...]

  • Seite 8

    8 En Disconnec t headphones from the device before connecting it to the unit. CD 1 Inser t a disc into the disc load ing slot with the label side up. T o eject a disc, stop playback first then press . USB device/iP od 1 Open the USB port cover . 2 Plug in the USB device/ iPod using an appropriate cable. CAU TION Use an optional Pioneer USB cable (C[...]

  • Seite 9

    9 En Engl ish *1 Compressed audio files only *2 This function is disabled when USB is sel ected as a source and the MIXT RAX fun ction is on. *3 When there is no 3/S.Rtrv. but ton on th e unit, th e sound re trie ver func tion can be set by the FUNC TION s ettings. Link play mo de Y ou can access songs based on the artist, albu m, or genr e current[...]

  • Seite 10

    10 En 4 Tu r n t he M.C. dial to select a device from the device list, then p ress to confirm. Press and hold the M.C. dial to switch the displayed device information between th e Bluetooth devic e address and device name. 5 Select [Pioneer BT Unit] sho wn in the device dis p lay . 6 Make sure the same 6- digit number appears on this u nit and the [...]

  • Seite 11

    11 En Engl ish T o pr eset phone numbe rs 1 Select a phone number fr om a phone book or call history . 2 Press and hold one of the number but tons ( 1 / t o 6 /) . The contact i s stored in the sele cted preset numbe r . T o make a call using a preset number , press one of the number buttons ( 1 / t o 6 /) , then press the M.C. dia l. V oice recogn[...]

  • Seite 12

    12 En Basic operations Y ou c an make vari ous adjustments in the FUNCTION sett ings (page 15). * Depending on the connected device, th ese operations may not be available. Y ou can enjoy listen ing to an application on an iP h one/An droid device via t he unit. In some ca ses, you can control an applica tion by using t he unit. For details on comp[...]

  • Seite 13

    13 En Engl ish Update th e firmware of the Pando ra application to the latest version be fore use. The Bluetooth connection is available for all units exc ept DEH- X3700S. 1 C onnect thi s unit wi th the mo bile devi ce. • iPhone via USB (page 8) • Android devic e via Bluetoo th (page 9) 2 Press the M.C . dial to di splay the main me nu. 3 Tu r[...]

  • Seite 14

    14 En NOTE T uneScan is co mpatible with S XV200 or la ter tu ner model s. Not compatib le with S XV100. Tu n e M i x ™ Create a music channe l that’ s a blend of songs made up from the mu sic channels stored on the current band of presets . For details, ref er to TUNEMIX on page 16. NOTE T uneMix™ is com patible with the SXV 300 or later tun[...]

  • Seite 15

    15 En Engl ish Sca n option s T o pr eset a channel 1 While receiving a channel you want to store, press and hold one of the number buttons ( 1 / t o 6 / ) until it s tops flashing. T o receive the stored c hannels, select th e band and t hen press a numb er button ( 1 / to 6 /) . Parental Control Some Si riusXM channels cont ain mature content. Y [...]

  • Seite 16

    16 En *1 Not available when [SW] is selected in [REAR-SP] i n the INITIAL settings (page 7). *2 Not a vaila ble wh en [ SUB.W /SUB.W] is sel ecte d in [ SP-P/O MODE ] in the I NITI AL setti ngs (pa ge 7). PLA Y Start playback . STOP Stop playback. OPERA TE MODE [CHANNEL], [RE PLA Y ] Assign o r bu ttons to select a channel or skip backward/skip for[...]

  • Seite 17

    17 En Engl ish *3 Not available when [FUL] is selec ted in [REAR-SP] in the INITIAL settings (page 7). *4 N ot avai lable wh en [R EAR/R EAR] is selec ted in [SP-P/O M ODE] in the I NITI AL settin gs (p age 7) . *5 Not available when [OFF] is selected in [SUB. W ]. Y ou can also access to these men us when the un it is tur ned off. * Not av ailable[...]

  • Seite 18

    18 En ILLUMI F X (Not available for D EH-X4700BT) [ON], [OFF] The illumination effect can be s een when; – there is an incomi ng call – you are on a phone call –a C D i s i n s e r t e d / e j e c t e d The illumination ef fect will acti vate when the ACC power is turn ed on/o ff regardle ss of this setting. MIXTRA X settings Menu It em Descr[...]

  • Seite 19

    19 En Engl ish WA R N I N G • Use spea kers over 50 W (output value) and between 4 Ω to 8 Ω (impedance value). Do n ot use 1 Ω to 3 Ω speakers for this unit. • The black ca ble is ground . When installing t his unit or power amp (sold separately), make sur e to connec t the ground wire first . En sure tha t the ground wire is properly conne[...]

  • Seite 20

    20 En Perform these connec tions when using a subwo ofer with out the optio nal amplifie r . T o power cord i nput Left Rig ht Fron t s pe ak er Rear speaker White White/bla ck Gray Gray/black Green Green/black Vio le t Vio le t/ bl ac k Black (cha ssis ground) Connect to a clean, paint-free metal location. Ye l l o w Connect to the constant 12 V s[...]

  • Seite 21

    21 En Engl ish 2 Tighten two sc rews on ea ch side. Screw Mounting bracket Dashboard or console • Use either truss (5 mm × 8 mm) or flush surface (5 mm × 9 mm) screws, depending on the bracket screw holes. Removi ng the unit 1 Remove the trim ring . Tr i m r i n g Notched tab • Releasing the front pane l allows e asier acces s to the trim rin[...]

  • Seite 22

    22 En The displ ay au tomati call y ret urns to t he normal display. → No operations have been made for about 30 seconds . – Perform an operat ion. The repea t play range changes unexpectedly . → D epending on the repeat play range , the select ed range may change when another folder or track i s being selec ted or durin g fast for wardin g/r[...]

  • Seite 23

    23 En Engl ish ERROR-23 → USB devi ce was not form atted properly. – Format the U SB d evic e with F AT12, FAT 1 6 o r FAT 3 2 . ERROR-16 → The iPod firmware version is old. – Update the iPod version. → iPod failure. – Disconnec t the cable from the iPod. Once the iPod’ s main menu is disp layed, reco nnec t the iPod and re set i t. S[...]

  • Seite 24

    24 En NO SIGNAL → The Si riusXM Connect Vehicle T un er is having difficult y receiving the SiriusXM satellite signal. – Move your v ehicle outdoors with a clear view of t he southern sky. – Make sure that the SiriusXM ma gnetic mount an tenna is moun ted on a metal sur face on the outside the vehicle. – Move t h e SiriusXM antenna away fro[...]

  • Seite 25

    25 En Engl ish WAV f i l e s • WA V file formats cannot be connec ted via MTP . Dis c • Regardless of the length of the blank section bet ween the songs from the original recording, compressed audio discs play with a sho rt pause between songs. USB devi ce • Ther e may be a s light dela y whe n starti ng playback of audio files on a USB stora[...]

  • Seite 26

    26 En Gene ral Pow er source: 1 4.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding syste m: Negative type Maximum current c on sumption : 10.0 A Dimensions ( W × H × D): DIN Chassis: 178 mm × 50 mm × 165 mm (7 in. × 2 in . × 6-1/2 in.) Nose: 188 mm × 58 mm × 17 mm (7- 3/8 in. × 2- 1/4 in. × 5/8 in.) D Chassis: 178 mm × 50 mm × 165 mm (7 in[...]

  • Seite 27

    27 En Engl ish[...]

  • Seite 28

    2 Fr Av ant de commenc er ....... ............ ............. ............ ............ ............. ........ 3 P our comm encer ... ............ ............ ............. ............ ............ ............. ........ 4 Radio........ ............ ............. ............ ............. ............ ............ ............. ........... 7 CD/U[...]

  • Seite 29

    3 Fr Fra nç ai s Nous vous re mercions d’a voir acheté cet a ppareil PIONE ER Pour garantir une ut ilisation adéqu ate, lisez bien ce mo de d’ emploi av ant d’utiliser cet a ppareil. Il est particulièr ement im por tant de lire e t respect er les indi cations A VERTISSEMENT et MISE EN GARDE de ce mode d’ emploi. Conservez-le dans un end[...]

  • Seite 30

    4 Fr DEH-X6 700BS/ X670 0BT/X6 710BT/X3 700S * Le DEH- X3700S comporte d es indicatio ns différen tes pour ces touc hes. DEH- X4700B T * Cette touche es t nomm ée DISP dans le mode d’ emploi. Té l é c o m m a n d e * Le DEH-X3700S possède des indications différ entes pour ces touches . Opéra tions fr équemmen t utilisées Les touches disp[...]

  • Seite 31

    5 Fr Fra nç ai s * Si le fil bleu/blanc de ce t appareil est c onnecté à la borne d e commande d u relais d’ antenne auto matiq ue du véh icule, celle- ci se déplo ie lorsq ue la source est activée . Pour rétrac ter l’ante nne, désactivez la sour ce. Indicat ions affich ées Retirez la face avant pour prévenir le vol. Retirez tous les [...]

  • Seite 32

    6 Fr MIS E EN GARDE • Un remplace ment inco rrect de la pil e peut e ntraîner u n risque d’ expl osion. Lors du rem placeme nt de la pile, remp lacez-la uniquement par une pile de type identiqu e. • Ne manipulez ou ne rangez pas la pi le avec de s outils ou objets métalliq ues. • En cas de fui te de la pil e, retirez cette d ernière et n[...]

  • Seite 33

    7 Fr Fra nç ai s Les fréquences du syntonisateur de cet appareil sont attr ibuées pour une utilisation en Amérique du Nord. S on utilisation dans d’autres régions pourrait se traduire par une réception de mau vaise qualité. 1 Appu ye z sur SRC / OF F pour sélect ionner [RADIO ]. 2 Appu ye z sur BAND / pou r sélectionner la bande [FM1], [[...]

  • Seite 34

    8 Fr CD 1 Insérez un disque da ns la fente d’ inser tion de disque avec le côté imprimé vers le haut. Pour éjecter un disque, arrêtez d’abor d la lec ture, puis appuyez sur . Périphér ique US B/iPod 1 Ouvrez le couvercle du port USB. 2 Branchez le périphérique USB/iPod en utilisant un câble approprié. MIS E EN GARDE Utilisez un câb[...]

  • Seite 35

    9 Fr Fra nç ai s *1 Fic hiers audio compr essés uniqueme nt *2 Cette fonction est désact ivée lorsque l’ option USB est sélect ionnée comme source et que la foncti on MIXTRAX e st activée. *3 Lorsqu ’i l n’y a aucune touche 3/S.Rtrv. sur l’a ppareil, la fonction de correcteu r sonore peut ê tre réglée à l’aide des réglages FUN[...]

  • Seite 36

    10 Fr 3 To u r n e z l a c o m m a n d e M.C. pour sélect ionner [ADD DEVICE], puis appuyez pour confirmer . L ’appareil commence à rechercher des péri phériques disponi bles, pour ensuite les afficher dans la liste des périphériques. • Pour annuler cette recherche, appuyez sur la commande M.C. . • Si le périphérique souhaité n ’ap[...]

  • Seite 37

    11 Fr Fra nç ai s Po ur effectuer un a p pel t éléphonique 1 Appuyez sur pour a fficher le menu de téléphone. Lorsque deux téléphones sont connectés, un nom de téléphone apparaît d’abor d, puis un menu de téléphone s’affiche. Pour passer à un autre tél éphone, appuyez à nouveau sur . 2 T ournez la commande M.C. pour sélectionn[...]

  • Seite 38

    12 Fr *1 Les contacts de votre t éléphone sont normalement transfér és automatiquement lorsque le téléphone est c onnecté. Si ce n ’ est pas le cas, u ti lisez v otre téléphone pour transf érer les contacts. *2 Si deux tél éphones sont c onnectés, cett e fonction n ’ est pas dis ponible pour les appels entrants reçus pend ant l’[...]

  • Seite 39

    13 Fr Fra nç ai s La connexion Bluetoot h est disponible pour tous les appareils, sauf le DEH-X3700S. 1 C onn ectez cet appareil avec le périphérique mobile. • iPhone via USB (page 8) • Périphérique Android via Bluetooth (page 9) 2 Appuyez sur la comman de M.C. pour afficher le menu principal. 3 T ournez la comma nde M.C. pour sélectionne[...]

  • Seite 40

    14 Fr *1 Cette fonction est désactivée lorsque la f onction MIXTRAX est activée. *2 Lorsqu ’il n ’y a aucune tou che 3 / S.R trv sur l’ appar eil, la foncti on de c orrecte ur sonor e peut ê tre réglée à l’aide des r églages FUNC TION. REMAR QUE Il pourrait être impossi ble de contr ôler certaines f onctions de P andora à pa r ti[...]

  • Seite 41

    15 Fr Fra nç ai s Pour l e s abonnements au Canada : • Visitez w ww.xmradio.ca et cliquez sur « ACTIVER VOTRE RADIO » dans le coin supérieur droit • Appelez au 1-877-438-9677 4 [SUBSCRIPT ION UPDA T ED] s’ af fiche lorsque l’abonnement de vo tre syntonisateu r de véhicule SiriusXM Connect est correctement effectué. Appuyez sur l’une[...]

  • Seite 42

    16 Fr Po ur présélectionner un canal 1 Pendant la réception d’un canal que vous souhaitez en registrer , a ppuyez de manière prolongée sur l’une des tou ches numériques ( 1 / à 6 /) j u s q u ’ à c e qu’ elle cesse de clignoter . Pour recevoir les canaux enregistrés, sélectio nnez la bande, puis appuyez sur une touche numérique ([...]

  • Seite 43

    17 Fr Fra nç ai s NEW ST A TION [FROM TRACK], [F ROM ARTIST] Création d’une nouvelle station basée sur la plage ou l’ar tiste en cours de lec ture . PAU SE Pause ou reprise de lecture. PLA Y Démarra ge de la lect ure. STOP Arrêt de la l ecture. OPERA TE MODE [CHANNEL], [REPLA Y] Attribution des touches ou pour l a sélection d’un canal o[...]

  • Seite 44

    18 Fr *1 Non disponible lorsque l’ option [SW] est sélection née dans [REAR-SP] des réglages INITIAL (page 6). *2 Non disponible lorsqu e l’ option [SUB .W/SUB.W] est sélectionn ée dans [SP -P/O MODE] des réglages INITIAL (page 6). *3 Non disponible lorsque l’ option [FUL] est sélectionnée dans [REAR-SP] des r églages INITIAL (page 6[...]

  • Seite 45

    19 Fr Fra nç ai s Réglages I LLUMINA TION Opti on de me nu Description COLOR (Non disponibl e pour DEH-X4700BT) [KEY COLOR ], [DIS P COLOR ], [BOTH CO LOR] Sélec tion de la couleur de s touches/de l’affichage de l’appareil à partir d e 12 couleurs présélectionn ées, [SCAN] ou [CUSTOM]*. • [SCAN] : Défilement au tomatique de diverses c[...]

  • Seite 46

    20 Fr [RANDOM3] Le modè l e de c lign otement est modifi é de manière aléatoire en foncti on du mode passe - bas. MIX PA T TERN (Uniquement pour DEH- X4700BT) [SOUND LEVE L] Modification des effets spéciaux M IXTRAX en fonction du niveau audio. Le modè l e de mi xage est modifié en fonction du niveau sonore. [L OW P ASS] Le modèle de mixage[...]

  • Seite 47

    21 Fr Fra nç ai s A V ERTISSEMENT • Utilis ez des haut-parleurs de plus de 50 W (puissance de sor tie) et de 4 Ω à 8 Ω (valeur d’impédance). N’utilisez pas de haut-parleurs d’une impédance de 1 Ω à 3 Ω avec cet appareil. • Le câble noir est la masse. Lorsque vous installez cet ap pareil ou un amplificateur de puissance (vendu s?[...]

  • Seite 48

    22 Fr Cordon d’ alimentation Effectuez ces connexions lorsqu’aucun fil de h aut-p arleu r arr ière n’ est conn ecté à u n haut-parleur d’extrêmes graves . Effectuez ces con nexions lors de l’utilisation d’un haut-parleur d’ ex trêmes graves sans l’amplificateur en option. V e rs l’ entrée pour cordon d’ali mentation Gauc h[...]

  • Seite 49

    23 Fr Fra nç ai s Montag e fron tal/ar rièr e DIN Cet appareil peut être installé corr ecte ment en posi tion d e mon tage frontal ou arrièr e. Utilisez de s pièces disponib les sur le marché pour effectuer l’ ins tallation. Mont age f ron tal DIN 1 Insérez le m anchon de montage dans le tableau de bord. Lors de l’insta llatio n da ns u[...]

  • Seite 50

    24 Fr 2 Ins tallez le microphone sur la face arrière de la colonne de d i rection. Ruban adhésif double face[...]

  • Seite 51

    25 Fr Fra nç ai s L ’ écran reto urn e automatiquement à l’af fichage normal. → Vous n ’avez exécuté aucune opération pendant 30 secondes. – Effectuez une opération. L ’ étendue de la lecture répétée change de manière inattendue. → Selon l’ étendu e de la lecture répétée, l’ étendue sélec tionnée pourrait chan g[...]

  • Seite 52

    26 Fr → Le iPod fonctionne correc tement mais n’ e s t p a s c ha r gé . – Assurez-vous que le c âble de connexion du iPod n’ est pas court - circuité (par exemple, qu’ il n’ est pas coincé par des objets mét alliques). Après avoir vérif ié, tournez le commutat e ur d’al lumage à OFF et ramenez-le à ON, ou déconnectez le iP[...]

  • Seite 53

    27 Fr Fra nç ai s DISCONNECTED PRESS BAND KEY T O RETRY → Échec de connexion B luetooth. – Appuyez sur BAND / p o u r é t a b l i r une connexion à nouveau. CHECK APP → Échec de connexion à l ’application. – Suiv ez le s inst ructio ns qu i s’ affi chent à l’ é cran. ST ART UP APP → L ’application n’ a pas en core démar[...]

  • Seite 54

    28 Fr • Seuls les 32 premier s caractères d’un nom de fi chier (incluant l’extension de fichier) ou d’ un nom de dossier peuv ent êtr e aff ichés . • L ’appareil pourrait ne pas fonc tionner correctement, sel on l’application utilisée pour encoder les f ichiers WMA. • Il pourrait se produir e un léger retard au début de la lec[...]

  • Seite 55

    29 Fr Fra nç ai s Ex emple d e hiér arc hie Bluetooth La marque de mo t e t les logos B luetooth® sont des marques déposées appar tenant à Bluetooth SIG, In c. et tout e utili sation de ces marque s par PIONEER CO RPORA TION est faite sous licence. Les au tres marqu es de commer ce ou noms commerciaux son t la propr iété de leur prop riéta[...]

  • Seite 56

    30 Fr Syntonisateur AM Gamme de fréquences : 530 kH z à 1 710 kHz Sensibilité util e : 25 μV (S/B : 20 dB) Rappor t signal/bruit : 62 d B (réseau IHF-A) Bluetooth (DEH-X 6700BS/X6700BT/X6710BT / X4700BT) V e rsion : Certi fié Bluetooth 3.0 Puissan ce de sortie : +4 dBm maxi mum (Classe de puissan ce 2) Profi ls Bl ueto oth : GAP (Profil d’a[...]

  • Seite 57

    31 Fr Fra nç ai s[...]

  • Seite 58

    2 Es Ante s de com enzar ........ ............ ............. ............ ............ ............. ........... 3 Intro ducción .... ............. ............ ............ ............. ............ ............ ............. .. 4 Radio........ ............ ............. ............ ............. ............ ............ ............. ........[...]

  • Seite 59

    3 Es Español Gracias por adquirir est e producto PIONEER. Para asegu rar un us o correcto, le a este man ual p or comple to antes de usar el prod ucto. Es de especi al importancia que lea y cumpla con las AD VERTENCIAS y PREC A UCIONES de este m anual. Conserve el manual en un lug ar segur o y de fá cil acceso para c onsultarl o en el fu turo . A[...]

  • Seite 60

    4 Es DEH-X6 700BS/ X670 0BT/X6 710BT/X3 700S * D EH- X3700S tiene i ndicaciones diferent es p ara estos botones. DEH- X4700B T * Este botón se nombra co mo DISP en el manual. Control remoto * D EH- X 3700S tiene indicaciones diferentes para estos botones. Operaci ones frecue ntes Los botones disponibles varían según la unidad. Introdu cción F u[...]

  • Seite 61

    5 Es Español * Cuando el cable azul/b lanco de la unidad está conectado al terminal de control del relé de la antena automátic a del vehículo , la ant e na d el vehículo se extiende cuando se en ciende el origen de la unidad. Para retraer la antena, apague el origen. Indi caci ón de vi sualiz ació n Extraiga el panel frontal para evitar rob[...]

  • Seite 62

    6 Es Después de la instalación, gire la llave de encendido hasta la posición O N y aparecerá [SET UP :YES] en la pantalla. 1 Presione el dial M.C. . El menú de configuración desaparece después de 30 segundos de inactividad. Si prefiere no reali zar la configuración en este mom ento, gire el dial M.C. para seleccionar [NO] y presione para co[...]

  • Seite 63

    7 Es Español 2 Presione BAND / para seleccionar la banda entre [FM1], [FM2], [FM3] o [AM]. 3 Presione un botón de núm ero (de 1 / a 6 /) . SUGERE NCIA Los botones / también se pueden usar para selecc io nar una estación predefinida cuando [SEEK] está definido en [ PCH] en los ajustes de FU NCTION ( página 15). Las seis estaci ones con mejor [...]

  • Seite 64

    8 Es Conexió n MTP Un dispositiv o instalado con el sistema o perativo Android 4.0 o posterior se puede conectar a la unid a d a través de M TP mediante el cable que se entrega con el dispo sit ivo . No obstante, según el disp o sitivo conectado y el número de arch ivos en el dispositivo, es posible que no se puedan reproducir archivos de au di[...]

  • Seite 65

    9 Es Español 1 M ientras escucha una canción, mantenga presionado para ingresar al modo de reproducción relacionada. 2 Gire el dial M.C. para seleccionar el modo ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]) y presione para confirmar . La canción /álbum seleccionado se reproducirá después de la canción que se esté reproduciendo actualmente. NOT A Puede can[...]

  • Seite 66

    10 Es Menú de conexi ón En primer lug ar , establezca una conexión Bluetooth con el teléfono Bluetooth (página 9). Se pueden conectar hasta dos teléfonos Bluetooth a la v ez. Importante • Dejar la unidad en espera para conect arla al teléfo no a través de Bluetooth mientras el motor no está en marcha puede agotar la ba tería del vehícu[...]

  • Seite 67

    11 Es Español Para predefi nir núm eros tele fónicos 1 Seleccione un número telefónico de una libreta telefónica o del historial de llamadas. 2 Manten ga presionado uno de los botones de número (de 1 / a 6 /) . El contacto se almacena en el número predefinido seleccionado. Para reali zar una llamada mediante un número predefinido, presione[...]

  • Seite 68

    12 Es * Segú n el dispositivo conectado, es posible que estas operaciones no estén disponibles. Puede disfrutar de escuchar una aplicación en un iP hone/disposi t ivo Android a través de la unidad. En algunos casos, pu ede controla r una aplicación a través de la unidad. Para obtener i n formación sobre los dispositivos compatibles, visite n[...]

  • Seite 69

    13 Es Español Actualice el firmware de la aplicación Pandora a la versión más reciente antes de usarla. La conexión Bluetooth está disponible para todas las unidades, exc epto DEH-X3700S. 1 C onec te la unidad al dispositivo mó vil. • iPhone mediant e USB (pági na 7) • Dispositivo Android mediant e Bluetooth (página 9) 2 Pr esione el d[...]

  • Seite 70

    14 Es Tu n e S c a n ™ Explore las vistas previas breves de las c anciones que pueda haberse perdido en los canales de música alma cenados en la banda actual de valores predefinidos. Cada canción del canal actual se reprod uce durante seis segundos por vez. Para obtener más inf or mación, consulte TUNE SCAN (exploración de las canciones) en [...]

  • Seite 71

    15 Es Español Exploració n de la categoría La transmisión en vivo de cada canal de la categoría ac tual se reproduce durante seis segundos por vez. Siga los pasos a continuación. Par a buscar un canal en una list a 1 Pres ion e duran te la repro ducci ón. 2 Gire el dial M.C. para seleccio n ar una cat egoría. 3 S eleccione una de las operac[...]

  • Seite 72

    16 Es S.RTRV [1] (eficaz para tasas de compresión bajas) [2] (eficaz para tasas de compresión altas) [OFF] Mejora el aud io comprim ido y restaura el sonid o óptimo. (No está disponible cuando s eleccionó USB co mo orige n y la fu nción MI XTRAX está activada). AUDIO BOOK [F ASTER], [NORMA L], [SL OWER] Cambia l a velocidad de r eproducci ó[...]

  • Seite 73

    17 Es Español *1 No está disponible cuando [SW] está seleccionado en [REAR-SP] en los ajustes de INITIAL (página 6). *2 No está d isponible cuando [ SUB.W/SUB.W] est á seleccionado en [ SP-P/O MODE] en los aju stes de INITIAL (página 6). *3 No está d isponible cuando [ FUL] est á selec cionado en [ REAR-SP] en los ajustes de INITIAL (pági[...]

  • Seite 74

    18 Es Ajust es de ILL UMINA TION Elem ento de l me nú Descripción COLOR (no disponible para DEH-X4700 BT) [ KE Y CO LO R ] , [ D I S P C O LO R ] , [BOTH C OLOR] Seleccione el color para las teclas o la pantalla de la unidad a par tir de los 12 colores predefi nidos, [SCAN] o [ CUST OM]* . • [ SCAN]: P asa automá ticamente po r una variedad de[...]

  • Seite 75

    19 Es Español MIX P A TTERN (solo para DEH- X4700BT) [SOUND LEVEL ] Cambia los efectos espe ciales MIXTRAX según el n ivel de audi o. El patrón de mezcla cambia según el nivel de sonido. [L OW P ASS] El patrón de mezcla cambia según el nivel de graves. [RANDOM] El patrón de mezcla cambia al azar según el modo de niv el de sonido y el modo d[...]

  • Seite 76

    20 Es ADV ERTE NCIA • Utilice altavoces con más de 5 0 W (valor de salida ) y entre 4 y 8 Ω (valor de impedancia). No utilice al tavoces de 1 a 3Ω c o n e s t a u n i d a d . • El cable negro es la tierra. Al instalar esta unidad o un amplificador de potencia (se vende por separad o), asegúrese de conectar pr imero el cable a tierra. Asegú[...]

  • Seite 77

    21 Es Español Cable de alimenta ción Realice estas conexiones cuando no conecte un cable de alt avoz tras ero a un subwoof er. Realice estas conexi ones cuando use un subwoof er sin el amplificador opcional. A la entrada del cable d e alimentación Izqu ierda Dere cha Altavoz delantero Altavoz trasero Blan co Blan co/negr o Gris Gris/negro Ver de[...]

  • Seite 78

    22 Es Montaje DIN delanter o 1 Ins erte el manguito de monta je en el tablero . Para la instalación en espacios reducido s, utilice el ma nguito de montaje que se entrega. Si hay espacio suf icie nte , uti lice el man guit o de montaje que viene con el vehículo. 2 Asegure el m anguito de montaje con un dest ornillad or para do blar las patill as [...]

  • Seite 79

    23 Es Español La pantal la vuelve automát icamente a la pantalla normal. → No se ha efectuado ningun a operación en 30 segundo s aproximadamente. – Realice una operación. El rango de repetición de reproducción cambia inesperada mente. → Seg ún el rango de repetic ión de reprod ucción, el rango selecci onado puede cambiar cuand o sele[...]

  • Seite 80

    24 Es → E l iPod funciona correc tamente, pero no se carga. – Asegúrese de que el ca ble de conexión d e l iPod no e sté provoc ando un cortocircuit o (por ejemplo, no esté atrap ado en tre obje tos met álicos) . Después de comprob arlo, gire la llave de encendido a la posición OFF y nuev amen te a ON, o desc onect e el iPod y vuelva a c[...]

  • Seite 81

    25 Es Español CHECK APP → Error de co nexión a la aplicación. – S ig a las instrucciones que aparecen en pantalla. ST ART UP APP → La aplicac ión aún no comenzó a ejecutarse. – Opere el dispositivo móvil para inic iar la aplicación. Radio satelita l SiriusXM (solo para DEH - X 6700BS/X37 00S) CHECK ANTENNA → La conexión de la ant[...]

  • Seite 82

    26 Es PRECA UCIÓN • Pioneer no puede garantizar la compatibilid ad con todos los dispositivos de almacenamie nto masivo U SB y no asume respo nsabilidad por n inguna pérdida de datos en los repr oductores multimedia, teléfonos inteligentes ni demás dis positivos mientras se use este producto . • No deje l os discos ni un di spositivo de alm[...]

  • Seite 83

    27 Es Español iT unes Apple e iTunes son marcas comercia les de Apple Inc. , registradas en los E E.UU. y en otros países . WMA Windows Media es una marca registrada o una marca de fábrica de Microsoft Corporation en los Estados Un idos y/u otros países . Este producto incluy e tecnol ogía propiedad d e M icros oft Corporation, y no se puede u[...]

  • Seite 84

    © 2014 PIONEER C ORPORA TION. All rights reserved. © 2014 PIONEER CORPORA TION. T ous droits de reproduction et de traduction réser vés. <QRD3265- B> UC[...]