Pioneer DEH-P8400MP Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-P8400MP an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer DEH-P8400MP, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer DEH-P8400MP die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-P8400MP. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-P8400MP sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer DEH-P8400MP
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer DEH-P8400MP
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer DEH-P8400MP
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer DEH-P8400MP zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer DEH-P8400MP und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer DEH-P8400MP zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer DEH-P8400MP, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer DEH-P8400MP widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Multi-CD control High power CD/MP3/WMA player with FM/AM tuner Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD/MP3/WMA, “Puisance élevée”, avec contrôleur pour lecteur de CD á chargeur Operation Manual DEH-P8400MP Mode d’emploi English F rançais[...]

  • Seite 2

    Before Y ou Start Dear Customer 5 About this unit 6 About this manual 6 After-sales ser vice for P ioneer products 6 P recautions 6 F eatures 7 • CD playback 7 • MP3 file playback 7 • WMA file playback 7 About WMA 7 About the XM READY mark 7 What’s what 8 • F ront panel (close) 8 • F ront panel (open) 9 Remote control 10 Use and care of[...]

  • Seite 3

    Multi-CD Player Playing a CD 29 50-disc multi-CD player 29 Introduction of advanced multi-CD player operation 30 Repeating play 30 Playing tracks in a random order 31 Scanning CDs and tracks 31 P ausing CD playback 31 Using ITS playlists 32 • Creating a playlist with ITS programming 32 • Playback from your ITS playlist 32 • Erasing a track fr[...]

  • Seite 4

    Other F unctions Setting the time display on or off 48 Using different entertainment displays 48 Using the AUX source 48 • Selecting AUX as the source 48 • Setting the AUX title 48 Using the telephone muting/attenuation 49 Introduction of DAB operation 50 • Operation 50 • Changing the label 50 • Operating announcements with the function m[...]

  • Seite 5

    En 5 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 01 Section Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’ s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’ s [...]

  • Seite 6

    Before Y ou Start About this unit The tuner frequencies on this unit are allocated for use in North America. Use in other areas may result in improper reception. Important The serial number is located on the top of this unit. F or your own security and convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card. About this manual This [...]

  • Seite 7

    Before Y ou Start En 7 Featur es CD playback Music CD/CD-R/CD -RW playback is possible. MP3 file playback This product allows playback of MP3 files on CD-ROM, CD -R and CD-RW discs. Disc record- ings compatible with level 1 and level 2 of ISO9660 and with the Romeo and Joliet file system can be played back. WMA file playback This product allows pla[...]

  • Seite 8

    01 Section Before Y ou Start En 8 What’s what F ront panel (close) 1 EJECT button P ress to eject a CD from your built-in CD player . 2 EQ button P ress to select various equalizer cur ves. P ress and hold for about two seconds to select a natural sound with presence. 3 SOURCE button This unit is switched on by selecting a source. P ress to cycle[...]

  • Seite 9

    01 Section Before Y ou Start En 9 F ront panel (open) • These buttons listed below can be operated only when the front panel opened. = ENTERT AINMENT button P ress to change to the entertainment dis- play . ~ AUDIO button P ress to select various sound quality con- trols. ! FUNCTION button P ress to select functions. @ DISPLAY button P ress to se[...]

  • Seite 10

    01 Section En 10 Before Y ou Start Remote contr ol A remote control that enables remote operation of the head unit is supplied. Operation is the same as when using the button on the head unit. See the explanation of the head unit about the operation of each button with the exception of AT T , which is explained below . # +/– button Raise or lower[...]

  • Seite 11

    01 Section Before Y ou Start En 11 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Using the remote contr ol P oint the remote control in the direction of the front panel to operate. Important • Do not store the remote control in high tem- peratures or direct sunlight. • The remote control may not function properly in direct sunlight. ?[...]

  • Seite 12

    Before Y ou Start En 12 01 Section Display indication This unit is equipped two types of display indica- tions such as LCD display and OEL display . LCD display contains basic information about the each source and other settings which is visible whenever the front panel is opened or closed. OEL display contains detailed information about the each s[...]

  • Seite 13

    Before Y ou Start En 13 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 01 Section Protecting your unit fr om thef t The front panel can be detached from the head unit and stored in the protective case provided to discourage theft. • If the front panel is not detached from the head unit within five seconds of turning off the ignition, a w[...]

  • Seite 14

    Before Y ou Start About the demo mode This product features three demonstration modes: Reverse mode , F eature DEMO and Motion DEMO . Reverse mode If you do not per form an operation within about 30 seconds, screen indications start to reverse, and then continue reversing ever y 10 seconds. P ressing 5 numbered button when power to this product is [...]

  • Seite 15

    Power ON/OFF En 15 T urning the unit on Press SOURCE to tur n the unit on. When you select a source the unit is turned on. Selecting a source Y ou can select a source you want to listen to. T o switch to the built-in CD player , load a disc in this unit (refer to page 19). Press SOURCE to select a sour ce. P ress SOURCE repeatedly to switch between[...]

  • Seite 16

    T uner Listening to the radio These are the basic steps necessar y to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on page 17. 1 BAND indicator Shows which band the radio is tuned to, AM or FM. 2 STEREO ( ST ) indicator Shows that the frequency selected is being broadcast in stereo. 3 FREQUENCY indicator Shows to which fre[...]

  • Seite 17

    T uner En 17 Introduction of advanced tuner operation 1 FUNCTION display Shows the function status. 1 Press OPEN to open the front panel. 2 Press FUNCTION to display the function names. P ress FUNCTION repeatedly to switch between the following functions: BSM (best stations memory)— LOCAL (local seek tuning) • T o return to the frequency displa[...]

  • Seite 18

    03 Section En 18 T uner T uning in strong signals Local seek tuning lets you tune in only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception. 1 Press OPEN to open the front panel. 2 Press FUNCTION to select LOCAL . P ress FUNCTION until L OCAL appears in the display . 3 Press 5 to turn local seek tuning on. Local seek sensitiv[...]

  • Seite 19

    04 Section Built-in CD Player En 19 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Playing a CD These are the basic steps necessar y to play a CD with your built-in CD player . More advanced CD operation is explained starting on page 20. 1 TRACK NUMBER indicator Shows the track currently playing. 2 PLAY TIME indicator Shows the elapsed pla[...]

  • Seite 20

    Built-in CD Player Introduction of advanced built-in CD player operation 1 FUNCTION display Shows the function status. 1 Press OPEN to open the front panel. 2 Press FUNCTION to display the function names. P ress FUNCTION repeatedly to switch between the following functions: RPT (repeat play)— RDM (random play)— T .SCAN (scan play)— P AUSE (pa[...]

  • Seite 21

    Built-in CD Player En 21 Playing tracks in a random order Random play lets you play back tracks on the CD in a random order . 1 Press OPEN to open the front panel. 2 Press FUNCTION to select RDM . P ress FUNCTION until RDM appears in the dis- play . 3 Press 5 to turn random play on. Random :ON appears in the display . T racks will play in a random [...]

  • Seite 22

    Built-in CD Player Using disc title functions Y ou can input CD titles and display the title. The next time you insert a CD for which you have entered a title, the title of that CD will be dis- played. Entering disc titles Disc title input lets you input CD titles up to 10 letters long and up to 48 disc titles into the built- in CD player . 1 Play [...]

  • Seite 23

    Built-in CD Player En 23 Displaying disc titles Y ou can display the title of any disc that has had a disc title entered. 1 Press OPEN to open the front panel. 2 Press DISPL A Y . P ress DISPLA Y repeatedly to switch between the following settings: PLAYBACK MODE A (play time)— Disc T itle (disc title)— PLAYBACK MODE B (play time and DAB informa[...]

  • Seite 24

    MP3/WMA Player Playing a MP3/WMA These are the basic steps necessar y to play a MP3/WMA with your built-in CD player . More advanced MP3/WMA operation is explained starting on page 25. 1 MP3 (WMA) indicator Shows when the MP3 (WMA) file is playing. 2 FOLDER NUMBER indicator Shows the folder number currently playing. 3 PLAY TIME indicator Shows the [...]

  • Seite 25

    MP3/WMA Player En 25 • There is sometimes a delay between starting up playback and the sound being issued. This is particularly the case when playing back multi-session and many folders. When being read in, F ormat Read is displayed. • If you cannot insert a disc completely or if after you insert a disc the disc does not play, check that the la[...]

  • Seite 26

    MP3/WMA Player Repeating play F or MP3/WMA playback, there are three repeat play ranges: FOLDER (folder repeat), TRK (one- track repeat), and DISC (repeat all tracks). 1 Press OPEN to open the front panel. 2 Press FUNCTION to select PMODE . P ress FUNCTION until PMODE appears in the display . 3 Press 2 or 3 to select the repeat range. P ress 2 or 3[...]

  • Seite 27

    MP3/WMA Player En 27 Scanning folders and tracks While you are using T .SCAN (folder repeat), the beginning of each track in the selected folder plays for about 10 seconds. When you are using F .SCAN (all repeat), the beginning of the first track of each folder is played for about 10 sec- onds. 1 Select the repeat range. Refer to R epeating play on[...]

  • Seite 28

    MP3/WMA Player • With some applications used to encode WMA files, album names and other text information may not be correctly displayed. • Y ou can only switch to PL A YBACK MODE B when a DAB T uner (GEX-P700DAB) is connected. Scrolling titles in the display This unit can display the first 16 letters only of Folder Name , File Name , T rack Tit[...]

  • Seite 29

    Multi-CD Player En 29 Playing a CD Y ou can use this unit to control a multi- CD player , which is sold separately . These are the basic steps necessar y to play a CD with your multi-CD player . More advanced CD operation is explained starting on page 30. 1 DISC NUMBER indicator Shows the disc currently playing. 2 PLAY TIME indicator Shows the elap[...]

  • Seite 30

    Multi-CD Player Introduction of advanced multi- CD player operation 1 FUNCTION display Shows the function status. 1 Press OPEN to open the front panel. 2 Press FUNCTION to display the function names. P ress FUNCTION repeatedly to switch between the following functions: PMODE (repeat play)— T .LIST (disc title list)— RDM (random play)— SCAN (s[...]

  • Seite 31

    Multi-CD Player En 31 Playing tracks in a random order Random play lets you play back tracks in a ran- dom order within the repeat range, RANDOM (multi-CD player repeat) and D.RANDOM (disc repeat). 1 Select the repeat range. Refer to R epeating play on page 30. 2 Press OPEN to open the front panel. 3 Press FUNCTION to select RDM . P ress FUNCTION u[...]

  • Seite 32

    Multi-CD Player Using ITS playlists ITS (instant track selection) lets you make a playlist of favorite tracks from those in the multi- CD player magazine. After you have added your favorite tracks to the playlist you can turn on ITS play and play just those selections. Creating a playlist with ITS program- ming Y ou can use ITS to enter and playbac[...]

  • Seite 33

    06 Section Multi-CD Player En 33 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Erasing a track from your ITS playlist When you want to delete a track from your ITS playlist, you can if ITS play is on. If ITS play is already on, skip to step 3. If ITS play is not already on, press FUNCTION . 1 Play a CD you want to delete a track fr om you[...]

  • Seite 34

    06 Section Multi-CD Player 3 Press FUNCTION and hold until TITLE appears in the display . After TITLE is displayed, press FUNCTION repeatedly , the following functions appear in the display : TITLE (disc title input)— ITS (ITS programming) • When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible multi-CD player , you cannot switch to TITLE . The d[...]

  • Seite 35

    Multi-CD Player En 35 Selecting discs from the disc title list Disc title list lets you see the list of disc titles that have been entered into the multi-CD player and select one of them to playback. 1 Press OPEN to open the front panel. 2 Press FUNCTION to select T .LIST . P ress FUNCTION until T .LIST appears in the display . 3 Press 2 or 3 to sc[...]

  • Seite 36

    Multi-CD Player Using compression and bass emphasis Y ou can use these functions only with a multi-CD player that supports them. Using COMP (compression) and DBE (dynamic bass emphasis) functions let you adjust the sound playback quality of the multi-CD player . Each of the functions have a two-step adjust- ment. The COMP function balances the outp[...]

  • Seite 37

    Audio Adjustments En 37 Introduction of audio adjustments 1 AUDIO display Shows the audio adjustments status. 2 PRESET EQ indicator Shows which equalizer preset is presently selected. 3 ASL indicator Shows the level of ASL. 1 Press OPEN to open the front panel. 2 Press AUDIO to display the audio function names. P ress A UDIO repeatedly to switch be[...]

  • Seite 38

    07 Section En 38 Audio Adjustments Setting the sound focus equalizer Clarifying the sound image of vocals and instru- ments allows the simple staging of a natural, pleasant sound environment. Even greater listening enjoyment will be obtained if seating positions are chosen care- fully . • FRT1 boosts the treble on the front output and the bass on[...]

  • Seite 39

    07 Section Audio Adjustments En 39 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Recalling equalizer curves There are seven stored equalizer cur ves which you can easily recall at any time. Here is a list of the equalizer cur ves: Display Equalizer curve SUPER BASS (S.BASS) Super bass POWERFUL (P WFL) P ower ful NA TURAL (NTRL) Natural VO[...]

  • Seite 40

    Audio Adjustments Fine adjusting equalizer curve Y ou can adjust the center frequency and the Q factor (cur ve characteristics) of each currently selected cur ve band ( EQ-Low/EQ-Mid/EQ-High ). 1 Press OPEN to open the front panel. 2 Press AUDIO and hold until frequency and the Q factor (e.g., F 80 Q 1W ) appears in the display . 3 Press AUDIO to s[...]

  • Seite 41

    Audio Adjustments En 41 Each press of 5 or ∞ increases or decreases the treble level. +6 – –6 is displayed as the level is increased or decreased. Adjusting loudness Loudness compensates for deficiencies in the low- and high-sound ranges at low volume. 1 Press OPEN to open the front panel. 2 Press AUDIO to select Loud . P ress A UDIO until L [...]

  • Seite 42

    Audio Adjustments Using no fading output When the non fading output setting is on, the audio signal does not pass through this unit’s low pass filter (for the subwoofer), but is output through the RCA output. 1 Press OPEN to open the front panel. 2 Press AUDIO to select non fading output on/off mode. When the subwoofer controller setting is S.W C[...]

  • Seite 43

    Audio Adjustments En 43 Adjusting source levels SLA (Source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent radi- cal changes in volume when switching between sources. • Settings are based on the volume level of the FM tuner , which remains unchanged. 1 Compare the FM tuner volume level with the level of the source yo[...]

  • Seite 44

    Initial Settings Adjusting initial settings Initial settings lets you per form initial set up of different settings for this unit. 1 FUNCTION display Shows the function status. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off . 2 Press OPEN to open the front panel. 3 Press FUNCTION and hold until CLOCK appears in the display . 4 Press FUNCTION to s[...]

  • Seite 45

    Initial Settings En 45 Switching the warning tone If the front panel is not detached from the head unit within five seconds of turning off the igni- tion, a warning tone will sound. Y ou can turn off this warning tone. 1 Press OPEN to open the front panel. 2 Press FUNCTION to select WARN . P ress FUNCTION until WARN appears in the display . 3 Selec[...]

  • Seite 46

    Initial Settings Selecting the brightness Y ou can select the display brightness. Initially this mode is set to 12. 1 Press OPEN to open the front panel. 2 Press FUNCTION to select BRIGHT . P ress FUNCTION until BRIGHT appears in the display . 3 Select the desired brightness with 2 / 3 . • The display shows 0 – 15 . Setting the rear output and [...]

  • Seite 47

    Initial Settings En 47 Switching the telephone muting/attenuation Sound from this system is muted or attenuated automatically when a call is mode or received using a cellular telephone connected to this product. 1 Press OPEN to open the front panel. 2 Press FUNCTION to select TEL . P ress FUNCTION until TEL appears in the dis- play . 3 Switch the t[...]

  • Seite 48

    09 Section Setting the time display on or off Y ou can turn the time display on even when the sources are off . Press CLOCK to select the time display . Each press of CLOCK turns time display on or off . Time display appears on LCD display . • The time display disappears temporarily when you perform other operations, but the time indi- cation is [...]

  • Seite 49

    09 Section Other F unctions En 49 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 4 Press 5 or ∞ to select a letter of the alpha- bet. Each press of 5 will display a letter of the alpha- bet in A B C ... X Y Z , numbers and symbols in 1 2 3 ... @ # < order . Each press of ∞ will display a letter in the reverse order , such as Z Y X .[...]

  • Seite 50

    Other F unctions Introduction of DAB operation Y ou can use this product with a separately sold hide-away DAB tuner (GEX-P700DAB). F or details concerning operation, refer to the DAB tuner ’s operation manuals (This product is a head unit group 1 unit). This section provides information on DAB operations with this prod- uct which differs from tha[...]

  • Seite 51

    Other F unctions En 51 Operating announcements with the function menu When operating with 2 / 3 at step 2, indications are displayed in the following order: Announce (Announce)— News (News)— W eather (Area W eather Flash)— T raffic (T raffic) Notes • When Announce is on , War ning/Service , Event Announcement , Special Event , Finance , Spo[...]

  • Seite 52

    Other F unctions 3 Press ∞ to scroll the dynamic label. • When viewing dynamic label, do not operate until you have parked your car safely . • If you press 5 , you return to the first line. • If you select the dynamic label mode again after having canceled it, the information may switch to the latest available. Storing and recalling dynamic[...]

  • Seite 53

    Other F unctions En 53 Operation Operation of the following functions with this product differs. • Switching the display (Refer to this page.) • Switching the channel select mode (Refer to this page.) • Display the ID code (Refer to this page.) Switching the display 1 Press OPEN to open the front panel. 2 Press DISPL A Y . P ress DISPLA Y rep[...]

  • Seite 54

    Additional Infor mation CD player and care • Use only CDs that have either of the two Compact Disc Digital Audio marks as show below . • Use only normal, round CDs. If you insert irregular , non-round, shaped CDs they may jam in the CD player or not play properly . • Check all CDs for cracks, scratches or warped discs before playing. CDs that[...]

  • Seite 55

    Additional Infor mation En 55 Understanding built-in CD player err or messages When problems occur during CD play an error message may appear on the display . If an error message appears on the display refer to the table below to see what the problem is and the suggested method of correcting the problem. If the error cannot be corrected, contact yo[...]

  • Seite 56

    Additional Infor mation MP3 files • MP3 is short for MPEG Audio Layer 3 and refers to an audio compression technology standard. • This product allows playback of MP3 files on CD-ROM, CD -R and CD-RW discs. Disc recordings compatible with level 1 and level 2 of ISO9660 and with the Romeo and Joliet file system can be played back. • It is possi[...]

  • Seite 57

    Additional Infor mation En 57 About folders and WMA files • An outline of a CD-ROM with WMA files on it is shown below . Subfolders are shown as folders in the folder currently selected. Notes • The equipment assigns folder numbers. The user can not assign folder numbers. • When playing discs with WMA and audio data (CD-DA) such as CD -EXTRA [...]

  • Seite 58

    10 Section Additional Infor mation En 58 However , there also is some writing software which permits setting of the playback order . • The sound quality of WMA files generally becomes better with increasing bit rate. This unit can play recordings with bit rates from 48 kbps to 192 kbps, but in order to be able to enjoy a certain sound quality , i[...]

  • Seite 59

    Additional Infor mation En 59 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 10 Section Extended formats Joliet: File names can have up to 64 characters. Romeo: File names can have up to 128 characters. m3u Playlists created using the “WINAMP ” software have a playlist file extension (.m3u). MP3 MP3 is short for MPEG Audio Layer3. It i[...]

  • Seite 60

    Additional Infor mation Specifications General P ower source ...................... 14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable) Grounding system .............. Negative type Max. current consumption ............................................. 10.0 A Dimensions (W × H × D): (When closed) (DIN) Chassis ............ 178 × 50 × 157 mm [7 × 2 × 6-1/8 [...]

  • Seite 61

    En 61 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands[...]

  • Seite 62

    Avant de commencer Cher Client 5 Quelques mots sur cet appareil 6 Quelques mots sur ce mode d’emploi 6 Ser vice après-vente des produits P ioneer 6 P récautions 6 F onctions 7 • Lecture de CD 7 • Lecture de fichiers MP3 7 • Lecture de fichiers WMA 7 Quelques mots sur WMA 7 Quelques mots sur la marque XM READY 7 Description de l’appareil[...]

  • Seite 63

    Lecture MP3/WMA Ecoute d’un MP3/WMA 24 Introduction du fonctionnement évolué (MP3/WMA) du lecteur de CD incorporé 25 Répétition de la lecture 26 Ecoute des plages musicales dans un ordre quelconque 26 Examen du contenu des dossiers 27 P ause de la lecture d’un MP3/WMA 27 Affichage du titre d’un disque MP3/WMA 27 Défilement du titre du d[...]

  • Seite 64

    Réglages initiaux Ajustement des réglages initiaux 44 Réglage de l’heure 44 Mise en ser vice ou hors ser vice du signal sonore d’avertissement 45 Annulation de l’ouverture automatique de la face avant 45 Mise en ser vice ou hors ser vice de l’entrée auxiliaire 45 Mise en ser vice ou hors ser vice de l’atténuateur de luminosité 45 Ch[...]

  • Seite 65

    Fr 5 English F rançais Deutsch F rançais Italiano Nederlands 01 Section Cher Client: La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au max- imum des plaisirs que vous offre votre équipement[...]

  • Seite 66

    Avant de commencer Quelques mots sur cet appareil La plage de fonctionnement du syntoniseur correspond aux fréquences allouées à l’Amérique du Nord. T oute tentative d’utilisation dans une autre région peut conduire à une impossibilité. Important Le numéro de série de trouve sur le fond de l’appareil. P our votre propre sécurité et[...]

  • Seite 67

    Avant de commencer Fr 7 Fonctions Lecture de CD La lecture de CD/CD-R/CD -RW est possible. Lecture de fichiers MP3 Ce produit permet la lecture des fichiers MP3 sur des CD-ROM, CD -R et CD-RW . La lecture des enregistrements de disque compatibles avec le niveau 1 et le niveau 2 de ISO9660 et avec le système de fichiers Romeo et Joliet est possible[...]

  • Seite 68

    01 Section Avant de commencer Fr 8 Description de l’appareil F ace avant (fermée) 1 T ouche EJECT Appuyez sur cette touche pour éjecter le CD que contient le lecteur de CD intégré. 2 T ouche EQ Appuyez sur cette touche pour choisir diverses courbes d’égalisation. Appuyez, pendant au moins deux secondes, sur cette touche pour sélectionner [...]

  • Seite 69

    01 Section Avant de commencer Fr 9 F ace avant (ouverte) • Les touches mentionnées ci-dessous ne peu- vent être utilisées que lorsque la face avant est ouverte. = T ouche ENTER T AINMENT Appuyez sur cette touche pour modifier l’affichage divertissant. ~ T ouche A UDIO Appuyez sur cette touche pour choisir les diverses commandes de correction[...]

  • Seite 70

    01 Section Fr 10 Avant de commencer Boîtier de télécommande Il est fournis un boîtier de télécommande qui assure le réglage de l’élément central. Il permet d’utiliser l’appareil dans les mêmes conditions. P our connaître le rôle de chacune de ses touches, reportez-vous ci-dessus, à l’exception de celui de la touche AT T qui est[...]

  • Seite 71

    01 Section Avant de commencer Fr 11 English F rançais Deutsch F rançais Italiano Nederlands Utilisation du boîtier de télécommande Dirigez le boîtier de télécommande vers la face de l’appareil à commander . Important • Ne conser vez pas le boîtier de télécommande exposé aux températures élevées ou à la lumière directe du solei[...]

  • Seite 72

    Avant de commencer Fr 12 01 Section Indications affichées Cet appareil est équipé de deux types d’indica- teur d’affichage: LCD et OEL. L ’afficheur LCD contient des informations de base sur chaque source et d’autres valeurs qui sont visibles que la face avant soit ouverte ou fermée. L ’afficheur OEL contient des informations détail-[...]

  • Seite 73

    Avant de commencer Fr 13 English F rançais Deutsch F rançais Italiano Nederlands 01 Section Protection de l’appar eil contre le vol Afin de d é courager le vol, la face avant peut ê tre retir é e de l ’ appareil central et rang é e dans le bo î tier fourni. • Si vous ne retirez pas la face avant de l ’ appareil central dans les cinq [...]

  • Seite 74

    Avant de commencer Quelques mots sur la démonstration Cet appareil poss è de trois modes de d é monstration: le mode d’inversion (Reverse mode) , le mode de démonstration des possibilités (Featur e DEMO) et le mode de démonstration d’ouverture automatique (Motion DEMO) . Mode d’inversion Si vous n ’ effectuez aucune op é ration penda[...]

  • Seite 75

    Mise en service, mise hors service Fr 15 Mise en service de l’appareil Appuyez sur SOURCE pour mettre en service l’appareil. Le fait de choisir une source met l ’ appareil en ser vice. Choix d’une source V ous pouvez choisir la source que vous d é sirez. P our é couter un disque, introduisez un disque dans le lecteur de CD int é gr é (r[...]

  • Seite 76

    Syntoniseur Ecoute de la radio V oici les op é rations de base pour l ’é coute de la radio. Le fonctionnement d é taill é du syntoniseur est expliqu é à partir de la page 17. 1 Indicateur BAND Il signale la gamme d ’ accord choisie, AM ou FM. 2 Indicateur STEREO (ST) Il signale que la station é met en st é r é ophonie. 3 Indicateur FRE[...]

  • Seite 77

    Syntoniseur Fr 17 Introduction au fonctionnement détaillé du syntoniseur 1 Afficheur FUNCTION Il indique l ’é tat de la fonction. 1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant. 2 Appuyez sur FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction. Appuyez de mani è re r é p é t é e sur FUNCTION pour choisir une des fonctions suivantes: BSM (m é m[...]

  • Seite 78

    03 Section Fr 18 Syntoniseur Accord sur les signaux puissants L ’ accord automatique sur une station locale ne s ’ int é resse qu ’ aux é metteurs dont le signal re ç u est suffisamment puissant pour garantir une r é ception de bonne qualit é . 1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant. 2 Appuyez sur FUNCTION pour choisir LOCAL . Appu[...]

  • Seite 79

    04 Section Lecteur de CD intégré Fr 19 English F rançais Deutsch F rançais Italiano Nederlands Ecoute d’un CD V oici les op é rations de base pour l ’é coute d ’ un CD à l ’ aide du lecteur int é gr é . Le fonctionnement d é taill é du lecteur de CD est expliqu é à partir de la page 20. 1 Indicateur TRACK NUMBER Il indique la p[...]

  • Seite 80

    Lecteur de CD intégré Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD intégré 1 Afficheur FUNCTION Il indique l ’é tat de la fonction. 1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant. 2 Appuyez sur FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction. Appuyez de mani è re r é p é t é e sur FUNCTION pour choisir une des fonctions suiv[...]

  • Seite 81

    Lecteur de CD intégré Fr 21 Ecoute des plages musicales dans un ordr e quelconque Les plages musicales du CD sont jou é s dans un ordre quelconque, choisi au hasard. 1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant. 2 Appuyez sur FUNCTION pour choisir RDM . Appuyez sur FUNCTION jusqu ’à ce que RDM apparaisse sur l ’ afficheur . 3 Appuyez sur 5 [...]

  • Seite 82

    Lecteur de CD intégré Utilisation des fonctions de titrage des disques V ous pouvez taper le titre d ’ un CD et obtenir son affichage. Lorsque vous introduisez un CD pour lequel vous avez tap é le titre, ce titre s ’ affiche. F rappe du titre d’un disque Le lecteur de CD int é gr é peut contenir 48 titres de disque de 10 caract è res. 1[...]

  • Seite 83

    Lecteur de CD intégré Fr 23 Affichage du titr e d’un disque V ous pouvez afficher le titre de tout disque dont le titre a é t é mis en m é moire. 1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant. 2 Appuyez sur DISPLA Y . Appuyez de mani è re r é p é t é e sur DISPLAY pour passer d ’ un des param è tres suivants à l ’ autre: PLAYBACK MO[...]

  • Seite 84

    Lecture MP3/WMA Ecoute d’un MP3/WMA V oici les op é rations de base pour l ’é coute d ’ un MP3/WMA à l ’ aide du lecteur int é gr é . Le fonc- tionnement d é taill é du lecteur de MP3/WMA est expliqu é à partir de la page 25. 1 Indicateur MP3 (WMA) Il signale la lecture d ’ un fichier MP3 (WMA). 2 Indicateur FOLDER NUMBER Il indi[...]

  • Seite 85

    Lecture MP3/WMA Fr 25 Remar ques • P our la lecture de disques portant des fichiers MP3 ou WMA et des donn é es audio (CD-DA) comme c ’ est le cas des CD-EXTRA et des MIXED-MODE CD, il faut basculer de MP3/WMA à CD -DA au moyen de BAND . • Si vous avez bascul é entre la lecture des fichiers MP3/WMA et des donn é es audio (CD- DA), la lect[...]

  • Seite 86

    Lecture MP3/WMA Répétition de la lecture P our la lecture MP3/WMA, il existe trois plages de lecture r é p é t é e: FOLDER (r é p é tition d ’ un dossier), TRK (r é p é tition d ’ une plage), et DISC (r é p é tition de toutes les plages). 1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant. 2 Appuyez sur FUNCTION pour choisir PMODE . Appuye[...]

  • Seite 87

    Lecture MP3/WMA Fr 27 Examen du contenu des dossiers Si vous avez choisi T .SCAN (r é p é tition d ’ un dossier), les 10 premi è res secondes de chaque plage musicale du dossier concern é , sont lues. Si vous avez choisi F .SCAN (r é p é tition totale), les 10 premi è res secondes de la premi è re plage musicale de chaque dossier , sont l[...]

  • Seite 88

    Lecture MP3/WMA • Lors de la lecture de fichiers enregistr é s comme fichiers VBR (V ariable bit Rate), la valeur de BIT RA TE ne s ’ affiche pas m ê me si vous commutez sur BIT RA TE . • Si aucune information sp é cifique n ’ a é t é grav é e sur le MP3/WMA, NO XXXX s ’ affiche (par exemple, NO Artist Name ). • Avec certaines app[...]

  • Seite 89

    Lecteur de CD à chargeur Fr 29 Ecoute d’un CD V ous pouvez utiliser cet appareil pour commander un lecteur de CD à chargeur , vendu séparément. V oici les op é rations de base pour l ’é coute d ’ un CD à l ’ aide du lecteur de CD à chargeur . Le fonctionnement d é taill é du lecteur de CD à chargeur est expliqu é à partir de la[...]

  • Seite 90

    Lecteur de CD à chargeur Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD à chargeur 1 Afficheur FUNCTION Il indique l ’é tat de la fonction. 1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant. 2 Appuyez sur FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction. Appuyez de mani è re r é p é t é e sur FUNCTION pour choisir une des fonctions [...]

  • Seite 91

    Lecteur de CD à chargeur Fr 31 Ecoute des plages musicales dans un ordr e quelconque Les plages musicales sont jou é es dans un ordre quelconque à l ’ int é rieur du mode de r é p é tition adopt é : RANDOM (r é p é tition des disques que contient le lecteur) ou D.RANDOM (r é p é tition d ’ un disque). 1 Choisissez le mode de répéti[...]

  • Seite 92

    Lecteur de CD à chargeur 3 Appuyez sur 5 pour mettre en service la pause. Pause :ON appara î t sur l ’ afficheur . La lecture de la plage musicale marque une pause. 4 Appuyez sur ∞ pour mettre hors service la pause. Pause :OFF appara î t sur l ’ afficheur . La lecture reprend l à o ù elle a é t é interrompue. • Une pression sur P AUS[...]

  • Seite 93

    06 Section Lecteur de CD à chargeur Fr 33 English F rançais Deutsch F rançais Italiano Nederlands 4 Appuyez sur 5 pour mettre en service IT -S . ITS Play :ON appara î t sur l ’ afficheur . Commence alors la lecture des plages musicales de la liste é tablie en tenant compte du mode de r é p é tition MCD (r é p é tition des disques que con[...]

  • Seite 94

    06 Section Lecteur de CD à chargeur Utilisation des fonctions de titrage des disques V ous pouvez taper le titre d ’ un CD et obtenir son affichage. La prochaine fois que vous ins é rerez un CD pour lequel vous avez entr é un titre, le titre de ce CD s ’ affichera. F rappe du titre d’un disque Le lecteur de CD à chargeur peut contenir 100[...]

  • Seite 95

    Lecteur de CD à chargeur Fr 35 • Si le disque en cours de lecture n ’ a pas re ç u de titre, NO Title s ’ affiche. • V ous ne pouvez passer qu ’à la lecture PLA YBACK MODE B quand un tuner DAB (GEX-P700DAB) est connect é . Choix d’un disque sur la liste des titres V ous pouvez choisir un disque sur la liste des titres des disques qu[...]

  • Seite 96

    Lecteur de CD à chargeur Utilisation de la compression et de l’accentuation dynamique des graves V ous pouvez utiliser ces fonctions lorsque le lecteur de CD à chargeur en est pour vu. La compression (COMP) et l ’ accentuation dynamique des graves (DBE) permettent un r é glage pr é cis des sons fournis par le lecteur de CD à chargeur . Cha[...]

  • Seite 97

    Réglages sonor es Fr 37 Introduction aux réglages sonores 1 Afficheur AUDIO Il indique l ’é tat des r é glages sonores. 2 Indicateur PRESET EQ Il indique la courbe d ’é galisation actuelle- ment s é lectionn é e. 3 Indicateur ASL Il indique le r é glage automatique du niveau sonore. 1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant. 2 Appuye[...]

  • Seite 98

    07 Section Fr 38 Réglages sonor es Réglage de l’égaliseur de focalisation sonore En clarifiant l ’ image sonore des voix et des instruments il permet une mise en sc è ne simple d ’ un environnement sonore naturel et plaisant. Un plaisir d ’é coute encore plus grand sera obtenu si la position d ’é coute est choisie avec attention. ?[...]

  • Seite 99

    07 Section Réglages sonor es Fr 39 English F rançais Deutsch F rançais Italiano Nederlands Utilisation de l’égaliseur L ’é galiseur graphique vous permet de corriger les caract é ristiques sonores de l ’ habitacle du v é hicule en fonction de vos go û ts. Rappel d’une courbe d’égalisation La m é moire contient sept courbes d ’[...]

  • Seite 100

    Réglages sonor es Réglage fin de la courbe d’égalisation V ous pouvez r é gler la fr é quence centrale et le facteur de surtension (caract é ristique de la courbe) de chaque courbe pr é sentement s é lectionn é e par bande ( EQ-Low / EQ-Mid / EQ- High ). 1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant. 2 Maintenez la pression sur A UDIO jus[...]

  • Seite 101

    Réglages sonor es Fr 41 4 Appuyez sur 5 ou ∞ pour régler le niveau des aigus. Chaque pression sur 5 ou ∞ augmente ou diminue le niveau des aigus. +6 – –6 s ’ affiche lorsque vous augmentez ou diminuez le niveau. Réglage de la corr ection physiologique La correction physiologique a pour objet d ’ accentuer les graves et les aigus à b[...]

  • Seite 102

    Réglages sonor es 4 Appuyez sur 5 , ou sur ∞ , pour régler l’amplitude de sortie du haut-parleur d’extrêmes graves. Chaque pression sur 5 , ou sur ∞ , augmente ou diminue l ’ amplitude de sortie du haut-parleur d ’ extr ê mes graves. +6 – –6 sont les valeurs extr ê mes que peut prendre le niveau tandis qu ’ il augmente ou dim[...]

  • Seite 103

    Réglages sonor es Fr 43 • Seules les fr é quences sup é rieures à la plage choisie sont alors é mises par les haut-parleurs avant ou arri è re. Remar que • Si vous changez le mode SFEQ , la fonction H.P .F . est mis automatiquement hors ser vice. En mettant en ser vice la fonction H.P .F . apr è s avoir choisi le mode SFEQ , vous pouvez [...]

  • Seite 104

    Réglages initiaux Ajustement des réglages initiaux Les r é glages initiaux vous permettent d ’é tablir les conditions de fonctionnement de base de l ’ appareil. 1 Afficheur FUNCTION Il indique l ’é tat de la fonction. 1 Maintenez la pression d’un doigt sur SOURCE jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. 2 Appuyez sur OPEN pour ouvr[...]

  • Seite 105

    Réglages initiaux Fr 45 Mise en service ou hors service du signal sonore d’avertissement Si vous ne retirez pas la face avant de l ’ appareil central dans les cinq secondes qui suivent la coupure de l ’ allumage, un signal sonore d ’ avertissement se fait entendre. V ous pouvez mettre hors ser vice ce signal sonore d ’ avertissement. 1 A[...]

  • Seite 106

    Réglages initiaux Choix de la luminosité V ous pouvez choisir la luminosit é de l ’ afficheur . Initialement, la luminosit é a la valeur 12. 1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant. 2 Appuyez sur FUNCTION pour choisir BRIGHT . Appuyez sur FUNCTION jusqu ’à ce que BRIGHT apparaisse sur l ’ afficheur . 3 Choisissez la luminosité souh[...]

  • Seite 107

    Réglages initiaux Fr 47 4 Changez le contrôleur du haut-parleur d’extrêmes graves avec 2 / 3 . Appuyez sur 2 / 3 pour alterner entre S.W Control:INT et S.W Control:EXT ; l ’é tat s ’ affiche. Utilisation ou non de la sourdine/atténuation audio télé- phonique Lorsque vous placez ou recevez un appel au moyen du t é l é phone de voiture[...]

  • Seite 108

    09 Section Affichage ou non de l’heur e V ous pouvez afficher l ’ heure m ê me lorsque les sources sont hors ser vice. Appuyez sur CLOCK pour sélectionner l’affichage de l’heure. Chaque pression sur CLOCK met en service, ou hors ser vice, l ’ affichage de l ’ heure. L ’ indication du temps appara î t sur l ’ afficheur LCD. • L [...]

  • Seite 109

    09 Section Autres fonctions Fr 49 English F rançais Deutsch F rançais Italiano Nederlands 4 Appuyez sur 5 , ou sur ∞ , pour choisir une lettre de l’alphabet. Chaque pression sur 5 provoque l ’ affichage, dans l ’ ordre, d ’ une lettre A B C ... X Y Z d ’ un chiffre puis d ’ un symbole 1 2 3 ... @ # < . Chaque pression sur ∞ pro[...]

  • Seite 110

    Autres fonctions Introduction au fonctionnement DAB V ous pouvez utiliser cet appareil avec un syn- toniseur DAB d é port é vendu s é par é ment (GEX-P700DAB). P our de plus amples d é tails concernant cette question, reportez-vous aux modes d ’ emploi du DAB (Cet appareil est un é l é ment principal du groupe 1.). Cette section fournit de[...]

  • Seite 111

    Autres fonctions Fr 51 Remar ques • Avec un composant de ser vice qui n ’ a pas d ’é tiquette de composant de ser vice ni d ’é ti- quette dynamique, la commutation sur l ’é ti- quette de composant de ser vice ou l ’é tiquette dynamique n ’ est pas possible. • Avec des affichages autres que l ’é tiquette de ser vice, si vous n[...]

  • Seite 112

    Autres fonctions • Avant de consulter une é tiquette dynamique, prenez soin de garer le v é hicule. • Si vous appuyez sur 5 tandis que l ’ informa- tion d é file, vous revenez à la premi è re ligne. • Si vous choisissez à nouveau d ’ afficher l ’é tiquette dynamique apr è s son abandon, l ’ information peut ê tre la derni è [...]

  • Seite 113

    Autres fonctions Fr 53 Fonctionnement L ’ utilisation des fonctions suivantes avec cet appareil diff è re. • Commutation de l ’ affichage (Reportez-vous sur cette page.) • Commutation du mode de s é lection du canal (Reportez-vous sur cette page.) • Affichage du code ID (Reportez-vous sur cette page.) Commutation de l’affichage 1 Appu[...]

  • Seite 114

    Informations complémentair es Soins à apporter au lecteur de CD • N ’ utilisez que les disques portant la marque Compact Disc Digital Audio. • N ’ utilisez que des disques standard circulaires. L ’ utilisation de disques ayant une forme diff é rente peut provoquer une anomalie du lecteur , ou encore leur lecture peut ê tre impossible.[...]

  • Seite 115

    Informations complémentair es Fr 55 Signification des messages d’err eur du lecteur de CD intégré En cas d ’ anomalie de fonctionnement du lecteur de CD, un message d ’ erreur peut s ’ afficher . Si un message d ’ erreur appara î t sur l ’ afficheur , reportez-vous au tableau ci-dessous pour conna î tre la nature de l ’ anomalie [...]

  • Seite 116

    Informations complémentair es Fichiers MP3 • MP3 est l ’ abr é viation de “ MPEG Audio Layer 3 ” et il repr é sente une norme de technologie de compression audio. • Ce produit permet la lecture des fichiers MP3 sur des CD-ROM, CD -R et CD-RW . La lecture des enregistrements de disque compatibles avec le niveau 1 et le niveau 2 de ISO96[...]

  • Seite 117

    Informations complémentair es Fr 57 A propos des dossiers et des fichiers WMA • Nous donnons ci-dessous un aper ç u d ’ un CD-ROM renfermant des fichiers WMA. Les sous-dossiers sont indiqu é s comme des dossiers dans le dossier actuellement choisi. Remar ques • Le syst è me attribue des num é ros aux dossiers. L ’ utilisateur ne peut p[...]

  • Seite 118

    10 Section Informations complémentair es Fr 58 • Lorsque vous utilisez des CD-R/CD -RW , la lecture n ’ est possible qu ’ avec les disques qui ont é t é finalis é s. • L ’ ordre de s é lection des dossiers pour la lecture et les autres op é rations devient l ’ ordre d ’é criture utilis é par le logiciel d ’é criture. P our [...]

  • Seite 119

    Informations complémentair es Fr 59 English F rançais Deutsch F rançais Italiano Nederlands 10 Section ID3 T ag Il s ’ agit d ’ une m é thode d ’ int é gration des infor- mations sur les plages musicales dans un fichier MP3. Ces informations int é gr é es peuvent comprendre le titre des plages musicales, le nom de l ’ artiste, le tit[...]

  • Seite 120

    Informations complémentair es Caractéristiques techniques Généralités Alimentation ....................... 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V possibles) Mise à la masse .................. P ô le n é gatif Consommation maximale ...... 10,0 A Dimensions (L × H × P): (En position ferm é e) (DIN) Ch â ssis .............. 178 × 50 × 157 mm P anneau[...]

  • Seite 121

    Fr 61 English F rançais Deutsch F rançais Italiano Nederlands[...]

  • Seite 122

    [...]

  • Seite 123

    [...]

  • Seite 124

    Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2001 by Pioneer Corporation. All rights reserved. Publication de Pioneer Corporation. Copyright © 2001 Pioneer Corporation. T ous droits de reproduction et de traduction réservés. Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande <CRD3571-A/N> UC <KSNNX/01K00001> PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGUR[...]