Pioneer GM-5500T Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer GM-5500T an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer GM-5500T, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer GM-5500T die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer GM-5500T. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pioneer GM-5500T sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer GM-5500T
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer GM-5500T
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer GM-5500T
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer GM-5500T zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer GM-5500T und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer GM-5500T zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer GM-5500T, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer GM-5500T widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Owner ’ s Manual Mode d ’ emploi BRIDGEABLE TWO-CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICA TEUR DE PUISSANCE PONT ABLE À DEUX CANA UX AMPLIFICADOR DE PO TENCIA DE DO S CANALES EN PUENTE GM-5500T English Español Français[...]

  • Seite 2

    Thank you for purchasing this PIONEER product. T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is espe- cially important that you read and obser ve WARNING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for futur e refer ence. Information to User Alteration or modifications[...]

  • Seite 3

    Before connecting/ installing the amplifier WARNING ! Handling the cord on this product or cords as- sociated with accessories sold with the pro- duct may expose you to chemicals listed on proposition 65 known to the State of California and other governmental entities to cause can- cer and birth defect or other reproductive harm. W ash hands after [...]

  • Seite 4

    What ’ s what F ront side Rear side T o adjust the switch, use a flathead screwdri- ver if needed. 1 LPF (low-pass filter) switch Switch the settings based on the connected speaker . ! When the Subwoofer is connected: Select ON . This eliminates high range frequency and outputs low range fre- quency . ! When the full range speaker is con- nected:[...]

  • Seite 5

    Relationship between amplifier gain and head unit output power If amplifier gain is raised improperly , this will simply increase distortion, with little increase in power . Signal waveform when outputting at high volume using amplifier gain control Signal waveform distorted with high output, if you raise the gain of the amplifier the power changes[...]

  • Seite 6

    Connection diagram 1 Special red batter y wire RD-223 (sold separately) After completing all other amplifier connec- tions, finally connect the battery wire terminal of the amplifier to the positive ( + ) battery terminal. 2 Ground wire (Black) RD-223 (sold separately) Connect to metal body or chassis. 3 Car stereo with RCA output jacks (sold sepa-[...]

  • Seite 7

    About bridged mode Speaker impedance is max. 4 W , please carefully check. Improper connection to the amplifier may result in malfunction or personal injur y due to burns from overheating. For bridged mode for a two-channel amplifier , with a 4 W load, either wire two 8 W speakers in parallel, Left + and Right * (Diagram A) or use a single 4 W spea[...]

  • Seite 8

    Connections when using the speaker input wire Connect the car stereo speaker output wires to the amplifier using the supplied speaker input wire. ! Do not connect both the RCA input and the speaker input at the same time. 1 Car Stereo 2 Speaker output 3 White/black: Left * 4 White: Left + 5 Gray/black: Right * 6 Gray : Right + 7 Speaker input conne[...]

  • Seite 9

    1 System remote control terminal 2 Ground terminal 3 P ower terminal 4 T erminal screws 5 Battery wire 6 Ground wire 7 System remote control wire Connecting the speaker output terminals 1 Use wire cutters or a utility knife to strip the end of the speaker wires to ex- pose about 10 mm (3/8 in.) of wire and then twist the wire. T wist 2 Attach lugs [...]

  • Seite 10

    Before installing the amplifier WARNING ! T o ensure proper installation, use the supplied parts in the manner specified. If any parts other than those supplied are used, they may damage internal parts of the amplifier , or be- come loose causing the amplifier to shut down. ! Do not install in: — Places where it could injure the driver or passeng[...]

  • Seite 11

    Specifications P ower source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ................... Negative type Current consumption ............ 29 A (at continuous power , 4 W ) Average current drawn ......... 8A( 4 W for two channels) 14 A (4 W for one channel) Fu s e ..........................................[...]

  • Seite 12

    Nous vous remercions d ’ avoir acheté cet appareil PIONEER. P our garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d ’ emploi avant d ’ utiliser cet ap- pareil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications AT- TENTION et PRÉCAUTION de ce mode d ’ emploi. Conser vez-le dans un endr oit sûr et facil[...]

  • Seite 13

    N ’ OUBLIEZ P AS DE RESPECTER LES DIRECTIVES SUIV ANTES : ! Lorsque vous montez le volume, assurez- vous de pouvoir quand même entendre ce qui se passe autour de vous. ! F aites très attention ou cessez temporaire- ment l ’ utilisation dans les situations pou- vant s ’ avérer dangereuses. ! N ’ utilisez pas des écouteurs ou un casque d [...]

  • Seite 14

    Remarqu e Avant d ’ installer cet appareil dans votre voiture, reportez-vous à l ’ illustration ci-dessous et retirez cette cosse. N ’ utilisez pas les pièces que vous avez retirées (vis, etc.) lors de l ’ installation de l ’ appareil dans votre voiture. Fr 14 Section 01 A vant de commencer[...]

  • Seite 15

    Description de l ’ appareil F ace avant F ace arrière Si nécessaire, utilisez un tournevis plat pour régler le commutateur . 1 Commutateur LPF (filtre passe-bas) Basculez les réglages en fonction du haut- parleur connecté. ! Lorsque le haut-parleur d ’ extrêmes gra- ves est connecté : Sélectionnez ON . Cela supprime les fré- quences é[...]

  • Seite 16

    ! Le son de l ’ appareil est régulièrement coupé alors que les réglages du gain et du volume sont corrects. Dans de tels cas, veuillez contacter le Centre d ’ entretien agréé par Pioneer le plus proche. Commande de gain de l ’ appareil L ’ illustration ci-dessus représente le réglage de gain NORMAL . Relation entre le gain de l ’ [...]

  • Seite 17

    Schéma de connexion 1 Fil de batterie rouge spécial RD-223 (vendu séparément) Une fois toutes les autres connexions de l ’ am- plificateur effectuées, connectez la borne du fil de batterie de l ’ amplificateur à la borne po- sitive ( + ) de la batterie. 2 Fil de terre (noir) RD-223 (vendu séparément) À connecter au châssis ou à la ca[...]

  • Seite 18

    ! Si le fil de la télécommande du système de l ’ amplificateur est connecté à la borne d ’ ali- mentation via le contact d ’ allumage (12 V CC), l ’ amplificateur reste sous tension que le sys- tème stéréo du véhicule soit allumé ou non, ce qui peut épuiser la batterie lorsque le mo- teur est à l ’ arrêt ou au ralenti. ! Inst[...]

  • Seite 19

    Sortie deux canaux (stéréo) 1 2 1 Haut-parleur (gauche) 2 Haut-parleur (droit) Sortie un canal 1 1 Haut-parleur (mono) Connexions lors de l ’ utilisation du fil d ’ entrée des haut-parleurs Connectez les fils de sortie des haut-parleurs du système stéréo du véhicule à l ’ amplifica- teur à l ’ aide du fil d ’ entrée des haut-par[...]

  • Seite 20

    1 Borne positive ( + ) 2 Compartiment du moteur 3 Intérieur du véhicule 4 F usible (30 A) × 2 5 Insérez la rondelle en caoutchou c du joint torique dans la carrosserie du véhicule. 6 P ercez un trou de 14 mm dans la carrosse- rie du véhicule. 2 T orsadez le fil de la batterie, le fil de terre et le fil de la télécommande du sys- tème. T or[...]

  • Seite 21

    1 Cosse (vendue séparément) 2 Fil du haut-parleur 3 Connectez les fils des haut-parleurs aux bornes de sortie des haut-parleurs. Fixez fermement les fils des haut-parleurs à l ’ aide des vis de la borne. 1 Vis de la borne 2 Fils des haut-parleurs 3 Bornes de sortie des haut-parleurs Fr 21 Section Français 03 Connexion des appareils[...]

  • Seite 22

    A vant d ’ installer l ’ amplificateur A T TENTION ! Afin de garantir une installation correcte, utili- sez les pièces fournies de la manière indi- quée. Si vous utilisez des pièces autres que celles fournies, celles-ci risquent d ’ endomma- ger des pièces internes de l ’ amplificateur ou peuvent se desserrer , ce qui entraînerait l ?[...]

  • Seite 23

    3 Installez l ’ amplificateur à l ’ aide des vis autotaraudeuses fournies (4 mm × 18 mm). 1 Vis autotaraudeuses (4 mm × 18 mm) 2 P ercez un trou de 2,5 mm de diamètre. 3 T apis de sol ou châssis Fr 23 Section Français 04 Installation[...]

  • Seite 24

    Caractéristiques techniques T ension d ’ alimentation ......... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V acceptable) Mise à la masse ....................... Pôle négatif Consommation électrique ..................................................... 29 A (4 W en alimentation en continu) Courant extrait en moyenne ...........................................[...]

  • Seite 25

    Gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy im- portante que lea y cumpla con la información que aparece bajo los mensajes de ADVER- TENCIA y PRECAUCIÓN en este manual. Una vez leído, guarde el manual en un luga[...]

  • Seite 26

    ! Compruebe las conexiones de la fuente de ali- mentación y los altavoces si se funde el fusi- ble del cable de la batería vendido por separado o el fusible del amplificador . Deter- mine y solucione el problema y después reem- place el fusible por otro de características idénticas. ! No permita que esta unidad entre en contacto con líquidos,[...]

  • Seite 27

    Qué es cada cosa P arte delantera P arte trasera P ara ajustar el interruptor , si es preciso utilice un destornillador de cabeza plana. 1 Interruptor del LPF (filtro de paso bajo) Cambia los ajustes según el altavoz conec- tado. ! Cuando el altavoz de subgraves esté co- nectado: Seleccione ON . Esta opción elimina las frecuencias altas y repro[...]

  • Seite 28

    Control de ganancia de esta unidad La imagen anterior muestra un ajuste de ga- nancia NORMAL . Relación entre ganancia del amplificador y corriente de salida de la unidad principal Si la ganancia del amplificador se aumenta in- correctamente, sólo incrementará la distor- sión, con un ligero aumento de la potencia. Forma de onda de la señal en [...]

  • Seite 29

    Diagrama de conexión 1 Cable de batería rojo especial RD-223 (se vende por separado) T ras completar el resto de conexiones del am- plificador , finalmente conecte el terminal del cable de la batería del amplificador al terminal positivo ( + ) de la batería. 2 Cable de puesta a tierra (negro) RD-223 (se vende por separado) Conecte a la carrocer[...]

  • Seite 30

    ! Si el cable de control a distancia del sistema del amplificador está conectado a un terminal de potencia a través de la llave de encendido (12 V de CC), el amplificador permanecerá ac- tivo tanto si el estéreo del vehículo está apaga- do como encendido, lo que puede agotar la batería si el motor permanece inactivo o en marcha al ralentí. [...]

  • Seite 31

    Salida de dos canales (estéreo) 1 2 1 Altavoz (izquierdo) 2 Altavoz (derecho) Salida de un canal 1 1 Altavoz (monoaural) Conexiones al utilizar el cable de entrada del altavoz Conecte los cables de salida de los altavoces del equipo estéreo del vehículo al amplificador mediante el cable de entrada del altavoz sumi- nistrado. ! No conecte la entr[...]

  • Seite 32

    1 T erminal positivo ( + ) 2 Compartimento del motor 3 Interior del vehículo 4 F usible (30 A) × 2 5 Inserte el ojal elástico de la junta tórica en la carrocería. 6 P er fore un agujero de 14 mm (1/2 pulg.) en el vehículo. 2 Introduzca el cable de la batería, el de puesta a tierra y el del control a distancia del sistema. Gírelos 3 Acople l[...]

  • Seite 33

    1 Lengüeta (se vende por separado) 2 Cable del altavoz 3 Conecte los cables del altavoz a los ter - minales de salida del altavoz. Fije los cables del altavoz firmemente utilizan- do los tornillos para terminales. 1 T ornillos para terminales 2 Cables del altavoz 3 T erminales de salida del altavoz Es 33 Sección Español 03 Conexión de las unida[...]

  • Seite 34

    Antes de instalar el amplificador ADVERTENCIA ! P ara garantizar una instalación correcta, utili- ce las piezas facilitadas del modo indicado . El uso de otras piezas diferentes a las facilitadas, puede dañar las partes internas del amplifica- dor o aflojarse haciendo que éste se apague. ! No instalar en: — Lugares donde pueda lesionar al cond[...]

  • Seite 35

    3 Instale el amplificador utilizando los tornillos con rosca cortante facilitados (4 mm × 18 mm). 1 T ornillos de rosca cortante (4 mm × 18 mm) 2 P er fore un orificio de 2,5 mm de diámetro 3 Moqueta o chasis del automóvil Es 35 Sección Español 04 Instalación[...]

  • Seite 36

    Especificaciones F uente de alimentación ........ 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de derivación a tierra ..................................................... Tipo negativo Consumo actual ...................... 29 A (a potencia continua, 4 W ) Consumo de corriente promedio ..................................................... 8A( 4[...]

  • Seite 37

    Es 37 Español[...]

  • Seite 38

    Es 38[...]

  • Seite 39

    Es 39 Español[...]

  • Seite 40

    PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Ka wasaki-shi, Kanagaw a 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, Calif ornia 90801-1540, U .S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/ Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253[...]