Pioneer GM-D9601 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer GM-D9601 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer GM-D9601, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer GM-D9601 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer GM-D9601. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pioneer GM-D9601 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer GM-D9601
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer GM-D9601
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer GM-D9601
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer GM-D9601 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer GM-D9601 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer GM-D9601 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer GM-D9601, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer GM-D9601 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Owner ’ s Manual Manual de instrucciones Manual do proprietário CLASS D MONO AMPLIFIER AMP LIF IC AD OR MON O C LA SE D AMP LIF IC AD OR MON O C LA SS E D English Español Português (B) GM-D8601 GM-D9601[...]

  • Seite 2

    Thank you for pur chasing this PIONEER product T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is espe- cially important that you read and obser ve WARNING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. Visit our website Visit us at the following site:[...]

  • Seite 3

    CAUTION ! Always keep the volume low enough to hear outside sounds. ! Extended use of the car stereo while the en- gine is at rest or idling may exhaust the bat- tery. ! Connect either of three subwoofers to the am- plifier; 1: a subwoofer with a 300 W (GM- D8601) / 500 W (GM-D9601) or larger nominal input and an impedance 4 W , 2: a subwoofer with[...]

  • Seite 4

    What ’ s what GM-D8601 F ront side 2 1 3 4 Rear side GM-D9601 F ront side 2 1 3 4 Rear side T o adjust the switch, use a flathead screwdri- ver if needed. 1 POWER/PROTECT indicator The power indicator lights up to indicate power ON. ! If something is not normal, the indicator turns red. 2 GAIN (gain) control If output remains low , even when the [...]

  • Seite 5

    ! A cut in sound output may indicate impro- per setting of the gain control. T o ensure continuous sound output with the head unit at a high volume, set amplifier gain control to a level appropriate for the preout maximum output level of the head unit, so that volume can remain unchanged and to control excess output. ! Despite correct volume and ga[...]

  • Seite 6

    Connection diagram h 2 a 9 8 6 7 3 b c d 5 j i f g e 4 1 1 Battery wire (sold separately) ! The maximum length of the wire be- tween the fuse and the positive + term- inal of the batter y is 30 cm. ! For the wire size, refer to Connecting the power terminal on page 8. The batter y wire, the ground wire and the optional direct ground wire must be sa[...]

  • Seite 7

    ! Never band together multiple speaker ’ s nega- tive cables. ! If the system remote control wire of the ampli- fier is connected to the power terminal via the ignition switch (12 V DC), the amplifier will re- main on with the ignition whether the car stereo is on or off , which may exhaust batter y if the engine is at rest or idling. ! Install a[...]

  • Seite 8

    Connections when using the speaker input wire Connect the car stereo speaker output wires to the amplifier using the supplied speaker input wire with RCA pin cord. 1 Car Stereo 2 Speaker output 3 Red: Right + 4 Black: Right * 5 Black: Left * 6 White: Left + 7 Speaker input wire with RCA pin cord T o the RCA input jack of this unit Notes ! If speake[...]

  • Seite 9

    1 Route battery wire from engine com- partment to the vehicle interior . ! When drilling a cable pass-hole into the ve- hicle body and routing a batter y wire thor- ough it, take care not to short-circuit the wire damaging it by the cut edges or burrs of the hole. After completing all other amplifier connec- tions, finally connect the batter y wire[...]

  • Seite 10

    Before installing the amplifier WARNING ! T o ensure proper installation, use the supplied parts in the manner specified. If any parts other than those supplied are used, they may damage internal parts of the amplifier , or be- come loose causing the amplifier to shut down. ! Do not install in: — Places where it could injure the driver or passeng[...]

  • Seite 11

    3 Install the amplifier with the use of supplied tapping screws (4 mm × 18 mm). 1 2 3 45 1 T apping-screws (4 mm × 18 mm) 2 Drill a 2.5 mm diameter hole 3 Floor mat or chassis 4 Hole-to-hole distance: 257 mm (GM-D8601) / 307 mm (GM-D9601) 5 Hole-to-hole distance: 181 mm (GM-D8601) / 181 mm (GM-D9601) En 11 English Section 04 Installation[...]

  • Seite 12

    Specifications GM-D8601 P ower source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ................... Negative type Current consumption ............ 24 A (at continuous power , 4 W ) Average current drawn ......... 2.9 A (4 W for one channel) 4.0 A (2 W for one channel) 6.0 A (1 W for one channel) F use ...[...]

  • Seite 13

    Gracias por haber adquirido este producto PIONEER Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy im- portante que lea y cumpla con la información que aparece bajo los mensajes de ADVER- TENCIA y PRECAUCIÓN de este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar[...]

  • Seite 14

    ! No permita que esta unidad entre en contacto con líquidos, ya que puede producir una des- carga eléctrica. Además, el contacto con líqui- dos puede causar daños en la unidad, humo y recalentamiento. Las superficies del amplificador y cualquier al- tavoz acoplado pueden calentarse y ocasionar quemaduras. ! Ante cualquier anomalía, la fuente [...]

  • Seite 15

    Qué es cada cosa GM-D8601 P arte delantera 2 1 3 4 P arte traser a GM-D9601 P arte delantera 2 1 3 4 P arte traser a P ara ajustar el interruptor , si es preciso utilice un destornillador de cabeza plana. 1 Indicador POWER/PROTECT El indicador de encendido se ilumina para indicar que está activado (ON). ! Si algo no funciona con normalidad, el in[...]

  • Seite 16

    Configuración correcta de la ganancia ! Función de protección incluida para evitar posibles fallos en la unidad y/o altavoces debido a una salida excesiva, al uso indebi- do o a una conexión inadecuada. ! Al reproducir sonidos demasiado altos, etc., esta función interrumpe la reproduc- ción durante unos segundos como una función normal, y re[...]

  • Seite 17

    Diagrama de conexión h 2 a 9 8 6 7 3 b c d 5 j i f g e 4 1 1 Cable de batería (se vende por separado) ! La longitud máxima del cable entre el fusible y el terminal positivo + de la ba- tería es de 30 cm. ! P ara el tamaño del cable, consulte Co- nexión del terminal de potencia en la pá- gina 19. El cable de la batería, el cable de puesta a [...]

  • Seite 18

    ! Nunca corte el aislamiento de la fuente de ali- mentación para suministrar energía otros equipos. La capacidad de corriente del cable es limitada. PRECAUCIÓN ! Nunca acorte ningún cable, ya que el circuito de protección podría no funcionar correcta- mente. ! Nunca conecte el cable negativo de los altavo- ces directamente a tierra. ! Nunca e[...]

  • Seite 19

    Conexiones al utilizar el cable de entrada del altavoz Conecte los cables de salida del altavoz del es- téreo del vehículo al amplificador utilizando el cable de entrada del altavoz facilitado con el cable del conector RCA. 1 Estéreo del vehículo 2 Salida del altavoz 3 Rojo: derecha + 4 Negro: derecha * 5 Negro: izquierda * 6 Blanco: izquierda [...]

  • Seite 20

    T amaño del cable de la batería y del cable de puesta a tierra Longitud del cable T amaño del cable inferior a 3,6 m 6 AWG inferior a 6,4 m 4 AWG 1 Pase el cable de la batería desde el com- partimento del motor hasta el interior del vehículo. ! Al hacer un agujero para el paso del cable en la carrocería del vehículo y tender un cable de bate[...]

  • Seite 21

    Conexión de los terminales de salida del altavoz 1 Utilice un cortaalambres o un cúter para pelar los extremos de los cables de los altavoces aproximadamente 10 mm y tren- ce el cable. Gírelos 10 mm 2 Conecte los cables del altavoz a los ter- minales de salida del altavoz. Fije los cables firmemente utilizando los torni- llos para terminales. 1 [...]

  • Seite 22

    Antes de instalar el amplificador ADVERTENCIA ! P ara garantizar una instalación correcta, utili- ce las piezas facilitadas del modo indicado. El uso de otras piezas diferentes a las facilitadas, puede dañar las partes internas del amplifica- dor o aflojarse haciendo que éste se apague. ! No instalar en: — Lugares donde pueda lesionar al condu[...]

  • Seite 23

    3 Instale el amplificador utilizando los tornillos con rosca cortante facilitados (4 mm × 18 mm). 1 2 3 45 1 T ornillos de rosca cortante (4 mm × 18 mm) 2 P er fore un agujero de 2,5 mm de diámetro 3 Moqueta o chasis del automóvil 4 Distancia entre agujero y agujero: 257 mm (GM-D8601) / 307 mm (GM-D9601) 5 Distancia entre agujero y agujero: 181[...]

  • Seite 24

    Especificaciones GM-D8601 F uente de alimentación ........ 14,4 V cc (10,8 V a 15,1 V per- misible) Sistema de derivación a tierra ..................................................... Tipo ne gativo Consumo actual ...................... 24 A (a potencia continua, 4 W ) Consumo medio de corriente ..................................................[...]

  • Seite 25

    Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER. Leia este manual antes de utilizar o produto para garantir seu uso adequado. É especial- mente importante que você leia e obser ve as ADVERTÊNCIAS eo s A VISOS neste ma- nual. Guarde-o em local seguro e acessível para referência futura. Visite o nosso site da Web Visite-nos no seguinte [...]

  • Seite 26

    ! Sempre desconecte primeiro o terminal nega- tivo * da bateria para evitar que haja riscos de choque elétrico ou curto-circuito durante a instalação. ! Não tente desmontar ou modificar esta unida- de. F azer isso pode resultar em incêndio, cho- que elétrico ou mau funcionamento. CUIDADO ! Sempre deixe o volume baixo para poder ouvir os sons [...]

  • Seite 27

    Introdução aos botões GM-D8601 Lado frontal 2 1 3 4 P arte traseir a GM-D9601 Lado frontal 2 1 3 4 P arte traseir a P ara ajustar o interruptor , use uma chave de fenda de cabeça chata, se necessário. 1 Indicador POWER/PROTECT O indicador de energia acende para mostrar que a unidade está ligada. ! Se algo não estiver normal, o indicator acen[...]

  • Seite 28

    Ajuste correto do ganho ! A função de proteção é incluída para impe- dir problemas de funcionamento da unida- de e/ou dos alto-falantes devido a uma saída excessiva, ao uso inadequado ou a uma conexão incorreta. ! Ao transmitir som em volume alto, etc., essa função corta a saída por alguns se- gundos como uma função normal, mas a saíd[...]

  • Seite 29

    Diagrama de conexão h 2 a 9 8 6 7 3 b c d 5 j i f g e 4 1 1 Fio da bateria (vendido separadamente) ! O comprimento máximo do fio entre o fusível e o terminal positivo + da bate- ria é de 30 cm. ! P ara o tamanho do fio, consulte Cone- xão do terminal de potência na página 31. O fio da bateria, o fio-terra e o fio- terra direto opcional devem[...]

  • Seite 30

    CUIDADO ! Nunca encurte os fios, pois o circuito de pro- teção pode não funcionar corretamente. ! Nunca faça a conexão do cabo negativo do alto-falante diretamente ao terra. ! Nunca conecte juntos os cabos negativos de vários alto-falantes. ! Se o fio do controle remoto do sistema do am- plificador estiver conectado ao terminal de po- tência[...]

  • Seite 31

    Conexões utilizando o fio de entrada do alto-falante Conecte os fios de saída do alto-falante esté- reo do carro ao amplificador utilizando o fio de entrada do alto-falante fornecido com cabo de pino RCA. 1 Estéreo do carro 2 Saída do alto-falante 3 V ermelho: + da direita 4 P reto: * da direita 5 P reto: * da esquerda 6 Branco: + da esquerda [...]

  • Seite 32

    T amanho do fio da bateria e do fio terra Comprimento do fio T amanho do fio menor que 3,6 m 6 A WG menor que 6,4 m 4 A WG 1 Passe o fio da bateria do compartimen- to do motor até o interior do veículo. ! Ao per furar um orifício para passagem de cabos no corpo do veículo e ao passar um fio da bateria através dele, tome cuidado para não causa[...]

  • Seite 33

    Conexão dos terminais de saída dos alto-falantes 1 Use cortadores de fio ou uma faca para desencapar a ponta dos fios do alto-falante e expor cerca de 10 mm do fio. Em seguida, gire o fio. T orça 10 mm 2 Conecte os fios do alto-falante aos ter - minais de saída correspondentes. Prenda os fios com firmeza utilizando os para- fusos do terminal. 1[...]

  • Seite 34

    Antes de instalar o amplificador ADVERTÊNCIA ! P ara garantir uma instalação adequada, use as peças fornecidas e da maneira especifica- da. Se forem utilizadas peças diferentes das fornecidas, elas poderão danificar as peças in- ternas do amplificador ou até mesmo soltar- se, fazendo com que o amplificador desligue. ! Não instale em: — L[...]

  • Seite 35

    3 Instale o amplificador com o uso dos parafusos atarrachantes fornecidos (4 mm × 18 mm). 1 2 3 45 1 P arafusos atarrachantes (4 mm × 18 mm) 2 F aça um orifício de 2,5 mm de diâmetro 3 Assoalho ou chassi 4 Distância de orifício para orifício: 257 mm (GM-D8601) / 307 mm (GM-D9601) 5 Distância de orifício para orifício: 181 mm (GM-D8601) /[...]

  • Seite 36

    Especificações GM-D8601 Fonte de alimentação ............ 14,4 V DC (10,8 a 15,1 V per- missível) Sistema de aterramento ...... Tipo negativo Consumo de corrente ........... 24 A (com potênci a cont í- nua, 4 W ) Corrente média obtida .......... 2,9 A (4 W para um canal) 4,0 A (2 W para um canal) 6,0 A (1 W para um canal) F usível ........[...]

  • Seite 37

    ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ GM-D8601 ﻣ ﺼ ﺪ ﺭ ﺍ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ...................... ﺗ ﻴ ﺎ ﺭ ﻣ ﺒ ﺎ ﺷ ﺮ ١٤٫٤ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ) ﻣ ﺴ ﻤ ﻮ ﺡ ﺑ ﻪ ﻣ ﻦ ١٠٫٨ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ﺇ ﻟ ﻰ ١٥٫١ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ( ﻧ ﻈ ﺎ ﻡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺄ ﺭ ﻳ ﺾ[...]

  • Seite 38

    1 ﻣ ﺴ ﺎ ﻣ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﺘ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ) ٤ ﻣ ﻠ ﻢ × ١٨ ﻣ ﻠ ﻢ ( 2 ﻗ ﻢ ﺑ ﻌ ﻤ ﻞ ﻓ ﺘ ﺤ ﺔ ﻧ ﺼ ﻒ ﻗ ﻄ ﺮ ﻫ ﺎ ٢ . ٥ ﻣ ﻢ 3 ﻓ ﺮ ﺵ ﺍ ﻷ ﺭ ﺿ ﻴ ﺔ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺸ ﺎ ﺳ ﻴ ﻪ 4 ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺎ ﻓ ﺔ ﻣ ﻦ ﻓ ﺘ ﺤ ﺔ ﺇ ﻟ ﻰ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ : ٢٥٧ ?[...]

  • Seite 39

    ﻗ ﺒ ﻞ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ! ﻟ ﻀ ﻤ ﺎ ﻥ ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﺼ ﺤ ﻴ ﺢ ، ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ﺀ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻓ ﻘ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﻄ ﺮ ﻗ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺿ ﺤ ﺔ . ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺃ ﻱ ﺃ[...]

  • Seite 40

    3 6 1 5 4 2 7 1 ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ 2 ﻃ ﺮ ﻑ ﺍ ﻟ ﻄ ﺎ ﻗ ﺔ 3 ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻷ ﺭ ﺿ ﻲ 4 ﻃ ﺮ ﻑ GND 5 ﺳ ﻠ ﻚ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻋ ﻦ ﺑ ﻌ ﺪ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻨ ﻈ ﺎ ﻡ 6 ﻃ ﺮ ﻑ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻋ ﻦ ﺑ ﻌ ﺪ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻨ [...]

  • Seite 41

    ﻣ ﻼ ﺣ ﻈ ﺎ ﺕ ! ﺇ ﺫ ﺍ ﺗ ﻢ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺃ ﺳ ﻼ ﻙ ﺳ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ ﺗ ﺸ ﺘ ﻤ ﻞ ﻋ ﻠ ﻰ ﺳ ﻠ ﻚ RCA ﺫ ﻱ ﺳ ﻨ ﻮ ﻥ ﻣ ﻦ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺭ ﺋ ﻴ ﺴ ﻴ ﺔ ﺑ ﻬ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ، ﻓ ﺴ ﻴ ﻘ ﻮ ﻡ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ﺗ ﻠ ﻘ ﺎ ﺋ ﻴ ً ﺎ ﺑ ?[...]

  • Seite 42

    ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺎ ﺕ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ﺑ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺘ ﻴ ﻦ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺍ ﺯ ﻱ . ﻭ ﺻ ﻞ ﻃ ﺮ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﺸ ﻜ ﻞ ﺍ ﻟ ﺬ ﻱ ﻳ ﺘ ﻨ ﺎ ﺳ ﺐ ﻣ ﻊ ﺍ ﻟ ﻮ ﺿ ﻊ ﻭ [...]

  • Seite 43

    ﻣ ﺨ ﻄ ﻂ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ h 2 a 9 8 6 7 3 b c d 5 j i f g e 4 1 1 ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ) ﻳ ﺒ ﺎ ﻉ ﻣ ﻨ ﻔ ﺼ ﻼ ً ( ! ﺍ ﻟ ﺤ ﺪ ﺍ ﻷ ﻗ ﺼ ﻰ ﻟ ﻄ ﻮ ﻝ ﺍ ﻟ ﺴ ﻠ ﻚ ﺑ ﻴ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺼ ﻬ ﺮ ﻭ ﺍ ﻟ ﻄ ﺮ ﻑ + ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺟ ﺐ ﻟ ﻠ ﺒ ﻄ[...]

  • Seite 44

    ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻓ ﻲ ﻛ ﺴ ﺐ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﻣ ﺴ ﺘ ﻮ ﻯ ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﻤ ﺒ ﺪ ﺋ ﻲ : ٢ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ) ﻗ ﻴ ﺎ ﺳ ﻲ : ٥٠٠ ﻣ ﻴ ﻠ ﻠ ﻲ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ( ﻣ ﺴ ﺘ ﻮ ﻯ ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﻤ ﺒ ﺪ ﺋ ﻲ : ٤ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ﺍ ﻟ ﺸ ﻜ ﻞ ﺍ[...]

  • Seite 45

    ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺮ ﻳ ﻒ ﺑ ﺎ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ﺀ GM-D8601 ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺐ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻣ ﻲ 2 1 3 4 ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺐ ﺍ ﻟ ﺨ ﻠ ﻔ ﻲ GM-D9601 ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺐ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻣ ﻲ 2 1 3 4 ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺐ ﺍ ﻟ ﺨ ﻠ ﻔ ﻲ ﻟ ﻀ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ، ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ?[...]

  • Seite 46

    ! ﺳ ﻴ ﺘ ﺤ ﻮ ﻝ ﺍ ﻟ ﻤ ﺆ ﺷ ﺮ POWER/PROTECT ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﻠ ﻮ ﻥ ﺍ ﻷ ﺣ ﻤ ﺮ ﻭ ﺳ ﻴ ﺘ ﻢ ﺇ ﻏ ﻼ ﻕ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﻗ ﻒ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺿ ﺤ ﺔ ﺃ ﺩ ﻧ ﺎ ﻩ . — ﺇ ﺫ ﺍ ﺯ ﺍ ﺩ ﺕ ﺩ ﺭ ﺟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺤ ﺮ ﺍ ﺭ ﺓ ﺑ ﺪ ﺍ [...]

  • Seite 47

    ﺷ ﻜ ﺮ ً ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﺍ ﺀ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻣ ﻦ PIONEER ﻟ ﻀ ﻤ ﺎ ﻥ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻷ ﻣ ﺜ ﻞ ، ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﻗ ﺮ ﺍ ﺀ ﺓ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻞ ﺟ ﻴ ﺪ ً ﺍ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ . ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ[...]

  • Seite 48

    PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki -shi, Kanagaw a 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O . Bo x 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/ Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD . 253 [...]