Pioneer mep-7000 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 208 Seiten
- 10.32 mb
Zur Seite of
Ăhnliche Gebrauchsanleitungen
-
DJ Equipment
Pioneer S-DJ50X
52 Seiten 2.54 mb -
DJ Equipment
Pioneer DDJ-T1
96 Seiten 12.9 mb -
DJ Equipment
Pioneer CDJ-2000
32 Seiten 2.43 mb -
DJ Equipment
Pioneer DJ Effector
28 Seiten 1.57 mb -
DJ Equipment
Pioneer DJM-900SRT
32 Seiten 4.81 mb -
DJ Equipment
Pioneer DDJ-ERGOlimited
104 Seiten 20.68 mb -
DJ Equipment
Pioneer Serato DJ Edition
124 Seiten 23.35 mb -
DJ Equipment
Pioneer DJM-700-S
80 Seiten 5.01 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den VerkĂ€ufer zur Ăbertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer mep-7000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher ĂŒbertragen werden, bilden eine Grundlage fĂŒr eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des GerĂ€ts mit dem Vertrag. RechtsmĂ€Ăig lĂ€sst man das AnfĂŒgen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer mep-7000, sowie Anleitungsvideos fĂŒr Nutzer beifĂŒgt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verstĂ€ndlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen âinstructioâ, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer mep-7000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des GerĂ€ts oder auch der AusfĂŒhrung bestimmter TĂ€tigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen ĂŒber ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer mep-7000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusÀtzlicher Funktionen des gekauften GerÀts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Pioneer mep-7000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen ĂŒber technische Daten des GerĂ€ts Pioneer mep-7000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des GerÀts Pioneer mep-7000
- GrundsÀtze der Bedienung, Regulierung und Wartung des GerÀts Pioneer mep-7000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Ăbereinstimmung mit entsprechenden Normen bestĂ€tigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafĂŒr ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften GerĂ€te angeht. Leider ist das AnschlieĂen und Starten von Pioneer mep-7000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezĂŒglich bestimmter Funktionen, SicherheitsgrundsĂ€tze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer mep-7000 und Lösungsarten fĂŒr Probleme, die wĂ€hrend der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an PopularitĂ€t, die den Nutzer besser ansprechen als eine BroschĂŒre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer mep-7000 zu ĂŒberspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort ĂŒber den Bau sowie die Möglichkeiten des GerĂ€ts Pioneer mep-7000, ĂŒber die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des GerĂ€ts, sollte man einige Zeit fĂŒr das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer mep-7000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder ĂŒbersetzt, damit sie nicht nur verstĂ€ndlich fĂŒr die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfĂŒllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
MUL TI ENTER T AINMENT PLA YER DOUBLE LECTEUR MUL TI FORMA T MUL TI-ENTER T AINMENT PLA YER MEP-7000 http://www.prodjnet.com/support/ The P ioneer website listed above provides answers to frequently asked questions, information about software, and other up-to -date data of assistance to our customers. http://www.prodjnet.com/support/ Le site W eb d[...]
-
Seite 2
2 En The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated [...]
-
Seite 3
CONTENTS 3 En English CONTENTS FEATURES ............... ............................... ...................... 4 SPECIFICATIONS ............ ........................ ...................... 8 COMFIRM ACCESS ORIES ....................... ...................... 9 REGARDING PLAYAB LE DISCS AND FILES ............... 10 TYPES OF DISCS PLAYABLE ON THIS UN[...]
-
Seite 4
FEATURES 4 En FEATURES This unit is a multi ente r tainment p laye r designed with a wide a rr ay of p e r fo r mance functions fo r p a r ties and events, togethe r with s u p e r b o p e r ation cha r acte r istics, mak ing it ideal fo r pr ofessional mobile DJ use. A llowing both no r mal ty p e and mani p ulato r ty p e p laying, it r e pr esen[...]
-
Seite 5
FEATURES 5 En English TRACK SEARCH CUE/LOOP EJECT TIME A.CUE IN/CUE HOT LOOP LOOP RELOOP/EXIT PITCH BEND BROWSE MIX EFFECT UTILITY MT 0 MASTER TEMPO TEMPO 6/10/16WIDE OUT/ADJUST FWD TEMPO REV MEMORY CALL SEARCH QUE J O G B R E A K S C R A T C H TRACK SEARCH CUE/LOOP EJECT TIME A.CUE IN/CUE HOT LOOP LOOP RELOOP/EXIT PITCH BEND MT 0 MASTER TEMPO TEMP[...]
-
Seite 6
FEATURES 6 En DIVERSE MEDIA PLAYBACK SUPPORT Su pp o r ts p layback of CD-R/-RW discs fo r matted fo r mus ic CD (CD-DA) o r CD g r a p hics (CD-G), as wel l as com pr essed music files (MP3/AAC) r eco r ded on CD-R/-RW, DVD- R/-RW, DVD+R/+RW, o r DVD±R dual laye r discs (some discs may not p lay pr o p e r ly due to unique c ha r acte r istics of[...]
-
Seite 7
FEATURES 7 En English CD-G KARAOKE CD-G discs can be p layed fo r easy ka r aok e p e r fo r mances. The ka r aoke image can a lso be out p ut to la r ge exte r nal monito r s. TEMPO CONTROL High-performance 60 mm slider allows fre e modification of track speed. The digital r eadout in units of 0.02 % (±6 % r ange only) makes p ossible mo r e accu[...]
-
Seite 8
SPECIFICATIONS 8 En SPECIFICATIONS 1 General Model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MEP-7000 Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multi ente r tainment p laye r No r mal style Powe r voltage. . . . . . . . . . . . . . . AC 220 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz Powe r consum p tion . . . .[...]
-
Seite 9
COMFIRM ACCESSORIES 9 En English COMFIRM ACCESSORIES Confi r m that all fu r nished accesso r ies a r e pr esent. Audio cables (x 2) Control cords (x 2) Dedicated remote control cable USB cable USB auxiliary power cabl e Power cord Forced ejection pin DJS: 1 Set Operating Instructio ns (this manual) Warranty card CAUTION CD-ROM DJS installation key[...]
-
Seite 10
REGARDING PLAYABLE DISCS AND FILES 10 En REGARDING PLAYABLE DISCS AND FILES TYPES OF DISCS PLAYABLE ON THIS UNIT âą Playable discs will dis p lay one of the following logo ma r ks on the disc la bel, p ackaging, o r jacket: ï§ About disc playback This unit can p lay CD-R/CD-RW discs r eco r ded in music CD (CD- DA) o r CD g r a p hics (CD-G) fo r[...]
-
Seite 11
REGARDING PLAYABLE DISCS AND FILES 11 En English ABOUT MP3/AA C DISC PLAYBACK This unit ca n p lay com pr essed music files (MP3/AAC) r eco r ded on CD-R/ -RW, DVD-R/-R W, DVD+R/+RW, a nd DVD±R dual la ye r media. âąS t a r tu p time will inc r eases as the numbe r of folde r s and files inc r eases. ABOUT PLAYBACK FROM USB STORAGE DEVICE By conn[...]
-
Seite 12
REGARDING PLAYABLE DISCS AND FILES 12 En ABOUT MP3 FILES MP3 files may be found in two ty p es, those with Constant Bit Ra te (CBR), and those with Va r iable Bit Rate (VBR). This p laye r su pp o r ts p layback and DJ p lay of both CBR and VBR ty p e files, but VBR files may exhibit slowe r p e r fo r man ce when using sea r ch and su p e r fast s[...]
-
Seite 13
REGARDING PLAYABLE DISCS AND FILES 13 En English ABOUT WAV FILES This unit su pp o r ts WAV fil es subject to the following fo r mats: *1 In o r de r to dis p lay cha r acte r s w r itten in a lo cal code othe r th an Unicode, the UTILITY function must be used to set the language. ABOUT AIFF FILES This unit su pp o r ts AIFF fi les subject to the f[...]
-
Seite 14
INSTALLATION GUIDELINES 14 En INSTALLATION GUIDELINES âą Placing and using the p laye r fo r lo ng p e r iods on heat-gene r atin g sou r ces such as am p lifi e r s o r nea r s p otlights, etc. will affe ct pr oduct p e r fo r mance. Avoid p lacing the p laye r on heat- gene r ating sou r ces. âą Install this p laye r as f a r as p ossible away [...]
-
Seite 15
CONNECTIONS 15 En English CONNECTIONS Wheneve r connecting o r disconnecting com p onents, be su r e to fi r st tu r n off the p owe r and disconnect the p owe r co r d f r om its outlet fi r st. Damage to th e unit may r esult if connections a r e m odified while p owe r is su pp lied. NORMAL STYLE CONNECTIONS 1. System connections Use the pr ovid[...]
-
Seite 16
CONNECTIONS 16 En 3. Connection to external monitor (pin-jack connector) Use these connections when you wish to ou t p ut the cente r dis p lay images to a la r ge sc r een, o r when using CD-G Ka r aoke. Afte r connecting this unit to the exte r nal monito r , the unitâs settings must be changed (see the item âMONITOR OUTâ in the to p ic â[...]
-
Seite 17
CONNECTIONS 17 En English 5. Connecting a computer Make these connection s in o r de r to use the accesso r y DJS o r othe r DJ softwa r e pr og r am. 6. Connecting the power cord When a ll oth e r connections have be en com p leted, connect one end of the accesso r y p owe r co r d to the AC IN jack on the r ea r side of the d r ive unit, and the [...]
-
Seite 18
CONNECTIONS 18 En MANIPULATOR STYLE CONNECTIONS These connections should be used when you wish to o p e r ate the accesso r y DJS o r othe r DJ softwa r e without connecting the d r ive unit. Use the accesso r y USB auxilia r y p owe r cable and the no r mal USB cable to connect the cont r ol unit to the com p ute r (connect the USB auxilia r y p o[...]
-
Seite 19
PARTS AND THEIR FUNCTIONS 19 En English PARTS AND THEIR FUNCTIONS FRONT PANEL Drive Unit 1 Forced eject hole (P. 23) 2 Disc loading slot (P. 23) 3E J E C T ( ïš ) button To eject a disc f r om the disc loading slot, pr ess this button du r ing the cue standby o r p ause mode, o r w he n n o t r acks a r e being loaded f r om the disc. 4 POWER swit[...]
-
Seite 20
PARTS AND THEIR FUNCTIONS 20 En 4 Time mode/auto cue button (TIME/A.CUE) TIME: Each time the button is pr essed, the dis p layâs time dis p la y alte r nates between the cu rr ent t r ac kâs ela p sed p laying time, and the r emaining time (REMAIN). A.CUE: (P. 37) 5 TRACK SEARCH ( ïŻ , ï° ) buttons (P. 35) 6S E A R C H ( ï , ïź ) buttons ([...]
-
Seite 21
PARTS AND THEIR FUNCTIONS 21 En English Center Display 1 Main menu display The cente r dis p layâs menus a r e changed by using the BROWSE button, MIX button, EFFECT button, and UTILITY button. The function buttons, select u p ( ïŁ )/down( ï€ ) buttons, LOAD A/B buttons, and the r ot a r y selecto r dial a r e used to mani p ulate the contents [...]
-
Seite 22
PARTS AND THEIR FUNCTIONS 22 En REAR PANEL Drive Un it 1 AC inlet (AC IN) Use the su pp lied p owe r co r d to co nnect this inlet to a household AC outlet. 2 PC connector: USB port (type B) Use the su pp lied USB cable to connect this p o r t to a com p ute r . 3 USB1 port (type A) Use to connect a USB sto r age device o r USB keyboa r d. 4 Digita[...]
-
Seite 23
HANDLING DISCS AND OTHER MEDIA 23 En English HANDLING DISCS AND OTHER MEDIA LOADING AND REMOVING DISCS 1 Set the drive unitâs front panel POWER switch to ON. 2 Insert a disc. âąI n s e r t the di sc flat with th e label su r face u pr ight. âą Only one disc can be loaded at a time. D o not attem p t to inse r t two di scs togethe r , o r to ins[...]
-
Seite 24
HANDLING DISCS AND OTHER MEDIA 24 En WRITING MANAGEMENT DATA TO A USB STORAGE DEVICE When this un it is used with a USB sto r age device to p lay musi c, va r ious management da ta files a r e c r eated within the sto r age device. The management data a r e of the following th r ee ty p es, a nd sto r ed within the hidden di r ecto r y named âPIO[...]
-
Seite 25
HANDLING DISCS AND OTHER MEDIA 25 En English ï§ To disconnect a USB storage device 1 Hold the STOP button pressed for two second or more. 2 Confirm that t he indicator goes out. Confi r m on the f r ont p anel that the r ed indicato r fo r the connected p o r t has change f r om flashing to off. 3 Disconnect the USB storage device. CAUTION Dependi[...]
-
Seite 26
START PLAYBACK (Using normal connections) 26 En START PLAYBACK (Using normal connections) Using the MEP-7000, t r ack selection can be p e r fo r med on th e cente r dis p lay f r om u p to six kinds of music sou r ce, including two disc s, two USB sto r age devices, a p e r sonal com p ute r (DJ softwa r e), and p laylists. The buttons needed fo r[...]
-
Seite 27
START PLAYBACK (Using normal connections) 27 En English ï§ Browse icons These icons indicate the ty p es of items dis p layed in the b r owse window. FILE BROWSING AND LIBRARY BROWSING This unit can dis p lay the as-w r itten st r uctu r e of file and fo lde r contents fo r discs and USB sto r age devices, and allow the use r to b r owse the conte[...]
-
Seite 28
START PLAYBACK (Using normal connections) 28 En SELECT THE TRACK 1 Press the BROWSE button. The BROWSE sc r een will a pp ea r . 2 Prepare the source you wish t o play. For discs Load the disc into eithe r D r ive 1 o r D r ive 2. For USB stora ge devices Inse r t the USB sto r age device into eithe r p o r t USB1 o r USB2. For DJS Connect you r co[...]
-
Seite 29
START PLAYBACK (Using normal connections) 29 En English USING A KEYWORD TO SEARCH FOR TRACKS You can sea r ch fo r t r acks by in p utting the ti tle o r name of a r tist. use the r ota r y selecto r dial o r USB keyboa r d to in p ut the cha r acte r s. When using a USB keyboa r d t o p e r fo r m sea r ches, see the section âTRACK SELECTION WIT[...]
-
Seite 30
START PLAYBACK (Using normal connections) 30 En TRACK SELECTION WITH A USB KEYBOARD By attaching a keyboa r d, t r ack selection can be p e r fo r med by in p utting the init ial cha r acte r s of the t r ack o r folde r na me (t r ack/ folde r jum p ), keywo r d sea r ch of titles and a r tist names can be p e r fo r med, and p laylist names can b[...]
-
Seite 31
START PLAYBACK (Using normal connections) 31 En English Back S p ace [Cha r in p ut mode] Deletes last cha r acte r (du r ing t r ack/folde r name jum p , if i nitial cha r acte r is deleted , quits mode). [Cha r in p ut mode ] Deletes las t cha r acte r (if o nly one cha r acte r is pr esent, cha r acte r is de leted but m ode does not chan ge). S[...]
-
Seite 32
START PLAYBACK (Using normal connections) 32 En USING THE PLAYLIST This unit allows the use r to pr e r eco r d desi r ed t r acks in a p laylist, thus allowing quick t r ack selection even when u sing la r ge- ca p acity discs and USB sto r age devices. U p to 20 p laylists can be const r ucted, and each p laylis t can r eco r d u p to 150 t r ack[...]
-
Seite 33
START PLAYBACK (Using normal connections) 33 En English ï§ Changing the playlistâs track orde r 1 Select the track you wish to move from the playlist. 2 Press the rotary selector dial. âą A menu will a pp ea r in the r ight window. 3 Turn the rotary selector di al to select [MOVE TRACK], then press the rotary selector dial. âą A yellow li ne w[...]
-
Seite 34
BASIC CONTROLLER OPERATIONS 34 En BASIC CONTROLLER OPERATIONS When the cente r dis p lay is used to select a t r ack and th e LOAD A button is pr essed to load the t r ack, subsequent p lay o p e r ati ons a r e p e r fo r med with cont r olle r A (if LOAD B button i s pr essed, the t r ack will be loaded into cont r olle r B). When a disc is inse [...]
-
Seite 35
BASIC CONTROLLER OPERATIONS 35 En English TRACK SKIP ï§ Using the TRACK SEARCH ( ïŻ , ï° ) buttons Press one of the TRACK SEARCH ( ïŻ , ï° ) buttons âą Each time the button is pr essed, the p laye r will ski p to the beginning of the next t r ack in the di r ection indicated by the button. (To ski p to the beginning of the t r ack pr ecedin g[...]
-
Seite 36
BASIC CONTROLLER OPERATIONS 36 En CHANGING THE PLAY SPEED ï§ Tempo adjustment Slide the TEMPO adjust slider forward or back. When moved towa r d the f r on t (+), the tem p o bec omes faste r , and when moved away f r om you towa r d the r ea r (â), the tem p o becomes slowe r . âą The amount (%) of tem p o change i s shown in the dis p la y. ?[...]
-
Seite 37
BASIC CONTROLLER OPERATIONS 37 En English AUTO CUE FUNCTION When a t r ack is fi r st loaded o r t r ack sea r ch is p e r fo r med, this function aut omatically s ets a cue p oint immediately befo r e the p oint that musi c begins, and then s ets the p laye r to cue standby at that p oint. Turning Auto Cue O N/OFF âą T he auto cue fu nction can b[...]
-
Seite 38
ADVANCED OPERATIONS SECTION 38 En ADVANCED OPERATIONS SECTION LOOP PLAY ï§ Create a loop. 1 Press the play /pause ( ïŠ ) button to start playback. 2 During playback, press the IN/CUE/HOT LOOP button at the point you wish to designate as th e âloop-inâ point. This ste p is unnecessa r y in the event you have a pr evio usly r eco r ded cue p oi[...]
-
Seite 39
ADVANCED OPERATIONS SECTION 39 En English ï§ To delete a cue point or loop information from memory 1 Press the CUE/LOOP CALL butt on. When t he CUE/ LOOP CALL button is pr essed, the cue p oint o r loo p info r mation is called u p , and the unit ente r s the standby mode at the cue o r loo p -in p oint. 2 At the cue or loop point you wish to dele[...]
-
Seite 40
ADVANCED OPERATIONS SECTION 40 En About SCRATCH Fo r mo r e info r mation, r efe r to the item âSCRATCH PLAYâ. About TRANS This pr oduces an effect like tem p o r a r ily muti ng the sound with the mixe r âs c r oss fade r . In linkage with the effect, the ball on the sc r een flashes while r otating. About BUBBLE This effect simulates the bu[...]
-
Seite 41
ADVANCED OPERATIONS SECTION 41 En English [2] Jog break effect When jog m ode is set to [ JOG BREAK ], the sc r een on the cont r olle r side switches to jog b r eak effect mode. 1 During playback, press one of the function buttons [ JET/ ROLL/WAH]. âą The selected effect is shown in the cente r dis p lay, and the r es p ective effect is changed i[...]
-
Seite 42
ADVANCED OPERATIONS SECTION 42 En About WAH This function a pp li es a filte r that changes the cutoff f r equency in r es p onse to the r otation of the jo g dial. In linkage to the effect, the WAH image animation is dis p layed (the line slides r ight-left in r es p onse to the r otatio n di r ection of the jog dial). [3] Effec t off When jog mod[...]
-
Seite 43
ADVANCED OPERATIONS SECTION 43 En English ï§ BPM SYNC Sets the BPM SYNC ON/OFF. When BPM SYNC is set to O N, the tem p o of the next t r ack is automatically adjusted to match the BPM of the cu rr ently p laying t r ack. ï§ MIX mode select CUT-IN Playback of the cu rr ently p laying t r ack sto p s and switches instantly to th e next t r ack. ZIP[...]
-
Seite 44
ADVANCED OPERATIONS SECTION 44 En ï§ Automatic Playlist Playback This function all ows pr eviously selected p laylist to be selected a nd automatic p layback to comm ence in the o r de r by which the t r acks a r e r eco r ded, alte r nating between cont r olle r s A and B. 1 Press the MIX button. The MIX sc r een a pp ea r s in the ce nte r dis p[...]
-
Seite 45
ABOUT DJS SOFTWARE 45 En English ABOUT DJS SOFTWARE Pionee r DJS is a softwa r e pr og r am that allows the use of MP3 files to cont r ol DJ p lay f r om a com p ute r . Load the pr og r am into you r com p ute r f r om the su pp lied C D-ROM di sc. SOFTWARE END USER LICENSE AGREEMENT This Softwa r e End Use r License Ag r eement (âAg r eementâ[...]
-
Seite 46
ABOUT DJS SOFTWARE 46 En 6.4 No Assignment. You may not assign, sell, t r ansfe r , delegate o r ot he r wise dis p ose of this Ag r eement o r any r ights o r obligations unde r it, whethe r volunta r ily o r involunta r ily, by o p e r ation of law o r othe r wise, without Pionee r âs pr io r w r itten consent. A ny p u rp o r ted assignment, t[...]
-
Seite 47
ABOUT DJS SOFTWARE 47 En English INSTALLING DJS SOFTWARE ï§ Precautions regarding installation âąB e f o r e installing DJS, p lease r ead the âSOFTWARE END USER LICENSE AGREEMENTâ and âSYSTEM REQUIREMENTS (Minimum O p e r ating Envi r onment)â. âąD J S i s s u pp o r ted by the following Mic r osoft Âź Windows Âź ve r sions: Windows Vis[...]
-
Seite 48
ABOUT DJS SOFTWARE 48 En necessa r y fo r unlocking the softwa r e beyond the t r ial p e r iod. Fo r detailed in st r uctions r ega r ding the use r r egis t r ation pr ocedu r e, p lease co nsult the DJS use r âs manual included in th e accesso r y CD-ROM. ï§ The add r ess on the âUse r r egist r ation ca r dâ is as follows. The add r ess [...]
-
Seite 49
ABOUT THE DRIVER PROGRAM 49 En English ABOUT THE DRIVER PROGRAM This unit is designed to control Pioneer DJ S and other DJ software when connected to a comp uter. When connecting th is unit to a Windows computer for use with DJ softwa re, the software driver program m ust first be loaded into the c omputer. SOFTWARE END USER LICENSE AGREEMENT When [...]
-
Seite 50
ABOUT THE DRIVER PROGRAM 50 En 7 Follow the instructi ons that appear on the screen. âąI f t h e [ Windows Security ] sc r een a pp ea r s du r ing installation, clic k on [ Install this driver software an yway ] to continue the in stallation pr ocess. <For Windows XP> âąI f t h e [ Hardware Installation ] sc r een a pp ea r s du r ing inst[...]
-
Seite 51
ABOUT THE DRIVER PROGRAM 51 En English âąI f t h e [ Hardware Installation ] sc r een a pp ea r s du r ing installation, click on [ Continue Anyway ] to continue the installatio n pr ocess. <For Windows 2000> âąI f t h e [ Digital Si gnature Not Fo und ] sc r een a pp ea r s du r ing installation, click on the [ Yes ] butt on to continue th[...]
-
Seite 52
USING DJ SOFTWARE 52 En USING DJ SOFTWARE By loading the a ccesso r y DJS softwa r e o r anothe r DJ softwa r e to a com p ute r connected to this p laye r via USB cable, the p laye r can be used to o p e r ate the DJ softwa r e pr og r am. Supported DJ softwares Two Styles of Pla y This p laye r can be c onnected to a com p ute r using eithe r of [...]
-
Seite 53
USING DJ SOFTWARE 53 En English PREPARING YOUR DJ SOFTWARE PROGRAM Befo r e using you r DJ softwa r e pr og r am, you m ust pr e p a r e you r com p ute r and the DJ softwa r e. Do not connect the MEP-7000 to you r com p ute r until you have loaded the softwa r e d r iv e r ! CONTROLLING YOUR COMPUTER USING THE DEDICATED COMMUNICATIONS PROTOCOL The[...]
-
Seite 54
USING DJ SOFTWARE 54 En 4 Select [PC] on the BROWSE screen. Once the DJ softwa r e sta r ts, the cente r dis p layâs BROWSE sc r een will show the com p ute r cont r ol status, all owing the r ota r y selecto r dial, select u p ( ïŁ ) and down ( ï€ ) buttons to be used to o p e r ate the DJ softwa r e. For DJS: The cente r dis p lay will show t[...]
-
Seite 55
USING DJ SOFTWARE 55 En English For DJS: Cont r ol ca n be p e r fo r med while viewing the cente r dis p layâs BROWSE, MIX, and EFFECT sc r eens. Fo r details of actual o p e r ation, consult the cha p te r on âMa ni p ulato r Styleâ o p e r ation of the MEP-7000 D JS Cont r ol Guide (PDF file on accesso r y CD-ROM). USING MIDI FOR COMPUTER [...]
-
Seite 56
USING DJ SOFTWARE 56 En At the same time, the dis p lay A/B dis p la ys â PC â. 6 Use the controller to operate the DJ software. Use the va r ious buttons, jog dial, and TEMPO adjust sl ide r to o p e r ate the DJ softwa r e. 7 To switch to playback of disc or tracks on USB storage device While cont r olle r A (o r B) is cont r olling th e com [...]
-
Seite 57
USING DJ SOFTWARE 57 En English MIDI MESSAGE TABLE Interface Name Interface Type Message Comments MSB Controller A JOG DIAL Gene r al Pu rp ose Cont r olle r Bn 10 dd Linea r value with r es p ect to s p eeds f r om sto p to 4x, 64 at sto p ; FWD di r ection: 65 (0.06x) to 127 (x4); REV di r ection: 63 (0.06x) to 0 (4x). TEMPO ADJUST SLIDER VR Bn 1[...]
-
Seite 58
USING DJ SOFTWARE 58 En âą n = channel numbe r âą Messages with g r ay ove r lay a r e out p ut only when unit is connected to com p ute r in mani p ulato r style, with the exce p ti on that they a r e not out p ut when the UTILITY sc r een is dis p layed. Center di splay section ROTARY SELECTOR DIAL Gene r al Pu rp ose Cont r olle r Bn 4F dd 98 [...]
-
Seite 59
ENJOYING CD-G KARAOKE 59 En English ENJOYING CD-G KARAOKE The MEP-7000 can p layba ck CD-G discs and out p ut images to an exte r nal monito r (MONITOR OUT) fo r Ka r aoke p lay. SELECT CD-G PLAY MODE To p lay a CD-G disc, it is nec essa r y to use the UTILITY sc r een to set the CD-G p lay mode. 1 Press the UTILITY button. 2 Press the [CD-G] funct[...]
-
Seite 60
USING THE UTILITY 60 En USING THE UTILITY When the UTILITY button is pr essed, the UTILITY sc r een a pp ea r s, allowing setting of va r ious device p a r amete r s, c r eation of lib r a r ies, and backu p of use r data. SETTING METHOD 1 Use the function bu ttons to select the item you wish to set [DISPLAY/CD-G/PC/ BROWSE/LANGUAGE/GENERAL]. 2 Rot[...]
-
Seite 61
USING THE UTILITY 61 En English [4] BROWSE Allows se tting of the b r owse ty p e and c r eation of lib r a r ies. *2 See P. 62 âCREATING LIBRARIESâ. ï§ Setting the browse type The b r owse ty p e can b e selected, and ea ch USB sto r age device set r ega r ding whethe r to use c r eated lib r a r ies. [5] LANGUAGE Set the la nguage to be us e[...]
-
Seite 62
USING THE UTILITY 62 En CREATING LIBRARIES This unit su pp o r ts the c r eation of lib r a r ie s fo r la r ge-ca p acity USB sto r age devices, thus allowing catego r izing nume r ous t r acks by album name, a r tist name, and gen r e, and facilita ting smooth t r ack selection. Lib r a r y c r eation, u p dating, and deletion a r e p e r fo r me[...]
-
Seite 63
USING THE UTILITY 63 En English TO PERFORM A FACTORY RESET All unit setti ngs can be r esto r ed to thei r facto r y default values by using the UTILITY sc r een (P. 60). The settings on TIME/REMAIN, A.CUE, and TEMPO r ange will also be r esto r ed to thei r facto r y default values (REMAIN, OFF, 10%). 1 With the power turned OFF, hold the UTILITY [...]
-
Seite 64
TROUBLESHOOTING 64 En TROUBLESHOOTING If you be lieve you r p laye r is failing to wo r k pr o p e r ly, check the following t r oubleshoot ing table fo r ti p s. Sometimes sim p le mistakes in setu p o r o p e r atio n may a pp ea r like se r ious pr oblems. The r e a r e also times when the pr oblem in question may be ca used by something else ot[...]
-
Seite 65
TROUBLESHOOTING 65 En English A la r ge amount of noise is gene r ated when p laying bac k a ce r tain disc o r discs. Playback halts unex p ec tedly. âą Disc is se r iously wa rp ed o r sc r atched. âą Re p lace with new disc. âą Disc is unusually dusty o r di r ty. âą Wi p e away dust o r di r t f r om disc. T r ack wonât load du r ing p la[...]
-
Seite 66
TROUBLESHOOTING 66 En âąT h e r e may be times when MEP-7000 fails to o p e r ate pr o p e r ly as a r esult of static elect r icity o r some othe r fo r m of inte r fe r ence f r om an outside sou r ce. If any such pr oblem occu r s, tu r n off the p owe r to the MEP-7000, wait fo r the cu rr ently inse r ted disc to come to a full sto p , and th[...]
-
Seite 67
TROUBLESHOOTING 67 En English ERROR MESSAGE DISPLAY When MEP-7000 is unable to o p e r ate pr o p e r ly, an e rr o r code is dis p layed on th e dis p lay p anel. Check the e rr o r code dis p layed again st the following table and take the r ecommended action to co rr ect the e rr o r . If an e rr o r code othe r than any of the e rr o r codes li[...]
-
Seite 68
TROUBLESHOOTING 68 En SOFTWARE LIMITING CONDITIONS Su pp o r ted devices Disc media Discs must be r eco r ded in com p atibility wit h ISO9660 file sys tem. When r eco r ded in UDF file system, the ISO9660 file system must be jointly r eco r ded o r the disc will not be p layable. (Fo r details co nsult the man ufactu r e r of the a pp licable soft[...]
-
Seite 69
DISCLAIMER 69 En English DISCLAIMER âąP i o n e e r and DJS a r e t r adema r ks o r r egiste r ed t r adema r ks of the Pi onee r Co rp o r ation. âąM i c r osoft a nd Windows a r e r egiste r ed t r adema r ks of Mic r osoft Co rp o r ation, r egiste r ed in the U.S. and othe r count r ies. Windowsâ official name is âMic r osoft Windows O p[...]
-
Seite 70
2 Fr Ce produit est conforme à la directive relative à la basse tension 2006/95/CE et à la directive relative à la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE. D3-4-2-1-9a_A1_Fr Milieu de fonctionnement T empérature et h umidité du milieu de fonctionnement : D e + 5 ° C à +3 5 ° C ( de + 41 °F à + 95 °F) ; H umidité relative inféri[...]
-
Seite 71
3 Fr CONTENU Français CONTENU CARACTĂRISTIQUES ...... ........................ ...................... 4 FICHE TECHNIQUE........................................ ................ 8 VĂRIFICATION DES ACCESSOIRE S ........ ...................... 9 Ă PROPOS DES DISQUES ET FICHIERS LISIBLES........ 10 TYPES DE DISQUES LISIBLES SUR CET APPAREIL .......[...]
-
Seite 72
4 Fr CARACTĂRISTIQUES CARACTĂRISTIQUES Cet a pp areil est une console multimĂ©dias, dis p osant dâune large ga mme de fonctions p ratiqu es lors des soirĂ©es et autres manifestations ; ses car actĂ©ris tiques de fonctionnement su p erbes en font lâoutil idĂ©al p our les D J mobiles p rofessionnels. Auto risant une lecture de ty p e normal et [...]
-
Seite 73
5 Fr Français CARACTĂRISTIQUES TRACK SEARCH CUE/LOOP EJECT TIME A.CUE IN/CUE HOT LOOP LOOP RELOOP/EXIT PITCH BEND BROWSE MIX EFFECT UTILITY MT 0 MASTER TEMPO TEMPO 6/10/16WIDE OUT/ADJUST FWD TEMPO REV MEMORY CALL SEARCH QUE J O G B R E A K S C R A T C H TRACK SEARCH CUE/LOOP EJECT TIME A.CUE IN/CUE HOT LOOP LOOP RELOOP/EXIT PITCH BEND MT 0 MASTER[...]
-
Seite 74
6 Fr CARACTĂRISTIQUES PRISE EN COMPTE DE LA LECTURE DE MĂDIAS DIVERS Lâa pp areil acce p te la lecture de disques CD-R/-RW format Ă©s p our CD musicaux (CD-DA) ou CD gra p hique (CD-G), ainsi que les fichiers mu sicaux com p rimĂ©s (MP3/AAC), enregistrĂ©s sur di sques CD-R/-RW, DVD-R/-RW, DVD+R/+RW ou DVD±R double couche. (Il se p eut que cert[...]
-
Seite 75
7 Fr Français CARACTĂRISTIQUES DISQUES CD-G KARAOKĂ Des disques CD-G (gra p hique) p euvent ĂȘtre lus p our des inter p rĂ©tations karao kĂ©. LâImage karaokĂ© p eut ĂȘtre p rĂ©sentĂ©e sur de grands Ă©crans externes. CONTRĂLE DE TEMPO Un curseur trĂšs performant de 60 mm autorise un changement lib re de la vitesse de plage. La lecture numĂ©riq[...]
-
Seite 76
8 Fr FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE 1 DonnĂ©es dâordre gĂ©nĂ©ral ModĂšle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MEP-7000 A pp ellation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D ouble lecteur multi format Style normal Tension . . . . . . . . . . . . . . . . . Secteur 220 V Ă 240 V, 50 Hz/60 Hz Consomm[...]
-
Seite 77
9 Fr VĂRIFICATION DES ACCESSOIRES Français VĂRIFICATION DES ACCESSOIRES VĂ©rifiez que tous les accessoires fournis sont p rĂ©sents. CĂąbles au dio (x2) CĂąbles de co ntrĂŽle (x 2) CĂąble de tĂ©lĂ© commande spĂ©cialisĂ© CĂąble USB CĂąble dâalimentatio n auxiliaire USB Cordon dâalimen tation Broche dâĂ©jection forcĂ©e DJS: 1 jeu Mode dâemp[...]
-
Seite 78
10 Fr Ă PROPOS DES DISQUES ET FICHIERS LISIBLES Ă PROPOS DES DISQUES ET FICHIERS LISIBLES TYPES DE DISQUES LISIBLES SUR CET APPAREIL âą Les disques lisi bles do iventr p orter une des marques suivantes sur leur Ă©tiquette, emballage ou p ochette. ï§ Ă propos de la lecture des disques Cet a pp arei l p eut lire les disques CD-R/CD-RW, enregistr[...]
-
Seite 79
11 Fr Ă PROPOS DES DISQUES ET FICHIERS LISIBLES Français Ă PROPOS DE LA LECTURE DE DISQUES MP3/AAC Cet a pp areil p eut lire les fichiers musicaux com p rimĂ©s (MP3/AAC), enregistrĂ©s sur CD-R /-RW, DVD-R/-RW , DVD+R/+RW, et su pp orts DVD±R double couch e. âąL e t e m p s de dĂ©marrage augmente Ă mesure que le no mbre de dossiers et de fichi[...]
-
Seite 80
12 Fr à PROPOS DES DISQUES ET FICHIERS LISIBLES à PROPOS DES FICHIERS MP3 Les fichiers MP3 se p résente nt en deux ty p es : ceux à Débit Bina ire Constant (CBR) et ce ux à D ébit Binaire Varia ble (VBR). Ce lecteur p ermet la lecture et la lecture DJ des fichiers de ty p e CBR et VBR, mais il se p eut que les fichiers VBR p résentent de s [...]
-
Seite 81
13 Fr Ă PROPOS DES DISQUES ET FICHIERS LISIBLES Français Ă PROPOS DES FICHIERS WAV Cet a pp areil p rend en com p te les fichiers WAV des formats suivants : *1 Pour afficher les caractĂšres Ă©crits en un code local autre qu âUnicode, la fonction U TILITY doit ĂȘtre utilisĂ©e p our dĂ©finir la langue. Ă PROPOS DES FICHIERS AIFF Cet a pp areil [...]
-
Seite 82
14 Fr DIRECTIVES DâINSTALLATION DIRECTIVES DâINSTALLATION âą Placer ou utilis er le lecteur p endant de longues p Ă©riodes sur un a pp areil dĂ©gageant de la chaleur, tel quâun am p lificateur ou un p rojecteur, etc., p euvent en altĂ©r er ses p erformances. Eviter de p lacer le lecteur sur des so urces gĂ©nĂ©rant de la chaleur. âą Installe[...]
-
Seite 83
15 Fr CONNEXIONS Français CONNEXIONS Lors du branc hement ou du d Ă©branchement des com p osants, veillez a u p rĂ©alable Ă cou p er lâalimentation et Ă dĂ©brancher le cordon dâalimentation au niveau de la p rise secteur. Lâa pp areil p ourrait subir des dĂ©gĂąts si les connexions sont modifiĂ©es p endant quâil est alimentĂ©. CONNEXIONS [...]
-
Seite 84
16 Fr CONNEXIONS 3. Connexion Ă un moniteur externe (connecteur Ă broches) Utilisez ces connexions si vous souhaitez p rĂ© senter les images de lâĂ©cran central sur un large Ă©cran ou si vous utilisez des disques CD-G KaraokĂ©. A p rĂšs avoir raccordĂ© lâa pp areil Ă un moniteur externe, les rĂ©glages de lâa pp areil doivent ĂȘtre changĂ©s[...]
-
Seite 85
17 Fr CONNEXIONS Français 5. Connexion dâun ordinateur Effectuez ces connexi ons p our utiliser le logiciel DJS fourni co mme accessoire et dâau tres logiciels DJ. 6. Connexion du cordon dâalimentation Lorsque toutes les autres connexions son t terminĂ©es, branchez une ex trĂ©mitĂ© du cordon dâalimentation fourni sur la p rise AC IN Ă l?[...]
-
Seite 86
18 Fr LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS PANNEAU AVANT Lecteur 1 Orifice dâĂ©jection forcĂ©e (page 22) 2 Fente dâinsertion du disque (page 22) 3 Bouton EJECT ( ïš ) Pour Ă©jecter un disque de la fente dâinsertion, a pp uyez sur ce bouton en mode Cue Standby ou Pause, ou quan d aucune p lage du disque nâest charg?[...]
-
Seite 87
19 Fr LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS Français 4 Bouton Mode hor aire/Auto cue (TI ME/A.CUE) TIME Ă chaque p oussĂ©e sur ce bouton, lâaffichage ho raire de lâĂ©cran change entre la durĂ©e de lecture Ă©coulĂ©e sur la p lage actuelle et la durĂ©e restante (REMAIN). A.CUE (page 37) 5 Boutons TRACK SEARCH ( ïŻ , ï° ) (page 34) 6 Boutons SEARCH ([...]
-
Seite 88
20 Fr LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS Ăcran central 1 Ăcran de menu princi pal Les menus de lâĂ©cran central ch angent au moyen du bouton BROWSE , du bouton MIX , du bouton EFFECT et du bouton UTILITY . Les boutons de fonction, les boutons de sĂ©lection Haut ( ïŁ )/Bas ( ï€ ), les boutons LOAD A/B et le sĂ©lecteur rotati f p ermettent de mani [...]
-
Seite 89
21 Fr LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS Français PANNEAU ARRIĂRE Lecteur 1 Prise secteur (A C IN) Utilisez le co rdon dâalimentat ion fourni p our brancher cette p rise sur une p rise secteur. 2 Connecteur PC : Port USB (type B) Utilisez le cĂąble USB fourni p our raccorder ce p ort Ă un ordinateur. 3 Port USB1 (type A) Utilisez p our raccorder u[...]
-
Seite 90
22 Fr MANIEMENT DES DISQUES ET AUTRES SUPPORTS MANIEMENT DES DISQUES ET AUTRES SUPPORTS INSERTION ET RETRAIT DES DISQUES 1 Allumer (ON) lâinterrupteur POWER du panneau avant du lecteur. 2 InsĂ©rez un disque. âą InsĂ©rez le disque Ă p lat en dirigeant sa surface Ă©t iquetĂ©e vers le haut. âą Un seul disque p eu t ĂȘtre insĂ©rĂ© Ă la fois. Nâ[...]
-
Seite 91
23 Fr MANIEMENT DES DISQU ES ET AUTRES SUPPORTS Français INSCRIPTION DES DONNĂES DE GESTION SUR UN PĂRIPHĂRIQUE DE STOCKAGE USB Quand cet a pp areil est utilisĂ© avec un p Ă©ri p hĂ©rique de stockage USB p our re p roduire de la musique, divers f ichiers de donnĂ©es de gestion sont crĂ©Ă©s dans le p Ă©ri p hĂ©rique en question. Les donnĂ©es de [...]
-
Seite 92
24 Fr MANIEMENT DES DISQUES ET AUTRES SUPPORTS ï§ Pour dĂ©brancher un pĂ©rip hĂ©rique de stockage USB 1 Maintenez le bouton STOP enfoncĂ© pendant 2 secondes ou plus. 2 Confirmez que le voyant est Ă©teint. Confirmez sur le p anneau avant que le voyant rouge corre p ondant au p ort connectĂ© qui clignotait sâest Ă©teint. 3 DĂ©branchez le pĂ©riphĂ©[...]
-
Seite 93
25 Fr LANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales) Français LANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales) GrĂące au MEP-7000, la sĂ©lection des p lages p eut sâaccom p lir sur lâĂ©cran central p armi un maximum de six sortes de sources musicales, dont deux disques, deux p Ă©ri p hĂ©riques de stockages US B, un [...]
-
Seite 94
26 Fr LANCEMENT DE LA LECTURE (Utilis ation des connexions normales) ï§ Icones de navigation Ces icones indiquent les ty p es de rubriques affichĂ©es sur la fenĂȘtre Naviguer. NAVIGATION DE FICHIER ET DE BIBLIOTHĂQUE Cet a pp are il p eut afficher la structure telle quelle des con tenus de fichier et de dossier p our les disques et les p Ă©ri p h[...]
-
Seite 95
27 Fr LANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales) Français SĂLECTION DâUNE PLAGE 1 Appuyez sur le bout on BROWSE. LâĂ©cran BROWSE a pp araĂźt. 2 PrĂ©parez la source qu e vous voulez Ă©couter. Pour les disques Inserez le disque dans le Lecteu r 1 ou le Lecteur 2. Pour les pĂ©riphĂ©riques de stockage USB Raccordez le p Ă©ri p [...]
-
Seite 96
28 Fr LANCEMENT DE LA LECTURE (Utilis ation des connexions normales) FICHI ERS M3U Le MEP-7000 p rend en com p te les fichiers en format m3u. Les fichiers p ortant lâextension m3u sont traitĂ©s comme des dossiers ; lorsquâil sont sĂ©lectionnĂ©s p ar le curseur, les p la ges enregistrĂ©es a pp araissent su r lâaffichage de contenu sous form e [...]
-
Seite 97
29 Fr LANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales) Français SĂLECTION DES PLAGES PAR CLAVIER USB En raccorda nt un clavier, la sĂ©lecti on des p lages p eut sâaccom p lir en saisissan t les caractĂšres initi aux du nom de p lage ou de dossier (saut de p lage/dossier); il est Ă©galement p ossible dâeffectuer la recherche p ar [...]
-
Seite 98
30 Fr LANCEMENT DE LA LECTURE (Utilis ation des connexions normales) ïĄ DĂ©placement du curseur ver s le haut. DĂ©placement du curseur vers le haut. ïą DĂ©placement du curseur ver s le bas. DĂ©placement du curseur vers le bas. ï€ DĂ©placement du curseur ver s un niveau infĂ©rieur. [Mode sa isie caractĂšres] Saisit le mĂȘme caractĂšre que la dern[...]
-
Seite 99
31 Fr LANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales) Français UTILISATION DâUNE LISTE DE LECTURE Cet a pp areil vous p ermet de p rĂ©-en registrer une sĂ©rie de p la ge dans une liste de lecture, ce qui aut orise une sĂ©lection ra p ide des p lages mĂȘme Ă lâem p loi de disques Ă grande ca p acitĂ© et de p Ă©ri p hĂ©riques de [...]
-
Seite 100
32 Fr LANCEMENT DE LA LECTURE (Utilis ation des connexions normales) ï§ Lecture dâune plage de la Liste de lecture 1 Ouvrez une Liste de lectur e. 2 Servez-vous du sĂ©lecteur rotatif pou r sĂ©lectionner une plag e, puis appuyez sur le b outon LOAD A ou LOAD B. âąL e s p lages seront re p roduites dans lâordre numĂ©rique successif. âą De nouv[...]
-
Seite 101
33 Fr DĂMARCHES DE BASE SUR LE CONTRĂLEUR Français DĂMARCHES DE BASE SUR LE CONTRĂLEUR Quand lâĂ©cran central est utilisĂ© p ou r sĂ©lectionner une p lage et que le bouton LOAD A est actionnĂ© p our charger la p lage, les dĂ©marches ultĂ©rieures de la lecture sont exĂ©c utĂ©es avec le contrĂŽleur A (si le bouton LOAD B est actionnĂ©, la p la[...]
-
Seite 102
34 Fr DĂMARCHES DE BASE SUR LE CONTRĂLEUR A PROPOS DE LA FONCTION REPRISE DE DISQUE A p rĂšs Ă©jection dâun disque, si le mĂȘme est insĂ©rĂ© Ă nouveau dans le mĂȘme lecteur, le fonctionneme nt antĂ©rieur Ă lâĂ©jection sera rĂ©tabli, Ă lâexc e p tion des effets Jog Break et Scratch. Si le bo uton TR ACK SEARCH est actionnĂ© avant le dĂ©bu[...]
-
Seite 103
35 Fr DĂMARCHES DE BASE SUR LE CONTRĂLEUR Français COMMUTATION DU MODE JOG Appuyez sur le bout on SCRATCH ou JOG BREAK. Le mode p ermute au mode SC RATCH, JOG BREAK ou OFF. Quand le c ĂŽtĂ© du voyant LED cl ig notant est actionnĂ©, le voya nt LED sâĂ©teint et le mode Jog est dĂ©sactivĂ©. FONCTION DE LA BAGUE JOG 1 Tournez pendant la lectur e ([...]
-
Seite 104
36 Fr DĂMARCHES DE BASE SUR LE CONTRĂLEUR CHANGEMENT DE LA VITES SE DE LECTURE ï§ Ajustement du tempo DĂ©placer le curseur de rĂ©glage TEMPO vers lâavant ou lâarriĂšre. Lors dâun dĂ© p lacement vers lâavant (+), le tem p o sâaccĂ©lĂšre ; il se ralentit lors dâun dĂ© p lacement vers lâarriĂšre (â). âą Le degrĂ© (%) du changement [...]
-
Seite 105
37 Fr DĂMARCHES DE BASE SUR LE CONTRĂLEUR Français FONCTION REPĂRE AUTOMATIQUE (AUTO CUE) Lors du p remier chargement dâune p lage ou quand une recherche de p lage est exĂ©cutĂ©e, cette fon ction dĂ©fini automatiquement un p oint de re p Ăšre juste avant lâendroit o u la musique a commencĂ©, p uis elle p lace le lecteur en mo de Attente de [...]
-
Seite 106
38 Fr DĂMARCHES ĂVOLUĂES DĂMARCHES ĂVOLUĂES LOOP PLAY (Lecture en boucle) ï§ CrĂ©ation dâune boucle 1 Appuyez sur le bouton Lecture/Pause ( ïŠ ) pour lancer la lecture. 2 Pendant la lecture, appuyez su r le bouton I N/CUE/HOT LOOP au point que vous voulez marquer comme âpoint initial de boucleâ. Cette dĂ©marche nâest p as nĂ©cessair[...]
-
Seite 107
39 Fr DĂMARCHES ĂVOLUĂES Français ï§ Pour effacer de la mĂ©moire un point de repĂšre ou une boucle 1 Appuyez sur le bout on CUE/LOOP CALL. Quand l e bouton CUE/LOOP CALL est actionnĂ©, le p oint de re p Ăšre ou la boucle est ra pp elĂ© de la mĂ©moire et lâa pp areil se p lace en mode Attente au p oint de re p Ăšre ou au p oint initia l de bo[...]
-
Seite 108
40 Fr DĂMARCHES ĂVOLUĂES Ă propos de SCRATCH Pour p lus dâinformations, re p ortez-vous Ă la ru brique âLECTURE SCRATCHâ . Ă propos de TRANS Ceci p roduit un effet com p arable Ă une sou rdine tem p oraire du son p ar le fondu croisĂ© du mixe ur. En liaison avec cet effe t, la balle sur lâĂ©cran cligno te en tournant. Ă propos de BU[...]
-
Seite 109
41 Fr DĂMARCHES ĂVOLUĂES Français [2] E ffet Jog break Quand le mode Jog est rĂ©glĂ© sur [ JOG BREAK ], lâĂ©cran du cĂŽtĂ© contrĂŽleur p asse au mode dâeffet Jog break. 1 Pendant la lecture, appuyez sur un des boutons de fonction [JET/ROL L/WAH]. âą Lâeffet sĂ©lectionnĂ© a pp araĂźt sur lâĂ©cra n central et lâeffet res p ectif est ch[...]
-
Seite 110
42 Fr DĂMARCHES ĂVOLUĂES Ă propos de WAH Cette fonction a pp lique un filtre qui change la frĂ©quence de cou p ure en rĂ© p onse Ă la rotation de la b ague Jog. En liaison avec c et effet, lâanimation dâimage W AH est affichĂ©e (la ligne glisse de droite Ă gauche en rĂ© p onse au sens de rotation de la bague Jog). [3] DĂ©sactiva tion dâ[...]
-
Seite 111
43 Fr DĂMARCHES ĂVOLUĂES Français ï§ BPM SYNC Pour mettre BPM SYNC en/hors service . Quand BPM SYNC est en service, le tem p o de la p lage suivante est automatiquement ajustĂ© p our convenir au BPM de la p lace en cours de lect ure. ï§ SĂ©lecteur de mode MIX CUT-IN La lecture de la p lage en cours de lecture sâarrĂȘte et p asse instantanĂ©[...]
-
Seite 112
44 Fr DĂMARCHES ĂVOLUĂES ï§ Lecture automatique dâ une Liste de lecture Cette fonction de sĂ©lecti o nner la liste de lecture p rĂ©alablem ent sĂ©lectionnĂ©e et de commencer lalectu re automatique dans lâo rdre dans leque l elles ont Ă©tĂ© ins crites, alternan t entre les con trĂŽleurs A et B. 1 Appuyez sur le bou ton MIX. LâĂ©cran MIX a [...]
-
Seite 113
45 Fr Ă PROPOS DU LOGICIEL DJS Français Ă PROPOS DU LOGICIEL DJS Pioneer DJS est un logiciel qui p ermet dâutiliser des fichiers M P3 p our contrĂŽler la lectu re DJ Ă p artir dâun ordinateur. Chargez le logiciel sur votre ordinateur Ă p artir du disque CD-ROM fourni. ACCORD DE LICENCE DU LOGICIEL Cet accord de licence du logiciel (âacco[...]
-
Seite 114
46 Fr Ă PROPOS DU LOGICIEL DJS 6.3 CaractĂšre facultatif et renonciation. Si une c lause de cet accord sâavĂšre ĂȘtre il lĂ©gale, invalide ou ina pp lica ble dâune maniĂšre ou dâune autre, elle sera a pp liquĂ©e dans la mesure du p ossible ou, si elle est totalement ina pp licable, sera considĂ©rĂ©e comme cou p Ă©e et su pp rimĂ©e de cet acc[...]
-
Seite 115
47 Fr Ă PROPOS DU LOGICIEL DJS Français INSTALLATION DU LOGICIEL DJS ï§ PrĂ©cautions relativ es Ă lâinstallation âą Ava nt dâinstaller le DJS, veuillez lire â ACCORD DE LIC ENCE DU LOGICIELâ et âEXIGENCES DU SYSTĂME (Environnement dâex p loitation minima l)â. âąD J S e s t p risd en charge p ar les versions suiv antes de Micros[...]
-
Seite 116
48 Fr Ă PROPOS DU LOGICIEL DJS âąP o u r p lus dâinformations au sujet de la p olitique de res p ect des informations p ersonnelles de Pioneer, consultez le site web suivant de Pioneer : htt p ://www. p rodjnet.com/ p rivacy.h tml ï§ Les utilisateurs sans connexion Internet devront four nir les informations nĂ©cessaires sur la âCarte dâIns[...]
-
Seite 117
49 Fr Ă PROPOS DU PROGRAMME PILOTE Français Ă PROPOS DU PROGRAMME PILOTE Cette unitĂ© est conçue pour contrĂŽler le DJ S et dâautres logiciels D J lors dâune conne xion Ă un ordinateur. Lors de laconnexio n de cette unitĂ© Ă un ordinateur W indows pour son utilis ation avec un log iciel DJ, le pilote d e lo giciel doit dâabord ĂȘtre cha[...]
-
Seite 118
50 Fr Ă PROPOS DU PROGRAMME PILOTE 7 Suivez les instructio ns qui apparaissent Ă lâĂ©cran. âą Si lâĂ©cran [ SĂ©curitĂ© de Windows ] a pp araĂźt p endant lâinstalla tion, cliquez sur [ Installer ce p ilote quand mĂȘme ] p our continue r les dĂ©marches dâinstallati on. <Pour Windows XP> âą Si lâĂ©cran [ Installation matĂ©rielle ] [...]
-
Seite 119
51 Fr Ă PROPOS DU PROGRAMME PILOTE Français (recom mandĂ©) ], p uis cliquez sur le bouton [ Suivant ] p our continuer les dĂ©marches dâinstalla tion. âą Si lâĂ©cran [ Installation matĂ©rielle ] a pp araĂźt p endant lâinstalla tion, cliquez su r [ Continuer ] p our c ontinuer les dĂ©marches dâinstallation. <Pour Windows 2000> âą Si[...]
-
Seite 120
52 Fr UTILISATION DU LOGICIEL DJ UTILISATION DU LOGICIEL DJ En chargeant le logiciel DJS fourni ou un autre logiciel DJ sur un ordinateur raccordĂ© Ă ce lecteur via un cĂąble USB, le lecteu r p eut servir p our faire fonction ner le logiciel DJ. Logiciels DJ pris en charge Deux styles de lecture Ce lecteur p eut ĂȘtre raccordĂ© Ă un ordinateur p [...]
-
Seite 121
53 Fr UTILISATION DU LOGICIEL DJ Français PRĂPARATION DE VOTRE PROGRAMME INFORMATIQUE DJ Avant dâutiliser votre p rogr amme informatique DJ, vous devez p rĂ© p arer votre ordinateur et le logiciel DJ . Ne connectez p as le M EP-7000 Ă votre ordinateur avant dâavoir chargĂ© le p ilote de logiciel. CONTRĂLE DE VOTRE ORDINATEUR VIA LE PROTOCOL[...]
-
Seite 122
54 Fr UTILISATION DU LOGICIEL DJ Pour le logiciel DJS Le DJS p eut servir p our dĂ©signer le MEP-700 0 comme dis p ositif de sorti e audio. Consultez le cha p itre âStyle Normalâ du Guide de ContrĂŽle DJS (fichier PDF sur le CD-ROM fourni ) en ce qui concerne les dĂ©tails su r la façon de dĂ©signer le MEP- 7000 comme dis p ositif de sortie aud[...]
-
Seite 123
55 Fr UTILISATION DU LOGICIEL DJ Français Pour le logiciel DJS Le contrĂŽle p eut ĂȘtre assurĂ© en observant les Ă©cr ans BROWSE, MIX et EFFECT de lâĂ©cran centr al. Pour des dĂ© tails sur le fonctionnement p ro p rement dit, consultez le cha p itre relatif Ă lâem p loi du âStyl e Mani p ulateurâ du Guide de contrĂŽle DJS du MEP-7000 (fic[...]
-
Seite 124
56 Fr UTILISATION DU LOGICIEL DJ En mĂȘme tem p s, lâaffichage A/B indique â PC â. 6 Utilisez le contrĂŽleur p our gĂ©rer le logiciel DJ . Servez-vous des divers boutons, bague Jog et du curseur de rĂ©glage TEMPO p our gĂ©rer le logiciel DJ. 7 Pour passer Ă la lecture de disques ou de plages sur un pĂ©riphĂ©rique de stockage USB. Pendant que[...]
-
Seite 125
57 Fr UTILISATION DU LOGICIEL DJ Français TABLEAU DES MESSAGES MIDI Nom dâinterface Ty pe dâinterface Message Commentaires MSB ContrĂŽleur A JOG DIAL ContrĂŽle gĂ©nĂ©ral Bn 10 dd Valeur linĂ©aire en rela tion aux vitesses de ArrĂȘt Ă 4x , 64 Ă ArrĂȘt; Sens AVANT : 65 (0,06x) Ă 127 (x4); Sens ARR : 63 (0,06x) Ă 0 (4x). TEMPO ADJUST SLIDER V[...]
-
Seite 126
58 Fr UTILISATION DU LOGICIEL DJ âą n = numĂ©ro de canal âą Les messages Ă surim p ression grise sont fournis seulement quand lâunitĂ© est connectĂ©e Ă lâordinateur en Style Mani p ulateur, sauf quâils ne sont p as fournis si lâĂ©cran UTILITY est affichĂ©. Section Ăcran central ROTARY SELECTOR DIAL ContrĂŽle gĂ©nĂ©ral Bn 4F dd 98 Ă 12[...]
-
Seite 127
59 Fr DISQUES CD-G KARAOKĂ Français DISQUES CD-G KARAOKĂ Le MEP-7000 p eut lire des disques CD gra p hiques (CD-G) et fournir les images sur un mo niteur externe (MO NITOR OUT) en vue de la lecture KaraokĂ©. SĂLECTION DU MODE DE LECTURE CD-G Pour lire un disque CD- G, il est nĂ©cessaire dâutili ser lâĂ©cran UTILITY et de p asser au mode de [...]
-
Seite 128
60 Fr UTILISATION DE LâĂCRAN UTILITY UTILISATION DE LâĂCRAN UTILITY Quand le bou ton UTILITY est actionnĂ©, lâĂ©cran UTILITY a pp araĂźt, ce qui p ermet de rĂ©gler divers p aramĂštres, de crĂ©er des musicothĂšques et de sauvegarder les donnĂ©es utilisateur. MĂTHODE DE RĂGLAGE 1 Servez-vous des boutons de f onction pour sĂ©lectionner la ru[...]
-
Seite 129
61 Fr UTILISATION DE LâĂCRAN UTILITY Français [2] CD-G (CD graphique) Le mode CD-G karaokĂ© p eut ĂȘtre sĂ©lectionnĂ© ( p age 59). [3] PC Les canaux MIDI p euvent ĂȘtre rĂ©glĂ© s ( p age 56). [4] BROWSE (Navigation) Permet le rĂ©glage du ty p e de navigateur et la crĂ©ation de bibliothĂšques. *2 Cf. p age 62 âCREA TION DE BIBLIOTHEQUESâ. ?[...]
-
Seite 130
62 Fr UTILISATION DE LâĂCRAN UTILITY CREATION DE BIBLIOTHEQUES Cet a pp arei l p ermet la crĂ©ation de "musicothĂšques" sur des p Ă©ri p hĂ©riques de stockage USB Ă grand e ca p acitĂ©, ce qui autorise le classement dâune foule de p lages p ar nom dâalbun, nom dâartiste et genre ; vous p ouvez alors facilement sĂ©lectionner les [...]
-
Seite 131
63 Fr UTILISATION DE LâĂCRAN UTILITY Français RĂINITIALISATION AUX VALEURS PAR DĂFAUT Il est p ossible de ramener t ous le s rĂ©glages Ă leur s valeurs p ar dĂ©faut en se servant de lâĂ©cr an UTILITY ( p age 60). Les rĂ©glages dans la p lage TIME/REMAIN, A.CUE et TEMPO seront Ă©galement ramenĂ©s Ă leurs valeurs p ar dĂ©faut (REMAIN, OFF, [...]
-
Seite 132
64 Fr GUIDE DE DĂPANNAGE GUIDE DE DĂPANNAGE Si vous p ensez que votre lecteur ne fonctionne p as correcteme nt, re p ortez-vous aux c onseils du tableau de dĂ© p istage des p annes ci- dessous. Il se p eut que de sim p les erreurs de configuration ou dâex p loitat ion soient p rises p our des p roblĂšmes sĂ©rieux. Il arrive aussi quâun p robl[...]
-
Seite 133
65 Fr GUIDE DE DĂPANNAGE Français Le son est dĂ©formĂ© ou com p lĂštement p arasitĂ©. âą Le cĂąble audio nâa p as Ă©tĂ© branchĂ© correctement. âą Rac cordez le cĂąble audio sur la p rise dâentrĂ©e de ligne de la table de mixage DJ. Ne le raccordez p as Ă la p rise de micro p hone. âąL e s p rises ou les fiches sont sales. âą Eliminez la [...]
-
Seite 134
66 Fr GUIDE DE DĂPANNAGE âą Il arrive p arfois que le MEP-7000 ne fonctionne p as correctement Ă cause de lâĂ©lect ricitĂ© statique ou autre forme dâinterfĂ©rence, p roduite p ar une source extĂ©rieure. Dans ce cas, mettez le MEP-7000 hors tension, attende z que le disque insĂ©rĂ© dans lâa pp areil sâarrĂȘte com p lĂštement, p uis remett[...]
-
Seite 135
67 Fr GUIDE DE DĂPANNAGE Français Ă PROPOS DES ĂCRANS OEL (DIODES ĂLECTROLUMINESCENTES ORGANIQUES) âąI l s e p eut que les caractĂ©risti ques des couleurs des deux Ă©crans (A/B) soient lĂ©gĂšre ment diffĂ©rentes, ma is il ne sâagit p as dâune dĂ©faillance. AFFICHAGE DE MESSAGES DâERREUR Quand le MEP-7000 ne fonctionne p as correc tement[...]
-
Seite 136
68 Fr GUIDE DE DĂPANNAGE CONDITIONS LIMITANT LE LOGICIEL PĂ©ri p hĂ©riques p ris en charge Su pp ort disque Les disques doivent ĂȘtre engistrĂ©s en com p atibilitĂ© avec le systĂšme de fichier ISO9660. Sâils sont enregistrĂ©s selon le systĂ me UDF, le sy stĂšme de fichier ISO9660 doit ĂȘtre enregistrĂ© aussi ; faute de quoi le disque ne sera p a[...]
-
Seite 137
69 Fr GUIDE DE DEPANNAGE / DECHARGE DE RESPONSABILITE Français DĂCHARGE DE RESPONSABILITĂ âą Pioneer et DJS sont des marque s commerciales ou des marques dĂ© p osĂ©es de Pioneer Cor p oration. âą Microsoft et Windows sont des marques dĂ© p osĂ©es de Mic rosoft Cor p oration, enregistrĂ©es aux Ătats-Unis et dâautres p ays. Le nom officiel de[...]
-
Seite 138
2 Ge Dieses P rodukt er fĂŒllt die Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC und die EMV -Richtlinie 2004/108/EC. D3-4-2-1-9a_A1_De Betriebsumgebung B etrie b ste m peratur und B etrie b sluftfeuchtigkeit : + 5 ° C b is +3 5 ° C , 85 % rel. F euchte m a x . ( V entilationsschlit z e nicht b lockiert ) Eine A ufstellung dieses G er Ă€ t an eine m un z [...]
-
Seite 139
INHALTSVERZEICHNIS 3 Ge Deutsch INHALTSVERZEICHNIS MERKMALE....... ............................... ......................... ... 4 TECHNISCHE DATEN .................................... ................ 8 ĂBERPRĂFEN DES MITGE LIEFERTEN ZUBEHĂRS ........ 9 HINWEISE ZU DEN A BSPIELBAREN DIS CS UND DATEIEN ............................ ..............[...]
-
Seite 140
4 Ge MERKMALE MERKMALE Bei diesem Ge r Ă€t handelt es sich um e inen Multi-Ente r tainme nt Playe r , de r sich du r ch eine b r eite Palette an Da r bietungsfunktionen fĂŒ r Pa r ties und Ve r anstaltungen s owie e r stklassige Bet r iebseigenschaften auszeichnet. Dies macht das Ge r Ă€t ideal fĂŒ r den pr ofession ellen mobilen DJ-Einsatz geeigne[...]
-
Seite 141
5 Ge Deutsch MERKMALE TRACK SEARCH CUE/LOOP EJECT TIME A.CUE IN/CUE HOT LOOP LOOP RELOOP/EXIT PITCH BEND BROWSE MIX EFFECT UTILITY MT 0 MASTER TEMPO TEMPO 6/10/16WIDE OUT/ADJUST FWD TEMPO REV MEMORY CALL SEARCH QUE J O G B R E A K S C R A T C H TRACK SEARCH CUE/LOOP EJECT TIME A.CUE IN/CUE HOT LOOP LOOP RELOOP/EXIT PITCH BEND MT 0 MASTER TEMPO TEMP[...]
-
Seite 142
6 Ge MERKMALE UNTERSTĂTZUNG DER WI EDERGABE DIVE RSER DATENTRĂGER Diese r Playe r un te r stĂŒtzt die Wiede r gabe von CD-R/-RW-Disc s im Musik-CD- (CD-DA) ode r G r af ik-CD-Fo r mat (CD-G) sowie von kom pr imie r ten Musikdateien (MP3/AAC), die auf CD-R/-RW-, DVD-R/-R W-, DVD+R/+RW- ode r DVD±R-Do pp elschicht-Discs aufgezeichnet sind (aufg r [...]
-
Seite 143
7 Ge Deutsch MERKMALE CD-G-KARAOKE CD-G-Discs könne n abges p ielt we r den, um bequeme Ka r aoke- Da r bietungen zu e r möglichen. Das Ka r aoke-Videobild kann auch an g r oĂe exte r ne Monito r en ausgegeben we r den. TEMPO-REGLER 60-mm-Hochleistungs-Glei tbahnregler fĂŒr wu nschgemĂ€Ăe Beeinflussung des Wiederga betempos Die digitale Anzeige[...]
-
Seite 144
8 Ge TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN 1 Allgemeine Daten Modellnumme r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MEP-7000 Bezeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multi-Ente r tainment Playe r No r malty p St r omve r so r gung . . . . . . . . . . 220 V bis 240 V Wechsels p annung, 50 Hz/60 Hz Leistungsaufnahme[...]
-
Seite 145
9 Ge ĂBERPRĂFEN DES MITGELIEFERTEN ZUBEHĂRS Deutsch ĂBERPRĂFEN DES MITGELIEFERTEN ZUBEHĂRS Bitte ve r gewisse r n Sie sich nach dem Aus p a cken, dass die nachstehend aufgefĂŒh r ten Zu behö r a r tikel vollstĂ€ndig im Ve rp ackun gska r ton vo r handen sind. Audiokabel (x 2) Steuerkabel (x 2) Spezial-Fernsteuerun gskabel USB-Kabel USB-Hilfs[...]
-
Seite 146
10 Ge HINWEISE ZU DEN ABSPIELBAREN DISCS UND DATEIEN HINWEISE ZU DEN ABSPIELBAREN DISCS UND DATEIEN MIT DIESEM GERĂT ABSPIELBARE DISC-TYPEN âą Discs, die mit d iesem Ge r Ă€t abges p ielt we r den können, sind mit einem de r folgenden Logos auf ih r em Etikett ode r ih r e r Ve rp ackung gekennzeichnet: ï§ Hinweise zur Wiedergabe von Disc s Die[...]
-
Seite 147
11 Ge HINWEISE ZU DEN ABSPIELBAREN DISCS UND DATEIEN Deutsch HINWEISE ZUM ABSPIELEN VON MP3/AAC-DISCS Dieses Ge r Ă€t ist zum A bs p ielen von kom pr imie r ten Muskdateien (MP3/AAC) im Stande, die auf CD-R/-RW-, DVD-R/-RW-, DVD+R/+RW - und DVD±R-Do pp elschicht-Discs au fzeichnet sind. âą Wenn eine seh r g r oĂe Anzahl von O r dne r n und Datei[...]
-
Seite 148
12 Ge HINWEISE ZU DEN ABSPIELBAREN DISCS UND DATEIEN HINWEISE ZU MP3-DATEIEN Es gibt zwei Ty p en von MP3- Dateien, solche mit k onstant e r Bit r ate (CBR) und solche mit va r iable r Bit r ate (VBR). Diese r Playe r unte r stĂŒtzt die Wiede r gabe und die DJ-W iede r gabe von Dateien sowohl de s CBR- als auch des VBR-Ty p s, do ch weisen VBR-Date[...]
-
Seite 149
13 Ge HINWEISE ZU DEN ABSPIELBAREN DISCS UND DATEIEN Deutsch HINWEISE ZU WAV-DATEIEN Dieses Ge r Ă€t unte r stĂŒtzt WAV-Dateien de r folgenden Fo r mate: *1 Um Zeichen eines ande r en Lo kalcodes als Unicode anzeigen zu können, m uss die UTILITY-Funktion zu r Ein stellung de r ents pr echenden S pr ache ve r wendet we r den. HINWEISE ZU AIFF-DATEI[...]
-
Seite 150
14 Ge HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG âąD u r ch Aufstellung und Bet r ieb des Playe r s ĂŒbe r lĂ€nge r e Zeit hinweg auf WĂ€ r mequellen wie ein em Ve r stĂ€ r ke r ode r in de r NĂ€he von Punk tleuchten u sw. wi r d die Ge r Ă€teleistung beeint r Ă€chtigt. Ve r meiden Sie eine Au fstellung des Playe r s auf WĂ€ r mequellen. ?[...]
-
Seite 151
15 Ge ANSCHLĂSSE Deutsch ANSCHLĂSSE Achten Sie vo r dem He r stellen und Abt r ennen vo n AnschlĂŒssen unbedingt da r auf, die St r omzufuh r auszuschalten un d den Netzstecke r von de r Netzsteckdose zu t r ennen. Das Ge r Ă€ t kann beschĂ€digt we r den, wenn AnschlĂŒsse bei eingeschaltete r St r omzufuh r ve r Ă€nde r t we r den. NORMALTYP-ANSC[...]
-
Seite 152
16 Ge ANSCHLĂSSE 3. AnschlieĂen an einen externen Monitor (Cinchbuchse) Stellen Sie diesen Anschluss he r , wenn das Bild des zent r alen Dis p lays an eine n g r oĂen Bildschi r m ausgegeben we r den soll, ode r wenn eine Ka r aoke-CD-G ab ges p ielt wi r d. Nach Anschluss dieses Ge r Ă€tes an einen exte r nen Monito r mĂŒssen die Einstellungen[...]
-
Seite 153
17 Ge ANSCHLĂSSE Deutsch 5. AnschlieĂen eines Personalcomputers Stellen Sie diesen Anschluss he r , um die mitgeliefe r te DJS- Softwa r e ode r ein an de r es DJ-Softwa r e pr og r amm zu ve r wenden. 6. AnschlieĂen des Netzkabels Nachdem alle ĂŒb r igen AnschlĂŒsse he r gestellt wo r den sind, schlieĂen Sie den S teckve r binde r an einem En [...]
-
Seite 154
18 Ge LAGE UND FUNKTION DER TEILE LAGE UND FUNKTION DER TEILE FRONTPLATTE Antriebseinheit 1 Notauswurfloch (S. 22) 2 Disc-Ladeschlitz (S. 22) 3 EJECT-Taste ( ïš ) Um eine Disc aus dem Disc-Ladeschlitz auszuwe r fen, d r ĂŒc ken Sie diese Taste im Cue-Be r eitsc haftszustand od e r in de r Pause-Bet r iebsa r t, ode r wenn momentan keine Titel von [...]
-
Seite 155
19 Ge Deutsch LAGE UND FUNKTION DER TEILE 4 Zeit-Modus-/Cue-Aut omat ik-Taste (TIME/A.CUE) TIME: Bei jede r BetĂ€tigung diese r Taste wi r d die Zeitanzei ge des Dis p lays abwechselnd zwischen de r ve r st r ichenen S p ielzeit des laufenden Titels und de r Rests p ielzeit (REMAIN) umgeschalt et. A.CUE: (S. 37) 5 TRACK SEARCH-Tasten ( ïŻ , ï° ) [...]
-
Seite 156
20 Ge LAGE UND FUNKTION DER TEILE Zentrales Display 1 HauptmenĂŒbildschirm Mit den Tasten BR OWSE , MIX , EFF ECT und UTILITY wi r d zwischen den ve r schiedenen Men ĂŒs des zent r alen Dis p lays umgeschaltet. Die Funktionstasten, die Tasten Ebene aufwĂ€ r ts ( ïŁ )/abw Ă€ r ts ( ï€ ), die LOAD A/B -Tasten und das Wahl r ad we r den zum M ani p [...]
-
Seite 157
21 Ge Deutsch LAGE UND FUNKTION DER TEILE RĂCKWAND Antriebseinheit 1 Netzeingang (AC IN) Ve r binden Sie diesen Netzeingang ĂŒbe r das mitgeliefe r te Netzkabel mit eine r Netzsteckdose. 2 PC-Buchse: USB- Buchse (Typ B) Ve r binden Sie diese Buchse ĂŒbe r das mitgeliefe r te USB-Kabel mit de r USB-Buchse eines Pe r sonalcom p ute r s. 3 USB1- Buch[...]
-
Seite 158
22 Ge HANDHABUNG VON DISCS U ND ANDEREN DATENTRĂGERN HANDHABUNG VON DISCS UND ANDEREN DATENTRĂGERN LADEN UND ENTFERNEN VON DISCS 1 Schalten Sie den POWER-Schalter an der Frontplatte der Antriebseinheit ein. 2 Schieben Sie eine Disc in den Ladeschlitz ein. âą Schieben Sie die Disc mit de r Etikettseite nach oben weisend waage r echt in de n Lades[...]
-
Seite 159
23 Ge HANDHABUNG VON DISCS UN D ANDEREN DATENTRĂGERN Deutsch SCHREIBEN VON VERWALTUNGSDATEN AUF EIN USB-SPEICHERGERĂT Wenn diese r Ge r Ă€t in Ve r bindung mit einem US B-S p eiche r ge r Ă€t zu r Musikwiede r ga be ve r wendet wi r d, we r den ve r schiede ne Dateien mit Ve r waltungsdaten auf dem USB-S p eiche r ge r Ă€t e r stellt. D r ei ve r[...]
-
Seite 160
24 Ge HANDHABUNG VON DISCS U ND ANDEREN DATENTRĂGERN ï§ Abtrennen eine s USB-Speicher gerĂ€tes 1 Halten Sie die STOP-Taste neben der US B-Buchse mindestens 2 Sekunden lang gedrĂŒ ckt. 2 Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige erloschen ist. Ve r gewisse r n Sie sich, dass die r ote Anzeige de r ve r wendeten USB-Buchse an de r F r ont p latte von[...]
-
Seite 161
25 Ge STARTEN DER WIEDERGABE (bei Verw endung der normalen AnschlĂŒsse) Deutsch STARTEN DER WIEDERGABE (bei Verwendung der normalen AnschlĂŒsse) Beim MEP-7000 können Sie Titel a uf dem zent r alen Dis p lay vo n bis zu sechs ve r schiedenen P r og r ammquellen auswĂ€hl en: zwei Discs, zwei USB- S p eiche r ge r Ă€ten, einem Pe r sonalcom p ute r ([...]
-
Seite 162
26 Ge STARTEN DER WIEDERGABE (bei Verwendung der normalen AnschlĂŒsse) ï§ Suchsymbole Diese Symbole kennzeichnen den Ty p des momentan im Suchfenste r angezeigten Postens. DATEIEN SUCHEN UND ARCHIV DURCHSUCHEN Da dieses Ge r Ă€t zu r Anzeige de r tatsĂ€chlich a uf Discs und USB- S p eiche r ge r Ă€ten aufgezeichneten Datei- und O r dn e r st r ukt[...]
-
Seite 163
27 Ge STARTEN DER WIEDERGABE (bei Verw endung der normalen AnschlĂŒsse) Deutsch WAHL EINES TITELS 1 DrĂŒcken Sie die BROWSE-Taste. Da r aufhi n e r scheint de r BROWSE-Bildsch i r m. 2 Bereiten Sie die zur Wiedergabe gewĂŒnschte Programmquelle vor. FĂŒr Discs Laden Sie di e Disc in Laufwe r k 1 (DISC 1) ode r Laufwe r k 2 (DISC 2). FĂŒr USB-Speic h[...]
-
Seite 164
28 Ge STARTEN DER WIEDERGABE (bei Verwendung der normalen AnschlĂŒsse) M3U-DATEIEN De r MEP-7000 unte r stĂŒtzt die Wiede r gabe von Dateien im M3U - Fo r mat. Dateien mit de r E r weite r ung â.m3uâ we r den wie O r dn e r behandelt; nach Auswahl mit dem Cu r so r e r scheinen die r egist r ie r t en Titel in Fo r m eine r Playlist im Inhaltsa[...]
-
Seite 165
29 Ge STARTEN DER WIEDERGABE (bei Verw endung der normalen AnschlĂŒsse) Deutsch SUCHEN NACH TITELN DURCH EINGABE EINES SCHLĂSSELBEGRIFFS SIE können nach Titeln suc hen, indem Sie den Titelnamen ode r den Inte rpr etennamen eingeben. Ve r we nden Sie das Wahl r ad ode r eine USB-Tastatu r zu r Eingabe von Zeichen. Bei Ve r wendung eine r USB-Tasta[...]
-
Seite 166
30 Ge STARTEN DER WIEDERGABE (bei Verwendung der normalen AnschlĂŒsse) TITELWAHL ĂBER EINE USB-TASTATUR Nach Anschluss eine r USB-Tastatu r kann die Titelwahl anhand de r Eingabe des e r sten Zeichens eines gewĂŒnschten Titel- ode r O r dne r namens (Titel- bzw. O r dne r s pr ung) ausgefĂŒh r t, eine SchlĂŒsselbeg r iff-Suche nach Titel- und Inte[...]
-
Seite 167
31 Ge STARTEN DER WIEDERGABE (bei Verw endung der normalen AnschlĂŒsse) Deutsch ïĄ Cursor aufwĂ€rts Cursor aufwĂ€rts ïą Cursor abwĂ€rts Cursor abwĂ€rts ï€ Bewegen des Cursors auf die nĂ€chst tiefere Ebene [Zeicheneingabemodus] Ern eute Eingabe des zuletzt eingegebenen Zeichens und Bewegen des Cursors auf die nĂ€chste Eingabeposition ïŁ Bewegen [...]
-
Seite 168
32 Ge STARTEN DER WIEDERGABE (bei Verwendung der normalen AnschlĂŒsse) VERWENDUNG EINER PLAYL IST Dieses Ge r Ă€t e r laubt es dem Benutze r , gewĂŒnschte Titel im Vo r aus in eine r Playlist zu r egist r ie r en, um selbst bei Ve r wendung von Discs und USB-S p eiche r ge r Ă€ten mit eine r hohen S p eiche r ka p azitĂ€t eine r asche Ti telwahl zu[...]
-
Seite 169
33 Ge STARTEN DER WIEDERGABE (bei Verw endung der normalen AnschlĂŒsse) Deutsch ï§ Ăndern der Titelfolge einer Playlist 1 WĂ€hlen Sie den Titel, der innerhalb der Playlist verschoben werden soll. 2 DrĂŒcken Sie das Wahlrad. âąD a r aufhin e r scheint ein MenĂŒ im r echten Fenste r . 3 Drehen Sie das Wahlrad zur Wa hl vo n [TITEL VERSCHIEBEN], un[...]
-
Seite 170
34 Ge GRUNDLEGENDE BEDIEN UNG DER STEUERGERĂTE GRUNDLEGENDE BEDIENUNG DER STEUERGERĂTE Wenn das zent r ale Dis p lay zu r Wahl eines Titels ve r wendet und dann die LOAD A -Taste ged r ĂŒckt wi r d, um den Titel zu laden, we r den die weite r en Wiede r gabeve r fah r en an Steue r ge r Ă€t A ausgefĂŒh r t (wi r d stattdes sen die LOAD B -Taste g[...]
-
Seite 171
35 Ge GRUNDLEGENDE BEDIENUNG DER STEUERGERĂTE Deutsch SUCHLAUF VORWĂRTS/RĂCKWĂRTS ï§ Gebrauch der SEARCH-Tasten ( ï , ïź ) DrĂŒcken Sie wĂ€hrend der Wied ergabe eine der SEARCH- Tasten ( ï , ïź ). âąD e r Suchlauf wi r d in Vo r wĂ€ r ts r ichtung ausgefĂŒh r t, solange Sie die ïź -Taste ged r ĂŒckt halten. âą Solange Sie die ï -T a[...]
-
Seite 172
36 Ge GRUNDLEGENDE BEDIEN UNG DER STEUERGERĂTE ĂNDERN DER WIEDERGABEGESCHWINDIGKEIT ï§ Tempoeinstellung Schieben Sie den TEMPO-Gleitbahn regler nach oben oder unten. Du r ch Ve r schieben des Regle r s nach oben (in Richtung â+ â) wi r d das Tem p o e r höht, du r ch Ve r schieben des Regle r s nach unten (in Richtung âââ) wi r d es v[...]
-
Seite 173
37 Ge GRUNDLEGENDE BEDIENUNG DER STEUERGERĂTE Deutsch CUE-AUTOMATIK-FUNKTION Wenn ein Titel u r s pr ĂŒng lich geladen ode r ein Titels pr ung ausgefĂŒh r t wi r d, legt diese Funktion den Cue-Punkt automatisch an eine r Position unmittelba r vo r de r Stelle fest, an de r de r Ton des Titels einsetzt, wonach das Ge r Ă€t an de r bet r effenden Po[...]
-
Seite 174
38 Ge WEITERFĂHRENDE FUNKTIONEN WEITERFĂHRENDE FUNKTIONEN SCHLEIFENWIEDERGABE ï§ Erstellen einer Schleife 1 DrĂŒcken Sie die Wied ergabe/P ausentaste ( ïŠ ), um die Wiedergabe zu starten. 2 DrĂŒcken Sie wĂ€hrend der Wi edergabe die IN/CUE/HOT LOOP-Taste an der S telle, die als Schleifen-Anfangspunkt festgelegt werden soll. Diese r Sch r itt kan[...]
-
Seite 175
39 Ge WEITERFĂHRENDE FUNKTIONEN Deutsch ï§ Löschen eines Cue-Punktes ode r einer Schleife aus dem Speicher 1 DrĂŒcken Sie die CUE/LOOP CALL-Taste. Wenn Sie die CUE/LOOP CALL -Taste d r ĂŒcken, wi r d de r ges p eiche r te Cue-Punkt bzw. die Schleife aus dem S p eiche r abge r ufen, und das Ge r Ă€t schaltet am Cue-Punkt bzw. Schleifen-Anfan gs p[...]
-
Seite 176
40 Ge WEITERFĂHRENDE FUNKTIONEN Hinweis zum SCR ATCH-Effekt Weite r e Info r mationen hie r zu finden Sie im Abschnitt âSCR ATCH- WIEDERGABEâ. Hinweis zum TRANS- Effekt Diese r Effekt Ă€hnelt eine r vo r ĂŒbe r gehenden Stummschaltung des Tons mit dem K r euz-Fade r hebel e ines Misch p ults. Synch r on mit dem Effekt blinkt das r otie r ende [...]
-
Seite 177
41 Ge WEITERFĂHRENDE FUNKTIONEN Deutsch [2] JOG BREAK-Effekt Wenn de r Jog-Modus auf [ JOG BREAK ] eingestellt ist, wechse lt die Steue r ge r Ă€t-HĂ€lfte des Bildschi r ms auf die Anzeige des JOG BREAK-Effektmodus. 1 DrĂŒcken Sie wĂ€hrend der Wied ergabe eine der Funktionstasten [JET/R OLL/WAH]. âąD e r gewĂ€hlte Effekt wi r d im zent r alen Dis[...]
-
Seite 178
42 Ge WEITERFĂHRENDE FUNKTIONEN Hinweise z um WAH-Effekt Bei diesem Effekt wi r d ein Filte r eingesetzt, dessen G r en zf r equenz sich ents pr echend de r Jogscheiben-D r ehung Ă€nde r t. Synch r on mit dem Effekt e r scheint eine WAH-Animation auf dem Bildschi r m (die Linie ve r schiebt sich i n Re chts-Links-Richtung ents pr echend de r Richt[...]
-
Seite 179
43 Ge WEITERFĂHRENDE FUNKTIONEN Deutsch ï§ BPM SYNC Diese Funktionstaste dient zum Ein- und Ausschalten der BPM SYNC-Funktion. Bei eingeschaltete r BPM SYNC-Funktion wi r d das Tem p o des nĂ€chsten Titels automatisch dem BPM-We r t des laufenden Titels angeglic hen. ï§ Wahl des MIX- Modus CUT-IN Die Wiede r gabe des laufenden Titels sto pp t, w[...]
-
Seite 180
44 Ge WEITERFĂHRENDE FUNKTIONEN ï§ Automatische W iedergabe einer Playlist Diese Funktion e r laubt die Wahl eine r vo r he r gewĂ€ hlten Playlist, wonach die automatische Wiede r gabe in de r Reihenfolge ausgefĂŒh r t wi r d, in de r die Titel in de r Playlist r egist r ie r t wu r den, und Titel abwechselnd mit St eue r ge r Ă€t A und B abges p[...]
-
Seite 181
45 Ge HINWEISE ZUR DJS-SOFTWARE Deutsch HINWEISE ZUR DJS-SOFTWARE Bei Pionee r s DJS handelt es sich um ein Softwa r e pr og r amm, das den Geb r auch von MP3-Dateie n zu r Steue r ung de r DJ-Wiede r gabe ĂŒbe r einen P e r sonalcom p ute r gestattet. Install ie r en Sie das P r og r amm von de r mitgeliefe r ten CD-ROM auf dem Com p ute r . SOFTW[...]
-
Seite 182
46 Ge HINWEISE ZUR DJS-SOFTWARE 6 ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN 6.1 Besc h r Ă€nkung de r Haftba r keit. Unte r keinen UmstĂ€nden sind Pionee r ode r seine Tochte r gesellschaften in Zusammenhang mit diese r Ve r einb a r ung ode r ih r em Inhalt, unte r keine r Haftba r keitstheo r ie, haftba r fĂŒ r indi r ekte SchĂ€den, Folgesch Ă€den, s p ezielle ode[...]
-
Seite 183
47 Ge HINWEISE ZUR DJS-SOFTWARE Deutsch SYSTEMANFORDERUNGEN (Mindestanforderungen an die Betriebsumgebung) DJS kann n u r auf einem PC/AT-Com p ute r mit de r fo lgenden Bet r iebsumgebung laufen: Zentralein heit: Intel Âź Pentium M Âź (ode r kom p atible r ) P r ozesso r mit ei ne r Taktf r equenz von mindestens 1,5 GHz Bei Einsatz unte r Windows [...]
-
Seite 184
48 Ge HINWEISE ZUR DJS-SOFTWARE âą Um Adobe Reade r Âź zu installie r en, klicken Sie auf die Schaltfl Ă€che [ Installi eren Sie den Adobe Reader ]. Fal ls be r eits eine Ă€lte r e Ve r sion von Adobe Reade r Âź auf dem Pe r sonalcom p ute r installie r t ist, mĂŒssen Sie die alte Ve r sion von Adobe Reade r Âź deinstallie r en, bevo r Sie auf die[...]
-
Seite 185
49 Ge HINWEISE ZUR DJS-SOFTWARE Deutsch HINWEISE ZUR ONLINE-UNTERSTĂTZUNG Bitte lesen Sie das auf de r mitgeliefe r ten CD-ROM enthaltene DJS- Benutze r handbuch s owie den FAQ-Teil ( HĂ€ufig gestell te F r agen) auf de r DJS-Un te r stĂŒtzungs-Website, bevo r Sie sich di r ekt mit F r agen zu r Bedienung von DJS und ande r en technischen P r oble[...]
-
Seite 186
50 Ge HINWEISE ZUM TREIBERPROGRAMM HINWEISE ZUM TREIBERPROGRAMM Bei Anschluss an einen Per sonalcomputer ist dieses GerÀt auf die Steuerung von Pioneers DJS und anderen DJ-Softwarepr ogrammen ausgelegt. Bevor dieses GerÀt zur Steuerun g von DJ-Software an einen Windows-Comput er angeschlossen wird, muss das Software- Treiberprogr amm auf dem Pers[...]
-
Seite 187
51 Ge HINWEISE ZUM TREIBERPROGRAMM Deutsch 7 Folgen Sie den Anweisungen, d ie auf dem Bildschirm erschei nen. âąF a l l s d e r Bildschi r m [ Windows-Sicherheit ] wĂ€h r end de r Installati on e r scheint, klicken Sie auf [ Diese Treibersoftware trotzdem installie ren ], um den Installati onsvo r gang fo r tzusetzen. <FĂŒr Windows XP> âąF [...]
-
Seite 188
52 Ge HINWEISE ZUM TREIBERPROGRAMM âąF a l l s d e r Bildschi r m [ Hardwareinstallation ] wĂ€h r end de r Installati on e r scheint, klicken Sie auf [ Installatio n fortsetzen ], um den Installationsvo r gang fo r tzusetzen. <FĂŒr Windows 2000> âąF a l l s d e r Bildschi r m [ Digital e Signatur nicht gefunde n ] wĂ€h r end de r Installati[...]
-
Seite 189
53 Ge VERWENDUNG VON DJ-SOFTWARE Deutsch VERWENDUNG VON DJ-SOFTWARE Nach Installat ion de r mitgeliefe r ten DJS-Softwa r e ode r eine r ande r en DJ-Softwa r e auf einem ĂŒbe r USB-Kabel an diesen Pl aye r angeschlossenen Pe r sonalcom p ute r kann de r Playe r zu r Steue r ung des DJ-Softwa r e pr og r amm s ve r wendet we r den. UnterstĂŒtzte DJ[...]
-
Seite 190
54 Ge VERWENDUNG VON DJ-SOFTWARE VORBEREITEN DES DJ-SOFTWAREPROGRAMMS Vo r de r Inbet r iebnahm e eines DJ-Soft wa r e pr og r amms mĂŒssen Sie den Pe r sonalcom p ute r un d die DJ-Softw a r e wie nachstehend besch r ieben vo r be r eiten. SchlieĂen Sie den MEP -7000 auf keinen Fall an den Com p ute r an, bev o r Sie die T r eibe r softwa r e ins[...]
-
Seite 191
55 Ge VERWENDUNG VON DJ-SOFTWARE Deutsch 4 WĂ€hlen Sie [PC] auf dem BROWSE-Bi ldschirm. Nach Sta r ten de r DJ- Softwa r e wi r d de r Steue r status des Com p ute r s auf dem BROWSE-Bildschi r m des zent r al en Dis p lays angezeigt, so dass Si e das Wahl r ad und die Tasten Ebene aufwĂ€ r ts ( ïŁ ) und Ebene abwĂ€ r ts ( ï€ ) zu r Bedienung de [...]
-
Seite 192
56 Ge VERWENDUNG VON DJ-SOFTWARE FĂŒr DJS: Die Steue r ung kann un te r Beobachtung de r Bildschi r me BROWSE, MIX und EF FECT des zent r alen Dis p lays ausgefĂŒh r t we r den. Einzelheiten zu r Bedienung finden Sie im Ka p it el ĂŒbe r den Mani p ula to r ty p -Bet r ieb de r DJS-Steue r ungsanleitung des MEP-7000 (PDF-Datei auf de r mit geliefe [...]
-
Seite 193
57 Ge VERWENDUNG VON DJ-SOFTWARE Deutsch Gleichzeitig e r scheint die Anzeige â PC â auf Dis p lay A/B. 6 Bedienen Sie die DJ-Software ĂŒber das SteuergerĂ€t. BetĂ€tigen Sie die ve r sch iedenen Tasten, die Jogscheibe und den TEMPO -Gleitba hn r egle r zu r Bedienung de r DJ-Softwa r e 7 Umschalten auf die Wiedergabe einer Disc ode r von Titeln[...]
-
Seite 194
58 Ge VERWENDUNG VON DJ-SOFTWARE MIDI-MELDUNGSTABELLE Schnittstellenbezei chnung Schnitt- stellentyp Meldung Bemerkunge n MSB SteuergerĂ€t A JOG DIAL Allzweck- Cont r olle r Bn 10 dd Linea r e We r te ents pr echend den Geschwindigkeiten von Sto pp bis 4x, 64 bei Sto pp ; Vo r wĂ€ r ts r ichtung: 65 (0,06x) bis 127 (x4); RĂŒckwĂ€ r ts r ichtung: 63[...]
-
Seite 195
59 Ge VERWENDUNG VON DJ-SOFTWARE Deutsch âą n = Kanalnumme r âą Meldungen auf einem g r auen Hinte r g r und we r den nu r dann ausgegeben, wenn das Ge r Ă€t ĂŒbe r einen Mani p ulato r ty p -Anschluss mit dem Pe r sona lcom p ute r ve r bunden ist, auĂe r dass bei Anzeige des UTILITY-Bildschi r ms keine Meldungen ausg egeben we r den. Zentrales[...]
-
Seite 196
60 Ge KARAOKE-WIEDERGABE MIT CD-G-DISCS KARAOKE-WIEDERGABE MIT CD-G-DISCS De r MEP-7000 kann CD -G-Discs abs p ielen und d as Bild fĂŒ r Ka r aoke-Wiede r gabe an einen exte r nen Monito r (MONITOR OUT) ausgeben. WAHL DES CD-G-WIEDER GABEMODUS Zum Abs p ielen eine r CD-G-Disc muss zunĂ€chst de r CD-G- Wiede r gabemodus auf dem UTILITY-Bildschi r m [...]
-
Seite 197
61 Ge GEBRAUCH DES UTILITY-BILDSCHIRMS Deutsch GEBRAUCH DES UTILITY-BILDSCHIRMS Nach D r ĂŒcken de r UTILITY -T aste e r scheint de r UTILIT Y-Bildschi r m, auf dem ve r schiedene Ge r Ă€te p a r amete r eingestellt, A r chive e r stellt und Benutze r daten ges iche r t we r den können. EINSTELLVERFAHREN 1 WĂ€hlen Sie mit den Funktionstasten d en [...]
-
Seite 198
62 Ge GEBRAUCH DES UTILITY-BILDSCHIRMS âąD e r Bildschi r mschone r -Bet r i eb ist ges p e rr t, wenn ein Titel mit ei ne r ande r en DJ-Softwa r e als DJS ein gestellt wi r d. âą Wenn bei aktivie r tem Bil dschi r mschone r eine Taste ged r ĂŒckt, eine Disc geladen o de r ein ande r e r Befehl ausgefĂŒh r t wi r d, fĂŒh r t di es dazu, dass de [...]
-
Seite 199
63 Ge GEBRAUCH DES UTILITY-BILDSCHIRMS Deutsch ERSTELLEN VON ARCHIVEN Dieses Ge r Ă€t unte r stĂŒt zt die E r stellung von A r chiven fĂŒ r USB- S p eiche r ge r Ă€te mit hohe r S p eiche r ka p azitĂ€t, so dass eine g r oĂe Anzahl von Titeln nach A lbumname, Inte rpr etennam e und Gen r e katego r isie r t we r den, wodu r ch sich die Titelwahl w[...]
-
Seite 200
64 Ge GEBRAUCH DES UTILITY-BILDSCHIRMS ï§ Auslesen vo n Daten von einem USB- SpeichergerĂ€t 1 DrĂŒcken Sie die UTILITY-Taste. 2 DrĂŒcken Sie die Funktionstaste [GENERAL]. 3 Drehen Sie das Wahlrad zur Wahl von [SICHERUNGSMODUS], und drĂŒcken Sie dann die Taste Ebene a bwĂ€rts ( ï€ ) oder das Wahlrad. 4 Drehen Sie das Wahlrad zur Wahl von [Von USB [...]
-
Seite 201
65 Ge STĂRUNGSBESEITIGUNG Deutsch STĂRUNGSBESEITIGUNG Wenn Sie ve r muten, dass eine Funktionsstö r ung de s Playe r s vo r liegt, ĂŒbe rpr ĂŒfen Sie bitte die Hinweise de r nachstehenden Tabelle. In vielen FĂ€llen ist eine ve r meintliche Stö r ung auf eine falsche Ei n r ichtung des Ge r Ă€tes ode r einen Bedien ungsfehle r zu r ĂŒckzufĂŒh r [...]
-
Seite 202
66 Ge STĂRUNGSBESEITIGUNG MP3- ode r AA C-Datei en können nicht a bges p ielt we r den. âąD a s F o r mat wi r d nicht von diesem Ge r Ă€t unte r stĂŒtzt. âą Einzelheiten zu den unte r stĂŒtzten Fo r mat en finden Sie im Abschnitt âHINWEISE ZU DEN ABSPIELBAREN DISCS UND DATEIENâ auf S. 10. âą Die Dateien s ind ko p ie r geschĂŒtzt. âą De [...]
-
Seite 203
67 Ge STĂRUNGSBESEITIGUNG Deutsch Die Titel eine r Playlist e r scheinen in g r aue r Da r stellung . âąD i e D i s c o d e r das USB-S p eiche r ge r Ă€t, de r en bzw. dessen Titel in de r Playlist r egist r ie r t wu r den, ist nicht gelade n bzw. angeschlossen. âą Laden Sie die bet r effende Disc, ode r schlieĂen Sie das bet r effende USB-S [...]
-
Seite 204
68 Ge STĂRUNGSBESEITIGUNG âąA u f g r und von statische r Elekt r izitĂ€t ode r eine r ande r en exte r n ve r u r sachten S tö r einst r euung kann es vo r kommen, dass eine Funktionsstö r ung beim Bet r ieb des MEP-7000 auft r itt. Schalten Si e den MEP-7000 in einem solchen Fall aus, wa r ten Sie, bis die momentan geladene Disc zum Stillsta [...]
-
Seite 205
69 Ge STĂRUNGSBESEITIGUNG Deutsch ANGEZEIGTE FEHLERMELDUNGEN Wenn kein einwandf r eie r Bet r ieb des MEP-7000 mög lich ist, e r scheint e in Fehle r code im Dis p lay. Bitte e r mitteln Sie die Bedeutung des angezeigten Fehle r codes unte r Bezugnahme auf die nachstehende Tabelle, und e r g r eifen Sie die jeweils em p fohlene AbhilfemaĂnahme. [...]
-
Seite 206
70 Ge STĂRUNGSBESEITIGUNG EINSCHRĂNKUNGEN BEIM GEBRAUCH DER SOFTWARE Unte r stĂŒtzte Ge r Ă€te Disc-Da tent r Ă€ge r Discs mĂŒssen unte r Ve r wendung des ISO 9660-Dateisystems bes p ielt wo r den se in. Bei Aufzeichnung im UDF-Dateisystem muss das ISO 9660-Dateisy stem gleichzeitig aufgezeichnet we r den, da die Disc ande r enfalls nicht abges p[...]
-
Seite 207
71 Ge AUSSCHLUSSKLAUSEL Deutsch AUSSCHLUSSKLAUSEL âą Bei âP ionee r â und âDJSâ handelt es sich Ma r ken bzw. einget r agene Ma r ken de r Pionee r Co rp o r ation. âą Bei âMic r osoftâ und âWindowsâ handelt es sich um einget r age ne Ma r ken de r Mic r osoft Co rp o r ation in den Ve r einigten Staaten und ande r en LĂ€nde r n. [...]
-
Seite 208
72 Ge AUSSCHLUSSKLAUSEL <DRB1468-B> Printed in / Impr imé au Publication de Pioneer Corporation. © 2008 Pioneer Corporation. T ous droits de reproduction et de traduction réservés. Published b y Pioneer Corporation. Copyright © 2008 Pioneer Corporation. All rights reser ved. PIONEER CORPORA TION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, T okyo 153[...]