Pioneer S-81B-LR-K Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 54 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer S-81B-LR-K an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer S-81B-LR-K, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer S-81B-LR-K die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer S-81B-LR-K. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Pioneer S-81B-LR-K sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer S-81B-LR-K
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer S-81B-LR-K
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer S-81B-LR-K
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer S-81B-LR-K zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer S-81B-LR-K und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer S-81B-LR-K zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer S-81B-LR-K, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer S-81B-LR-K widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
1 En FRRD-234-A_S-81B -LR_En.book 1 ペ ージ 200 8年7月22 日 火曜日 午後2時19 分[...]
-
Seite 2
2 En Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instruct ions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them a way in a safe place for f uture reference. Before you start • The nominal impedan ce of this speaker system is 6 Ω . Connect the speake[...]
-
Seite 3
3 En English How to install Choosing where to place the speaker systems • Sounds played through speaker systems are easily affected in subtle ways by the cond itions in th e listening s pace. • For best sou nd, choose a solid floo r upon which to plac e the speakers, and position the speakers as sho wn below. The level of low sounds can be adju[...]
-
Seite 4
4 En Using the non-skid pads To assure stable installation, aff ix the non-skid pads to the bottom surface of the speaker base. Attaching/removing the grille This speaker system comes with grille which may be attached and removed by: 1 To attach the grille, align the grille with the speaker body and press gently. 2 To remove the grille, hold the g [...]
-
Seite 5
5 En English Specifications Enclosure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bass-reflex bookshelf type Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-way Wo o f e r / T w e e t e r . . . Coaxial unit: 13 cm (5 1 / 8 in.) cone/2.5 cm (1 in.) dome Impedance . . . . . . . . . . . .[...]
-
Seite 6
2 Fr Nous vous remercion s d’avoir acheté ce produit Pione er. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de m anière à pouv oir utiliser votr e modèle correctement. Après avoir lu ces explic atio ns, conservez-les en lieu sûr pour év entuellement les consulter plus ta rd. Avant de commencer • L’impédance nominale de ces enceintes[...]
-
Seite 7
3 Fr Français Méthode d’installation Choix d’un emplacement pour les enceintes acoustiques • Les sons reproduits par les enceintes acoustiques sont facilement affectés de manière subtile par les conditions du local d’écout e. • Pour obtenir un son optimal, choisissez un plancher solide pour disposer les enceintes et positi onnez-les [...]
-
Seite 8
4 Fr Utilisation des coussinets antidérap ants Pour garantir une installation stable, fixez les cou ssinets antidérapants sur la surface inférieu re de chaque so cle d’enceinte. Fixation et dépose de la grille Cette enceinte est fournie avec un e grille qui peut être fixée et déposée en procédant comme suit : 1 Pour fixer la g rille, ali[...]
-
Seite 9
5 Fr Français Fiche technique Coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type bibliothèque, basse reflex Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 voies Caisson des graves/Tweeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unité coaxiale : Cône de 13 cm/Dome de 2,5 cm I[...]
-
Seite 10
2 Ge Wir danken Ihnen dafür , dass Sie sich für di eses Produkt von Pioneer entschieden h aben. Bitte lesen Sie diese Bedie nungsanleitung vor der Inbe triebnahme aufmerksam durc h, damit Sie die optimale Leistung von diesem P rod ukt erzielen können. Bitte bewahren Sie diese Anle itung anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf. Vor[...]
-
Seite 11
3 Ge Deutsch Installationsverfahren Wahl des Aufstellungsortes • Die akus tischen Verh ältnisse im Hö rraum üben einen stark en Einfluss auf die Art der Schallabstrahlu ng von Lautsprechern aus. • Um die optimale Klangqualitä t zu erhalten, sollten die Lautsprecher möglichst auf einem soliden Fußbod en aufgestellt und wie in der nach steh[...]
-
Seite 12
4 Ge Montage der St abilisatoren Die Stabilisatoren im Lieferumfa ng dieses Lautsprechersystems ermöglichen es, de n Lautsprecher vom Bode n zu isolieren. Verwenden Sie die mitgeliefer ten Untersetzer für die Stabilisatoren , um ein Ze rkratzen des B odens bzw. de r Unterlag e am Aufstellung sort zu verhin dern. 1 Drehen Sie die Stabilisatoren in[...]
-
Seite 13
5 Ge Deutsch Anschlüsse Lautsprecherkabel für den Anschlus s an einen Verstärker gehören nicht zum Lieferum fa ng dieses Lautsprechers. Anschließen der Kabel 1 Schalten Sie den Verstärker aus. 2 Schließen Sie di e Lautsprecherkabel an die Eingangsklemmen an der Rückwand jedes Lautsprec hers an. Die roten Klemmen sind positi v (+), die schwa[...]
-
Seite 14
2 It Vi ringraziamo per avere acquistato qu esto prodotto Pioneer. Prima di usa re il prodotto, leg gere questo manuale d’istruzi oni in modo da saperlo utilizzare co rrettamente. Finito di leggerle , conserva rle in un luogo sicuro per poterle riutilizzare in futuro . Prima di cominciare • L’impedenza nominale di questo diffu sore è 6 Ω . [...]
-
Seite 15
3 It Italiano Norme di installazione Scelta della posizione di installazione dei diffusori • I suoni rip rodotti dal diffusor e vengono facilmente influenzati dalle condizion i dell’ambient e di ascolto. • Per ottenere il suono m igl iore possibile, scegliere un pavimento solido sul quale app oggiare i diffusori e posizionarl i nel modo vi st[...]
-
Seite 16
4 It Uso dei cuscinetti antiscivolame nto Per assicura rsi la stabil ità del pezzo, fi ssare i cusc inetti antiscivolamen to al fondo dell a base del diffusore. Applicazione e rimozione della griglia Questo diffusore possiede una gri glia di installabile e rimovibi le nel modo seguente: 1 Per applicare la grigl ia, allinearla al diffusore e premer[...]
-
Seite 17
5 It Italiano Dati tecnici Cassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo bass-reflex da scaffale Configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a 2 vie Wo o f e r / T w e e t e r . . . . . . . Unita coassiale: cono da 13 cm/cupola da 2,5 cm Impedenza nominale . . . . . . . . .[...]
-
Seite 18
2 Du Hartelijk dank voor de aan schaf van dit Pioneer pro duct. Lees de handle iding aandachtig door zodat u volledig op de hoo gte bent van de bediening en werking. Bewaar de handleiding op ee n veilige plaats voor eventuele naslag in de to ekomst. Voordat u begint • De nominale impedantie van deze luidsprekers is 6 Ω . Sluit de luidsprekers op[...]
-
Seite 19
3 Du Nederlands Installatie Kiezen van een plaa ts voor de luidsprekers • De geluiden die via de luidsprekers worden weergegeven, worden op verscheidene manieren beïnvloed doo r de omstandigheden in de luisterruimte. • Voor een optimale geluidsweergave dient u de luidsprekers op een stevige ondergrond te ze tten en in de hieronder afgebeelde p[...]
-
Seite 20
4 Du Gebruik van de antislipkussentjes Voor een stabiele opstelling dien t u de antislipkussentjes op de onderkant van de luidsprekervoet aan te brengen. Bevestigen/verwijderen v an het front Bij deze luidspreker wordt een fr ont gelever d dat u als volgt kun t bevestigen en verwijderen: 1 Om het front te bevestige n, lijnt u h et front uit met de [...]
-
Seite 21
5 Du Nederlands Technische gegevens Behuizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Basreflex, boekenplanktype Luidsprekersysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-wegsysteem Wo o f e r / t w e e t e r . . . . . . . . . . Coaxiale eenheid: 13 cm c onus/2,5 cm koepel Impedantie. . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Seite 22
2 Sp Muchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea todo este manual de instrucciones para a prender a operar c o rrectamente su modelo. Después de h aber leído las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo c onsultar en el futuro. Antes de comenzar • La impeda ncia nomina l de este sist ema de altavoces [...]
-
Seite 23
3 Sp Español Modo de instalación Selección del lugar de coloca ción de los sistemas de altavoces • Los sonidos reproducidos po r los sistem as de alta voces quedan fácilmente afectados de formas sutiles por las condiciones del lugar de audición. • Para obtener el mejor sonid o, seleccione un piso sólido para colocar los altavoces, y sit?[...]
-
Seite 24
4 Sp Empleo de las pa stillas antideslizantes Para asegurar una instalación estable, fij e las pastil las antidesliz antes a la sup erficie inferi or de la base de altavoz. Colocación/extracción de la rejilla Este sistema de altavoces se sirve con una rejilla que pueden colocarse y extraerse de la forma siguiente: 1 Para colocar la rejill a, ali[...]
-
Seite 25
5 Sp Español Especificaciones Caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bass-réflex para estantería Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 vías Altavoz de graves/agudos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unidad coaxial: Cono de 13 cm/domo de 2,5 [...]
-
Seite 26
2 Po Obrigado po r ter adquir ido este produto Pi oneer. Leia por favor es tas instruç ões de utiliz ação na sua totalida de para fica r a saber como operar adequadamen te o seu aparelh o. De pois d e terminar a leitura destas instruções, gua rde-as num local segu ro para referência futura . Antes de começar • A impedância nominal deste [...]
-
Seite 27
3 Po Português Como instalar Escolha do local onde colocar os sistemas de colunas • Os sons produzidos através do sistema de colu nas são facilmente afectados, de modo subtil, pelas condições do espaço de audição. • Para uma melhor audi ção, escolha uma sup erfície sólida para a colocação da s colunas, e posici one as colunas tal [...]
-
Seite 28
4 Po Utilização das bases an ti-derrapantes Para assegurar uma instalação estável, afix e as bases anti- derrapantes na superfície debaixo da base da coluna. Fixação/Remoção da grelha Este sistema de colunas está equipa do com uma grelha, que pode ser fixada ou retirada do seguinte modo: 1 Para fixar a grelha, alinhe a grelha co m o corp[...]
-
Seite 29
5 Po Português Especificações Caixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo prateleira, reflexo de baixos Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 vias Wo o f e r / T w e e t e r . . . . . . . . Unidade coaxial: cone 13 cm/abobadado 2,5 cm Impedância . . . . . . . . [...]
-
Seite 30
2 Sw Gratulerar till ditt inköp av den na Pioneer-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanv isning, så att du vet hur du sk all h antera högtalaren på rätt sätt. N är du har lä st igenom bruksanvisningen, skall du förva ra den på en säke r plats för framti da bruk. Innan du startar • Denna högtalares n ominella impedans är 6 Ω .[...]
-
Seite 31
3 Sw Svenska Installation Val av högtalarsystem ets placering • Ljud som spelas genom högtalarna påverkas lätt av subtil a vägar på grund av för hållandena i lyssningsrummet. • För att få b ästa tänkb ara ljud sk all du välja ett stabilt golv för att ställa upp högta larna oc h placera dem på det sätt som bilden nedan visar. N[...]
-
Seite 32
4 Sw Användning av glidskyddsdynor Sätt fast gli dskyddsdynorna på un dersidan av högt alarstödet för att tillfö rsäkra en stabil installa tion. Fastsättning/borttagning av grillen Högtalarsystemet har grillar so m kan sättas dit och tas bort: 1 För att sätta fast gr illen skall d u passa in d en mot högtalarkroppen och trycka in för[...]
-
Seite 33
5 Sw Svenska Specifikationer Hölje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bokhylletyp med basreflex Utformning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-vägs Ba s e l e m e n t / D i s k a n t el e m e n t . . . . Koaxialenhet: 13 cm kon/2,5 cm dome Impedans . . . . . . . . . [...]
-
Seite 34
2 Da Tak for købet af dett e prod ukt fra Pi oneer. Gennemlæs venligst denne brugsanvisning grundigt, så du ved, hvor dan du skal anvende din model på korrekt vis. Gem br ugsvejledn inge n på et sikkert sted, når du er færdig med at læse den, så du senere kan konsultere den. Inden du begynder • Dette højttalersystems nominelle impedans [...]
-
Seite 35
3 Da Dansk Installationsanvisninger Valg af installationssted for højttalersystemet • Lyd fra højttalersystemet påvi rke s nemt på en umær kelig måde af forholdene på lyttes tedet. • Den bedste lyd opnås ved at man stiller højttalerne på et solidt gulv og placerer dem som vist herunder. Niveau et af baslyd kan reguleres ved at man fly[...]
-
Seite 36
4 Da Anvendelse af s kridsikr e plader For at sikre en stab il installati on , skal de skridsikre plader sættes på undersiden a f hver højttalerf od. Påsætning/aftagn ing af gitteret Dette højttalersystem er udstyret med et gitter, som kan sættes på og tages af på følgende måde: 1 Gitteret sættes på ved at man sætter det ud for højtt[...]
-
Seite 37
5 Da Dansk Tekniske specifikationer Kabinet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Basrefleks, bogreol-type Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-vejs Bashøjttaler/Diskanthøjttaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koaksi al enhed: 13 cm keglemembran/2,5 cm [...]
-
Seite 38
2 No Vi takker for innkjøpet av dette Pioneer-pro duktet. Vennligst les ig jennom denne b rukerveiledning e n slik at du blir godt fortrolig med ri ktig betjening a v denne model len. Etter å ha nøye gjennomlest brukerveiledn ingen bør den oppbev ares på et trygt sted for fremtidig konsultasjo n. Før du går i gang • Den nominelle impedan s[...]
-
Seite 39
3 No Norsk Installering Valg av høyttalersyst emets plassering • Lyd som avspilles via et høyttalersystem kan lett bli påvirket på diverse måter av forholdene i rommet hvor lyttingen pågår. • For å oppnå best mulig lyd bør du velge å plassere høyttalerne på et solid gu lv og stille de som anvis t nedenfor. Bassregisterets nivå kan[...]
-
Seite 40
4 No Bruk av anti-glifelt For å sikre en stabil oppstilling bør du feste anti-glifeltene på undersiden av hver høyttalerfot. Montering/fjerning av grillen Med høyttalersystemet følger det med griller som kan monteres eller fjernes på følgende måte : 1 Monter grill en ved å stille de n mot høyttale ren og gi den et lett trykk. 2 Ta tak me[...]
-
Seite 41
5 No Norsk Spesifikasjoner Kammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bassrefleks beregnet for bokhylle Konfigurasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-veis Wo o f e r / T w e e t e r . . . . . . . . . . . . . . Koaksial enhet: 13 cm cone/2,5 cm dome Impedanse . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Seite 42
2 Fi Kiitämme tämän Pioneer -laitteen hankinnasta. Pyydämme lukemaan nämä käyttöohj eet huolellisesti, jott a mallin käyttötoimet tulevat tutuiksi. Kun o hjeet on luettu, pa ne ne sä ilöön johonkin varmaan pa ikkaan, josta ne tarvittaessa löytyvät. Ennen kuin aloitat • Tämän k aiutinjärjestelm än nimellis impedanssi on 6 Ω . L[...]
-
Seite 43
3 Fi Suomi Asennus Kaiuttimien paikan valinta • Kuuntelupaikan äänet vaik uttava t helposti kaiutinjä rjestelmän kautta toistuvaan ääneen. • Jotta ääni tois tuisi parha alla mahdolli sella taval la, aseta kaiuttimet vakaalle latt iapinnalle ja sijoita ne alla kuvat ulla tavalla. Matalien ää nten tasoa voidaan säätää siirtämällä[...]
-
Seite 44
4 Fi Liukuestolevyj en käyttö Jotta asennuksesta tulee vakaa, ki innitä liukuestolevyt kaiuttimen alustan pohjaan. Verkon kiinnittämien/irrottaminen Tässä kaiutinjärjestelmässä on ver kko, joka voidaan kiinnittää ja irrottaa seuraavalla tavall a: 1 Verkko kiinnitetään asettama lla se kaiuttimen runk oon ja painamalla ke vyesti. 2 Ota v[...]
-
Seite 45
5 Fi Suomi Tekniset tiedot Kotelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bassorefleksi, kirjahyllytyyppi Rakenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-teinen Ba s s o / D i s k a n t t i . . . . . . . Koaksiaalinen yksikkö: 13 cm kartio/2,5 cm kalotti Impedanssi . . . . . . . [...]
-
Seite 46
2 Ru Благодарим вас за покупку изделия компании Pioneer. Пожалуйста , ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации , чтобы узнать , как правильно обращаться с приобретенной вами моделью . П[...]
-
Seite 47
3 Ru Pycc кий Правила установки Выбор места для размещения акустичес ких систем • Условия в помещении прослушивания оказывают тонкое воздействие на качество звуков , восп роизводимых через аку?[...]
-
Seite 48
4 Ru • Чрезвычайно опасно пытаться устанавливать шип , наклоняя при этом динамик . Обязательно кладите устройство на мягкую поверхность ( например , на одеяло ), чтобы не повредить покрытие пола[...]
-
Seite 49
5 Ru Pycc кий Технические характеристики Корпус . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Полочного типа , с отражателем басов Конфигурация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 поло сы Низкочастотный / высо?[...]
-
Seite 50
2 ChH 感謝您購買本台先鋒產品。 徹底閱讀本操作手冊,以便正確地 操作您的產品。 在您閱讀完後,請將手冊置於安全的地 方以備未來參考。 開始之前 • 本揚聲器系統標稱阻抗 6 Ω 。 請將揚聲器系統連接到負載阻抗 為 6 Ω 至 16 Ω (揚聲 器輸出端子標有 “ 6 Ω to[...]
-
Seite 51
3 ChH 中國語 如何安裝 選擇安置揚聲器系統的地方 • 透過揚聲器播放的聲音會受到聆聽空間 情況的微妙影響。 • 為了得到最好的音效,請選擇將揚聲器 放置在實心地板上, 並依照如下所示的位置擺放揚聲 器。 將揚聲器朝向離牆壁更 近或更遠的位置移動可以調?[...]
-
Seite 52
4 ChH 使用防滑墊片 確認安裝穩定,將防滑墊片放在揚 聲器基座的底面。 護網的裝卸 此揚聲器系統裝備有護網,可以依 照下述方法進行裝卸: 1 若要裝上護網,請將護網對齊揚聲 器本體,然後輕輕按下護 網。 2 若要取下護網,請用雙手握住靠近 中央的位置,然後[...]
-
Seite 53
5 ChH 中國語 規格 機殼 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 低 音反射書架型 配置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 路 重低音/高音揚聲器 . . . . . . . . . 同軸裝置 : 13 cm 錐形 /2.5 cm 球頂型 電阻 . . . . . . .[...]
-
Seite 54
FRRD-234-A_S-81B -LR_En.book 6 ペ ージ 200 8年7月22 日 火曜日 午後2時19 分[...]