Pioneer X-MT2000 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 64 Seiten
- 1.84 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Stereo System
Pioneer DEH-2300
6 Seiten 0.18 mb -
Stereo System
Pioneer VSX-818V-K
73 Seiten 1.54 mb -
Stereo System
Pioneer DEH-23
6 Seiten 0.18 mb -
Stereo System
Pioneer DEH-14
52 Seiten 0.54 mb -
Stereo System
Pioneer DEH-12
64 Seiten 1.31 mb -
Stereo System
Pioneer CDX-FM687
52 Seiten 2 mb -
Stereo System
Pioneer VSX-816-S
1 Seiten 0.49 mb -
Stereo System
Pioneer Elite VSX-33
112 Seiten 9.44 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer X-MT2000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer X-MT2000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer X-MT2000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer X-MT2000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Pioneer X-MT2000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer X-MT2000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer X-MT2000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer X-MT2000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer X-MT2000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer X-MT2000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer X-MT2000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer X-MT2000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer X-MT2000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Operating Instructions Mode d'emploi STEREO CD RECEIVER SYSTEM SYSTÈME DE RÉCEPTEUR CD STÉRÉO X - MT2000[...]
-
Seite 2
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. IMPOR T ANT The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of unins[...]
-
Seite 3
[For Canadian model] This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. [Pour le modèle Canadien] Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. CAUTION: ¶ Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein hazardous radiation exposure. ¶ The use of optic[...]
-
Seite 4
Cont ents 1 Before Y ou Start Checking what's in the bo x ........................................................ 6 Using this manual ...................................................................... 6 Remo ving the tr ansport stopper ................................................ 6 Put ting the bat t eries in the r emot e ............[...]
-
Seite 5
Cont ents 1 Before Y ou Start Checking what's in the bo x ........................................................ 6 Using this manual ...................................................................... 6 Remo ving the tr ansport stopper ................................................ 6 Put ting the bat t eries in the r emot e ............[...]
-
Seite 6
6 1 Befor e Y ou St ar t En Checking what's in the bo x Thank you for buying this Pioneer product. Before starting to set up your new stereo system, please check that you have received the following supplied accessories: • T wo 'AAA' size R03 batteries • Remote control unit • W arranty card • These operating instructions Usin[...]
-
Seite 7
7 1 Befor e Y ou St ar t English En Caution! Incorrect use of batteries can result in hazards such as leakage and bursting. Please observe the following: • Don’t mix new and old batteriy together . • Don’t use different kinds of battery together — although they may look similar , different batteries may have different voltages. • Make s[...]
-
Seite 8
8 2 Connecting Up En Connec ting the AM and FM ant ennas Connecting the supplied antennas will allow you to listen to both AM and FM radio broadcasts. If you find that reception quality is poor , an outdoor antenna should give you better sound quality—see Connecting external antennas on the following page for more on how to do this. Impor tant: B[...]
-
Seite 9
9 2 Connecting Up English En AM LOOP ANTENNA 2 T wist off the prot ec tive shields of both AM ant enna wire s. 3 Inser t one wire int o each t erminal. T o open a t erminal, pre ss do wn on the tab; r elease t o secure. 4 Place the AM ant enna on a flat surface and point in the dir ection giving the best r eception. A void placing near computers, t[...]
-
Seite 10
10 2 Connecting Up En Connec ting the speak er s When connecting or disconnecting speakers, make sure that the power is switched off and the unit unplugged from the wall outlet. T o get the best sound from the system, it’ s important that the red (+) and black (–) speaker terminals on the rear of the unit are connected to the corresponding term[...]
-
Seite 11
11 2 Connecting Up English En Connec ting t o other components The CD receiver has analog audio inputs and outputs for connecting up other components. Possible uses for the analog inputs include sound from a VCR or satellite receiver , an MD or tape deck, or turntable (with suitable phono amplifier). Use a standard stereo audio cable (with RCA/phon[...]
-
Seite 12
12 3 Contr ols and Displa y s En F ront panel 1 CD SELECT 1 / 2 / 3 – Use to select CDs, and start playback if there's a disc loaded. Also switches the system on if it was in standby . 2 ST ANDB Y / ON – Press to switch on or into standby . 3 B ASS / TREBLE – Use to adjust the tone of the sound. 4 Fluore scent display 5 FUNCTION – T ur[...]
-
Seite 13
13 3 Contr ols and Displa y s English En Displa y 1 Current disc indica t or – Shows the current disc (blinks when paused). 2 ALL – Lights in All disc play mode (all CDs loaded will play). 3 SINGLE – Lights in Single disc play mode (only the currently selected disc will play). 4 RPT – Lights in repeat play mode. 5 RDM – Lights in random p[...]
-
Seite 14
14 3 Contr ols and Displa y s En R emot e control 1 PO WER – Press to switch the unit on or into standby . 2 DISPLA Y/CLOCK – Press to change the information shown in the display . 3 DIMMER – Use to change the brightness of the display . 4 TIMER – Press to set the wake up timer . 5 SLEEP – Press to set the sleep timer . 6 SNOOZE – Press[...]
-
Seite 15
15 4 Get ting Start ed English En Set ting the clock This system has a built in clock, which needs to be set to be able to use the timer features. Not e: If there is a power failure or the system is unplugged from the wall outlet, the display shows AM 12:00 once power is restored until you set the clock again. 1 Switch on. Y ou can use the ST ANDB [...]
-
Seite 16
16 4 Get ting Start ed En Pla ying CDs The 3-disc changer lets you play up to three CDs back-to-back (or at random, or in your own programmed order), and you can even change discs while another one is still playing. The basic features are explained here; more features are covered in chapter 5 starting on page 19. 1 Pre ss 0 for disc 1 on the t op p[...]
-
Seite 17
17 4 Get ting Start ed English En Pla ying discs back -t o-back or individually Y ou can choose to play CDs individually or automatically one after the other by setting the Play Mode to single or all. Several hours of continuous music is possible by loading three discs into the changer and setting the play mode to all. 1 Load a disc int o each disc[...]
-
Seite 18
18 4 Get ting Start ed En List ening t o the r adio The tuner can receive FM and AM broadcasts, and lets you save your favourite stations so you don't have to manually tune in every time you want to listen. 1 Pre ss FM/AM TUNER (r emot e) If the system was in standby , the power comes on and the display shows the current band and frequency . U[...]
-
Seite 19
19 5 Using the CD Pla yer English En Pr ogr amming the tr ack or der This feature lets you make a playlist of up to 32 tracks. In the All play mode tracks can be from any of the CDs loaded in the changer; in Single mode, tracks are from the selected disc only . The track order can be any you choose, and you can put tracks in the playlist more than [...]
-
Seite 20
20 5 Using the CD Pla y er En Pr ogr amming a multi disc pla ylist 1 Select CD. Press CD (remote) or turn the FUNCTION selector (front panel) to select CD. If the system is already in CD mode, make sure that no disc is playing. 2 Select the ALL play mode. Press PLA Y MODE to switch between ALL and SINGLE . 3 Pre ss PGM t wice (remot e only). 4 Sele[...]
-
Seite 21
21 5 Using the CD Pla yer English En Adding a tr ack t o the pla ylist 1 St op pla yback. 2 If the play mode is se t t o ALL, ent er the disc number . Use either CD 1/2/3 (remote) or CD SELECT 1/2/3 buttons (top panel). 3 Ent er the tr ack number . Use the number buttons (remote only) to select a track. 4 T o star t pla yback pre ss 6 . Clearing a [...]
-
Seite 22
22 5 Using the CD Pla y er En Using r andom pla y Use this feature to randomly shuffle the track playback order . If you set the play mode to ALL , you can listen to randomly ordered tracks from all of the discs loaded in the changer . Set the play mode to SINGLE to randomly order the tracks from one disc only . 1 Set the pla y mode. Press PLA Y MO[...]
-
Seite 23
23 5 Using the CD Pla yer English En W aking up t o a CD Y ou can use the timer as an alarm clock to wake up to the sound of a CD. Once the timer is active, it will switch the system on and start playing a CD everyday at the set time. Not e: If there is a power failure or the system is unplugged from the wall outlet, the display shows AM 12:00 once[...]
-
Seite 24
24 5 Using the CD Pla y er En Sleeping t o a CD The sleep timer switches the system into standby after a specified amount of time so that you can fall asleep without worrying about the stereo being left on all night. If you've also set the wake up timer this is important since the wake up timer will only work if the system is in standby . Not [...]
-
Seite 25
25 6 Using the T uner English En TUNER FM/AM DISPLAY /CLOCK 123 456 789 1 0/0 >10 C ENTER 4¢ REMOTE CONTROL UNIT STANDBY STANDBY/ON BASS/TREBLE CD SELECT OPEN/CLOSE TUNING !⁄ › $ ) ) ) & #* 1 2 3 FUNCTION VOLUME DISPLAY/ CLOCK TIMER ENTER (DEMO) ENTER List ening t o st ation pr ese ts 1 Pre ss FM/AM TUNER (r emot e) If the sy[...]
-
Seite 26
26 6 Using the T uner En TUNER FM/AM ENTER SNOOZE TIMER POWER 4¢ V O L U M E V O L U M E + — REMOTE CONTROL UNIT AUX FUNCTION VOLUME DISPLAY/ CLOCK TIMER ENTER (DEMO) TIMER STANDBY STANDBY/ON BASS/TREBLE CD SELECT OPEN/CLOSE TUNING !⁄ › $ ) ) ) & #* 1 2 3 W aking up t o the r adio or auxiliar y component Y ou can use the timer[...]
-
Seite 27
27 6 Using the T uner English En Sleeping t o the r adio The sleep timer switches the system into standby after a specified amount of time so that you can fall asleep without worrying about the stereo being left on all night. If you've also set the wake up timer this is important since the wake up timer will only work if the system is in stand[...]
-
Seite 28
28 7 Additional Informa tion En Handling discs When holding CDs, take care not to leave fingerprints, dirt or scratches on the disc surface. Hold the disc by its edge or by the center hole and edge. Damaged or dirty discs can affect playback performance. T ake care also not to scratch the label side of the disc. Although not as fragile as the recor[...]
-
Seite 29
29 7 Additional Information English En Cleaning e xt ernal surfaces T o clean this unit, wipe with a soft, dry cloth. For stubborn dirt, wet a soft cloth with a mild detergent solution made by diluting one part detergent to 5 or 6 parts water , wring well, then wipe off the dirt. Use a dry cloth to wipe the surface dry . Do not use volatile liquids[...]
-
Seite 30
30 7 Additional Informa tion En T r ouble shooting Incorrect use can be mistaken for trouble or malfunction. If you think there is something wrong with this component, check the points below . Sometimes the trouble may lie in another component. Check the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified even [...]
-
Seite 31
31 7 Additional Information English En Specifications St er eo CD Receiv er: Amplifier Sec tion X -MT2 000 (U.S. and Canadian models) Continuous Av erage P ow er Output is 1 2.5 W at ts* per channel, min., a t 8 ohms fr om 60 Hertz to 1 5,000 Hertz, with no more than 1.0%** t otal harmonic dist ortion. * Measured persuant to the Federal Trade Commi[...]
-
Seite 32
32 7 Additional Informa tion En Speak er Sy st em: Enclosure ....................................................... Bass-refle x bookshelf t ype Loudspeak er wide band (full r ange) .............................................. 8 7 mm (3 2 / 5 in.) Nominal impedance ......................................................................... 8 Ω F[...]
-
Seite 33
33 7 Additional Information English En Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you[...]
-
Seite 34
English Français Deutsch Italiano Nederlands Svenska Español Português Se r év eiller au son d’un CD ...................................................... 5 3 Activation/dé sac tiva tion de la minuterie ............................ 5 3 Réglage de l’heur e du rév eil ............................................... 5 3 S’endormir au son[...]
-
Seite 35
English Français Deutsch Italiano Nederlands Svenska Español Português Se r év eiller au son d’un CD ...................................................... 5 3 Activation/dé sac tiva tion de la minuterie ............................ 5 3 Réglage de l’heur e du rév eil ............................................... 5 3 S’endormir au son[...]
-
Seite 36
36 1 Pr épar atifs Fr T ape Stopper V érfication du cont enu de l’emballage Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer . Avant de commencer l’installation de votre nouvelle chaîne stéréo, veuillez vérifier que vous avez les accessoires fournis suivants: • Deux piles "AAA" R03 • Télécommande • Fiche de garantie • Ce mod[...]
-
Seite 37
37 1 Pr épar atifs Fr English Français A t t ention! L ’utilisation incorrecte des piles peut provoquer des risques de fuite et d’explosion. V euillez observez les indications suivantes: • Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usées. • N’utilisez pas différents types de piles— bien qu’elles aient la même apparence, des[...]
-
Seite 38
38 2 Raccor dement Fr Raccor dement des ant ennes AM e t FM Le raccordement des antennes fournies vous permettra d’écouter les émissions de radio AM et FM. Si vous trouvez que la réception est pauvre en qualité, une antenne extérieure vous fournira une meilleure qualité du son—consultez Raccordement des antennes externes sur la page suiva[...]
-
Seite 39
39 2 Raccor dement Fr English Français AM LOOP ANTENNA 2 Dét orsadez les r e v êt ement s de pr ot ection des deux fils de l’ant enne AM. 3 Insér ez un fil dans chaque borne. P our ouvrir une borne, appuyez sur la languet te; r elâchez-la comme fermeture de sécurit é. 4 Placez l’ant enne AM sur une surface plat e et point ez-la ver s la [...]
-
Seite 40
40 2 Raccor dement Fr Raccor dement des enceint es En connectant et en déconnectant les enceintes, vérifiez que l’alimentation soit coupée et l’unité débranchée de la prise murale. Pour obtenir le meilleur son de votre chaîne, il est important de raccorder les bornes d’enceinte rouge (+) et noire (–) qui se trouvent à l’arrière d[...]
-
Seite 41
41 2 Raccor dement Fr English Français Raccor dement d’autr e s composant s Le récepteur CD est muni d’entrées et de sorties audio analogiques pour raccorder d’autres composants. Les entrées analogiques rendent possible l’utilisation de magnétoscopes ou de récepteur satellite, de platine MD ou platine cassette, ou de tourne-disque (av[...]
-
Seite 42
42 3 C ommande s et Affichage s Fr P anneau fr ontal 1 CD SELECT 1 / 2 / 3 – Sert à sélectionner les CD, et à démarrer la lecture si un disque est chargé. Sert également à allumer la chaîne si elle est en mode d’attente. 2 ST ANDB Y / ON – Appuyez pour éteindre ou mettre en mode d’attente. 3 B ASS / TREBLE – Sert à ajuster la qu[...]
-
Seite 43
43 3 C ommande s et Affichage s Fr English Français Afficheur 1 Indicat eur du disque en cours – Montre le disque en cours (clignote en pause). 2 ALL – S’allume dans le mode de lecture de tous les disques (tous les CD chargés seront lus). 3 SINGLE – S’allume dans le mode de lecture d’un seul disque (uniquement le disque sélectionné [...]
-
Seite 44
44 3 C ommande s et Affichage s Fr T élécommande 1 PO WER – Appuyez dessus pour allumer l’unité ou la laisser en mode d’attente. 2 DISPLA Y/CLOCK – Appuyez dessus pour changer l’information affichée. 3 DIMMER – Sert à changer la luminosité de l’afficheur . 4 TIMER – Appuyez dessus pour régler la minuterie de réveil. 5 SLEEP [...]
-
Seite 45
45 4 Mise en Service Fr English Français R églage de l’horloge Cette chaîne a une horloge intégrée qui doit être réglée pour pouvoir utiliser les caractéristiques de la minuterie. Remar que: Si une coupure de courant se produit ou si la chaîne est débranchée de la prise murale, l’afficheur montre AM 12:00 une fois que le courant est[...]
-
Seite 46
46 4 Mise en Service Fr Lec tur e de CD Le changeur de 3 disques vous permet de lire jusqu’à trois disques l’un à la suite de l’autre (ou dans un ordre aléatoire, ou dans l’ordre que vous avez programmé vous- même), et vous pouvez même changer de disque tandis qu’un autre est en cours de lecture. Les caractéristiques de base sont e[...]
-
Seite 47
47 4 Mise en Service Fr English Français Lec tur e de CD l’un à la suit e de l’autr e ou individuellement V ous pouvez choisir entre la lecture individuelle de CD ou la lecture automatique l’un après l’autre en réglant le mode de lecture à "single" (un seul disque) ou à "all" (tous les disques). V ous pouvez avoir [...]
-
Seite 48
48 4 Mise en Service Fr Écout e de la r adio Le tuner peut recevoir des émissions FM et AM, et vous permet de mémoriser vos stations préférées de façon à ne pas les accorder manuellement chaque fois que vous souhaitez les écouter . 1 Appuy ez sur FM/AM TUNER (sur t élécommande). Si la chaîne est en mode d’attente, elle se met sous ten[...]
-
Seite 49
49 5 Utilisation du Lec t eur CD Fr English Français Pr ogr ammation de l’or dr e des pist es Cette caractéristique vous permet de réaliser un répertoire d’un maximum de 32 pistes. Dans le mode de lecture ALL les pistes peuvent provenir de n’importe quel CD chargés dans le changeur; dans le mode SINGLE , les pistes proviennent uniquement[...]
-
Seite 50
50 5 Utilisation du Lect eur CD Fr Pr ogr amma tion du r éper t oir e de plusieur s disques 1 Sélectionnez CD. Appuyez sur CD (sur télécommande) ou tournez le cadran FUNCTION (sur panneau frontal) pour sélectionner CD. Si la chaîne est déjà dans le mode CD, vérifiez qu’il n’y a pas de disque en cours de lecture. 2 Sélectionnez le mode[...]
-
Seite 51
51 5 Utilisation du Lec t eur CD Fr English Français Ajout d’une pist e au répert oir e 1 Arr êt ez la lecture. 2 Si le mode de lec ture e st r églé à ALL, intr oduisez le numér o du disque. Utilisez soit CD 1/2/3 (sur télécommande) soit les touches CD SELECT 1/2/3 (sur panneau du haut). 3 Introduisez le numér o de la piste. Utilisez le[...]
-
Seite 52
52 5 Utilisation du Lect eur CD Fr Utilisation de la lec tur e aléat oir e Utilisez cette caractéristique pour mélanger de manière aléatoire l’ordre de lecture des pistes. Si vous réglez le mode de lecture à ALL , vous pouvez écouter dans un ordre aléatoire les pistes de tous les disques chargés dans le changeur . Réglez le mode de lec[...]
-
Seite 53
53 5 Utilisation du Lec t eur CD Fr English Français Se r é v eiller au son d’un CD V ous pouvez utiliser la minuterie comme un réveil pour vous réveiller au son d’un CD. Une fois que la minuterie s’active, la chaîne s’allume et démarre la lecture d’un CD tous les jours à l’heure réglée. Remar que: Si une coupure de courant se [...]
-
Seite 54
54 5 Utilisation du Lect eur CD Fr S’endormir au son d’un CD La minuterie de sommeil met la chaîne en mode d’attente après une heure spécifiée afin que vous vous endormiez sans vous préoccuper de si la chaîne est restée allumée toute la nuit. Si vous avez également réglé la minuterie de réveil ceci est important puisque la minuter[...]
-
Seite 55
55 Fr 6 Utilisation du T uner English Français Mémorisation de st ations pr ér églée s V ous pouvez mémoriser jusqu’à 24 stations préréglées afin que vous ayez toujours facilement accès à vos stations préférées sans devoir accorder manuellement à chaque fois. Remar que: Si l’alimentation est déconnectée pendant plusieurs jours[...]
-
Seite 56
56 6 Utilisation du T uner Fr FUNCTION VOLUME DISPLAY/ CLOCK TIMER ENTER (DEMO) TIMER STANDBY STANDBY/ON BASS/TREBLE CD SELECT OPEN/CLOSE TUNING !⁄ › $ ) ) ) & #* 1 2 3 Se r év eiller au son de la r adio ou d’un composant auxiliair e V ous pouvez utiliser la minuterie comme un réveil pour vous réveiller au son de la radio ou d?[...]
-
Seite 57
57 Fr 6 Utilisation du T uner English Français S’endormir au son de la r adio La minuterie de sommeil met la chaîne en mode d’attente après une heure spécifiée afin que vous vous endormiez sans vous préoccuper si la chaîne est restée allumée toute la nuit. Si vous avez également réglé la minuterie de réveil ceci est important puisq[...]
-
Seite 58
58 7 Information Additionnelle Fr Manipulation de s disque s En manipulant les CD, prenez soin de ne pas laisser de traces de doigts, de ne pas salir ou de rayer la surface du disque. Saisissez le disque par le bord ou par l’orifice central et le bord. Des disques endommagés ou sales risquent d’affecter l’exécution de la lecture. Prenez soi[...]
-
Seite 59
59 7 Information Additionnelle Fr English Français Net t o y age de s surface s e xt ernes Pour nettoyer cette unité, essuyez-le avec un chiffon doux et humecté. Pour la saleté résistante, mouillez un chiffon doux avec une solution détergente douce en diluant une part de détergent pour 5 ou 6 parts d’eau, essorez bien et essuyez la saleté[...]
-
Seite 60
60 7 Information Additionnelle Fr Guide de dépannage V ous pouvez confondre une utilisation incorrecte avec un problème ou un mauvais fonctionnement. Si vous pensez qu’il y a un problème avec ce composant, vérifiez les points ci-dessous. Parfois le problème peut se trouver dans un autre composant. Vérifiez les autres composants et appareils[...]
-
Seite 61
61 7 Information Additionnelle Fr English Français Spécifications R écept eur CD St éréo: Sec tion Amplificat eur X -MT2 000 (modèle s américain et canadien) Puissance de sortie de 1 2,5 W at ts* par canal, min., de 8 ohms de 60 Hertz à 1 5.000 Hertz, avec dist orsion harmonique t ot ale non supérieure à 1,0%**. * Mesurages réalisés en [...]
-
Seite 62
62 7 Information Additionnelle Fr S y st ème Acoustique: Coffr et ........................................................... Basse réfle xe, t ype étagèr e Bande lar ge du haut -parleur (é t endue complèt e) ........................... 8 7 mm Impédance nominale ......................................................................... 8 Ω [...]
-
Seite 63
63 7 Information Additionnelle Fr English Français[...]
-
Seite 64
Désactivation du mode de démonstr ation Au premier branchement de cette unité l’afficheur indique une séquence de démonstration. Quand le mode de démonstration n’est pas habilité, cette séquence de démonstration apparaîtra si la chaîne est en mode d’attente ou après trois minutes d’inactivité à l’arrêt dans le mode CD. Quan[...]