Pioneer XW-BTS1 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer XW-BTS1 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer XW-BTS1, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer XW-BTS1 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer XW-BTS1. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pioneer XW-BTS1 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer XW-BTS1
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer XW-BTS1
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer XW-BTS1
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer XW-BTS1 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer XW-BTS1 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer XW-BTS1 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer XW-BTS1, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer XW-BTS1 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    XW -BTS1 -K/-W WIRELESS SPEAKER SYSTEM Enceinte sans fil Sistema de Altavoces Inalámbrico Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones[...]

  • Seite 2

    2 WARNING This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture. D3-4-2-1-3_A1_En WARNING Before plugging in for the first time, read the following section carefully. The voltage of th[...]

  • Seite 3

    3 English POWER-CORD CAUTION Handle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by tugging the cord and never touch the power cord when your hands are wet as this could cause a short circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the cord. Never make a knot in the cord or tie it wi[...]

  • Seite 4

    4 [For American Users] Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water . Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer ’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat regi[...]

  • Seite 5

    5 English [For Canadian Users] This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. D8-10-1-3_A1_En This device complies with Industry Canada licence- exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interf[...]

  • Seite 6

    6 Register your product at: http://www.pioneerelectronics.com (US) http://www.pioneerelectronics.ca (Canada) • Protect your new investment The details of your purchase will be on file for reference in the event of an insurance claim such as loss or theft. • Receive free tips, updates and service bulletins on your new product • Improve product[...]

  • Seite 7

    7 English Table Of Contents Before Start .....................................................................................8 Accessory Check Up Connect DC Power Part names and functions ..............................................................9 Top Panel Back Panel Getting started ............................................................[...]

  • Seite 8

    8 1. Accessory Check Up Check the following items when opening the package: • AC adapter × 1 • Rubber foot × 4 • Warranty card × 1 • Operating Instructions (This Document) 2. Connect DC Power • Connect the AC adaptor’s DC plug to the DC IN jack on the back panel. Then connect the power plug on the other end to the power outlet. • U[...]

  • Seite 9

    9 English Top Panel 12 3 4 5 6 Part names and functions 1. MODE Indicator • Light up Indicate green when the unit is in Bluetooth mode. • Light up Indicate orange when the unit is in AUX mode. • In the standby mode, light up Indicate red for 3 seconds when APS *1 is OFF. • In the standby mode, light up Indicate green for 3 seconds when APS [...]

  • Seite 10

    10 Part names and functions Back Panel 12 1. DC IN Jack Connect the AC adapter. 2. AUX IN Jack Connect auxiliary components. Attaching Rubber feet Apply the accessory rubber feet to the bottom surface of the unit.[...]

  • Seite 11

    11 English Getting started Turning on Press [STANDBY/ON] button. The indicator would light. This unit switches to the last select mode. APS mode • After this unit is kept inactive for 20 minutes, it automatically switches to the standby mode. • When 5 minutes before switching to the standby mode automatically, the indicator starts to blink. How[...]

  • Seite 12

    12 Bluetooth Audio playback Bluetooth wireless technology enabled device: Cell phone Bluetooth wireless technology enabled device: Digital music player Device not equipped with Bluetooth wireless technology: Digital music player + Bluetooth audio transmitter (commercially available) This product enables you to enjoy listening to music wirelessly fr[...]

  • Seite 13

    13 English Bluetooth Audio playback 1. Press [INPUT] button to select Bluetooth mode. (Mode Indicator: green). 2. Press and hold [PAIRING] button until you hear 2 consecutive “beep” sounds. Then, the blue indicator on the top panel blinks quickly and the unit will enter the pairing mode. 3. Switch on the Bluetooth wireless technology device tha[...]

  • Seite 14

    14 Bluetooth Audio playback Radio wave caution This unit uses a 2.4 GHz radio wave frequency, which is a band used by other wireless systems (see list below). To prevent noise or interrupted communication, do not use this unit nearby such devices, or make sure these devices are switched off during use. • Cordless phones • Cordless facsimiles ?[...]

  • Seite 15

    15 English Bluetooth Audio playback Scope of operation Use of this unit is limited to home use. (Transmission distances may be reduced depending on communication environment). In the following locations, poor condition or inability to receive radio waves may cause the audio to be interrupted or stopped: • In reinforced concrete buildings or steel[...]

  • Seite 16

    16 Other Connections • Before making or changing the connections, switch off the power and disconnect the power plug from the power outlet. • When playing music through AUX mode, the music volume will vary depending on the volume of the music player. If there is distortion when the volume is set at max, lower the music player’s volume and to [...]

  • Seite 17

    17 English Additional Information Troubleshooting WARNING • Never remove the casing of this apparatus. Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component. Inspect the other components and electr[...]

  • Seite 18

    18 Additional Information Problem Remedy The Bluetooth wireless technology device cannot be connected or operated. Sound from the Bluetooth wireless technology device is not emitted or the sound is interrupted. • Check that no object that emits electromagnetic waves in the 2.4 GHz band (microwave oven, wireless LAN device or Bluetooth wireless te[...]

  • Seite 19

    19 English Cautions on use When moving this unit When moving this unit, press [STANDBY/ON] button, and then unplug the power cord. Damage may occur when another device is connected to the AUX IN jack. Place of installation • Do not place this unit on top of a TV or color monitor. Also, install it away from cassette decks and other devices easily [...]

  • Seite 20

    20 Specifications • Amplifier section RMS Power Output: Front Left/Right . . . . . . . . . . . . . 5 W + 5 W (RMS, 1 kHz, 10 %, T.H.D., 6 Ω ) Continuous average power output of 5+5 watts* , min., at 6 ohms, 1 kHz with no more than 1 % total harmonic distortion. * Measured pursuant to the Federal Trade Commission’s Trade Regulation rule on Powe[...]

  • Seite 21

    [...]

  • Seite 22

    2 AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité. D3-4-2-1-3_A1_Fr AVERTISSEMENT Avant de br[...]

  • Seite 23

    3 Français NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D’ALIMENTATION Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le c[...]

  • Seite 24

    4 [Pour les utilisateurs canadiens] Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. D8-10-1-3_A1_Fr Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produir[...]

  • Seite 25

    5 Français Table des matières Avant de commencer ......................................................................6 Vérification des accessoires Connexion de l’alimentation CC Nom et fonctions des composants ................................................7 Panneau supérieur Panneau arrière Pour commencer ...............................[...]

  • Seite 26

    6 1. Vérification des accessoires Vérifiez les articles suivants lors de l’ouverture de l’emballage: • Adaptateur secteur × 1 • Pied en caoutchouc × 4 • Carte de garantie × 1 • Mode d’emploi (ce document) 2. Connexion de l’alimentation CC • Connectez la fiche CC de l’adaptateur secteur à la prise DC IN sur le panneau arri?[...]

  • Seite 27

    7 Français Panneau supérieur 12 3 4 5 6 Nom et fonctions des composants 1. Indicateur MODE • S’allume en vert quand l’appareil est en mode Bluetooth . • S’allume en orange quand l’appareil est en mode AUX. • En mode de veille, s’allume en rouge pendant 3 seconde quand APS *1 est réglé sur OFF (hors service). • En mode de veill[...]

  • Seite 28

    8 Nom et fonctions des composants Panneau arrière 12 1. Prise DC IN Connectez l’adaptateur secteur. 2. Prise AUX IN Connectez les appareils auxiliaires. Fixation des pieds en caoutchouc Fixez les pieds en caoutchouc fournis sur la surface inférieure de l’appareil.[...]

  • Seite 29

    9 Français Pour commencer Mise sous tension Appuyez sur la touche [STANDBY/ON]. L’indicateur s’allume. L’appareil commute sur le dernier mode sélectionné. Mode APS • Si l’appareil est laissé inactif pendant 20 minutes, il commute automatiquement en mode de veille. • L’indicateur comment à clignoter 5 minutes avant la mise automat[...]

  • Seite 30

    10 Lecture audio Bluetooth Périphérique muni de la technologie sans fil Bluetooth : Téléphone portable Périphérique muni de la technologie sans fil Bluetooth : Lecteur musical numérique Périphérique non muni de la technologie sans fil Bluetooth : Lecteur musical numérique + Transmetteur audio Bluetooth (en vente dans le commerce) Ce produ[...]

  • Seite 31

    11 Français Lecture audio Bluetooth • Le pairage est nécessaire quand vous utilisez pour la première fois un appareil muni de la technologie sans fil Bluetooth et cet appareil. • Pour autoriser la communication Bluetooth , le pairage doit être réalisé à la fois avec votre système et le périphérique muni de la technologie sans fil Blue[...]

  • Seite 32

    12 Lecture audio Bluetooth 2. Mettez sous tension l’autre appareil apparié et sélectionnez cet appareil à partir de la liste des périphériques Bluetooth . 3. La connexion avec les autres périphériques a réussi et l’indicateur bleu arrête de clignoter et reste allumé. • La plage de fonctionnement de l’audio Bluetooth est de 10 m (3[...]

  • Seite 33

    13 Français Lecture audio Bluetooth • S’il y a quelque chose qui bloque le chemin entre cet appareil (y compris les périphériques pris en charge par cet appareil) et le périphérique muni de la technologie sans fil Bluetooth (comme une porte en métal, mur en béton ou isolation contenant du papier d’aluminium), vous devrez peut-être mod[...]

  • Seite 34

    14 Autres connexions • Avant de faire ou de changer les connexions, mettez l’appareil hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise secteur. • Lors de la lecture d’une musique avec le mode AUX, le volume de la musique varie en fonction du volume du lecteur musical. S’il y a une distorsion quand le volume est réglé au[...]

  • Seite 35

    15 Français Informations additionnelles Guide de dépannage AVERTISSEMENT • Ne démontez jamais le boîtier de cet appareil. On prend souvent une opération incorrecte pour un problème ou un mauvais fonctionnement. Si vous pensez qu’il y a un problème avec cet appareil, vérifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut aussi venir [...]

  • Seite 36

    16 Informations additionnelles Problème Remède Un appareil muni d’e la technologie sans fil Bluetooth ne peut pas être connecté ni commandé. Le son de l’appareil muni de la technologie sans fil Bluetooth n’émet pas ou le son est interrompu. • Vérifiez qu’aucun objet émettant des ondes électromagnétique dans la bande 2,4 GHz (fou[...]

  • Seite 37

    17 Français Précautions d’utilisation Lors du déplacement de cet appareil Lors du déplacement de cet appareil, puis appuyez sur la touche [STANDBY/ON] et débranchez le cordon d’alimentation. Il y a des risques de dommage quand un autre appareil est connecté à la prise AUX IN . Emplacement d’installation • Ne placez pas cet appareil s[...]

  • Seite 38

    18 Nettoyage de cet appareil • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur murale lors du nettoyage de cet appareil. • Essuyez cet appareil avec un chiffon doux. Pour les saletés tenace, appliquer un détergent neutre dilué dans 5 à 6 parties d’eau sur un chiffon doux, essorez-le soigneusement, essuyez les saletés, puis ess[...]

  • Seite 39

    19 Français Spécifications • Section de l’amplificateur Puissance de sortie (RMS) Avant gauche/droite . . . . . . . . . 5 W + 5 W (RMS, 1 kHz, 10 %, D.H.T., 6 Ω ) Puissance de sortie moyenne continue de 5+5 watts*, min., à 8 ohms, 1 kHz avec moins de 5 % de distorsion harmonique totale. * Mesurée conformément à la Règlementation commerc[...]

  • Seite 40

    2 ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad. D3-4-2-1-3_A1_Es ADVERTENCIA Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la secc[...]

  • Seite 41

    3 Español PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, et[...]

  • Seite 42

    4 Índice Antes de comenzar .........................................................................5 Contenido de la caja Conexión de la alimentación de CC Funciones y nombres de los componentes ................................... 6 Panel superior Panel posterior Primeros pasos ...................................................................[...]

  • Seite 43

    5 Español 1. Contenido de la caja Asegúrese de que la caja contiene los siguientes elementos al abrirla: • Adaptador de CA × 1 • Pies de goma × 4 • Tarjeta de garantía × 1 • Instrucciones de funcionamiento (este manual) 2. Conexión de la alimentación de CC • Conecte el enchufe de CC del adaptador de CA a la toma DC IN situada en e[...]

  • Seite 44

    6 Panel superior 12 3 4 5 6 Funciones y nombres de los componentes 1. Indicador de MODO • Se ilumina en color verde cuando la unidad está en modo Bluetooth . • Se ilumina en color naranja cuando la unidad está en modo AUX. • En el modo de espera, se ilumina en color rojo durante 3 segundos cuando el modo APS *1 está desactivado. • En el [...]

  • Seite 45

    7 Español Funciones y nombres de los componentes Panel posterior 12 1. Toma DC IN Conecte el adaptador de CA. 2. Toma AUX IN Conecte componentes auxiliares. Colocación de las patas de goma Coloque las patas de goma en la superficie inferior de la unidad.[...]

  • Seite 46

    8 Primeros pasos Encendido Pulse el botón [STANDBY/ON]. El indicador se encenderá. La unidad cambia al último modo seleccionado. Modo APS • Tras 20 minutos de inactividad, esta unidad cambia automáticamente al modo de espera. • 5 minutos antes de cambiar automáticamente al modo de espera, el indicador empieza a parpadear. Cómo desactivar [...]

  • Seite 47

    9 Español Reproducción de audio mediante Bluetooth Dispositivo equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth : Teléfono móvil Dispositivo equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth : Reproductor de música digital Dispositivo sin tecnología inalámbrica Bluetooth : Reproductor de música digital + Transmisor de audio Bluetooth (a la ven[...]

  • Seite 48

    10 Reproducción de audio mediante Bluetooth • La sincronización es indispensable cuando utiliza por primera vez un dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth y esta unidad. • Para habilitar las comunicaciones mediante Bluetooth , debe llevar a cabo la sincronización tanto con el sistema como con el dispositivo con tecnología inalám[...]

  • Seite 49

    11 Español Reproducción de audio mediante Bluetooth 2. Encienda otro dispositivo sincronizado y seleccione esta unidad en la lista de conexiones Bluetooth del dispositivo. 3. La conexión con otros dispositivos se ha realizado con éxito. El indicador azul dejará de parpadear y se quedará fijo. • El alcance de funcionamiento del audio Bluetoo[...]

  • Seite 50

    12 Reproducción de audio mediante Bluetooth • Si algún objeto está obstaculizando la línea de visión entre esta unidad (o los dispositivos compatibles con la misma) y el dispositivo equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth (como por ejemplo una puerta de metal, un muro de hormigón o un sistema de aislamiento con papel de aluminio), t[...]

  • Seite 51

    13 Español Otras conexiones • Antes de realizar o cambiar conexiones, apague la unidad y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. • Al reproducir música en modo AUX, el volumen de la música puede variar en función del volumen del reproductor de música. Si el sonido está distorsionado cuando el volumen está al máximo[...]

  • Seite 52

    14 Información adicional Solución de problemas ADVERTENCIA • No retire nunca la carcasa de este aparato. A menudo, se confunde un funcionamiento incorrecto con problemas o fallos de funcionamiento. Si piensa que la unidad presenta un fallo de funcionamiento, compruebe los puntos siguientes. Algunas veces el problema puede residir en otro compon[...]

  • Seite 53

    15 Español Información adicional Problema Solución El dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth no funciona o no se puede conectar. El dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth no emite ningún sonido o el sonido se interrumpe. • Compruebe que no haya ningún objeto que emita ondas electromagnéticas en la banda de 2,4 GHz (m[...]

  • Seite 54

    16 Precauciones de uso Cambio de ubicación de la unidad Antes de mover esta unidad, pulse el botón [STANDBY/ON] y desenchufe el cable de alimentación. Si hay algún dispositivo conectado al conector AUX IN , podrían producirse daños. Lugar de instalación • No coloque esta unidad encima del televisor o de un monitor en color. No la instale t[...]

  • Seite 55

    17 Español Especificaciones • Características del amplificador Potencia de salida RMS: Delantero izquierdo/derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 W + 5 W (RMS, 1 kHz, 10 %, T.H.D., 6 Ω ) • Características de los altavoces Sistema: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de una vía Altavoces: Altavoz de gama com[...]

  • Seite 56

    Dec larat ion of C onfor mit y with r ega rd to t he R&TT E Dire ct ive 1999/ 5/EC Manufacturer: PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa EU Representative’s: Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium/Belgique http://www.pioneer .eu 212-0031, Japan Suomi: Nederlands: Français: Svenska: [...]

  • Seite 57

    Português: Pioneer declara que este [*] está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Pioneer tímto prohlašuje, že tento [*] je ve shod ě se základními požadavky a dalšími p ř íslušnými ustanoveními sm ě rnice 1999/5/ES Eesti: Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme [*] vastavust direktiivi [...]

  • Seite 58

    [...]

  • Seite 59

    [...]

  • Seite 60

    T o register your product, find the nearest authorized service location, to purchase replacement parts, operating instructions, or accessories, please go to one of following URLs : P our enregistrer votre produit, trouver le ser vice après-vente agréé le plus proche et pour acheter des pièces de rechange, des modes d’emploi ou des accessoires[...]