Pioneer XW-LF3 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 92 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer XW-LF3 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer XW-LF3, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer XW-LF3 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer XW-LF3. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Pioneer XW-LF3 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer XW-LF3
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer XW-LF3
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer XW-LF3
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer XW-LF3 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer XW-LF3 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer XW-LF3 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer XW-LF3, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer XW-LF3 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
XW -LF3 -T/-K XW -LF1 -L/-K/-W WIRELESS SPEAKER SYSTEM ENCEINTE SANS FIL SISTEMA DE AL T A V OCES INALÁMBRICO Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Discov er the benefits of registering your product online at http://www .pioneer .co.uk (or http://www .pioneer .eu ). Découvrez les nombreux av antages offer ts en enregistra[...]
-
Seite 2
2 En CAUTION TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. D3-4-2-1-1_B1_En WARNING This equipment is not waterproof . T o prevent a fire or shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as a vase or flo[...]
-
Seite 3
3 En English Français Español Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of[...]
-
Seite 4
4 En POWER-CORD CAUTION Handle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by tugging the cord and never touch the power cord when your hands are wet as this could cause a short circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the cord. Never make a knot in the cord or tie it with ot[...]
-
Seite 5
5 En English Français Español Handling the built-in lithium-ion battery This device has a built-in recyclable lithium- ion battery. You should be aware of the following points in regard to the handling of this battery. DANGER Please follow the instructi ons noted. Failure to do so may ca use the built-in lithium-ion battery to leak, overheat, ign[...]
-
Seite 6
6 En Internal Rechargeable Lithium-ion B attery This device uses an internal rechargeable lithium-ion battery that should last the lifetime of the device. If you suspect your battery may be dead, try charging it several times. If the battery does not recharge, please contact us for repair information. Installing the unit • When installing this un[...]
-
Seite 7
7 En English Français Español About the AC adapter Safety instr uctions To ensure your personal safety and to maximi ze the full operating potential of your unit, read and follow these safety instructions. Read & Retain Ins tructions Read all operating and user information provided with this product. Cleaning Use a damp clo th to clean the ex[...]
-
Seite 8
8 En • If the product does not operate normally when the operating instruct ions are followed. Adjust only those controls that are covered by the operating instructio ns. Improper adju stment of other controls may result in damage and can require extensive work by a qualified technician to restore the unit to its normal oper ation. • When the p[...]
-
Seite 9
9 En English Français Español Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished readin g the instructions, put them away in a safe place for future reference. Contents Before you start ............. ................... ..........[...]
-
Seite 10
10 En Before you start What’s in th e box • AC adapter x 1 •P o w e r p l u g x 2 • USB cable (Power co rd) x 1 • Stereo mini-plug cable x 1 • Carrying pouch x 1 • Non-Slip Sheet x 1 • Warranty card x 1 • Operating instructions (This document) Mounting the power plug Slide the power plug along the guide rails in the AC adapter uni[...]
-
Seite 11
11 En English Français Español Connect DC Power • Connect the AC adapter’s USB-A connector to unit’s USB-microB connector with bundled USB cable. Then connect the power p lug on the other end to the power outlet. • Start to charge th e internal battery automatically. (150 min for full charge) • The unit can play the music even though it[...]
-
Seite 12
12 En Part names and functions Front Pane l/Top Panel 1N F C a r e a Touching the NFC-equipped smartphone to this area, this unit can establish Bluetooth connection simply (See Pairin g and connection using NFC on page 1 7). 2 POWER indicator The state of the POWER indicator display will change depending on the status of the unit. 2 Microphone 1 Co[...]
-
Seite 13
13 En English Français Español Rear Pan el 1 STANDBY/ON button Switches the unit between Standby and on (Press and hold 1 second) (See Turning on the power on page 14). 2 Bluetooth Pairing button Press to pair with a Bluetooth device (Press and hold 1 second). Press this button again during pairing to cancel pairing controls (See Pairing this uni[...]
-
Seite 14
14 En Turning on the power Turning on Long hold the STANDBY/ON button and the power will c ome on. The POWER indicator wi ll come on white. Caution • Although the indicator light remains off while the unit’s power is off (in standby mode), there is still power flowing to the unit at this time. Auto Power Down The unit should go to standby mode [...]
-
Seite 15
15 En English Français Español Listening to music using a Bluetooth connection This product enable s you to enjoy li stening to music wirelessly from a Bluetooth dev ice (cell phone, digital mus ic player, etc.). You can also enjoy music from a non- Bluetooth device using a Bluetooth audio transmitter available in stores. For details, refer to th[...]
-
Seite 16
16 En Note • Pairing mode of the syste m is cancelled at below condition. - Can’t connect with Bluet ooth device for 3 minutes . - Push the Bluetooth paring button again during pairing mode. 1 Press and hold Bluetooth paring button for 1 secon d. After that the POWER indicator blinks white quickly and the unit will enter the pairing mode. Note [...]
-
Seite 17
17 En English Français Español Pairing and connection using NFC NFC stands for Near Field Communication. If a smartphone that supports NFC is placed close to the unit, the unit’s power w ill automa tically come o n, and Bluetooth pairing and connection can easily be established. For details, refer to the user manual for the NFC-equipped device.[...]
-
Seite 18
18 En Radio wave caution This unit uses a 2.4 GHz radio wave frequency, which is a band used by other wireless sys tems (see list be low). To prevent noise or interrupted communicat ion, do not use this unit nearby such devices, or make sure these device s are switched off during use. • Cordless phones • Cordless facsimiles • Microwave ovens [...]
-
Seite 19
19 En English Français Español experience radio wave interference. If this occurs, move your unit to a different place. When the microwave is not in use, there will be no radio wave interference. Radio wave reflections The radio waves received by this unit include the radio wave coming directly from the device equipped with Bluetoot h wireless te[...]
-
Seite 20
20 En Using Hands-free calling If the unit is connected to a Bluetooth wireless technology capable smartphone or cell phone, it is possible to use the unit to make or receive hands-free call s. In order to connect the unit with a Bluetooth capa ble smartphone or cell phone, you first need to perform pairing. (See Pairing this unit and Bluetoot h de[...]
-
Seite 21
21 En English Français Español Listening to music on an external device • Before m aking or cha nging the connections, switch off the power and disconnect the AC adapter from the power outlet. Be sure to connect the AC adapter last. • When playing music though an AUX connection, the music volume will vary depending on the volume of the music [...]
-
Seite 22
22 En Please assist with battery recycling This product uses a lithium-ion battery. Lithium-ion batteries are a vital resource that can be recycled. When throwing the unit away, please remove the lithium-ion battery and endeavor to have it recycled. In regard to cautions for when removing the lithium-ion battery, please see “Handling the built-in[...]
-
Seite 23
23 En English Français Español 3 Remove the battery and disconnect the con nectors. Tips • Insert the Flat-head (–) screwdriver between the unit and the battery and remove the lithium-ion battery. When doing this, be careful not to damage the lithium-ion bat tery with the Flat-head (–) screwdriver. • When disconnecting the connectors, try[...]
-
Seite 24
24 En Additional Information Troublesho oting Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is something wrong with this component, chec k the points below. Sometimes the trouble may lie in another comp onent. Inspect the ot her components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rec[...]
-
Seite 25
25 En English Français Español The Bluetooth device c annot be connected or operated. Sound from the Bluetooth device is not emitted or the sound is interrupted. Check that no object that emits electroma gnetic waves in the 2.4 GHz band (microwa ve oven, wireless LAN device or Bluetooth wireless techno logy apparatus) is near t he unit. If such a[...]
-
Seite 26
26 En Cannot hear t he other par ty during hand s free cal ls, or cannot hear t he ringtone from this unit. Check the supported Bluetooth profile. Please use a Bluetooth device that suppor ts HFP or HSP . Check whether the a udio output setting for the Bluetooth device that is conn ected with this unit is set to this unit. If not, set it to this un[...]
-
Seite 27
27 En English Français Español Cautions on use When moving this uni t When moving this unit, press STANDBY/ON button, and then unplug the power cord. Damage may occur when another device is connected to the AU X jack. • Do not place anything easily effected by magnets close to the unit, such as cash cards or commuter tickets. The speakers do no[...]
-
Seite 28
28 En Cleaning the unit • Unplug the power cord from the power outlet when cleaning this unit. • Clean this unit using a soft cloth. For tough dirt, apply some neutral detergent diluted in 5 to 6 parts water to a soft cloth, wring out thoroughly, wipe off the dirt, and then wipe again with a soft, dry cloth. • Alcohol, thinner, benzene, in se[...]
-
Seite 29
29 En English Français Español Specifications Amplifier section RMS Power Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 W + 2 W (RMS, 1 kHz, 10 %, T.H.D., 3.2 ) Speaker s ection Enclosure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Seite 30
2 Fr ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE P AS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE P ANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉP ARABLE P AR L ’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L ’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT . D3-4-2-1-1_B1_Fr AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. P our éviter les risques[...]
-
Seite 31
3 Fr English Français Español K058a_A1_Fr Pb Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagés Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries usagés ne [...]
-
Seite 32
4 Fr Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. T oute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie. K041_A1[...]
-
Seite 33
5 Fr English Français Español Rangez l’adaptateur secteur hors de portée des petits enfants. Le cordon de l’adaptateur secteur pourrait s’enrouler par accident autour du cou et causer un étouffement. • Pour débrancher l’adaptateur secteur de la prise d’alimentation , veillez à bien saisir l’adaptateur par son boîtier . Si vous [...]
-
Seite 34
6 Fr Manipulation de la batterie au lithium-ion intégrée Cet appareil est équipé d’une batterie au lithium-ion rechargeable. Vous devez avoir conscience des points suiva nts pour la manipulation de cette batterie. DANGER Veuillez observer les instructions fournies. En cas d’ino bservation de ces instructions, la batterie lithium -ion intég[...]
-
Seite 35
7 Fr English Français Español Batterie au lithium-ion interne rechargeable Cet appareil utilise une batterie au lith ium-ion intern e rechargeable qui doit fonctionner pendant toute la durée de vie de l’appareil . Si vous soupçonnez que la batterie est morte, essayez de la recharger plusieurs fois. Si la batterie ne se recharge pas, veuillez [...]
-
Seite 36
8 Fr À propos de l’adaptateur sec teur Instructions de sécurité Afin de ga rantir votre sécu rité personnell e et de profiter au m aximum des possibilités de l’appareil, veuillez lire e t observer le s instructions de sécurité suivantes. Lisez et conservez les instructions Lisez toutes les informations d’utilisatio n fournies avec cet[...]
-
Seite 37
9 Fr English Français Español Dégâts nécessitant réparation Dans les situations suivantes, débranche z l’appareil et confiez la réparation à un technicien qualifié : • Lorsque le cordo n d’alimentation, le connecteur ou le boîtier de l’app areil sont endommagés. • Lorsque du liquide a été renversé ou qu’un objet est tomb?[...]
-
Seite 38
10 Fr Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivem ent ce mode d’emploi pour apprendre à utiliser co rrectement votre récepteur. Après avoir lu ces ex plications, conservez-les en lieu sûr pour les consulter plus tard, au besoin. Table des matières Avant de commencer ................. ..................[...]
-
Seite 39
11 Fr English Français Español Avant de commencer Contenu de l’embal lage • Adaptateur secteur x 1 • Connecteur d’alimenta tion x 2 • Câble USB (cordon d’alimentation) x 1 • Câble stéréo mini -jack x 1 • Étui de transport x 1 • Antidér apant (feuille ) x 1 • Carte de garantie x 1 • Mode d’emploi (c e document) Montag[...]
-
Seite 40
12 Fr Raccordez l’adaptateur secteu r • Raccordez le connecteur US B-A de l’adaptateur secteu r à la prise USB- micro B de l’appareil à l’aide du câble USB fourni. Puis branchez le connecteur d’aliment ation à une pris e secteur. • La batterie de l’appareil commence à se recharger automatiquement. (Comptez environ 150 minutes p[...]
-
Seite 41
13 Fr English Français Español Les organes et leurs fonctions Face avant / Face supérieure 1 Zone de communication NF C Il est possible d’établir une communication Bluetooth entre cet appareil e t un smartphone équipé de la technologie NFC, en approchant le smartphone de la zone NFC de l’appareil (consultez la Association et connexion via[...]
-
Seite 42
14 Fr Panneau arri ère 1T o u c h e STANDBY/ON Permet de passer en tre le mode veille et le mode marche (appuyez sans relâcher pendant 1 seconde) (consultez la Mise en marche à la page 15). 2 Bouton Bluetooth Pairing Appuyez pour asso cier l’appareil ave c un équipement équipé de la technologie Bluetooth (appuyez sans relâcher pendant 1 se[...]
-
Seite 43
15 Fr English Français Español Mise en marche Mise sous tension Pour mettre l’appareil sous tension, appuyez longuement sur le bouton STANDBY/ON . Le voyant POWER s’allume en blanc. Attention • Bien que le voyant d’alimentation reste éteint lorsque l’appareil est arrêté (en mode veille), une faible quantité de courant est néanmoins[...]
-
Seite 44
16 Fr Écoute de musique via une connexion Bluetooth Cet appareil vous perm et d’écouter de la musique sans fil à partir d’un équipement Bluetooth (téléphone portable, lec teur numérique, etc.). Vous pouvez aussi écouter de la musique sans fil à partir d’un équipement non doté de la technologie Bluetooth , en utilisant un émetteur/[...]
-
Seite 45
17 Fr English Français Español Remarque • La procédure d’association est annulée dans les conditions suivantes. - Tentative de connexion avec l’équipement Bluetooth infructueuse après un délai de 3 minutes. -L e b o u t o n Bluetooth paring est actionné de nouveau pendant la procédure d’association. 1 Appuyez sans relâcher le bout[...]
-
Seite 46
18 Fr Association et connexio n via la technologie NFC NFC est l’acrony me de l’anglais « Near Field Communication » (c ommunication en champ proche). Si un smartphone prenant en charge la te chnologie NFC es t approché de l’appareil, l’appareil se met automatiquement en marche et les procédures d’as sociation et de communication Blue[...]
-
Seite 47
19 Fr English Français Español Précaution concernant les ondes r adio Cet appareil utilise une fréquence d’ondes radio de 2,4 GHz, cette bande étant également utilisée p ar d’autres systèmes sans fil ( consultez la list e ci-dessous). P our éviter le brouillage ou les interrupti ons de communication, n’utilis ez pas cet appareil à p[...]
-
Seite 48
20 Fr • Si vous vivez dans une zone résidentielle très peuplée (appart ement, maison en ville, etc.) et si le four à micro-ondes de votre voisin se trouve à proximité de votre système , des interfér ences peuvent se produire. Si tel est le cas, in stallez votre appareil à un autre endroit. Lorsque le four à micro-ondes n’e st pas util[...]
-
Seite 49
21 Fr English Français Español Utilisation de la fonction de téléphonie mains-libres Si cet appareil est connecté à un smartphone ou à un téléphone portable doté de la technologie sans fil Bluetooth , vous pouvez utilisez l’appa reil pour recevoir et passer des appels téléphoniques ma ins- libres. Pour connecter l’appareil avec un s[...]
-
Seite 50
22 Fr Écoute de musique à partir d’un lecteur externe • Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appareil hors tension et débranc hez l’adaptateur secteur de la prise se cteur. Veillez à branchez l’ada ptateur secteur en dernier. • Lors de la lecture de musique via l’entrée AUX , le volume sonore varie en fo[...]
-
Seite 51
23 Fr English Français Español Partic ipez au recyc lage de la batterie Cet appareil utilise une batterie au lithium- ion. Les batteries au lithium-ion constituent une ressource importan te qui peut être recyclée. Si vous mette z cet appareil au rebut, veuillez retirer la batte rie au lithium- ion et faites l’effort de la recycler. Au sujet d[...]
-
Seite 52
24 Fr 3 Retirez la batteri e est débranchez le connecteu r. Astuce • Introduisez un tournevis plat (–) entre l’appareil et la batterie et utilisez-le po ur retirer la batterie de son logement. Lors de cette opération, veillez à ne pas endommager la batterie au lithium-ion avec le tournevis plat (–). • Lorsque vous débranchez le connec[...]
-
Seite 53
25 Fr English Français Español Informations complémentaires Guide de dé pannage Une erreur de comma nde est souvent prise po ur une anomalie de fonctionnement ou une panne. Si vous estimez que cet appareil ne fonctionne pas corre ctement, vé rifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Exami nez les[...]
-
Seite 54
26 Fr L ’appareil se met automat iquement en mode veille sans intervention de l’utilisateur . L ’appareil pa sse automatiquement en mode veille après un délai de 10 minutes sa ns connexio n à un équipement Bluetooth ou san s câble stéréo mini-jack branché dans la prise AUX . Si la cha rge de la bat terie de scend de deux ni veaux pend[...]
-
Seite 55
27 Fr English Français Español Impossible d’effectuer l’association via la fonction NFC. Vérifiez si l’équipement que vous souhaitez associer pren d en charge la communication NFC. Vérifiez que la foncti on NFC est activée sur l’équipeme nt que vous souhaitez associer . Pour effectuer l’associ ation vi a NFC, approche z la zone de [...]
-
Seite 56
28 Fr Précautions d utilisation Lors d’un déplacement de l’appareil Avant de déplacer cet ap pareil, appuyez sur le bouton STANDBY/ON , puis débranchez le cordon d’alimentation. Le fait de déplacer l’appareil alors qu’un autre équipement es t connecté à la prise AUX pourrait provoquer des dommages. • Ne placez aucun objet sensib[...]
-
Seite 57
29 Fr English Français Español Mettez l’appareil à l’arrêt lorsque vous ne l’utilisez pas. Selon l’état du signal , lorsque l’appareil e st en marche, des motifs rayés peuvent apparaître sur un écran de téléviseur à proximité de l’appareil et des p arasites peuvent altérer la réception des émissions de radiodiffusion. Dan[...]
-
Seite 58
30 Fr Spécifications Section Ampl ificateur Puissance de sortie RMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 W + 2 W (RMS, 1 kHz, 10 %, T.H.D., 3,2 ) Haut-parleurs Coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Récupérateur p[...]
-
Seite 59
31 Fr English Français Español Remarque • Les spécificati ons et la conception sont suscepti bles d’être modifiées sans préavis, en raison d’améliorations apportées à l’apparei l. © 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. LFA_Fr.fm 31 ペ ージ 2014年6 月2?[...]
-
Seite 60
2 Es PRECAUCIÓN P ARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA T AP A NI L AS P ARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA. D3-4-2-1-1_B2_Es ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable. P ara evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o[...]
-
Seite 61
3 Es English Français Español K058a_A1_Es Pb Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas. Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los documentos que los acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos al final de su vida, las pilas y[...]
-
Seite 62
4 Es PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENT ACIÓN T ome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, etc., [...]
-
Seite 63
5 Es English Français Español Advertencias sobre el adaptador de CA • Cuando retire el adaptador de CA de la toma de corriente, hágalo sujetando fuertemente el cuerpo del adaptador . Si en lugar de ello tira del cable de alimentación, el adaptador podría dañarse, lo que a su vez podría provocar un incendio o descarga eléctrica. • No enc[...]
-
Seite 64
6 Es Manipulación de la bate ría de iones de litio incorporada Este dispositivo incorpora una batería de iones de litio re ciclab le. Deberá tener en cuenta los siguientes puntos con respecto a su manipulación. PELIGRO Siga las instrucciones que se detallan a continuación. De lo con trario, corre el riesgo de que la batería de iones de litio[...]
-
Seite 65
7 Es English Français Español Batería recargable de iones de litio inte rna Este dispositivo utiliza una batería recargab le de iones de litio interna que debería durar toda la vida útil del disposi tivo. Si sospecha que la batería se ha agotado por completo, pruebe a cargarl a varias veces. Si la batería no se recarg a, póngase en contact[...]
-
Seite 66
8 Es Acerca del ad aptador de CA Instrucciones de seguridad Para garantizar su seguridad personal y maximizar todo el potencial o perativo de la unidad, lea estas instrucciones de seguridad y sígalas atentamente. Lea y conse rve estas instrucciones Lea todas las instrucciones de funcionamiento y la información para el usuario facilitada con este [...]
-
Seite 67
9 Es English Français Español Averías que requieren una intervención del servicio técnico Desenchufe la unidad y póngase en contacto con personal técnic o cualificado en las siguientes situaciones: • Cuando el c able de aliment ación, el enchufe o el chasis estén dañados. • Si se ha derramado líquido o ha caído algún objeto en el i[...]
-
Seite 68
10 Es Gracias por comprar un producto Pioneer. Lea las siguientes instrucciones para saber có mo utilizar este modelo ad ecuadamente. Después de haberlas leído, guá rdelas en un lugar seguro para utilizarlas c omo referencia en el futuro. Índice Antes de comenzar .................... ................... .................... ...................[...]
-
Seite 69
11 Es English Français Español Antes de comenzar Contenid o de la caja • Adaptador de CA x 1 • Enchufe de alimentación x 2 • Cable USB (cable de alime ntación) x 1 • Cable de miniclavija estéreo x 1 • Bolsa de transporte x 1 • Lámina antides lizante x 1 • Tarjeta de garantía x 1 • Manual de instrucciones (este manual) Montaje[...]
-
Seite 70
12 Es Conexión de la fuente d e alimentac ión DC • Conecte el conector USB-A del adaptador de CA al conector USB- microB de la unidad mediante el cable trenzado USB. Seguidamente, conecte a la toma de corriente el enchufe de alimentación situado en el otro extrem o. • La batería interna se empezará a car gar de forma automática (150 min p[...]
-
Seite 71
13 Es English Français Español Nombres y funciones de los controles Panel frontal/pa nel superior 1 Área de NFC Si coloca un teléfono inteligente equipado con NFC en esta área, la unidad podrá establec er fácilmente una conexió n Bluetooth (consult e Sincroni zación y conexión mediant e NFC en la página 18). 2 Indicador POWER El estado d[...]
-
Seite 72
14 Es Panel t rasero 1 Botón STANDBY/ON Permite cambiar la unidad entre modo de espera y ence ndido (presiónelo du rante 1 segundo) (consulte Encendido de la unidad en la págin a 15). 2 Botón Bluetooth Pairing Púlselo para sincroni zar la unidad con un dispos itivo Bluetooth (presióne lo durante 1 segundo). Presione este botón de nuevo duran[...]
-
Seite 73
15 Es English Français Español Encendido de la unidad Encendido Para encender la unidad, pulse prolongadament e el botón STANDBY/ ON . El indicador de POWER se iluminará en blanco. Precaución • Aunque el indicador no se ilumina cuando la unidad está apagada (en el modo de espera), la unidad sigue recibiendo energía. Apagado aut omático La[...]
-
Seite 74
16 Es Cómo escuchar música mediante una conexión Bluetooth Este producto permite escuchar música de forma inalámbrica desd e un dispositivo equipado con tecnología inal ámbrica Bluetooth (teléfono móvil, reproductor de música digital, etc.). También permite escuchar música desde un dispositivo no equipado con tecnología inal ámbrica B[...]
-
Seite 75
17 Es English Français Español • Para habilitar la s comunicaciones mediante Bluetooth , deberá llevar a cabo la sincronización tanto con el sistema como con el dispositivo Bluet ooth . Nota • El modo de sincroni zación del sistema se cancelará cuando se dé lo siguie nte. - No pueda conectarse con un dispositivo Bluetooth por espacio de [...]
-
Seite 76
18 Es Sincronización y conex ión mediante NFC NFC significa Near Field Com munication (comunicación d e corte alcance). Si un teléfono inteligente compatible con NFC se coloca cerca de la unidad, esta se encenderá automáticamente, y la sincronización y la co nexión por medio de Bluetooth podrán llevar se a cabo con facilidad. Para una info[...]
-
Seite 77
19 Es English Français Español Precaución con las ondas radioeléctricas Esta unidad emplea una frecuencia de onda de radio de 2,4 GHz, que es una banda utilizada por otros sist emas inalámbricos (consulte la lista siguiente) . Para impedir ruidos o interrupciones en la comunicación no use esta unidad cerca de tales aparatos, o apague eso s ap[...]
-
Seite 78
20 Es misma banda de frecuencia (2,4 GHz) que esta unidad, tales como dispositivos LAN inalámbricos de 2 ,4 GHz u hornos de microondas. • Si vive en un área residencial muy poblada (apartamento, c asa unifamiliar construida junto a muchas otras casas, etc.) y el microondas de su vecino está próximo a su si stema, es posible que le afecten las[...]
-
Seite 79
21 Es English Français Español Llamadas en el mo do de manos libres Si la unidad está conectada a un teléfono inteligente o teléfono móvil habi litado con tecnología inalámbrica Bluetooth , puede utilizarla para re alizar o recibir llamad as en el modo de manos libres. Para conectar la unidad a un teléfono inteligente o teléfono móvil ha[...]
-
Seite 80
22 Es Cómo escuchar música en un dispositivo externo • Antes de realizar o cam biar las conexiones, apague la unidad y desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente. Asegúrese de que conecta el adaptador de CA en último lugar. • Durante la reproducción de música a través de una conexión AUX , el volumen de la música variará en[...]
-
Seite 81
23 Es English Français Español Recuerde co ntribuir al reciclado de baterías Este producto utiliza una batería de iones de litio. Las baterías de iones de litio constituyen un recurs o vital que pue de ser reciclado. Cuando vaya a desechar la unidad, antes retire la batería de iones de litio y haga lo posible para que sea reciclada. Con respe[...]
-
Seite 82
24 Es 3 Retire la batería y desconecte los conectores. Sugerencia • Introduzca el destornillador de cabeza plana (–) entre la unidad y la batería y retire la batería de iones de litio. Cuando lleve a cabo esta operación, tenga cuidado de no dañar la batería de iones de litio con el destornillador de cabeza plana (–). • Cuando desconec[...]
-
Seite 83
25 Es English Français Español Información adicional Solución de pr oblemas A menudo, un manejo incorrecto se confund e con problemas o un mal funcionamiento. Si cree que este componente tiene algún problema, compruebe los puntos siguiente s. A veces el pr oblema puede estar en otro compone nte. Inspeccione los otros compon entes y los aparato[...]
-
Seite 84
26 Es La alimentación camb ia auto máti cament e al mo do de espera sin que el usuario tenga que tocar nada. Si trans curren diez minutos sin que s e haya conectado ningún dispositi vo Bluetooth , y el cable con mini conector estéreo no es tá introducido en la to ma AUX , la unida d se coloc ará automáticam ente en el modo de espera. Si dura[...]
-
Seite 85
27 Es English Français Español La sincron ización no se puede llevar a cabo mediante la func ión NFC. Compruebe que el di spositivo que desea conectar es com patible con la f unción NFC. Asegúrese de que la función NFC del dispos itivo que está intentando conectar está act ivada. Cuando sincronice dispositivos, acerque el área NFC (págin[...]
-
Seite 86
28 Es Observacione s sobre el uso de este re ceptor Cuando traslade esta unidad Cuando desee desplazar esta unidad, pulse el botó n STANDBY/ON y a continuación desenchufe el cable de alimentación. Si hay otro dispositivo conectado a la toma AUX podría producirse una avería. • No coloque cerca de la unidad ningún objeto que pueda resultar f?[...]
-
Seite 87
29 Es English Français Español Limpieza del equipo • Desench ufe el cabl e de alime ntación de la toma de corrie nte cuando limpie la unidad. • Limpie la unidad con un paño blando. Para la suciedad rebelde, utilice un paño suave, impregnado con un poco de detergente neutro, di luido en 5 o 6 partes de agua, bien escurrido. Después, séque[...]
-
Seite 88
30 Es Especi ficacione s Sección del amplificador Potencia de salida RMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 W + 2 W (RMS, 1 kHz, 10 %, T.H.D., 3,2 ) Sección de los a ltavoces Alojamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Seite 89
31 Es English Français Español Nota • Las especifi caciones y el diseño es tán sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso, debido a mejoras. © 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. Todos los derechos reservados. LFA_Es.fm 31 ペ ージ 2014年6 月26日 木曜日 午後1時27分[...]
-
Seite 90
Declaratio n of Conformity with regard to the R& T TE Directive 1 999/5/EC Manufacturer: PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan EU Representative’s: Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium http://www .pioneer .eu English: Suomi: Nederlands: Français:[...]
-
Seite 91
Português: Čeština: Eesti: Magyar: Latviešu valoda: Lietuvių kalba: Malti: Slovenčina: Slovenščina: Română: български: Polski: Norsk: Íslenska: Pioneer declara que este [*] está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Pioneer tímto prohlašuje, že tento [*] je ve shodě se základn[...]
-
Seite 92
Printed in Vietnam / Imprimé au Vietnam © 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORA TION. All rights reserved. © 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORA TION. T ous droits de reproduction et de traduction réservés. http://www .pioneer .co.uk http://www .pioneer .fr http://www .pioneer .es http://www .pioneer .eu PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORA TION[...]