Pioneer XW-NAS5 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 80 Seiten
- 12.76 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
MP3 Docking Station
Pioneer IDK-80
45 Seiten 2.16 mb -
MP3 Docking Station
Pioneer XW-NAS5
80 Seiten 12.76 mb -
MP3 Docking Station
Pioneer XW-NAS3
60 Seiten 4.76 mb -
MP3 Docking Station
Pioneer IDK-01
62 Seiten 3.14 mb -
MP3 Docking Station
Pioneer X-SMC3-S
136 Seiten 14.57 mb -
MP3 Docking Station
Pioneer XW-NAC1-K
2 Seiten 0.78 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer XW-NAS5 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer XW-NAS5, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer XW-NAS5 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer XW-NAS5. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Pioneer XW-NAS5 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer XW-NAS5
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer XW-NAS5
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer XW-NAS5
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer XW-NAS5 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer XW-NAS5 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer XW-NAS5 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer XW-NAS5, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer XW-NAS5 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Operating Instructions Mode d ’ emploi Manual de instrucciones Register your pr oduct on http://www .pioneerelectr onics.com (US) http://www .pioneerelectr onics.ca (Canada) http://www .pioneerelectr onics.com (US) http://www .pioneerelectr onics.ca (Canada) • Protect y our new in vestment The details of your purchase will be on file f or refer[...]
-
Seite 2
IMPORT ANT NOTICE THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER OF THIS EQUIPMENT ARE ON THE REAR OR BOT TOM. RECORD THESE NUMBERS ON YOUR ENCL OSED WARRANTY CARD AND KEEP IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. D36-AP9-1_A1_En NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to P art 15 of the FCC [...]
-
Seite 3
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “da[...]
-
Seite 4
POWER-CORD CAUTION Handle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by tugging the cord and never touch the power cord when your hands are wet as this could cause a short circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the cord. Never make a knot in the cord or tie it with other c[...]
-
Seite 5
5 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so that yo u will know how to operate your m odel properly. After you have finished readin g the inst ructions, pu t them in a s afe place fo r future reference . Contents 01 Before you start What?[...]
-
Seite 6
Before you start 01 6 En Chapter 1: Before you start What’s in the box Please confirm that th e foll owing accessories are in the box when you open it. • Remote control • Remote control holder • Lithium battery (CR2025) •F M w i r e a n t e n n a •P o w e r c o r d • Operating instructions (This document) Before using the remote co nt[...]
-
Seite 7
Before you start 01 7 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español • Remove the battery if the unit isn’t going to be used for a month or more. • When disposing of used batteries, please comply with governmenta l regulations or environmental public instructio n’s rules that apply in your country or a rea. • WARNING Do not use[...]
-
Seite 8
Controls and display s 02 8 En Chapter 2: Controls and displays Remote control 1 STANDBY/ON Switches the unit between standby and on. 2 Soundscape function/operation buttons Use to turn th e Soundsca pe (environment al sound) function ON/OFF, and to switch between settings (page 19). 3 PRESET +/– , Playback control buttons Use to select prese[...]
-
Seite 9
Controls and displays 02 9 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Front /top pan el 1 Speaker units 2 iPod connector port 3 STANDBY/ON Switches the unit between standby and on. 4 Power indicator 5 INPUT SELECTOR Use to select an input source. Press repeatedly to switch between iPod, tuner, Bluetooth ADAPTER 1 and external inp[...]
-
Seite 10
iPod playback 03 10 En Chapter 3: iPod playback Merely by connect ing your iPod to this speaker system, you can enjoy high-qualit y digital sound direct from your iPod. These speakers can also be connected to a television set, letting you view images from your iPod. Playback and vo lume level set ting for iPod music and images can be performed from[...]
-
Seite 11
iPod playback 03 11 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 1 Attach the Dock adaptor to iPod connector port on the top panel of this u nit. • An iPod Dock adaptor is not supplied with this unit. When attaching the Dock adaptor, be sure to orient the fron t-back direc tions of the D ock adaptor correctly. To atta ch, first place[...]
-
Seite 12
iPod playback 03 12 En 4U s e / to select the video output setting. • – The video output will switch to Composite. • – The video output will switch to Component. 5P r e s s ENTER . The setting will be comp leted, and th e display for the newly set value will flash for three seconds, after which the power will once again switch to stan[...]
-
Seite 13
iPod playback 03 13 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Important If an error messag e lights in th e front panel, t ry following the points b elow: If the iPod cannot be operated, ch eck the following it ems: • Is the iPod connected correctly? Reconnect the iPod to the unit. • Is the iPod exp eriencing a hangup? Try reset[...]
-
Seite 14
Bluetooth® ADAPTER for Wireless Enjoyment of Music 04 14 En Chapter 4: Bluetooth ® ADAPTER for Wireless Enjoyment of Music Wireless music play When the Bluetooth ADAPTER (Pioneer Model No. AS-BT100) is connected to this unit, a product equipped with Bluetooth wireless technology (portable cell phone, digit al music player, etc.) can be used to li[...]
-
Seite 15
Bluetooth® ADAPTER for Wireless Enjoyment of Music 04 15 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 1 Switch the unit into standby and connect Bluetooth ADAPTER to the ADAPTER PORT located in the rear panel. 2 Press STANDBY/ON . 3 Press INPUT to switch the unit to ‘ ’. 1 When pairing has not been performed, ‘ ’ is displa[...]
-
Seite 16
Bluetooth® ADAPTER for Wireless Enjoyment of Music 04 16 En Listening to Music Contents of Bluetooth wireless technology device with Your System 1P r e s s INPUT to switch the unit to ‘ ’. 2 Connect the Bluetooth wireless technology device to the Bluetooth ADAPTER. 3 Start playback of music contents stored in Bluetooth wireless technology devi[...]
-
Seite 17
Other connections 05 17 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 5: Other connections • Befo re making or c hanging the connections, switch off the power and disconnect the power cord fro m the AC outlet. Connecting auxiliary components Connect the rear panel AUDIO IN mini-plug jack to your auxi liary playback component .[...]
-
Seite 18
Using the tuner 06 18 En Chapter 6: Using the tuner Connect the FM antenna Connect the FM antenna plug onto the center pin of the FM antenna socket. 1 Listening to the F M radio The tuner can receive FM broadcasts, and lets you memorize your favorite sta tions so you don’t have to manually tu ne in every time you want to listen. 1P r e s s INPUT [...]
-
Seite 19
Sound settings 07 19 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 7: Sound settings Using the Soundscape The Soundscape function lets you add a variety of environmental sounds to the music you play. 1 • Press SOUNDSCAPE ON/OFF . The Soundscape function is activated and environmental so unds are added to your music playback. T[...]
-
Seite 20
Sound settings 07 20 En • – Vinyl record sounds. Enjoy th e sound of scratches an d hisses from a vinyl record mixed with music from iPod, radio tuner, or other external input sour ce. (Even greater effect is achieved when combined with Low Fidelity sound mode.) When mixed with music, even new tracks produce a retro feel like lo oking at a sepi[...]
-
Seite 21
Using the timer 08 21 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 8: Using the timer Setting the clock Setting the clock allows you to use the timer. 1 1 Switch the unit into standby. 2 Press SETUP . 3U s e / to select ‘ ’, then press ENTER . The current time is displayed. 4U s e / to set the hour, then press E[...]
-
Seite 22
Using t he timer 08 22 En 1 With input set to iPod or tuner, press SETUP . 2U s e / to select ‘ ’, then press ENTER . Timer setting time is displayed. 3 Set the desired time for the timer. Use / to set the hour, then press ENTER . Set the minute in the same way, pressing ENTER when you’re done. 4U s e / to select the input s[...]
-
Seite 23
Additional information 09 23 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 9: Additional information Troubleshootin g Incorrect operations are of ten mistaken for troubl e and malfunctions. If you think that there is something wrong with this compon ent, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component.[...]
-
Seite 24
Additional information 09 24 En Resetting the system Use this procedure to reset all system settings to the factory default. • When performing reset, first disconnect all components connected to this unit. 1 Switch the unit on. 2 Press and hold VOLUME – on the top panel, and then press and hold STANDBY/ ON for three seconds. Power is set to[...]
-
Seite 25
Additional information 09 25 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Specifications • Amplifier section RMS Power Output: Front Left/Right . . . . . . . . . . . . . . 1 5 W + 15 W (1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 Ω ) Subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 W (100 Hz, 10 %, T.H.D., 4 Ω ) • Speaker section Enclos[...]
-
Seite 26
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. D8-10-1-3_A1_Fr A VERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. P our éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’e[...]
-
Seite 27
Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien. Ce symbole de l’éclair , placé dans un triangle équilatéral, a pour b[...]
-
Seite 28
NOTE IMPORT ANTE SUR LE CABLE D’ALIMENT A TION T enir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. N[...]
-
Seite 29
5 Fr English Français Español Nous vous remercions d’avoi r acheté ce pr oduit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de m anière à pouvoir utiliser votre modèle correctement. Après avoir lu ces explications, co nservez-les en lieu sûr pour éventuellem ent les consulter plus tard . Table des matières 01 Avant de comm en[...]
-
Seite 30
Avant de commencer 01 6 Fr Chapitre 1 : Avant de commencer Contenu de la boîte Veuillez confirmer que les accessoires suivants so nt présents dans la bo îte quand vous l’ouvrez. • Télécommande • Support de télécommande • Pile lithium (CR2025) • Antenne à fil FM • Cordon d’alimentation • Mode d’emploi (ce document) Avant d?[...]
-
Seite 31
Avant de commencer 01 7 Fr English Français Español • Lorsque vous jetez des piles / b atteries usées, veuillez vous confo rmer aux normes gouvernementales ou environnementales en vigueur dans votre pays ou régio n. • AVERTISSEMENT N’utilisez ni ne conservez les piles so us la lumière directe du soleil ou dans un endroit excessivement ch[...]
-
Seite 32
Commandes et afficheur 02 8 Fr Chapitre 2 : Commandes et afficheur Télécommande 1 STANDBY/ON Cette touche permet de mettre l’appareil en mode de veille et sous tension. 2 Touches de fonctionnement/foncti on Soundscape Utilisez cette touche p our mettre la fonction Soundscape (son d’ambi ance) en/hors service et pour modifier les réglages[...]
-
Seite 33
Commandes et afficheur 02 9 Fr English Français Español Panneau avant/supérieur 1 Enceintes 2 Prise de connexion iPod 3 STANDBY/ON Cette touche permet de mettre l’appareil en mode de veille et sous tension. 4 Indicateur d’alimentation 5 INPUT SELECTOR Utilisez ces touches pour sé lectionner une source d’entrée. Appuyez répétitiveme[...]
-
Seite 34
Lecture de iPod 03 10 Fr Chapitre 3 : Lecture de iPod De plus, en connectant votre iPod à ce système d’enceintes, vous pouvez profiter d’un son numérique de grande qua lité directement à partir de votre iPod. Ces enceintes peuvent aussi être raccordées à un téléviseur, vous permettant de voir les im ages de votre iPod. La lecture et l[...]
-
Seite 35
Lecture de iPod 03 11 Fr English Français Español 1 Attachez l’adaptateur de Dock à la prise de connexion située sur le panneau supér ieur de cet appareil. • Aucun adaptateur de Doc k n’est fourni avec cet appareil. Lors de la fixation de l’adaptateur de Dock, assurez-vous d’orienter correctement les directions avant-arrière de l’[...]
-
Seite 36
Lecture de iPod 03 12 Fr • Réglage par défaut : (Com posite) 1 Mettez l’appareil en veille. 2 Appuyez sur SETUP . 3U t i l i s e z / pour sélectionner ‘ ’, puis appuyez sur ENTER . 4U t i l i s e z / pour sélectionn er le réglage de sortie vidéo. • – La sortie vidéo change sur Composite. • – La sortie vidéo chang[...]
-
Seite 37
Lecture de iPod 03 13 Fr English Français Español iPod nano ou iPod classic: 1 Sélectionnez ‘Speaker’ sur le menu principal. 2 Sélectionnez ‘Tone control’. 3 Sélectionnez un réglage. iPod touch ou iPhone 1 : 1 Sélectionnez ‘Settings’ sur le menu principal. 2 Sélectionnez ‘Speaker’. 3 Sélectionnez ‘Tone control’. 4 Séle[...]
-
Seite 38
ADAPTATEUR Bluetooth® pour prof iter de la musique sans fil 04 14 Fr Chapitre 4 : ADAPTATEUR Bluetooth ® pour profiter de la musique sans fil Lecture de musique sans fil Lorsque l’ADAPTATEUR Bluetooth (modèle Pioneer nº AS-BT100) est raccordé à cet appareil, un produ it équipé de la technologie sans fil Blu etooth (téléphon e portable, [...]
-
Seite 39
ADAPTATEUR Bluetooth® pour prof iter de la musique sans fil 04 15 Fr English Français Español Raccordement de l’ADAPTAT EUR Blueto oth optionnel • Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appareil hors tension et débranchez le co rdon d’alimentation de la prise secteur. 1 Mettez l’appareil en veille et raccordez [...]
-
Seite 40
ADAPTATEUR Bluetooth® pour prof iter de la musique sans fil 04 16 Fr 2 Allumez le périphérique à technologie sans fil Bluetooth avec lequel vous souhaitez effectuer l’appairage, placez-le près du système et réglez-le sur le mode d’appairage. L’appairage commenc e. 3 Vérifiez que l’ADA PTATEUR Bluetooth est détecté par le périphé[...]
-
Seite 41
Autres raccordements 05 17 Fr English Français Español Chapitre 5 : Autres raccordements • Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appareil hors tension et débranchez le co rdon d’alimentation de la prise secteur. Connexion d ’appareils auxiliaires Connectez la mini fiche AUDIO IN à votre appareil de lecture auxil[...]
-
Seite 42
Utilisation du syntoniseur 06 18 Fr Chapitre 6 : Utilisation du syntoniseur Connexion d’une antenne FM Connectez la fiche d’antenne FM sur la broche centrale de la prise d’antenne FM. 1 Écoute de l a radio FM Le syntoniseur peut recevoir des canaux FM. Il vous permet de mémoriser vos stations préférées pour ne pas devoir les rechercher m[...]
-
Seite 43
Réglages du son 07 19 Fr English Français Español Chapitre 7 : Réglages du son Utilisation de la fonction Soundscape La fonction Soun dscape vous perme t d’ajouter divers sons d’ambiance à la musique en c ours de lecture. 1 • Appuyez sur SOUNDSCAPE ON/OFF . La fonction Soundscape est m ise en service et les sons d’ambiance sont ajout ?[...]
-
Seite 44
Réglages du son 07 20 Fr • – Sons d’un disque vinyle. Divertissez-vous avec le son des rayures et du souffle d’un disque viny le mélangés avec la musique d’un iPod, du syntoniseur radio ou d’une autre source d’entrée extérieure. (Un effet enco re meilleur peut être obtenu quand l’effet est combiné avec le mode sonore basse fi[...]
-
Seite 45
Utilisation du minuteur 08 21 Fr English Français Español Chapitre 8 : Utilisation du minuteur Réglage de l’ horloge Le réglage de l’horloge vo us permet d’util iser le minuteur. 1 1 Mettez l’appareil en veille. 2 Appuyez sur SETUP . 3U t i l i s e z / pour sélectionner ‘ ’, puis appuyez sur ENTER . L’heure actuelle est aff[...]
-
Seite 46
Utilisation du minuteur 08 22 Fr 1 Avec l’entrée réglée sur l’iPod ou l e tuner, appuyez sur SETUP . 2U t i l i s e z / pour sélectionner ‘ ’, puis appuyez sur ENTER . L’heure de réglage du minuteur est affich ée. 3 Réglez l’heure souhaitée pour le minuteur. Utilisez / pour régler l’heure, puis appuyez sur ENTER .[...]
-
Seite 47
Informations supplémentaires 09 23 Fr English Français Español Chapitre 9 : Informations supplémentaires Guide de dépannage Des opérations incorrectes son t souvent interprétées comme des problèmes et des mauvais fonctionnements. Si vous p ensez qu’il y a un prob lème a vec ce composa nt, vérifiez les p oints ci- dessous. Parfois le pr[...]
-
Seite 48
Informations supplémentaires 09 24 Fr Réinitialisation du système Cette procédure permet de resta urer la configuration d’usine du système. • Avant de réinit ialiser l’appareil , débranchez d’abord tous les appareils connectés à cet appareil. 1 Mettez l’appareil sous tensi on. 2 Maintenez enfoncé VOLUME – sur le panneau supér[...]
-
Seite 49
Informations supplémentaires 09 25 Fr English Français Español Spécifications • Section amplificateur Puissance de sortie RMS: Avant gauche/droit . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W (1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 Ω ) Caisson de graves . . . . . . . . . . . 30 W (100 Hz, 10 %, T.H.D., 4 Ω ) • Section des enceintes Boîtier . . . . . . . . Bass-refl[...]
-
Seite 50
ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable. P ara evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad. D3-4-2-1-3_A1_Es ADVERTENCIA P ara evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fu[...]
-
Seite 51
El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamiento y la manutención en la libreta que acompaña el aparato. La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la p[...]
-
Seite 52
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENT ACIÓN T ome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre[...]
-
Seite 53
5 Es English Français Español Muchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea todo este manual de instru cciones para apren der a operar correctamen te su modelo. Después de haber leído las instrucciones, guarde el manual e n un lugar seguro para po derlo consultar en el futuro. Contenido 01 Antes de comenzar Contenido de la ca[...]
-
Seite 54
Antes de comenzar 01 6 Es Capítulo 1: Antes de comenzar Contenido de la caja Verifique que los siguientes accesorios están en la caja al abrirla. • Mando a dista ncia • Soport e del mando a distanci a • Pila de litio (CR2025) • Antena alámbrica de FM • Cable de alim entación • Manual de instrucciones (este manual) Antes de emple ar [...]
-
Seite 55
Antes de comenzar 01 7 Es English Français Español • Asegúrese de satisfacer los requisitos de los reglamentos gubernamentale s y normas de los organismos públicos de medioambiente que correspondan a su país o zona. • ADVERTENC IA No utilice o al macene las pil as bajo la luz solar directa ni en otros lugares exces ivamente c alientes , co[...]
-
Seite 56
Controles y pantallas 02 8 Es Capítulo 2: Controles y pantallas Mando a distancia 1 STANDBY/ON Cambia la unidad entre modo de espera y encendido. 2 Botones de la función Soundscape/ operación Se emplean par a activar/desa ctivar la funci ón Soundscape (sonido ambien tal) y para cambiar los aju stes (página 19). 3 PRESET +/– , Botone s de[...]
-
Seite 57
Controles y pantallas 02 9 Es English Français Español Panel frontal/superior 1 Altavoces 2 Puerto del conector del iPod 3 STANDBY/ON Cambia la unidad entre modo de espera y encendido. 4 Indicador de la alimentación 5 INPUT SELECTOR Se emplea para seleccionar una fuente de entrada. Púlselo repetidamente para cambiar entre las fuentes de iPo[...]
-
Seite 58
Reproducción de iPod 03 10 Es Capítulo 3: Reproducción de iPod Conectando simplemente su iPod a este sistema de altavoces, podrá escuchar el sonido digital de alta calidad directamente de su iPod. Estos altavoces también pueden conectarse a un televisor para poder mirar las imágenes de su iPod. La reproducción y el aju ste del nivel del volu[...]
-
Seite 59
Reproducción de iPod 03 11 Es English Français Español 1 Conecte el adaptador de la base de control al puerto del conector del iPod que hay en el panel superior de esta unidad. • No se suministra ningún adaptador de base de control con esta unid ad. Cuando co necte el ada ptador de la base de control, tenga cuidado y oriente correctamente las[...]
-
Seite 60
Reproducción de iPod 03 12 Es 4U t i l i c e / para seleccionar el aj uste de salida de vídeo. • – La salida de vídeo cambiará a la salida de vídeo compuesto. • – La salida de vídeo cambiará a la salida de vídeo de componentes. 5P u l s e ENTER . Se completará el ajuste y la visua lización del nuevo valor ajustado parpadear?[...]
-
Seite 61
Reproducción de iPod 03 13 Es English Français Español Seleccion e uno de lo s siguien tes: • Flat – Hacer retornar el sonido a su esta do natural. • Bass ON – Acentúa el soni do de los graves. • Treble ON – Acentúa el sonido de los agudos. • Bass/Tr eble ON – Acentúa el sonido de los graves y los agudos. Importante Si se enci[...]
-
Seite 62
ADAPTADOR Bluetoo th® para el disfrute inalámbrico de la música 04 14 Es Capítulo 4: ADAPTADOR Bluetooth ® para el disfrute inalámbrico de la música Reproducción inalámbrica de música Cuando el ADAPTADOR Blu etooth (Modelo de Pioneer N.º AS-BT100) está conectado a esta unidad, puede utilizarse un producto equipado con tecnología inalá[...]
-
Seite 63
ADAPTADOR Bluetoot h® para el disfrute inalámbrico de la música 04 15 Es English Français Español Conexión del ADAPTADOR Blueto oth opcional • Antes de hacer o cambiar las conexiones, apague la uni dad y desen chufe el cabl e de alimentación de la toma de CA. 1 Ponga la unidad en el modo de espera y conecte el ADAPTADOR Bluetooth al ADAPTE[...]
-
Seite 64
ADAPTADOR Bluetoo th® para el disfrute inalámbrico de la música 04 16 Es 2 Encienda el disposit ivo con tecnología inalámbri ca Bluetooth que quiera emparejar, colóquelo cerca del sistema y ajústelo al modo de emparejamiento. Comienza el apareamiento . 3 Compruebe que el ADAPTADOR Bluetooth haya sido detectado por el dispositivo con tecnolog[...]
-
Seite 65
Otras conexiones 05 17 Es English Français Español Capítulo 5: Otras conexiones • Antes de hacer o cambiar las conexiones, apague la uni dad y desen chufe el cabl e de alimentación de la toma de CA. Conexión de componentes auxiliares Conecte la toma de miniclavija AUDIO IN del panel posterior al component e auxiliar de reproducción. • Est[...]
-
Seite 66
Uso del sintonizador 06 18 Es Capítulo 6: Uso del sintonizador Conecte la antena de FM Conecte la clavi ja de la antena de FM en el contacto central de la toma de antena de FM. 1 Audición de la radio d e FM El sintonizador recibe señales de FM y le permite memorizar sus em isoras favoritas de forma que no tenga que sin tonizarlas manualmente cad[...]
-
Seite 67
Ajustes del sonido 07 19 Es English Français Español Capítulo 7: Ajustes del sonido Uso de Soundscape La función Soundscape le perm itirá añadir una amplia variedad de sonidos ambientales a la música que reproduzca. 1 •P u l s e SOUNDSCAPE ON/OFF . La función Soundscape se activa y se añaden los sonidos ambientale s a su reproducción mu[...]
-
Seite 68
Ajustes del sonido 07 20 Es • – Sonidos de discos de vinilo. Disfrute d el sonido de las rayadas y los siseos de los discos de vinilo mezclados con la música d el iPod, del sint onizador de radio, o de otra fuente de entrad a externa. (Conseguirá efectos todavía mayores cuando lo combine co n el modo de sonido Baja fidelidad.) C u a n d o s [...]
-
Seite 69
Uso del temporizador 08 21 Es English Français Español Capítulo 8: Uso del temporizador Ajuste de la hora Para utilizar el temporizador, es necesa rio ajustar el reloj. 1 1 Ponga la unidad en el estado de espera. 2P u l s e SETUP . 3U t i l i c e / para seleccionar ‘ ’ y, a continuación, pulse ENTER . Se visualizará la hora actual. 4[...]
-
Seite 70
Uso del temporizador 08 22 Es Uso del temp orizador de conexión automática Emplee el temporizador de conexión automática para aju star la unidad p ara que se encienda a la hora deseada y reproduzca la fuente que usted prefiera. Si se selecciona el iPod como sonido de tempor izador, cua ndo opere el t emporizad or de conexión automá tica, se c[...]
-
Seite 71
Uso del temporizador 08 23 Es English Français Español • Mientras está operando la fu nción de sueño ligero, no pu ede utilizarse ningún botón que no sea WAKE UP y STANDBY/ON de la unida d principal. (Para desacti var la función de l temporizador, pulse dos veces el botó n WAKE UP .) • La función de sueño liger o se repetirá has[...]
-
Seite 72
Información adicional 09 24 Es Capítulo 9: Información adicional Resolución de problemas Las operaciones incorrectas se malinterpret an a menudo como problemas y errores de funcionamiento. Si cree que este componente pr esenta algún defecto, compruebe los puntos siguientes. En ocasiones, el problema puede estar en otro componente. Investigu e [...]
-
Seite 73
Información adicional 09 25 Es English Français Español Restablecimiento del sistema Use este procedimiento para restablecer todos los valores del sistema a los predeterminados de fábrica. • Cuando desee llevar a cabo la repo sición, primero desconecte todos los componentes que estén conectados a esta unidad. 1 Encie nda la unidad. 2 Pulse [...]
-
Seite 74
Información adicional 09 26 Es Especificaciones • Sección del amplificador Potencia de salida RMS: Delantero izquierdo/derecho . . . . 15 W + 15 W (1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 Ω ) Altavoz de subgraves . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 W (100 Hz, 10 %, T.H.D., 4 Ω ) • Sección de altavoces Caja acústica de . . . . . . . . . . . . . reflejo de[...]
-
Seite 75
Información adicional 09 27 Es English Français Español XW-NAS5_CUXJ_Es. book 27 ページ 2010年 1月26日 火曜日 午後 5時11分[...]
-
Seite 76
Información adicional 09 28 Es XW-NAS5_CUXJ_Es. book 28 ページ 2010年 1月26日 火曜日 午後 5時11分[...]
-
Seite 77
Información adicional 09 29 Es English Français Español XW-NAS5_CUXJ_Es. book 29 ページ 2010年 1月26日 火曜日 午後 5時11分[...]
-
Seite 78
LIMITED WARRANTY WARRANTY VALID ONLY IN COUNTRY OF PRODUCT PURCHASE WARRANTY Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA), and Pioneer Electronics Of Canada, Inc. (POC), warrant that products distributed by PUSA in the U.S.A., and by POC in Canada that fail to function properly under normal use due to a manufacturing defect when installed and operated acc[...]
-
Seite 79
GARANTIE LIMITÉE GARANTIE VALIDE SEULEMENT DANS LE PAYS OU LE PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ GARANTIE Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) et Pioneer Électronique du Canada, Inc. (POC) garantissent que les produits distribués par PUSA aux États-Unis et par POC au Canada qui, après avoir été installés et utilisés conformément au manuel de l’ut[...]
-
Seite 80
<ARE7653-B> To r egiste r you r pr oduct, find the nea r est autho r ized se r vice location, to p u r chase r e p lacement p a r ts, o p e r ating inst r uctions, o r accesso r ies, p lease go to one of following URLs : Po u r en r egist r e r vot r e pr oduit, t r ouve r le se r vice a pr ès-vente ag r éé le p lus pr oche et p ou r achet[...]