Polar RS800CX Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Polar RS800CX an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Polar RS800CX, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Polar RS800CX die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Polar RS800CX. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Polar RS800CX sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Polar RS800CX
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Polar RS800CX
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Polar RS800CX
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Polar RS800CX zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Polar RS800CX und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Polar finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Polar RS800CX zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Polar RS800CX, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Polar RS800CX widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Pr odotto da: Polar Electro Oy Pr ofessorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Finlandia T el. +358-8-5202 100 Fax +358-8-5202 300 Distribuito da: M & M s.r .l. V ia Cartiera, 90/i 40044 PONTECCHIO MARCONI BO - Italy T elefono: 051.678.20.42 / 051.678.20.43 Fax: 051.678.20.40 http:www .car dio.it - E-mail: mm@car dio.it IT A 178311.A Materiale riciclabile.[...]

  • Seite 2

    SIMBOLI DEL QUADRANTE Un cuore lampeggiante ad ogni pulsazione r eale, indica che è in corso il monitoraggio della frequenza car diaca. Il bordo attorno al cuore indica che la ricezione della frequenza car diaca è codificata, per escluder e inter ferenze causate da altri cardiofr equenziometri (l’assenza del bordo indica trasmissione non codifi[...]

  • Seite 3

    3 SOMMARIO CARDIOFREQUENZIOMETRO POLAR COACH ............................. 7 Simboli presenti in questo manuale ..................................................... 7 Importante ............................................................................................ 7 Caratteristiche ............................................................[...]

  • Seite 4

    4 FUNZIONI IN MODO “INTERV AL TRAINING” ............................. 27 Avvio dell’interval training .................................................................. 27 Interval training in base alla distanza ................................................ 28 Visione della fr equenza cardiaca ..............................................[...]

  • Seite 5

    5 5 CARDIOFREQUENZIOMETRO POLAR COACH SIMBOLI PRESENTI IN QUESTO MANUALE Punti importanti. Prestare attenzione! Scorciatoia Suggerimento utile V edi anche.../ Continua da... Interval T raining IMPORT ANTE • Regolare l’elastico in modo che la cintura sia ben str etta e bagnare gli elettrodi del T rasmettitore Codificato Polar per consentire un b[...]

  • Seite 6

    6 CARA TTERISTICHE Funzione orologio: • Ora • Sveglia • Data • Quadrante a 12 o 24 ore Funzioni di base: • Monitoraggio della frequenza car diaca senza fili, continuo e preciso. • T rasmissione codificata dei dati relativi alla frequenza car diaca, per evitare interferenze causate da altri cardiofr equenziometri. • Doppio cronometr o,[...]

  • Seite 7

    7 Funzioni di trasferimento dati: • Memorizzazione automatica e dinamica della frequenza car diaca media di 60 periodi di durata programmabile: 30 secondi (mezz’ora), 1 minuto (un’ora), 2 minuti (due ore), 4 minuti (quattr o ore), 8 minuti (otto ore). • T rasferimento dati automatico ad un PC, senza uso d’inter faccia, per dettagliate ana[...]

  • Seite 8

    8 OPERAZIONI PRELIMINARI 1. Agganciare il T rasmettitore Codificato Polar all’elastico. 2. Bagnare gli elettr odi (aree rigate sul rovescio del trasmettitor e) con acqua di rubinetto. 3. Regolare l’elastico in modo che sia sufficientemente str etto. Posizionare il trasmettitore sotto i muscoli pettorali, quindi agganciarlo con l’apposita fibb[...]

  • Seite 9

    9 REGOLAZIONE DELL ’OROLOGIO Ora del giorno ALARM TIME DA TE Sound TIME 12h o 24h Comincia qui per regolar e: - Sveglia ALARM - Ora TIME - Data DA TE - Sonoro Sound - Quadrante a 12 o 24 ore TIME Nel quadrante, ogni funzione viene rappresentata da una par ola e da un blocchetto sulla barra grafica nell’ordine suddetto. Un blocchetto lampeggiant[...]

  • Seite 10

    10 Come iniziare le r egolazioni 1. Partendo dalla funzione “orologio”, premer e SET/ST AR T/STOP . SET comincia a lampeggiare nell’angolo destr o, in alto, del quadrante. Comincia a lampeggiare il blocchetto che sta più in alto, sulla destra del quadrante, e ciò indica che è in corso la pr ogrammazione della sveglia (ALARM). Nella riga in[...]

  • Seite 11

    11 3. Premer e SIGNAL/LIGHT per selezionare AM o PM. 4. Premer e STORE/LAP/RECOVERY per confermare la selezione. Le ore iniziano a lampeggiar e. 5. Premer e SIGNAL/LIGHT per selezionare l’ora desiderata. Le cifre scorr ono velocemente tenendo premuto SIGNAL/LIGHT . Lasciare il tasto quando il valor e desiderato si sta avvicinando e continuare con[...]

  • Seite 12

    12 REGOLAZIONE DELL ’ORA Partendo dalla funzione “orologio”, premer e SET/ST ART/STOP due volte. TIME viene visualizzato. Se la funzione “orologio” aveva il quadrante a 12 or e, ora lampeggia AM e PM. Se la funzione “orologio” aveva il quadrante a 24 or e, ora lampeggia l’ora. 1. Nel primo caso premer e SIGNAL/LIGHT per scegliere AM[...]

  • Seite 13

    13 REGOLAZIONE DELLA DA T A Nella funzione “orologio”, pr emere SET/ST ART/STOP tre volte. DA TE viene visualizzato. Il giorno o il mese lampeggia. La struttura della data è diversa a seconda che il quadrante nella funzione “orologio” sia a 12 o a 24 ore. Quadrante a 24 h: GIORNO - MESE - ANNO Quadrante a 12 h: MESE - GIORNO - ANNO La prim[...]

  • Seite 14

    14 A TTIV AZIONE E DISA TTIV AZIONE DEI SEGNALI ACUSTICI Nella funzione “orologio”, pr emere SET/ST AR T/STOP quattro volte. Sound viene visualizzato. ON o OFF lampeggia. Scegliendo ON si udrà un segnale acustico a ogni pressione di tasto. 1. Premer e SIGNAL/LIGHT per scegliere tra ON e OFF . Per continuare, sceglier e fra le due seguenti poss[...]

  • Seite 15

    15 Per continuare, sceglier e fra le due seguenti possibilità: 1. Per regolare la sveglia, pr emere SET/ST ART/STOP . ALARM viene visualizzato. ON o OFF lampeggia. Continua da Regolazione della sveglia . 2. Per tornare alla funzione “orologio”, premer e SELECT due volte. Come passare dal quadrante a 12 or e a quello a 24 ore, e viceversa, nell[...]

  • Seite 16

    16 PROGRAMMAZIONE DEL MONITORAGGIO DELLA FREQUENZA CARDIACA ON Timer Limits Recovery Chrono/T ime/ 1,2,3 Hr/TI Lap display Int (interval) OFF Timers Limits Recovery Chrono/Time/ 1&2 1,2,3 Hr/TI Lap display Quando si inizia a programmar e il monitoraggio della propria frequenza cardiaca è necessario come prima cosa sceglier e se fare un allenam[...]

  • Seite 17

    17 Per programmar e direttamente una funzione: 1. Nella funzione “orologio”, pr emere SELECT tre volte. SET lampeggia nell’angolo superiore destr o del display . 2. Premer e SET/ST ART/STOP br evemente fino a quando appare il simbolo della funzione da programmare. 3. Attenersi alle istruzioni relative a quella funzione (vedi sopra). Se si tie[...]

  • Seite 18

    18 PROGRAMMAZIONE DEI TIMER Nella funzione “orologio”, pr emere SELECT tre volte. Int viene visualizzato. Premer e SET/ST ART/STOP per entrar e nella programmazione del timer . TIM1 o TIM viene visualizzato. ON o OFF lampeggia. Timer Per l’Interval T raining, scegliere la durata di una ripetizione impostando il tempo di un timer con conto all[...]

  • Seite 19

    19 B. Monitoraggio della frequenza car diaca (Int OFF): Due timer sono in uso. 1. Premer e SIGNAL/LIGHT per attivare o disattivare la funzione del timer . 2. Premer e STORE/LAP/RECOVERY per confermare la selezione. I minuti del Timer 1 lampeggiano. 3. Premer e SIGNAL/LIGHT per selezionare il numero di minuti desiderato. 4. Premer e STORE/LAP/RECOVE[...]

  • Seite 20

    20 PROGRAMMAZIONE DELLE T ARGET ZONE 1, 2 E 3 Partendo dalla funzione “orologio”, premer e SELECT tre volte. Int viene visualizzato. Premer e SET/ST ART/STOP fino ad arrivar e alla programmazione del limite superior e della T arget Zone 1. LIM1 viene visualizzato. Il numero superior e, rappresentante il limite superiore della prima T arget Zone[...]

  • Seite 21

    21 Pr ogammazione della T ar get Zone 2: Se OFF lampeggia nella fila inferiore del display , premere SIGNAL/LIGHT per attivare la T arget Zone 2. LIM2 viene visualizzato nella riga superiore del quadrante. Il valore superior e, indicante il limite superiore della T arget Zone 2, lampeggia. 1. Premer e SIGNAL/LIGHT per programmare il Limite superior[...]

  • Seite 22

    22 PROGRAMMAZIONE DELLA FUNZIONE “RECUPERO” Partendo dalla funzione “orologio”, premer e SELECT tre volte. Compare Int. Premer e cinque volte SET/ST AR T/STOP per por tarsi alla programmazione della funzione “recuper o”. Compare RECO. Hr o TI lampeggia. Frequenza car diaca di recupero (RECO Hr) Memorizza la differ enza tra frequenza car[...]

  • Seite 23

    23 7. Premer e SIGNAL/LIGHT per programmare il numer o di secondi. 8. Premer e STORE/LAP/RECOVERY per confermare la programmazione. B. RECO TI: 2. Premer e STORE/LAP/RECOVERY per confermare la scelta. RECOTI compare nella riga superior e. ON o OFF lampeggia nella fila inferiore. 3. Premer e SIGNAL/LIGHT per attivare (ON) o disattivare (OFF) la funz[...]

  • Seite 24

    24 PROGRAMMAZIONE DEL QUADRANTE PRINCIP ALE Partendo dalla funzione “orologio”, premer e SELECT tre volte. Compare Int. Premer e SET/ST ART/STOP sei volte, per portarsi alla programmazione del quadrante principale. Chrono oppure Time oppur e Lap inizierà a lampeggiare. Con Chrono o Lap verrà visualizzato 00:00 0, con TIME l’ora. 1. Premer e[...]

  • Seite 25

    25 Per proseguir e, attenersi a una delle procedure seguenti: 1. Per attivare o disattivare la funzione Interval T raining, premere SET/ ST ART/STOP . L ’unità superiore della barra inizierà a lampeggiar e. Continuare da Pr ogrammazione dell’Interval T raining. 2. Per tornare alla funzione “orologio”, premer e due volte SELECT .[...]

  • Seite 26

    26 A VVIO DEL MONITORAGGIO DELLA FREQUENZA CARDIACA 1. Indossare il T rasmettitore Codificato Polar e il Ricevitor e da polso Polar Coach come descritto nella sezione Operazioni preliminari. 2. Prima di avviare la ricer ca della trasmissione codificata, verificare che non vi siano fonti di interferenza nelle vicinanze. Per fare in modo che la ricer[...]

  • Seite 27

    27 Il ricevitore da polso inizierà la ricerca automatica del codice di trasmissione, operazione che richiede al massimo 20 secondi. Comparirà il valore della fr equenza cardiaca e il simbolo a forma di cuore bordato inizierà a lampeggiar e. Se la ricerca automatica del codice di trasmissione fallisce, il bordo attorno al cuore scomparirà dopo 2[...]

  • Seite 28

    28 OPERAZIONI POSSIBILI DURANTE IL MONITORAGGIO DELLA FREQUENZA CARDIACA VISIONE DELLA FREQUENZA CARDIACA I valori della frequenza car diaca verranno visualizzati sulla riga inferiore del quadrante. I dati relativi alla T arget Zone verranno visualizzati come indicato di seguito. La frequenza cardiaca è entr o la T arget Zone programmata. La frequ[...]

  • Seite 29

    29 ILLUMINAZIONE DEL QUADRANTE Premer e SIGNAL/LIGHT . A VVIO DEI TIMER Se i timer sono attivati, verranno avviati automaticamente una volta avviato il cronometro. I timer vengono avviati e interr otti automaticamente insieme al cronometr o. Quando sono in funzione si alternano nell’ordine seguente: Timer 1, Timer 2, Timer 1, Timer 2 e così via.[...]

  • Seite 30

    30 MEMORIZZAZIONE DEL TEMPO DI FRAZIONE E DEL TEMPO P ARZIALE Premer e STORE/LAP/RECOVERY per memorizzar e i tempi parziali e di frazione. I dati riportati di seguito verranno visualizzati in sequenza per alcuni secondi. Quadrante 1: • T empo di frazione • T empo parziale • Frequenza car diaca media relativa alla frazione Display 2: • Numer[...]

  • Seite 31

    31 1. Se si è scelto CHRONO per la riga centrale del quadrante, verranno visualizzati i dati secondari seguenti: • Prima riga: T arget Zone attivata (LIM1 o LIM2 o LIM3) e successivamente Codice di trasmissione • Seconda riga: Ora • T erza riga: Frequenza car diaca 2. Se invece per la riga centrale del quadrante è stata scelta l’ora del g[...]

  • Seite 32

    32 A VVIO DEL CALCOLO DEL RECUPERO 1. Al termine dell’allenamento, premere SET/ST ART/STOP per fermare il cronometro. Il monitoraggio della frequenza car diaca non verrà interrotto. Il quadrante resterà illuminato per alcuni secondi. 2. Premer e subito dopo STORE/ LAP/RECOVER Y per avviare il calcolo del recuper o. A seconda della programmazion[...]

  • Seite 33

    33 Per poter avviare il calcolo del r ecupero è prima necessario programmare e attivare RECO Hr o RECO TI. Regolazione della funzione “recuper o” . AZZERAMENTO DEL CRONOMETRO Premer e SET/ST ART/STOP per interr ompere il cronometr o. T ener e premuto SET/ST AR T/STOP fino ad azzerare il cronometr o, quindi rilasciare il pulsante. La memorizzaz[...]

  • Seite 34

    34 FUNZIONI IN MODO “INTER V AL TRAINING” Un Interval T raining è composto da riscaldamento, Ripetizioni (Interval T raining vero e proprio), raf freddamento. Le T arget Zone variano automaticamente nelle diverse fasi come indicato nella tabella: T arget Zone 1 (LIM1) ON Riscaldamento Ripetizioni Raffr eddamento LIM1 LIM1 LIM1 T arget Zone 1 e[...]

  • Seite 35

    35 Per prima cosa: Si udranno tre segnali acustici e verrà visualizzata la T arget Zone che verrà usata durante le ripetizioni. Quindi: Int 1 comparirà nella riga superiore del quadrante. Il conto alla rovescia della ripetizione verrà avviato. 3. Attendere lo scader e del conto alla rovescia. Si udranno tre segnali acustici. V errà avviato il [...]

  • Seite 36

    36 INTERV AL TRAINING IN BASE ALLA DIST ANZA Scegliere una delle seguenti alternative: 1. Intervalli in base alla distanza: Disattivare il timer o impostar e un tempo sufficiente a coprire la distanza utilizzata per la ripetizione. Iniziare l’allenamento come spiegato in pr ecedenza. Premer e STORE/LAP/RECOVERY ogni volta che si completa la dista[...]

  • Seite 37

    37 SOSPENSIONE DI UN INTERV ALLO Premer e SET/ST ART/STOP per fermare e riavviar e il cronometro. INTERRUZIONE DI UN INTERV ALLO Premer e STORE/LAP/RECOVERY per interr ompere una ripetizione. Il calcolo del recuper o inizierà in seguito a un nuovo Interval T raining. FINE DI UN INTERV AL TRAINING T er minare un Inter val T raining a seconda delle [...]

  • Seite 38

    38 INTERRUZIONE DELLA RILEV AZIONE DEI DA TI Per proseguir e, attenersi a una delle procedure seguenti: 1. Per terminare la rilevazione dei dati e tornare alla funzione “orologio” Premer e SET/ST ART/STOP per fermare il cr onometro. Premer e tre volte SELECT per tornare alla funzione “orologio”. Sarà possibile richiamare i dati r egistrati[...]

  • Seite 39

    39 RICHIAMO DEI DA TI RELA TIVI ALL ’ALLENAMENTO Nel Polar Coach è possibile salvare un solo file alla volta. I dati r elativi all’ultimo allenamento restano memorizzati nel Polar Coach fino al successivo avvio del cronometr o. È possibile vedere i dati relativi all’ultimo allenamento entrando nella funzione FILE. Partendo dalla funzione ?[...]

  • Seite 40

    40 Premer e STORE/LAP/RECOVERY per visualizzar e sul quadrante i dati relativi all’allenamento: LIM 1 = T arget Zone 1 LIM 2 = T arget Zone 2 LIM 3 = T arget Zone 3 LIM 1 T empo di allenamento trascorso al di sopra della T arget Zone 1 LIM 1 T empo di allenamento trascorso entr o i limiti della T ar get Zone 1 LIM 1 T empo di allenamento trascors[...]

  • Seite 41

    41 Informazioni sull’allenamento in modalità Interval T raining (Int ON): Infor mazioni sulla fase di riscaldamento: Numero della frazione (LAP) oppure durata della frazione. T empo parziale. Frequenza car diaca media relativa alla frazione oppure frequenza cardiaca finale relativa alla frazione. Infor mazioni sull’allenamento: (tre dif ferent[...]

  • Seite 42

    42 Riassunto delle ripetizioni: Numero della frazione (LAP)che si alterna alla durata totale dell’Interval T raining. T empo parziale. Frequenza car diaca media durante le ripetizioni che si alterna alla frequenza cardiaca all’inizio della fase di raffr eddamento. Infor mazioni sulla fase di raffr eddamento: Numero di frazione alternato alla du[...]

  • Seite 43

    43 TRASFERIMENTO DA TI AL COMPUTER Il Polar Coach memorizza dati essenziali per il vostro diario d’allenamento. Un diario d’allenamento rende possibile una pr ogrammazione molto più efficiente degli allenamenti successivi, e la miglior e programmazione degli intervalli del successivo Interval T raining. Il Polar Coach è dotato anche di una me[...]

  • Seite 44

    44 Per assicurarsi che il trasferimento dei dati sia corretto: • Controllare che non vi siano suoni che interferiscano nelle vicinanze del computer . • T enere il ricevitore da polso a una distanza di cir ca 5 cm dal microfono fino al termine dell’operazione. 4. Premer e SET/ST ART/STOP . Nel quadrante appare COM. 5. Premer e SET/ST ART/STOP [...]

  • Seite 45

    45 Key V olume Intensity Performance T aper Speed Base 2 Base 1 R A C E INTER V AL TRAINING Lo scopo dell’Interval T raining è quello di migliorare la velocità dell’atleta nella gare di r esistenza. Inizialmente è necessario avviare l’allenamento con brevi periodi di lavor o ad alta intensità e lunghi periodi di recupero. Progressivamente[...]

  • Seite 46

    46 Il volume è la quantità di allenamento completato; l’intensità è lo sforzo richiesto o l’energia richiesta per una determinata forma di allenamento. Il volume aumenta e diminuisce durante un anno di allenamento a seconda del periodo di preparazione in cui ci si tr ova. L ’intensità invece aumenta gradualmente per tutta una particolare[...]

  • Seite 47

    47 0 50 200 Esempio: HR max: 200 battiti al minuto HR rest : 50 battiti al minuto Riferimento:Precision Multisport 50% intensità di allenamento: Frequenza car diaca di lavoro = (HR max - HR rest ) x 50% + HR rest = (200 - 50) x 50% + 50 = 150 x 50% + 50 = 75 + 50 = 125 battiti al minuto ESEMPI DI INTER VAL TRAINING L ’intensità d’esercizio ne[...]

  • Seite 48

    48 INTERV AL TRAINING NELLA CORSA Ripetizioni di 5 minuti • 15 minuti di riscaldamento. • Pausa e stretching. • 5 minuti a intensità dell’80-90% ripetuti 2-4 volte. • 15-20 minuti di raffr eddamento a intensità del 60-70%. Iniziare con due ripetizioni. Se le pr estazioni migliorano, aggiungere un’altra ripetizione. INTERV AL TRAINING [...]

  • Seite 49

    49 CURA E MANUTENZIONE Il Cardiofr equenziometro Polar è caratterizzato da una sofisticata tecnologia, che richiede attenzioni e cure particolari. Seguire i suggerimenti riportati di seguito e attenersi alle condizioni specificate nella garanzia per dare lunga vita allo strumento. CURA DEL CARDIOFREQUENZIOMETRO POLAR • Lavare r egolar mente il T[...]

  • Seite 50

    50 RICEVITORE DA POLSO POLAR La durata media della batteria del ricevitore da polso Polar equivale a un anno d’uso normale (1 ora al gior no, 7 giorni alla settimana). Poiché tuttavia la batteria viene inserita durante la fabbricazione, la durata ef fettiva della batteria acquistata insieme al ricevitore potr ebbe essere inferiore a quella stima[...]

  • Seite 51

    51 PRECAUZIONI USO DEL CARDIOFREQUENZIOMETRO POLAR SOTT’ACQUA L ’impermeabilità del Cardiofrequenziometr o Polar è garantita fino a una profondità di 20 metri. Si consiglia comunque di non usar e i tasti del ricevitore da polso Polar sott’acqua. La rilevazione della frequenza car diaca sott’acqua pr esenta difficoltà tecniche per i moti[...]

  • Seite 52

    52 Polar come indicato di seguito: 1. T ogliere il trasmettitor e dal torace e usare normalmente la macchina da palestra. 2. Spostare il ricevitor e fino a individuare un’area libera da interferenze o finché il simbolo a forma di cuore smette di lampeggiare. Poiché le interferenze provengono spesso dalla console centrale, provar e il ricevitore[...]

  • Seite 53

    53 DOMANDE FREQUENTI COSA DEVI F ARE SE... ... NON SAI A CHE PUNTO SEI NEL CICLO REGOLAZIONI? Premi SELECT ripetutamente, finché non sarai tornato alla funzione “orologio”. ... NON È POSSIBILE VISUALIZZARE LA FREQUENZA CARDIACA? 1. V erificare che gli elettr odi siano bagnati e che il trasmettitore sia posizionato correttamente. 2. V erificar[...]

  • Seite 54

    54 1. Allontanarsi dall’altro utente di car diofrequenziometro e continuar e l’allenamento normalmente. o 2. Arrestar e il monitoraggio ( Arresto del monitoraggio della frequenza cardiaca ),staccar e il trasmettitore dal petto per 15 secondi, poi indossarlo nuovamente ( Avvio del monitoraggio della frequenza cardiaca ) e ricominciar e da capo. [...]

  • Seite 55

    55 GLOSSARIO POLAR Indica che il monitoraggio è in corso e lampeggia alla fr equenza del battito cardiaco. Questo simbolo indica una trasmissione codificata della Frequenza Cardiaca. La parte interna del simbolo lampeggia al ritmo del cuore dell’utente. Nella funzione “orologio” indica che la sveglia è attivata. Nella funzione MEASURE indic[...]

  • Seite 56

    56 FILE : Indica la funzione File (archivio). FILE End : Indica il termine del file che stai riguardando. Formula di Karvonen : For mula di frequenza cardiaca sotto sforzo calcolata aggiungendo una data percentuale di fr equenza alla frequenza a riposo. Questo metodo consente di ottenere una fr equenza equivalente alla percentuale desiderata di VO2[...]

  • Seite 57

    57 Reco HR (recovery heart rate) : Frequenza Cardiaca di r ecupero = diminuzione della frequenza car diaca durante un periodo di tempo prefissato. Reco TI (recovery time) : T empo di recupero = tempo impiegato dalla frequenza car diaca per ridiscendere ad un valore prefissato. SET : indica “regolazione”. Sound : Indica l’attivazione o la disa[...]

  • Seite 58

    58 DA TI TECNICI Il cardiofr equenziometro Polar Coach è progettato per indicar e la fr equenza cardiaca durante l’attività fisica, e non è destinato ad alcun altr o uso. TRASMETTITORE CODIFICA TO POLAR Tipo di batteria: Al litio, incorporata Durata della batteria: In media 2.500 ore d’uso effettivo T emperatura di funzionamento: Da -10 ° C[...]

  • Seite 59

    59 PUBBLICAZIONI E ACCESSORI POLAR LIBRI E OPUSCOLI POLAR In Italiano: Roy Benson, MPE: Precision Running (Corr ere con Polar) Dr . Matthew Brick: Precision Multisport (Duathlon e T riathlon con Polar) Edmund R. Burke, Ph.D.: Precision Cycling (In forma con la bicicletta e con la Precisione Polar) Neil Craig Allenamento Scientifico con Monitoraggio[...]

  • Seite 60

    60 ASSISTENZA TECNICA Al fine di consentire il miglioramento dei pr odotti Polar , si prega di compilare e inviar e la scheda allegata. Il servizio di assistenza Polar offr e un valido aiuto per ottimizzare le prestazioni del Car diofrequenziometro Polar . Qualora si riscontrino problemi, seguir e le istruzioni ripor tate di seguito. CONTROLLI DA E[...]

  • Seite 61

    61 ISTRUZIONI PER L ’INVIO 1. Imballare bene il pr odotto al fine di evitare ulteriori danni. Se possibile usare la custodia originale. 2. Includere tutti i componenti del Cardiofr equenziometro Polar , in quanto il centro di assistenza autorizzato ef fettuerà un controllo completo sull’intero appar ecchio. 3. Se il periodo di garanzia non è [...]

  • Seite 62

    62 LIMITI DELLA GARANZIA POLAR • Polar Electro Oy garantisce la totale assenza di difetti di materiale o di fabbricazione del cardiofrequenziometr o per il periodo di un anno dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino fiscale! Unitamente alla scheda di garanzia, esso costituisce la prova d’acquisto. • La presente Garanzia non copr e dife[...]

  • Seite 63

    63 DECLINAZIONE DI RESPONSABILITÀ • Le informazioni contenute nel presente manuale hanno unicamente uno scopo informativo. I prodotti in esso descritti sono soggetti a modifiche senza preavviso. • Polar Electro Oy non assume nessuna obbligazione o impegno relativamente al pr esente manuale o ai prodotti in esso descritti. In nessun caso Polar [...]

  • Seite 64

    64 INDICE Arresto del monitoraggio della fr equenza cardiaca ..................................... Assistenza T ecnica ....................................................................................... Attivazione e disattivazione degli allarmi acustici della T arget Zone ........... Attivazione e disattivazione dei segnali acustici ..........[...]

  • Seite 65

    65 Pubblicazioni e accessori. ............................................................................ Regolazione dell’allarme ............................................................................... Regolazione dell’ora ..................................................................................... Regolazione della data ....[...]