Porter-Cable C7501 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Porter-Cable C7501 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Porter-Cable C7501, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Porter-Cable C7501 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Porter-Cable C7501. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Porter-Cable C7501 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Porter-Cable C7501
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Porter-Cable C7501
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Porter-Cable C7501
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Porter-Cable C7501 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Porter-Cable C7501 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Porter-Cable finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Porter-Cable C7501 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Porter-Cable C7501, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Porter-Cable C7501 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    C7501 www .deltaportercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Français : Page 24 Español: Página 50 Air Compressor Compresor de aire Compresseur d’air Instruction manual Manuel d'instructions Manual de instrucciones[...]

  • Seite 2

    2 - ENG SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and under - stand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. T o help you recognize this information, we use the symbols below . Please read the manual and pay attention to these symbols. Ind icat es[...]

  • Seite 3

    3 - ENG • Restricting anyof the com - pr ess or vent ila tion openin gs will cause serious overheat - ing and could cause fire. • Never placeobjects against or on top of compressor . • Operate compressorin anopen  ar ea at lea st 12" (30.5 cm ) away fr om any wall or obs truc tio n that wou[...]

  • Seite 4

    4 - ENG HAZARD RISK OF BURSTING Air T ank: The air tank on your compressor is designed and may be UM coded [for units with air tanks greater than 6" (152.4 mm) diameter] according to ASME Section VIII, Div . 1 rules. All pressure vessels should be inspected once every two years. T o find your state pressure vessels inspector , look under the D[...]

  • Seite 5

    5 - ENG HAZARD RISK OF ELECTRICAL SHOCK WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Y our compressoris poweredby ele ctri city . Like any othe r elect rica lly powered device, if it is not used properly it may cause electric shock. • Never operatethe compres - sor outdoors when it is rain - ing or in wet conditions. •?[...]

  • Seite 6

    6 - ENG HAZARD RISK FROM MOVING P ARTS WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Mo ving parts suchasthepu lley , flywheel, and belt can cause seri - ous injury if they come into con - tact with you or your clothing. • Never operatethe compres - sor with guards or covers which are damaged or removed. • Keep y[...]

  • Seite 7

    7 - ENG HAZARD RISK FROM NOISE WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Under someconditions and dura - tion of use, noise from this product may contribute to hearing loss. • Always wearcertified safe - ty equipment: ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection. SA VE T HES E I NST RU CTI ONS FOR FUTURE USE SPECIFICA TIONS Model[...]

  • Seite 8

    8 - ENG ACCESSORIES Accessories for this unit are available at the store the unit was purchased. The use of any oth er access ory not rec omme nde d for use with this tool could be hazardous. Use only accessories rated equal to or higher than the rating of the air compressor . ASSEMBL Y TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBL Y 1 - 9/16" socket or open end[...]

  • Seite 9

    9 - ENG 5. Place the washers (supplied) between the floor and air compressor feet, see fig ur e. If nee ded use shims to level the unit. 6. Place the 3/8" lag screws through the air compressor feet, washers and into the anchors. 7. T orque 3/8" lag screws to 7-10 ft.-lbs (9.5-13.5 Nm). WIRING INSTRUCTIONS Improper electrical installation [...]

  • Seite 10

    10 - ENG SPRA Y GUN AIR TOOL DRAIN LEGS FIL TER / MOISTURE TRAP DIRT LEGS DRAIN V AL VES DRAIN V AL VE LUBRICA TOR REGULA TOR GLOBE V AL VE / AIR DISCHARGE V AL VE MAIN DISTRIBUTION AIR LINES Slope pipe in direction of air flow . Water condensate flows along bottom of pipe to drain legs, preventing it from entering feeder lines. REGULA TOR BALL FIL[...]

  • Seite 11

    11 - ENG KNOW YOUR AIR COMPRESSOR READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR UNIT . Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future refer ence. OPERA TION DESCRIPTION OF OPERA TION Become familiar wi[...]

  • Seite 12

    12 - ENG Check V alve:   When the air compressor is operating, the check valve is "open", allowing compressed air to enter the air tank.  When the air compressor reaches "cut-out" pressur e, the check valve "closes", allowing air pressure [...]

  • Seite 13

    13 - ENG 7. Che ck al l ai r li ne fi ttin gs and con nec tion s/pi pin g for air leak s by app lyin g a soap solution. Correct if necessary . NOTE: Minor leaks can cause the air compressor to overwork, r esulting in pr emature breakdown or inadequate performance. 8. Check for excessive vibration. Readjust or shim air compr essor feet, if neces - s[...]

  • Seite 14

    14 - ENG MAINTENANCE CUSTOMER RESPONSIBILITIES Bef or e eac h use Daily or after each use Every 8 hours Every 40 hours Every 100 hours Every 160 hours Y early Check Safety V alve • Drain T ank • Oil Leaks • Check Pump Oil • Change Pump Oil • Unusual Noise and/or Vibration • Air Filter • (1) Drive Belt-Condition • Mo t or Pu ll ey/ F[...]

  • Seite 15

    15 - ENG TO DRAIN T ANK Risk of unsafe operation. Air tanks contain high pressure air . Keep face and other body parts away fr om outlet of drain. Use eye protection [ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)] when draining as debris can be kicked up into fac e. Risk from noise. Use ear protection (ANSI S12.6 (S3.19) as air flow noise is loud when draining. NOTE:[...]

  • Seite 16

    16 - ENG Risk of property damage. Overfilling with oil will cause pr emature compressor failure. Do not overfill. 5. Replace oil fill plug (A) and tighten securely . AIR FIL TER - INSPECTION AND REPLACEMENT Hot surfaces. Risk of burn. Compr essor heads ar e exposed when filter cover is removed. Allow compressor to cool prior to servicing. Keep the [...]

  • Seite 17

    17 - ENG MOTOR PULLEY/FL YWHEEL ALIGNMENT NOTE: Once the motor pulley has been moved from its factory set location, the grooves of the flywheel and pulley must be aligned to within 1/16" (1.6 mm) to prevent excessive belt wear . The air compressor flywheel and motor pulley must be in-line (in the same plane) within 1/16" (1.6 mm) to assur[...]

  • Seite 18

    18 - ENG SERVICE AND ADJUSTMENTS ALL MAINTENANCE AND REP AIR OPERA TIONS NOT LISTED MUST BE PERFORMED BY TRAINED SERVICE TECHNICIAN. Risk of unsafe operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, com - pressed air , or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect elec - trica[...]

  • Seite 19

    19 - ENG STORAGE Before you store the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the Maintenance section on the preceding pages and perform sched - ule d maint ena nce as nec ess ary . 2. Drain water from air tank. See T o Drain T ank under Maintenance . W ater will conden se in the air tank. If not drai ned, water wil l corrode and[...]

  • Seite 20

    20 - ENG TROUBLESHOOTING Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, com - pressed air , or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect elec - trical supply to the air compressor , bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool. PROBLEM CAUSE[...]

  • Seite 21

    21 - ENG PROBLEM CAUSE CORRECTION Co mpr es s or i s no t su ppl yin g en oug h ai r to ope rat e accessories Pr ol o ng e d e x ce s si v e use of air . Decrease amount of air usage. Co mpr es s or i s n o t la r ge en ou gh fo r air requir ement. Check the accessory air r e qu i r em ent . If i t i s hi gh er th an th e SC FM o r pr es su re s up[...]

  • Seite 22

    22 - ENG PROBLEM CAUSE CORRECTION Knocking Noise Possible defect in safety valve. Op era te s afe ty v alv e ma nua lly by pul lin g on r in g . I f va l ve st ill leaks, it should be replaced. Defective check valve. Remove and clean, or replace. Loose pulley . Tighten pulley set screw . Loose flywheel. Tighten flywheel screw . Co mpr es s or m [...]

  • Seite 23

    23 - ENG FULL ONE YEAR WARRANTY PORTER-CABLE industrial tools are warranted for one year from date of purchase. W e willrepair ,without char ge,any defectsdueto faultymaterialsor workmanship. For warranty repair information, call (888)-848-5175 . This warranty does not apply to ac cess ori es or d amag e caus [...]

  • Seite 24

    24 - ENG MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir . Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT . Afin de vous aider à identifier cette information, nou s avon s util isé le s symb oles ci-d esso us. V eui llez lir e att[...]

  • Seite 25

    25 - ENG • Le faitde limiter les ouver - tures d’aération de com - presseur causera une impor - tan te sur cha uf fe et pou rrai t causer un incendie. • Ne placezjamais des objets contre le compresseur ou sur celui-ci. • Faites fonctionnerle compresseurdans  un end ro it aér é à a[...]

  • Seite 26

    26 - FR DANGER RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ LORS DU TRANSPORT OU DU RANGEMENT CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • L ’huil epeut fuir eouse déverser . Cela pourrait se sol der par un incen die ou un danger d’inhalation; des bles - sur es graves ou un décès . Les fuites d’huile endom - m[...]

  • Seite 27

    27 - FR Attachements et Accessoires : • Lo rsqu ’onex cède lapres sio n nominale des outils pneuma - tiques, des pistolets pulvé - ris ateu rs, de s acces soir es à com mand e pneu mati que, des pneus et d’autres dispositifs pne umat ique s, on ris que de les fair e expl oser ou de les projeter et ainsi entraîner des blessu[...]

  • Seite 28

    28 - FR DANGER RISQUE PROVE NANT DES OBJE TS PRO JETÉ S EN L ’AI R CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • Le fluxd’air comprimé peut endommager les tissus mous de la pea u expos ée et peu t pro jet er la pou ssiè re , des fra gmen ts, des particules détachées et des petits objets à haute vitesse, ce qui entra?[...]

  • Seite 29

    29 - FR • Ut ilis erlecom pr esse urave c des pièces endommagées ou manquantes ou le répar er sans coiffes de protection ris - que de vous exp oser à des pièces mobiles et peut se sol - der par de graves blessures. • T outes lesré para tion sreq uis espour ce produit devraient être effectuées par un cent[...]

  • Seite 30

    30 - FR CONSERVER CES DIRECTIVES POUR UN USAGE UL TÉRIEUR SPECIFICA TIONS Modèle No : C7501 Puissance de service *3,0 T ension à phase unique 240V/60 Hz/ 1 Ph Exigence minimale du circuit de dérivation 15 A Fuse T ype "fusible à retardement" Capacité du réservoir d'air (Gallons) 60 ASME, V ertical (227,1 litres) Pression de co[...]

  • Seite 31

    31 - FR CYCLE DE S ERVICE La pompe de ce compresseur d'air est capable de fonctionner de façon continue. T outefois, pour prolonger la durée de vie du compresseur d'air , nous vous recom - mandons de conserver un cycle de service moyen de 50 % à 75 % : c'est-à-dire que la pompe du comp re sseu r d'air ne devra it pas fonc ti[...]

  • Seite 32

    32 - FR ANCRAGE DU COMPRESSEUR D'AIR Risque d'éclatement. Un niveau de vibrations excessif peu t af faib lir le rése rvo ir d'air et cau ser une explo sion . Le compr esseur doit êtr e fix é de faço n appr opr iée . Le compresseur à air DOIT être ancré à une surface plane en béton solide. Utilisez des tirefonds de 3/8 po, [...]

  • Seite 33

    33 - FR DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE Ceproduitdevrait êtreconnecté àun systèmede câblage métalliquepermanent d'une borne ou d'un fil conducteur de mise à la terre du produit. TENSION ET PROTECTION DES CIRCUITS Consultez le Spécifications pour y trouver les exigences en matière de tension et d[...]

  • Seite 34

    34 - FR OUTIL PNEUMA TIQUE FIL TRE / PURGEUR DE CONDENSA T FIL TRE / PURGEUR DE CONDENSA T BOULE FIL TRE FIL TRE DE 5 MICRONS FIL TRE DE 0,01 MICRON DÉBIT D'AIR DÉBIT D'AIR LES CONDUITES D'ALIMEN T A TION S'INCLINENT A VEC LE DÉBIT D'AIR LES CONDUITES PRINCIP ALES DE DISTRIBUTION D'AIR Inclinez le tuyau dans le sens[...]

  • Seite 35

    35 - FR F AMILIARISEZ-VOUS A VEC VOTRE COMPRESSEUR D'AIR LIS EZ CE GUI DE DE L'UTIL ISA TE UR ET TOU TES LES MESU RES DE SÉCUR ITÉ A V ANT D'UTI LISE R CET APP ARE IL. Compa re z les illust rati ons à votr e appa re il pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de r églage. Conservez ce guide pour ré[...]

  • Seite 36

    36 - FR Robinet de vidange : Le robinet de vidange est Robinet de vida nge sit ué à la base du r ése rvoi r d'air et est util isé pou r vidanger la condensation apr ès chaque utilisation. Soupape de retenue : Lor sque le compr ess eur fon ctio nne, la sou pape de re ten ue est « ouve rte », permettant à l'air comprimé d'entr[...]

  • Seite 37

    37 - FR 1. Ass ur ez-v ous que le lev ier mar che/au toma tiq ue/a rr êt Auto /Of f est en posi tion d'arrêt « Off ». 2. V érif iez le nivea u d'huil e dans la pompe . Pour les instr ucti ons , c onsu ltez l es paragraphes Huile dans la section intitulée Entretien . 3. V érifiez tout le câblage. Assurezvous qu[...]

  • Seite 38

    38 - FR Mise en marche 1. Placez le levier Auto/Off à la position « Auto » et attendez jusqu'à ce que la pression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la pression dans le réservoir atteint la «pression de rupture». 2. Lor sque la pres sio n du rés ervo ir att eint la pres sio n de « ruptur e », ouv rir le robinet à soupape /[...]

  • Seite 39

    39 - FR Pour assur er au compresseur d'air une opération efficace et une durée de vie plus longue, un horaire d'entretien périodique devrait être élaboré et suivi. L'horaire d'entretien périodique suivant s'applique à un appareil dans des conditions normales d'utilisation et étant utilisé quotidiennement. Au [...]

  • Seite 40

    40 - FR REMARQUE : Si le robinet de vidange à l'égout est obstrue, laissez s'échapper complètement la pression d'air . Le robinet de vidange pourra alors être retirée, nettoyée et remise en place. HUILE Risque de dommages à la propriété. Utiliser uniquement de l’huile pou r co mpr ess eur d’ai r . Ne pas u tili ser d’[...]

  • Seite 41

    41 - FR REMPLACEMENT DE LA COURROIE Risque d’utilisation dangereuse. De sér ieus es b less ur es ou de sérieu x domm ages peuve nt êtr e causés si une part ie du corps ou un article lâche se prend dans une pièce en mouvement. N'utilisez jamais l'appareil si le garde-courroie en est r etiré. Ne retirez le garde-courroie que si le [...]

  • Seite 42

    42 - FR 5. Si la dif férence est supérieure ou inférieure à 1,6 mm (1/16 po), desserrez la vis de fi xat ion f ixan t la p ouli e du m oteu r à l' arbr e et r égle z la p osit ion d e la po uli e sur l'arb re jusq u'à ce que les mesu re s A1 et A2 ne soie nt plus qu'à 1,6 mm (1/16 po) l'une de l'autre. 6. Res s[...]

  • Seite 43

    43 - FR REMPLACEMENT OU NETTOY AGE DE LA SOUP APE 1. Laissez s'échapper toute la pression du réservoir . V oir Vidange du réservoir dans la section Entretien . 2. Éteignez et verrouillez le compresseur d'air puis libérez toute pression d’air dans le réservoir d'air . 3. Avec une clé réglable, relâchez l&a[...]

  • Seite 44

    44 - FR RANGEMENT Avant de ranger le compresseur d'air , effectuez les étapes suivantes : 1. Revoyez la rubrique Entretien dans les pages précédentes et effectuez tout ent re tien requ is néc essa ir e. 2. Pur gez l’eau du réservoir . Se r eporter à la rubrique V idange du réservoir sous Entretien . L'eau dans le réservoir d&apo[...]

  • Seite 45

    45 - FR DÉP ANNAGE Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou à des piè ces mob iles . Av ant de fai re le servic e de l'uni té, déb ran chez ou déconnectez l'a[...]

  • Seite 46

    46 - FR PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le relevé de pr ess ion ind iqué sur le man omèt re r églé (si fourni ) chu te lors qu' un acc esso ir e est utilis é. Il est normal qu'une certaine chute de pression ait lieu. S'il y a une chute excessive de pression lorsqu'un accessoire est utilisé, ajustez le régulateur en suivant le[...]

  • Seite 47

    47 - FR PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le mot eur ne tou rne pas. V éri fie z les conn exi ons des fils dans le manos tat et dan s la boît e de raccordement. V érifiez les connexions des fils dans le manostat et dans la boî te de rac cor dem ent. Pos sibi lité de défectuosité du moteur ou du condensateur de démarrage. Adressez-vous à un techni[...]

  • Seite 48

    48 - FR PROBLÈME CAUSE CORRECTION Bru it de cliquetis Cou rr oie des ser ré e. Desserrez l'écrou à oreilles et resserr ez-le ensuite jusqu'à ce qu'il touche la rondelle en ajoutant ensuite un tour supplémentaire. Acc umul atio n de carb one dans la pompe. Adressez-vous à un technicien qualifié. Courroie trop serrée. Desserre[...]

  • Seite 49

    49 - FR GARANTIE COMPLÈTE D’UN (1) AN Les outils industriels de PORTER-CABLE so nt ga ra nt is pou r u ne pé ri od e de u n (1) an à partir de la date d’achat. POR TER-CABLE répar era gratuitement toutes défectuosités pr ovoquées par un défaut de matériel ou de fabrication. Pour des renseignements relatifs aux réparations sous garanti[...]

  • Seite 50

    50 - SP DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es importante que usted conozca y com - prenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esta inf orma ción , usa mos los símbol os indic ados más abajo . Sírv ase leer e[...]

  • Seite 51

    51 - SP • Re stri ngir cualq uier adelas abe rtur as de ven tila ción del compresor puede producir un sob re cale ntam ien to grav e y podría provocar un incendio. • Nu ncacol oqu eobjet oscon tra o sobre el compresor . • Opereel compresoren un lugar abi erto con una dis tanc ia de al men o[...]

  • Seite 52

    52 - SP PELIGRO RIESG O DE LESI ÓN O DAÑO A LA PRO PIE DAD AL TRA NSPO RT AR O ALMA CENA R LA UNID AD ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • Se puedepr od ucir unapér did a o derrame de aceite, lo que pod ría pr ovo car peligr o de incendio o inhalación, lesiones gra ves o la mue rte. Los derr ames de ace ite dañ ará n a[...]

  • Seite 53

    53 - SP Elementos y accesorios: • Exceder lasindicaciones de presión para las herramientas neumáticas, las pistolas pul veri zado ras , los acce sor ios neu máti cos, los neum átic os y otros artículos inflables puede hac er que exp lot en o rev ien ten, y puede provocar lesiones graves. • Siga larecomendación d[...]

  • Seite 54

    54 - SP PELIGRO RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • La corrientede airecomprimido  puede provocar lesiones en los tejidos blandos de la piel expuesta y puede impulsar suciedad, astillas, partículas sueltas y objetos pequeños a gran velocidad, que pueden producir daños en la propiedad y lesione[...]

  • Seite 55

    55 - SP • Intentar hacerfuncionar el com pr esor con part es daña das o faltantes, o intentar reparar el com pr esor sin las cub ier tas protectoras puede exponerlo a piezas móviles lo que puede provocar lesiones graves. • Cualquier reparaciónrequeridapor este producto debe ser realizada por un centro de servici[...]

  • Seite 56

    56 - SP ESPECIFICACIONES NO. DE MODELO C7501 Pot enci a de trab ajo * 3,0 V oltaje/Hz/Fases 240/60/1 Requerimiento mínimo del ramal del circuito 15 Amp Tipo de fusible Fusible de retardo Capacidad del T anque de Aire (Galón) 60 ASME, V ertical (227,1 litros) Presión de Arranque Aproximada 110 PSIG Presión de Corte Aproximada 135 PSIG SCFM @ 40 [...]

  • Seite 57

    57 - SP ACCESORIOS Los accesorios pueden encontrarse en el comercio donde fue comprada la unidad, o en un local de artículos de ferretería. El uso d e a cces ori os no re com enda dos para util iza r c on esta herramienta puede resultar peligroso. Use solamente accesorios con una capacidad nominal igual o superior a la de la compresor de aire. EN[...]

  • Seite 58

    58 - SP 4. Haga coincidir la alineación de los T or nillo tira- fondo de 3/8 pulg. (no suministrado) Arandela (suministrada) Cuña debajo de la arande- la (no sumin- istrada) T arugos para anclaje en cemento (no suministrados) Línea de superficie ori fici os de la superf icie , con el de l as pat as del com pr eso r de air e. 5. Coloque las arand[...]

  • Seite 59

    59 - SP 4. El circuito cuenta con un disyuntor de 15 amperios o un fusible de acción retar dada de 15 amperios. NOT A: Si el comp re sor está cone ctad o a un cir cuito pr oteg ido por fusi ble s, use sólo fus ible s de acci ón re tar dad a. Los fusibles de acción retar dada deben estar marcados con la letra "D" en Canadá y "T&[...]

  • Seite 60

    60 - SP FLUJO DEL AIRE FLUJO DEL AIRE PENDIENTE DE LA TUBERÍA DE ALIMENT ACIÓN CON FLUJO DE AIRE CAÑERÍAS PRINCIP ALES DE DISTRIBUCIÓN DEL AIRE. La pendiente del caño se inclina en dirección al sentido del flujo del aire. La condensación del agua fluye a lo largo del fondo del caño hacia los caños de descarga, previniendo su entrada a los[...]

  • Seite 61

    61 - SP OPERACIÓN CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE LEA ESTE MANUAL DEL PROPIET ARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de fam ilia riza rse con la ubica ción de los dist into s con tr oles y re gula cio nes. Conse rve este manual para referencias futuras. Interruptor de presión Inter[...]

  • Seite 62

    62 - SP Bomba de compresión del air e (no mostrada): Co mpri me el air e de ntr o del tan que. El air e de trab ajo no se encu entr a d ispo nibl e h asta qu e el co mpr eso r h aya alcanzado a llenar el tanque hasta un nivel de presión por encima del r equerid o para la salida del aire. Válvula de drenaje: La válvula de dr enaje se Válvula de[...]

  • Seite 63

    63 - SP Este procedimiento es necesario antes de pone r en ser vici o el com pr esor de air e y cuando la válvula reguladora o la bomba completa del compresor hayan sido reemplazadas. 1. Asegúrese que la palanca Auto/Off se encuentra en la posición "Off". 2. V erifique el nivel de aceite en la bomba. Para recibir instrucciones, lea al [...]

  • Seite 64

    64 - SP Cómo poner en marcha 1. Mueva la palanca Auto/Off a la posición "Auto" y deje que se incremente la presión del tanque. El motor se detendrá una vez alcanzado el valor de presión "de corte" del tanque. 2. Cua ndo la pr esi ón del tan que llega a la pr esió n de “cor te”, abra la vál vula esférica/válvula de [...]

  • Seite 65

    65 - SP NOT A: V ea en la sección Operación para la ubicación de los controles. CÓMO VERIFICAR LA VÁL VULA DE SEGURIDAD Riesgo de explosión. Si la válvula de seguridad no trabaja adecuadamente, ello podrá determinar la sobrepresión del tanque, creando el rie sgo de su ru ptur a o explo sión . Riesgo de objetos despedidos. Utilice siempre [...]

  • Seite 66

    66 - SP V erificación 1. El nivel de aceite deberá llegar a la mitad C B A del visor de vidrio (C). 2. En caso de necesi dad quit e el tapón de lle nado de ac eite (A) y agr egue len tame nte aceite hasta alcanzar la mitad del visor de vidrio. Cambio 1. Ext raig a el tapó n del acei te (A) . 2. Ext raig a del tap ón de dr enaj e del ace ite (B[...]

  • Seite 67

    67 - SP Protector de la correa T uerca mariposa 3. Afloje las tuercas mariposa de la placa sujetadora e incline el motor para permitir la remoción fácil de la correa. 4. Extraiga la correa. Riesgo por piezas móviles. Sea precavido cuando haga ava nzar la corr ea sobr e el vola nte , ya que los dedos podrí an que dar at rapa dos entre ambas part[...]

  • Seite 68

    68 - SP 7. V er if iq ue vis ua l me nt e qu e la p ol ea de em pu je de l mo to r es té per pe nd icu la r al ej e de l mi sm o. Lo s pu nt os B1 y B2 de la fi gu ra deb en par ece r ig ua le s . Si as í no fuera, afloje el juego de tor nillos de fijación de la polea de empuje del motor e ig ua le B1 y B2, t en ie nd o cu ida do d e no a lt er [...]

  • Seite 69

    69 - SP T uerca T ubo aliviador de presión T ubo de salida Válvula reguladora T uerca T uerca 4. Utilizando una llave regulable, afloje la tuerca del tubo aliviador de presión en el tanque de aire. Retire cuidadosamente la tubería de alivio de presión de la válvula de retención. 5. Desenrosque la válvula de retención girándola hacia la iz[...]

  • Seite 70

    70 - SP ALMACENAJE Antes de guardar su compresor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente: 1. Revise la sección Mantenimiento de las páginas pr ecedentes y ejecute el man - tenimiento programado de acuerdo a la necesidad. 2. Drene el agua contenida en el tanque de air e. Consulte el punto Cómo drenar el tanque en la sección Mantenimiento . El [...]

  • Seite 71

    71 - SP GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca aut omát icam ent e cua ndo está enchuf ada. Al hacer el man teni mien to, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer r eparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente,[...]

  • Seite 72

    72 - SP PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN La lec tura de la presión sobre un manómetro (si viene equipado con ést e) desc ien de cuando se utiliza un accesorio Es normal que ocurra "algún" descenso en la presión. Si hubiese una caída excesiva de presión durante el uso del acc esor io, aj uste el regu lad or de acu er do a las ins truc cio[...]

  • Seite 73

    73 - SP PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no funciona Conexiones eléctricas sueltas. C om pr u eb e la co ne xi ón de ca bl ea d o de nt ro del in te rr upt or de pr esi ón y d el ár e a de la caja de terminales. Posible motor o capacitor de arranque defectuosos Haga inspeccionar por un técnico capacitado de servicio. Rociado de pintura en l[...]

  • Seite 74

    74 - SP PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Golpeteo Correa floja Afloj e la tuer ca marip osa y lueg o ajústela hasta que contacte a la arandela plana, más un giro. Acumulación de carbón en la bomba. Hágala verificar por un técnico entrenado. Correa demasiado ajustada. Afl oje la tue r ca mari posa y luego ajústela hasta que contacte a la arandela p[...]

  • Seite 75

    75 - SP PÓLIZA DE GARANTÍA IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor . Nombre del producto: __________________ Mod./Cat.: _______________________ Marca: _____________________ Núm. de serie:______________________________ (Datos para ser llenados por el distribuidor) Fecha de compra y/o entrega del producto: ____________________[...]

  • Seite 76

    76 - SP GARANTÍA COMPLET A DE UN AÑO Las herramientas industriales PORTER-CABLE tienen garantía de un año a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en los materiales o la mano de obra. Para obtener información sobre las repara - ciones cubiertas por la garantía, llame al (888)-848-5175. Esta gar[...]

  • Seite 77

    77 - SP PAR A REPAR ACI ÓN Y SERVI CIO DE SUS HER RAMI ENTA S ELÉC TRIC AS, FA VOR DE DIR IGI RSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO CULIACAN, SIN Blvd .Emi lian o Zapat a 5400- 1 Ponie nte Col. San Rafael ................................................................................................ (667) 717 89 99 GUADALAJARA, JAL Av . La Paz [...]

  • Seite 78

    [...]

  • Seite 79

    [...]

  • Seite 80

    Th e fol low in g ar e PO R TE R- CA BLE tr ad e ma rk s fo r one o r mor e pow er t oo ls a nd ac ce sso ri e s: a gray and black color scheme; a F “four point star” design; and three contrasting/outlined longitudinal stripes. The following are also trademarks for one or more PORTER-CABLE and De l ta pr odu cts : Les él é me nt s ci- de sso [...]