Porter-Cable D24225-049-2 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Porter-Cable D24225-049-2 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Porter-Cable D24225-049-2, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Porter-Cable D24225-049-2 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Porter-Cable D24225-049-2. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Porter-Cable D24225-049-2 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Porter-Cable D24225-049-2
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Porter-Cable D24225-049-2
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Porter-Cable D24225-049-2
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Porter-Cable D24225-049-2 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Porter-Cable D24225-049-2 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Porter-Cable finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Porter-Cable D24225-049-2 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Porter-Cable D24225-049-2, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Porter-Cable D24225-049-2 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Oil Lube T wo Stage Air Compr essor Instruction manual IMPORT ANT Please make certain that the person who is to use this equipment carefully reads and understands these instructions before starting operations. Part No. D24225-049-2 ® ESP AÑOL: PÁGINA 27 FRANÇAIS: P AGE 53 T o lear n more about Porter -Cable visit our website at: http://www .por[...]

  • Seite 2

    2- ENG D24225 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor [...]

  • Seite 3

    3- ENG D24225 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPROPER OPERA TION OR MAINTENANCE OF THIS PRODUCT COULD RESUL T IN SERIOUS INJUR Y AND PROPERTY DAMAGE. READ AND UNDERST AND ALL WARNINGS AND OPERA TING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT . RISK OF EXPLOSION OR FIRE AL W A YS OPERA TE THE COMPRESSOR IN A WELL VENTILA TED A[...]

  • Seite 4

    4- ENG D24225 HAZARD RISK OF BURSTING AIR T ANK: THE FOLLOWING CONDITIONS COULD LEAD TO A WEAKENING OF THE T ANK, AND RESUL T IN A VIOLENT T ANK EXPLOSION AND COULD CAUSE PROPERTY DAMAGE OR SERIOUS INJUR Y . HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN DRAIN T ANK DAIL Y OR AFTER EACH USE. IF T ANK DEVELOPS A LEAK, REPLACE IT IMMEDIA TEL Y WITH A NEW T ANK O[...]

  • Seite 5

    5- ENG D24225 HAZARD HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN HAZARD HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN RISK TO BREA THING AIR OBT AINED DIRECTL Y FROM THE COMPRESSOR SHOULD NEVER BE USED TO SUPPL Y AIR FOR HUMAN CONSUMPTION. IN ORDER TO USE AIR PRODUCED BY THIS COMPRESSOR FOR BREA THING, SUIT ABLE FIL TERS AND IN-LINE SAFETY EQUIPMENT MUST BE PROPERL Y [...]

  • Seite 6

    6- ENG D24225 HAZARD HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN RISK OF BURNS TOUCHING EXPOSED MET AL SUCH AS THE COMPRESSOR HEAD OR OUTLET TUBES, CAN RESUL T IN SERIOUS BURNS. NEVER TOUCH ANY EXPOSED MET AL P ARTS ON COMPRESSOR DURING OR IMMEDIA TEL Y AFTER OPERA TION. COMPRESSOR WILL REMAIN HOT FOR SEVERAL MINUTES AFTER OPERA TION. DO NOT REACH AROUND PR[...]

  • Seite 7

    7- ENG D24225 Model No. CPLMC7580V2C Horsepower 7.5 V oltage/Hertz/Phase 240/60/1 Minimum Branch Circuit Requir ement 30 Amp *Fuse T ype Time Delay Air T ank Capacity (Gallon) 80 ASME, V ertical Approximate Cut-in Pr essure 145 PSIG Approximate Cut-out Pr essure 175 PSIG SCFM @ 175 PSIG 23.5 Magnetic Starter Included SPECIFICA TIONS GLOSSAR Y Becom[...]

  • Seite 8

    8- ENG D24225 ASSEMBL Y T ools Requir ed for Assembly 1 - 9/16" socket or open end wrench 1 - electric drill Unpacking 1. Remove all packaging. It may be necessary to brace or support one side of the outfit when removing the pallet because the air compressor will have a tendency to tip. 2. Remove and discard the (4) scr ews and washers holding[...]

  • Seite 9

    9- ENG D24225 Anchoring of the Air Compressor Excessive Vibration can weaken the air tank and cause an explosion. The compressor must be pr operly mounted. The air compressor MUST be bolted to a solid, level surface. Hardwar e needed: 4 - Concrete anchors (not supplied) 4 - 3/8" Lag screw to fit concr ete anchors (not supplied) 4 - 5/8" W[...]

  • Seite 10

    10- ENG D24225 5. Place the (4) washers (supplied) between the floor and air compressor feet. If needed, solid shims may be placed between the washers and floor to evenly distribute weight on all four feet. See next figure. 6. Place the (4) 3/8" lag screws thr ough the air compressor feet, washers, shims, and into the anchors. 7. T orque 3/8&q[...]

  • Seite 11

    11- ENG D24225 ● Use pipe that is the same size as the air tank outlet. Piping that is too small will restrict the flow of air . ● If piping is over 100 feet long, use the next lar ger size. ● Bury undergr ound lines below the frost line and avoid pockets where condensation can gather and freeze. Apply pr essure befor e under ground lines are[...]

  • Seite 12

    12- ENG D24225 Description of Operation Become familiar with these controls befor e operating the unit. On/Auto/Off Switch : T ur n this switch ON to provide automatic power to the pressur e switch and OFF to remove power at the end of each use. Pressur e Switch: The pressur e switch automatically starts the motor when the air tank pressur e drops [...]

  • Seite 13

    13- ENG D24225 Check V alve: When the air compressor is operating, the check valve is "open", allowing compressed air to enter the air tank. When the air compressor r eaches "cut-out" pressur e, the check valve "closes", allowing air pressur e to remain inside the air tank. Pressur e Release V alve: The pressure r elea[...]

  • Seite 14

    14- ENG D24225 How to Start 1. T urn the On/Auto/Off lever to "AUTO" and allow tank pr essure to build. Motor will stop when tank pressur e reaches "cut-out" pr essure. 2. When the tank pressur e reaches "cut-out" pr essure open the globe valve. IMPORT ANT : When using regulator and other accessories refer to the manuf[...]

  • Seite 15

    15- ENG D24225 MAINTENANCE NOTE: See "Operation" section for the location of controls. T o ensure efficient operation and longer life of the air compr essor outfit, a routine maintenance schedule should be pr epared and followed. The following routine maintenance schedule is gear ed to an outfit in a normal working environment operating o[...]

  • Seite 16

    16- ENG D24225 Oil Checking 1. The oil level should be to the middle of the sight glass (C). 2. If needed remove oil fill plug (A) and slowly add oil until it reaches the middle of the sight glass. NOTE: Use a air compressor oil such as SAE-30 (API CG/CD heavy duty motor oil). Under extreme winter conditions use SAE-20 weight oil. Changing 1. Remov[...]

  • Seite 17

    17- ENG D24225 Air Filter - Inspection and Replacement Hot surfaces. Risk of burn. Compressor heads are exposed when filter cover is removed. Allow compr essor to cool prior to servicing. A dirty air filter will not allow the compressor to operate at full capacity . Keep the air filter clean at all times. 1. Remove the air filter cover . 2. Remove [...]

  • Seite 18

    18- ENG D24225 Air Compressor Pump Intake and Exhaust V alves Once a year have a T rained Service T echnician check the air compressor pump intake and exhaust valves. Inspect Air Lines and Fittings for Leaks 1. T urn air compressor of f, lock out the power supply , and relieve all air pressur e from the air tank. 2. Apply a soap solution to all air[...]

  • Seite 19

    19- ENG D24225 SERVICE AND ADJUSTMENTS Unit cycles automatically when power is on. When doing Maintenance, you may be exposed to voltage sources, compressed air or moving parts. Personal injuries can occur . Before performing any Maintenance or repair , unplug the compressor and bleed off all air pr essure. ALL MAINTENANCE AND REP AIR OPERA TIONS N[...]

  • Seite 20

    20- ENG D24225 6. Using a screwdriver , carefully push the valve disc up and down. NOTE: The valve disc should move freely up and down on a spring which holds the valve disc in the closed position, if not the check valve needs to be cleaned or replaced. 7. Clean or replace the check valve. A solvent, such as paint or varnish remover can be used to [...]

  • Seite 21

    21- ENG D24225 STORAGE Before you stor e the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary . 2. Set the On/Auto/Off lever to "OFF". 3. Close the globe valve. 4. Remove the air tool or accessory . 5. Open the globe valve a[...]

  • Seite 22

    22- ENG D24225 TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sour ces, moving parts or compressed air sour ces, moving parts or compressd air sour ces. Personal injury may occur . Prior to attempting any repairs, unplug the air compr essor and bleed off all air tank air pr essure. PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressur e switch does not shut off [...]

  • Seite 23

    23- ENG D24225 PROBLEM CAUSE CORRECTION Compressor is not supplying enough air to operate accessories. Prolonged excessive use of air . Compressor is not lar ge enough for air requir ement. Hole in hose. Check valve restricted. Air leaks. Restricted air intake filter Decrease amount of air usage. Check the accessory air requir ement. If it is highe[...]

  • Seite 24

    24- ENG D24225 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Fuse blown, circuit br eaker tripped. 1. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary . Reset circuit breaker . Do not use a fuse or circuit br eaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit. 2. Check for proper fuse. Y ou should use a time delay [...]

  • Seite 25

    25- ENG D24225 PROBLEM CAUSE CORRECTION Knocking Noise. Possible defect in safety valve. Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still leaks, it should be replaced. Loose pulley . Tighten pulley set screw , 145-165 in.-lbs. Compressor mounting screws loose. Tighten mounting screws, 20-25 ft.-lbs. Loose flywheel. Tighten flywheel [...]

  • Seite 26

    h 26- ENG D24225 D24225 LIMITED WARRANTY PORTER-CABLE CORPORA TION warrants to the original purchaser that each new air compressor and service part is fr ee from defects in material and workmanship and agrees to r epair or replace under this warranty any defective pr oduct or part as follows from the original date of pur chase. 5 YEARS – Limited [...]

  • Seite 27

    Manual de Instrucciones IMPORT ANTE Asegúrese de que la persona que va a usar esta herramienta lea cuidadosamente y comprenda estas instrucciones antes de empezar a operarla. Pieza N o . D24225-049-4 ® ENGLISH: P AGE 1 FRANÇAIS: P AGE 53 Para obtener más información sobre Porter -Cable, visite nuestro sitio web en: http://www .porter -cable.co[...]

  • Seite 28

    28- Español D24225 DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Indica una situación de inminente riesgo, la cual, si no es evitada, causará la muerte o lesiones serias. Indica una situación potencialmente riesgosa, que si no es evitada, podría resultar en la muerte o lesiones serias. Indica una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no es ev[...]

  • Seite 29

    29- Español D24225 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD GUARDE EST AS INSTRUCCIONES LA OPERACIÓN O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS DE ESTE PRODUCTO PODRÍAN OCASIONAR SERIAS LESIONES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO OPER[...]

  • Seite 30

    30- Español D24225 PELIGRO RIESGO DE EXPLOSIÓN AIR T ANK: THE FOLLOWING CONDITIONS COULD LEAD TO A WEAKENING OF THE T ANK, AND RESUL T IN A VIOLENT T ANK EXPLOSION AND COULD CAUSE PROPERTY DAMAGE OR SERIOUS INJUR Y . DRENE EL T ANQUE DIARIAMENTE O DESPUÉS DE CADA USO. SI EL T ANQUE GENERA UNA PÉRDIDA, REEMPLÁCELO INMEDIA T AMENTE CON UN NUEVO [...]

  • Seite 31

    31- Español D24225 PELIGRO PELIGRO RIESGO DE INHALACIÓN EL AIRE OBTENIDO DIRECT AMENTE DEL COMPRESOR JAMÁS DEBERÁ SER UTILIZADO P ARA PROVEER AIRE P ARA CONSUMO HUMANO. P ARA PODER UTILIZAR EL AIRE PRODUCIDO POR ESTE COMPRESOR Y HACERLO RESPIRABLE, DEBERÁN INST ALARSE UN FIL TRO ADECUADO Y UN EQUIPO DE SEGURIDAD INTERCALADO . LOS FIL TROS INTE[...]

  • Seite 32

    32- Español D24225 PELIGRO RIESGO DE QUEMADURAS TOCAR EL MET AL EXPUESTO T AL COMO EL CABEZAL DEL COMPRESOR O LOS TUBOS DE SALIDA DEL ESCAPE, PUEDE OCASIONARLE SERIAS QUEMADURAS. JAMÁS TOQUE P ARTES DE MET AL EXPUEST AS EN EL COMPRESOR DURANTE O INMEDIA T AMENTE DESPUÉS DE LA OPERACIÓN. EL COMPRESOR PERMANECERÁ CALIENTE POR V ARIOS MINUTOS LUE[...]

  • Seite 33

    33- Español D24225 CICLO DE SERVICIO Los compresor es de aire deben ser operados a no más del 50% de su ciclo de servicio. Eso significa que si un compresor de air e bombea aire por más del 50% en una hora, está considerado de uso inadecuado, porque el compr esor de aire está subdimensionado para la demanda requerida. 30 minutos por hora debe [...]

  • Seite 34

    34- Español D24225 ENSAMBLADO Herramientas necesarias para el ensamble 1 - llave de tubo o de boca de 9/16 pulg (14 mm) 1 - taladro eléctrico Desembalaje 1. Extraiga todo el embalaje. Podrá ser necesario apuntalar o soportar un lado del equipo al extraer la plataforma, porque el compr esor de aire tenderá a inclinarse. 2. Extraiga y descarte lo[...]

  • Seite 35

    35- Español D24225 INST ALACIÓN Ubicación del compresor de air e • Instale el compresor de air e en una zona limpia, seca y bien ventilada. • Instale el compresor de air e a una distancia no menor de 12 pulg. (30 cm) de la pared u otras obstrucciones que pudiesen interferir con el flujo del air e. • Instale el compresor de air e lo más ce[...]

  • Seite 36

    36- Español D24225 Instrucciones para la conexión eléctrica INSTRUCCIONES P ARA CONECT AR A TIERRA Este producto debe estar conectado al terminal metálico de un sistema cableado con permanente conexión a tierra, que cumpla con los códigos eléctricos nacional y local. Para informarse del voltaje y circuito mínimo r equerido, refiérase a la [...]

  • Seite 37

    37- Español D24225 • Entierre la cañería por debajo de la línea de congelamiento y evite huecos en los que la condensación se pudiese acumular y congelar . Efectúe pruebas de presión antes de cubrir la cañería, a fin de asegurarse que todas las uniones de la misma se encuentran libres de fugas. • Se recomienda la instalación de un aco[...]

  • Seite 38

    38- Español D24225 Descripción de operaciones Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad. Interruptor On/Auto/Off: Mueva este interruptor a la posición ON para dar contacto automático al interruptor de presión, y OFF para interrumpir la ener gía eléctrica al término del uso. Interruptor de presión: El interruptor de presi[...]

  • Seite 39

    39- Español D24225 Válvula reguladora: Cuando el compr esor de aire se encuentra funcionando, la válvula reguladora esta "abierta", permitiendo la entrada del aire comprimido al tanque de aire. Cuando el nivel de pr esión del tanque alcanza el punto de "corte", la válvula reguladora "se cierra", r eteniendo la pre[...]

  • Seite 40

    40- Español D24225 Cómo poner en marcha 1. Mueva la palanca On/Auto/Of f a la posición "AUTO" y deje que se incremente la pr esión del tanque. El motor se detendrá una vez alcanzado el valor de presión "de corte" del tanque. 2. Cuando la presión del tanque alcanza el valor de "pr esión de corte" se abre la vál[...]

  • Seite 41

    41- Español D24225 MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente ● ● ● ● Cada 40 horas Cada 100 horas Cada 160 horas ● ● 1 V erifique la válvula de seguridad Drenaje del tanque Pérdidas de aceite V erifique el aceite Cambio de aceite Filtro de air e NOT A: V ea en la sección "Operación" para la ubicación de los controles. [...]

  • Seite 42

    42- Español D24225 Aceite V erificación 1. El nivel de aceite deberá llegar a la mitad del visor de vidrio (C). 2. En caso de necesidad quite el tapón de llenado de aceite (A) y agregue lentamente aceite hasta alcanzar la mitad del visor de vidrio. NOT A: Use aceite para compresor de aire tal como aceite para motor para servicio pesado SAE-30 ([...]

  • Seite 43

    43- Español D24225 Filtro de Air e - Inspección y reemplazo Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. Las cabezas del compresor están expuestas cuando se r etira la cubierta del filtro. Deje enfriar al compr esor antes de darle servicio. Un filtro de air e sucio no permitirá que el compresor oper e a plena capacidad. Mantenga el filtro de ai[...]

  • Seite 44

    44- Español D24225 Válvulas de entrada y salida de la bomba del compresor de air e Una vez al año haga que un técnico capacitado de servicio inspeccione las válvulas de entrada y salida de la bomba del compresor de air e. Inspección de las cañerías de aire y las conexiones para detectar fugas 1. Apagar el compresor de air e, desconectar el [...]

  • Seite 45

    45- Español D24225 SERVICIO Y AJUSTES La unidad cicla automáticamente en cuanto la energía eléctrica es conectada. Al efectuar el mantenimiento, usted quedará expuesto a tensión viva, aire comprimido o partes en movimiento. Debido a tales circunstancias, podrían ocurrirle lesiones personales. Antes de efectuar mantenimiento o reparación alg[...]

  • Seite 46

    46- Español D24225 6. Usando un destornillador , empuje con cuidado el disco de la válvula hacia arriba y hacia abajo. NOT A: El disco de la válvula debe moverse libremente hacia arriba y hacia abajo sobre un r esorte que detiene el disco de la válvula en la posición cerrada. Si no lo hace, la válvula de retención necesita ser limpiada o ree[...]

  • Seite 47

    47- Español D24225 ALMACENAJE Antes de guardar su compr esor de aire, asegúr ese de hacer lo siguiente: 1. Revise la sección "Mantenimiento" de las páginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuer do a la necesidad. 2. Coloque la palanca On/Auto/Of f en la posición "OFF". 3. Cierre la válvula de asiento 4[...]

  • Seite 48

    48- Español D24225 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS El desarrollo de r eparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrían ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparación alguna, desenchufe el compr esor de aire y purgue toda la presión de air e del tanque. PROBLEMA [...]

  • Seite 49

    49- Español D24225 La lectura de la presión sobr e el manómetro regulado (si viene equipado con él) desciende al utilizar un accesorio. Es normal que ocurra algún descenso en la presión. Si se trata de una excesiva cantidad en la merma de presión cuando se agrega el uso de un accesorio, ajuste el regulador de acuer do a las instrucciones dad[...]

  • Seite 50

    50- Español D24225 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no funciona. Fusible quemado, disyuntor abierto. 1. Inspeccione la caja de fusibles para determinar si hay fusibles quemados y reemplácelos según sea necesario. Reajuste el disyuntor . No use un fusible o disyuntor con capacidad mayor que la especificada para su circuito especificado. 2. Com[...]

  • Seite 51

    51- Español D24225 V erifique la tensión de la correa; vea Regulación de la tensión de la correa, en la sección Mantenimiento. V erifique la tensión de la correa; vea Regulación de la tensión de la correa, en la sección Mantenimiento. V erifique la tensión de la correa; vea Regulación de la tensión de la correa, en la sección Mantenimi[...]

  • Seite 52

    52- Español D24225 GARANTÍA LIMIT ADA PORTER-CABLE CORPORA TION garantiza al comprador original que cada compresor de aire y piezas de repuesto están libres de defectos en materiales y mano de obra, y acepta por medio de esta garantía, reparar o reemplazar a partir de la fecha original de compra, cualquier pr oducto defectuoso o parte del mismo[...]

  • Seite 53

    Compresseur d’air à deux étages à lubrification par huile CPLMC7580V2C Manuel d'instructions IMPORT ANT V euillez vous assurer que la personne qui utilise cet outil lit attentivement et comprend ces instructions avant de commencer à utiliser l'outil. N o de pièce D24225-049-2 ® ENGLISH: P AGE 1 ESP AÑOL: PÁGINA 27 Pour de plus a[...]

  • Seite 54

    54- Français D24225 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES La poussière produite par le ponçage électrique le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de construction peut contenir des produits chimiques qui sont reconnus, par l'état de la Californie, de causer le cancer , les anomalies congénitales ou autres maux de repr oduct[...]

  • Seite 55

    55- Français D24225 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES CONSER VER CES DIRECTIVES UN EMPLOI OU UN ENTRETIEN NON APPROPRIÉS DE CE PRODUIT PEUT CAUSER DES BLESSURES GRA VES ET DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. LIRE A TTENTIVEMENT TOUS LES A VERTISSEMENTS ET LES DIRECTIVES D’UTILISA TION A V ANT D’UTILISER CET APP AREIL. RISQUE D’EXPLOSION OU D[...]

  • Seite 56

    56- Français D24225 DANGER RISQUE D’ÉCLA TEMENT RÉSERVOIR D’AIR : LES CONDITIONS SUIV ANTES PEUVENT AFFAIBLIR LES P AROIS DU RÉSERVOIR ET PROVOQUER UNE EXPLOSION VIOLENTE DU RÉSERVOIR QUI RISQUE DE CAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU DES BLESSURES GRA VES. PURGER LE RÉSERVOIR QUOTIDIENNEMENT OU APRÈS CHAQUE UTILISA TION. SI LE RÉSE[...]

  • Seite 57

    57- Français D24225 DANGER DANGER RISQUE P AR INHALA TION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE JAMAIS F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR À L ’EXTÉRIEUR LORSQU’IL PLEUT OU DANS DES CONDITIONS HUMIDES. NE JAMAIS F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR SANS LES COUVERCLES DE PROTECTION OU LORSQUE CEUX-CI SONT ENDOMMAGÉS. TOUT CÂBLAGE ÉLECTRIQUE OU TOUTE R[...]

  • Seite 58

    58- Français D24225 DANGER RISQUE DE BRÛLURES LE F AIT DE TOUCHER AUX SURF ACES DE MÉT AL EXPOSÉES TELLES QUE LA TÊTE DU COMPRESSEUR OU LES TUBES DE SORTIE PEUT CAUSER DE GRA VES BRÛLURES À LA PEAU. NE JAMAIS TOUCHER AUX PIÈCES DE MÉT AL EXPOSÉES DU COMPRESSEUR DURANT OU IMMÉDIA TEMENT APRÈS LE FONCTIONNEMENT . LE COMPRESSEUR DEMEURE CH[...]

  • Seite 59

    59- Français D24225 V euillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) . SCFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) standard. Une unité de mesur e de débit d'air . PSIG: jauge indiquant le nombre de livr es par pouce carré (lb/po 2 ). Une unité de mesure de pression. [...]

  • Seite 60

    60- Français D24225 ASSEMBLAGE Outils requis pour l'assemblage 1 - Clé plate ou à douilles, 9/16 po 1 - Perceuse électrique Déballage 1. Enlevez tous les matériaux d'emballage. Il s'avérera peut êtr e nécessaire de supporter un côté du compresseur d'air lors du r etrait de la palette parce que le compr esseur d'a[...]

  • Seite 61

    61- Français D24225 Emplacement du compresseur d'air • Placez le compresseur d'air dans un endr oit propr e, sec et bien ventilé. • Le compresseur d'air devrait êtr e placé à au moins 12 po (30 cm) de distance d'un mur ou d'autres obstructions qui pourraient nuir e au débit d'air . • Le compresseur d'a[...]

  • Seite 62

    62- Français D24225 4. Alignez les trous dans la surface avec les tr ous dans les pattes du compresseur d'air . 5. Placez les (4) rondelles (fournies) entre le plancher et les pattes du compr esseur d'air . Placez, au besoin, des cales solides entre les r ondelles et le plancher pour distribuer le poids de façon égale sur les quatre pa[...]

  • Seite 63

    63- Français D24225 ● Enterrez les conduites en dessous de la limite de gel et évitez des pochettes où l'eau de condensation peut s'accumuler et geler . Appliquez la pression avant de couvrir les conduites afin de s'assurer qu'il n'y a pas de fuites aux connexions des tuyaux. ● Nous recommandons l'installation d[...]

  • Seite 64

    64- Français D24225 Description du fonctionnement Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil. Interrupteur marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off": Placez cet interrupteur à la position "ON" pour alimenter le manostat et à la position "OFF" pour couper le courant après chaque utilisa[...]

  • Seite 65

    65- Français D24225 Soupape de retenue : Lorsque le compr esseur fonctionne, la soupape de retenue est "ouverte", permettant à l'air comprimé d'entrer dans le réservoir d'air . Quand le compresseur d'air atteint la "pr ession de rupture", la soupape de retenue "se ferme", permettant à l'ai[...]

  • Seite 66

    66- Français D24225 Mise en marche : 1. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "AUTO" et attendez jusqu'à ce que la pression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la pr ession dans le réservoir atteint la "pression de ruptur e". 2. Lorsque la pression dans le réservoir atteint la "pr ession [...]

  • Seite 67

    67- Français D24225 ENTRETIEN Responsabilités du consommateur À chaque jour ou après chaque utilisation ● ● ● ● À chaque tranche de 8 heures À chaque tranche de 40 heures À chaque tranche de 100 heures À chaque année À chaque tranche de 160 heures ● ● 1 Vérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoir Fuites d&apo[...]

  • Seite 68

    68- Français D24225 Huile Vérification 1. Le niveau d'huile devrait se situer au milieu du voyant. 2. Retirez le bouchon de r emplissage d'huile (A) et, si nécessaire, ajoutez lentement de l'huile jusqu'à ce que le niveau se situe au milieu du voyant. REMARQUE : Utilisez une huile pour compresseurs d'air comme l'hu[...]

  • Seite 69

    69- Français D24225 Filtre à air - Inspection et r emplacement Surfaces chaudes. Risque de brûlures. Les têtes du compresseur sont exposées lorsque le filtr e du compresseur est retiré. A vant de commencer , laissez refr oidir le compresseur . Un filtre à air encrassé ne permettra pas au compr esseur de fonctionner à sa pleine capacité. A[...]

  • Seite 70

    70- Français D24225 Soupapes d'admission et de débit de la pompe du compresseur d'air Une fois par année, faites appel à un technicien qualifié pour vérifier les soupapes d'admission et de débit de la pompe du compresseur d'air . Inspection des conduites d'air et des raccords pour des fuites 1. Éteignez et verrouill[...]

  • Seite 71

    71- Français D24225 RÉP ARA TIONS ET RÉGLAGES L'appareil commence automatiquement à fonctionner lorsqu'il est mis en marche. Lors de l'entr etien, vous pourriez vous exposer à des sources de tension, d'air comprimé ou à des pièces en mouvement. Des blessur es pourraient ainsi survenir . Avant de fair e tout entretien ou [...]

  • Seite 72

    72- Français D24225 6. À l'aide d'un tournevis, poussez avec soin le disque de soupape vers le haut et le bas. REMARQUE : Le disque de soupape devrait pouvoir bouger librement vers le haut et le bas sur le ressort qui le r etient en position fermée. Si ce n'est pas le cas, la soupape doit être nettoyée ou remplacée. 7. Nettoyez[...]

  • Seite 73

    73- Français D24225 RANGEMENT Avant de ranger le compr esseur d'air , effectuez les étapes suivantes : 1. Revoyez la section intitulée "Entretien" des pages précédentes et exécutez l'entretien r equis. 2. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "OFF". 3. Fermez la soupape à bille. 4. Débranchez [...]

  • Seite 74

    74- Français D24225 DÉP ANNAGE Le fait d'effectuer des réparations vous expose à des sour ces de tension, d'air comprimé ou à des pièces en mouvement. Des blessures pourraient ainsi survenir . Avant de faire toute réparation, débranchez la source d'alimentation du compr esseur et laissez s'échapper toute la pression d&[...]

  • Seite 75

    75- Français D24225 Le compresseur n'émet pas assez d'air pour faire fonctionner les accessoires. Le relevé de pression indiqué sur le manomètre réglé (si fourni) chute lorsqu'un accessoire est utilisé. Il est normal qu'une certaine chute de pression ait lieu. S'il y a une chute excessive de pression lorsqu'un [...]

  • Seite 76

    76- Français D24225 Fusible sauté, disjoncteur déclenché. 1. Vérifiez le coffret à fusibles pour y trouver des fusibles sautés et, le cas échéant, remplacez-les. Réenclenchez le disjoncteur . N'utilisez pas de fusible ou de disjoncteur dont le régime excède le régime précisé pour ce circuit de dérivation particulier . 2. Vérif[...]

  • Seite 77

    77- Français D24225 Problème possible de la soupape de sûreté. Opérez la soupape de sûr eté manuellement en tirant sur l'anneau. Si la soupape fuit toujours, remplacez-la. Poulie lâche. Resserrez le boulon de fixation de la poulie, 145-165 po.-lbs. Vis de montage du compr esseur lâches. Resserrez les vis de fixation, 20-25 po.-lbs V o[...]

  • Seite 78

    78- Français D24225 GARANTIE LIMITÉE PORTER-CABLE CORPORA TION garantit à l’acheteur original que chaque compresseur d’air neuf et pièce de rechange est exempt de défauts de matériaux et de fabrication et il consent, dans cette offr e de garantie, à réparer ou à remplacer tout pr oduit défectueux ou pièce défectueuse, selon les stip[...]

  • Seite 79

    79- Français D24225 NOTES/NOT AS/REMARQUES[...]

  • Seite 80

    D24225 NOTES/NOT AS/REMARQUES[...]