Powermate PC0101100 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Powermate PC0101100 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Powermate PC0101100, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Powermate PC0101100 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Powermate PC0101100. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Powermate PC0101100 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Powermate PC0101100
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Powermate PC0101100
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Powermate PC0101100
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Powermate PC0101100 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Powermate PC0101100 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Powermate finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Powermate PC0101100 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Powermate PC0101100, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Powermate PC0101100 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    EL E CTRIC GEN E R A T OR - GROU P E E LECTROG E NE - G E NERADOR EL E CTRICO IMP OR T A N T – P l e ase m ake ce r t a in t h a t p e rs on s w ho a re t o u s e t hi s e qu i p me n t t ho r oughl y rea d a nd und e rs t a nd t h e s e in s t r u c t i on s a nd a n y a d d i t i on al in s t r u ct ion s p r o v i d e d p r io r t o op era t i[...]

  • Seite 2

    C u s to m e r H o tl in e 1 - 800 - 445 - 1805 2 T A B L E O F C O N T E N TS T AB L E D E S M A T IER ES S a f et y and ope r a t i o n r u l e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 S pa r k ar r es ti ng m u f f l e r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 D et e r mi ni n g t o t a l w a tt ag e . . . [...]

  • Seite 3

    E ng l i sh C us t o m e r H o t l i ne 1 - 800 - 445 - 1805 3 SA F E TY AND OPER A T ION R U L ES W A R N I N G indicat e s a potentially hazardou s s i tu a t ion which , i f not avoided , could r e s ult i n de a t h or s eriou s inju r y . C A U TION i ndi c a t e s a pot e nt i a l ly h a za r d o us s i tu a tion whi c h , if not a voi d e d [...]

  • Seite 4

    E ng l i sh C u s to m e r H o tl in e 1 - 800 - 445 - 1805 4 d . Do no t r e fu e l ne a r o pen fl am es , p i lo t l igh t s , or sp a rki n g e l e c t ri c a l e qui p m e nt such a s pow e r t ools , w e ld e rs , a n d g r ind e rs. e . T he m u f fl e r a nd a i r c l e an e r mus t b e i nst a ll e d a nd in good c o ndi t io n a t a l l t[...]

  • Seite 5

    A power l i n e c ondi t i o ner shou l d b e u s e d when run n ing on e o r m ore of th e f ol l owing sol i d s t a t e i t e m s: Gar a g e do o r o p en e rs Ki t ch e n a pp l i a nc e s w i th dig i t a l disp l ays T e l e vis i ons S t er e os Person a l c o mpu t e rs Qua r tz c lo c ks Cop y m a c hin es T e l e phon e e qu i pm e nt Oth[...]

  • Seite 6

    E ng l i sh C u s to m e r H o tl in e 1 - 800 - 445 - 1805 6 GR O UND I N G T H E G ENER A TOR T h e Nat i on a l E l e c tr i c Cod e r e qu i res th a t th i s pro d uc t b e prop e r l y c onn e c t ed to a n a ppro p ri a t e e ar t h g r ound to h e lp pr e ven t e l e c t ri c sh o ck . A g round t e r m in a l con n e c t e d t o t he fr a [...]

  • Seite 7

    A . Cont r o l P anel B . 120 V , 20 Amp ere Re c ept a c le 20 a m ps o f c urr e nt m a y b e dr a w n fr o m e a ch r e c e pt a c l e. Howev e r , t o ta l p ower dr a wn m ust be k e pt wi t hin na me pl a te ra t in g s . C . Ci rc uit B re aker T h e re c ep t a c l e s a re pro t e c t e d b y A C c ir c ui t b r e a kers . If th e g en e r[...]

  • Seite 8

    C u s to m e r H o tl in e 1 - 800 - 445 - 1805 8 E ng l i sh PR E - S T A RT PRE P AR A TION B e fore st a rt i ng t h e g e ner a to r , ch e ck fo r l oose or m issing p a rts a nd for an y d a m a g e wh i ch m a y hav e o c c urr e d d u rin g ship m e n t. S T A R TIN G TH E EN G INE 1 . Ch e ck o i l l e v e l a nd f ue l. 2 . Disc o nne c t[...]

  • Seite 9

    C u s to m e r H o tl in e 1 - 800 - 445 - 1805 9 E ng l i sh S P AR K P LUG R e mov e th e sp a rk p lug a n d c l e an t h e e l e c trod e s s e ct i on wi t h a w i re brush or s a ndp a p e r . Nex t , se t t he ga p a t . 02 8 / . 031 in c h e s (0 . 7-0 . 8 m m ) b y a dj u s t in g t h e ne g at i v e e l e ct r ode . R e pl a c e t he spar[...]

  • Seite 10

    EXCITIN G T H E GENER A TO R: If th e re is a loss o f r e sidu a l m a gn e t i s m (vol t a g e wil l n ot bu i ld up) , i t m a y be ne c essa r y t o r e- e xc i t e t he un i t. NO T E: Y ou r g e n e r a to r is a brushl e s s unit . P l eas e c onta ct you r lo c al se r vi c e c e nte r o r th e P owe r mat e C o rpo r ation P r od u c t S [...]

  • Seite 11

    11 C us t o m e r H o t l i ne 1 - 800 - 445 - 1805 EN G INE T R O UB L ESHOO T ING T y pe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-s t r o k e , sing l e cyl i nde r , gaso l ine, O HV Dis p lac e me nt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7 c c, 5 . 3 1 cu b ic i nches Maxim u m HP . . . [...]

  • Seite 12

    C u s to m e r H o tl in e 1 - 800 - 445 - 1805 12 E ng l i sh CON T AC T T HE PO W ERM A T E C O R P OR A T ION P R O D UC T S E R VICE DE P A R T M E N T AT 1 - 8 0 0 - 4 45 - 1 805 t o o bt a in w ar r a n t y se r v i c e inf o r m a t i o n or t o o rde r r epl ac em e nt p a rts o r a c c e ss o r i e s. HOW T O O R D E R RE P LACE M EN T P A[...]

  • Seite 13

    13 Fr anç a is A VE R TI S SE M EN T - L 'inobs e rva t ion d e s pr é s e ntes consi g n e s e t l ' i gnor a n c e des ave r tisse m e n t s qui en d é cou l ent r i s qu e n t de c a u s er d e s bl e s su re s e t d e s domm a ges ou d' e ntr a îne r l a m ort. 1 . L i re a t t e nt i ve me nt l e gu i d e d ' ut i l i s[...]

  • Seite 14

    14 F r a nça is DAN G ER - RI S Q UE D'É M I S SI O N DE M ON O XYDE D E CARB O NE : L ' é c happem e nt d e s mo t eurs cont i ent d u m onoxyde de ca r bone , un gaz tox i que , i n o d or e e t i n v isibl e qu i , s ' i l e st re spi r é , p e u t c ause r de s é r i eus e s bl e s su re s , voi r e la mo r t . Si vous n e v[...]

  • Seite 15

    5 . L a p uissan c e no m in a l e d u g én é ra t eu r d e vr a it ê t r e é ga l e ou supé r i e ure a u no m br e t ot a l de wa t ts né c essa i res au fon c t i onn e m e nt d e l ' é quip em en t à a l i m e nt e r. 6 . Br a nc h e z t o ujo u r s d’ a bord l a c h ar ge l a p l us l ourd e a u g é nér a t e u r , pu i s a j [...]

  • Seite 16

    16 F r a nça is M I SE EN PLACE DE L'A P P AREIL Se l on l es re c o m m a nd a ti o ns st i pul é es da n s l e C ode n a t i on- a l d e l ' é l e c t ri c i t é , c e t a pp a re i l doi t f ai r e l ' obj e t d ' u n r a c c ord e- m e n t a déq u a t à un e p rise d e t err e a f i n d e p rév e n i r t out risq ue d[...]

  • Seite 17

    17 F r a nça is A s s i s t anc e T é l éphon i qu e 1 - 800 - 445 - 1805 A . T abl e au d e c omm a n de B . P r is e de 12 0 V , 2 0 A 20 a m pè r es d e cou r an t p e uv e nt ê t re d e s s i nés de c h aque pr i s e . L a ch ar ge to t a l e do i t c e pen d an t r e st e r d a ns l es li mi tes in d iqu é es s u r l a pl a qu e si g na[...]

  • Seite 18

    18 F r a nça is PR É P AR A TI F S AU D É MARRA GE A v a nt de m e t t re l ' a p par e i l e n ma rch e , v é rif i er qu’ i l ne m a nqu e a u c une p i è c e , q u e tou t es l e s p i è c es son t b i e n s e rré es e t q u e l ' app a r e il n’ a p a s é t é a bî m é e pen d an t l e tr a nspor t. DÉ M A R RA G E D U [...]

  • Seite 19

    19 F r a nça is 5 . Fer m e z l a v a nne d e f e r m et u re du c a rbur a nt (s’i l y e n a un e ) s i l e mo t eu r do i t ê t re r a ngé ou tr a nspor t é . 6 . Si l’o n u t il i se , u n c ouv e rc l e , n e l’ i nsta l l e z p a s jusq u ’à c e qu e l’ a pp a re i l soi t r e fro i di. L A B O UGIE D’ALLU M A GE E n le v e z [...]

  • Seite 20

    EXCI TA TI O N DE L'A P P AREIL: S’i l y a p e rt e d e l ’a i m a n t a t ion rés i due l l e ( la t e nsio n ne m o nt e p a s) , i l p e u t ê tr e n é c e s s a i r e de ré am orc e r le g é nér a t e u r. RE M ARQUE : V o t r e gén é ra t eu r e s t un ap p a r e i l s ans ba l a i. C on t ac t e r vo t r e c e nt re d e se r [...]

  • Seite 21

    21 DE P ANNAGE DU M O T EUR T y pe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A q u a t re tem p s, à u n cyli n dre , à essence, O HV Cyli nd r ée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 cc CV maxim um . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 22

    P o u r o bten ir de s r ens e i g ne m ents sur l e s m o d al ités de r é p a r a t i o n s o us g a r a nt i e o u p o u r c o m m a nd er des piè c es o u d e s a c ces s o ire s d e r e c h a n g e , CON T ACT E R A V E C L E SE R V ICE D E R É P AR A T ION DES PRODUITS POW E RM A T E CORP O R A T ION e n c o m p o s a nt le num éro de t [...]

  • Seite 23

    23 E s p añol ADVE R TENCIA . E l no segu ir e stas i n s t ruc c ion e s y a d v e r tenc i as pu e d e o casi o n ar l a mue r te , h e r i das p e rsona l es o daños m at e ri a l e s. 1 . L e a c u id a dosa m en t e y en t i e nd a e l m a nua l d e l op e rad o r a nt e s d e u ti l i z ar es t e produ c t o . Si g a tod as l a s a d ver t [...]

  • Seite 24

    24 E s p añol b . Bu e na v e nti l ac i ón pa r a e l e n f ri a mi e nto . La c i rc ula c ión de ai r e y l as t e mpe r atu r as son i mpor t antes p a ra las u n i dades e nfr i adas po r a ire . L a s t e mpe r atur a s no d e be r ían ex c ed er 1 0 4º F (4 0 º C) a te m p e r a tura ambi e nte. c . E ch e co m bust i bl e a l g e ner [...]

  • Seite 25

    Se de b er á u t i l i z ar un a c ond i c i nad o r d e l ín e a d e c o ndu c ci ó n c ua n do s e o per e n uno o m ás de l o s sigu i en t es e q uipos de es t ad o sól i do: Con t ro l p a ra a b rir l a c oc h er a o g a ra je E q uipos de c oc i na c o n v i sua l i z a c ión d i gi t al T e l e visor es Es t ér e os Co m pu t ado r a[...]

  • Seite 26

    26 E s p añol PU E S T A A TIERR A DE L G ENERADOR E l C ódig o N a c i ona l d e E l e c tr i ci d ad re q ui e re qu e e ste prod u c t o s e c one c t e a d e cu a da me nt e a u n a pues t a a t i erra a p ropi a d a p a ra pr e ve n ir un cho q ue e l é c tr i co . Par a este prop ó s i to , s e p ropor c io n a una t e r m in a l de l t i[...]

  • Seite 27

    27 E s p añol L í nea D i r ec t a 1 - 800 - 445 - 1805 A . P a n e l de cont r ol B . Re c eptá c ulo de 120 vo l tios , 20 amp ere s 20 a m pe r es d e l a c orri e n t e s e p ued e n dib u j a r d e c a d a del re c e p t á cu l o . S i n em ba r go , la po t en c i a t ot a l e x tr a íd a d e be m a n t en e rse den t ro de l o s v a lor[...]

  • Seite 28

    28 E s p añol PR E P ARACION ANTES D E ARRANCAR Ant e s d e a rr a nc a r e l g e ner a do r , v e ri f iqu e s i h a y p i e z as sue l t a s o fa l t a nt e s y si hay c u a l qui e r t ip o d e d año qu e p o dría h a ber o c urri d o d u ran t e e l e nv í o. ARR A N Q UE DE L M OTOR 1 . Con t ro l e el n i ve l d e a c e i t e y co m bust [...]

  • Seite 29

    29 E s p añol 5 . Ci e rr e l a vá l vu l a de p a s o d e l co m bust i bl e s i e l m o tor de b e c o lo c ars e e n d e pósi t o o t ra n s p ort a rse. 6 . Si l e v a a c ol o c a r u n a cu b ie r t a , esp e re h a st a q u e l a un i d ad se ha y a enfr i a d o. BUJIA R e ti r e la bu j í a y l i m p i e l a s e c c ió n d e l os e l e[...]

  • Seite 30

    EXCI T ACION DE L G E N E R A D O R: Si hay un a p érd i da d e l m a gn e tis m o r esi d ua l (n o se pod r á a c u m ul a r v ol t aj e ) , p o drí a r e sul t ar n e c e s a ri o v o lv e r a e xc i t a r la un i dad. NO T A: S u g e n e r a d or e s una u n i dad sin c e p i l l o. Comuníques e po r fa v o r c on s u c e nt r o d e s e rv [...]

  • Seite 31

    31 DE T EC C ION DE F A LL OS DE L M O T OR Ti po . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 carreras, ci l indro ún i co , gaso l ina, O HV De s p lazam i e n to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7 cc , 5,31 pu l g c ú bicas H P máxim os . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 32

    COMUNÍQU E S E C O N E L D E P A R T AM E N T O D E S E R VICIO SOBR E E L PRODUC T O PO W ERM A T E CORPOR A T O N EN E L 1 - 8 00 - 4 45 - 18 0 5 p a ra o btene r inf o rm a c ió n s o b re el se r v i c i o de l a g a r a ntí a o p a ra o rd e n a r pie za s d e r e e mp l a z o o a c c e- s o r io s. CO MO P EDIR L O S RE P UES T OS In c lus[...]

  • Seite 33

    33 C u s to m e r H o tl in e 1 - 800 - 445 - 1805 G ENER A T OR P A R T S DR A WI N G / SCHE MA DE S P I ÈCES DU G ROU P E E L ECTR OG ENE / DIA G R A MA DE PI E ZAS D EL G ENERADOR PC0101 100[...]

  • Seite 34

    34 C u s to m e r H o tl in e 1 - 800 - 445 - 1805 GENER A T OR P ARTS L I S T / LISTE DES P I ÈCES DU GROUPE ELECTROGENE / L I S T A DE PIEZAS DE L G ENERADOR RE F . P AR T D ESCRIPT I ON DESCR I PTION DESCRIP C IÓ N QTY NO . NO. 2 00 6 49 6 2 Bra c k et , e ng i n e s u pp o r t S up p o r t S op o r t e1 3 00 6 49 6 3 E n g i n e 3 . 0 H P O H[...]

  • Seite 35

    35 C u s to m e r H o tl in e 1 - 800 - 445 - 1805 E NG I N E P AR T S DR A W IN G / SCHEM A DES P IÈCE S DU M O T E U R / D I AGRAM A DE P IE Z AS DE L M OTOR ENG I NE P A R T S LIST / L I STE DES PIÈCES DU M OTEUR / L I S T A DE P I EZAS DEL M O T OR RE F . P AR T D ESCRIPT I ON DESCR I PTION DESCRIP C IÓ N QTY NO . NO. 0 1 00 6 49 5 6 E n g i[...]

  • Seite 36

    Po w erma t e C orpora t i on 49 7 0 Airport Road P . O. Box 6 001 K e arne y , NE 6 88 48 1- 8 00- 4 45-1 8 05 1- 3 08- 2 37-2 1 81 F a x 1- 3 08- 2 34-4 1 87 © 2007 Powerma t e C o rporation. All righ t s reserved. Powermate® is a registered t r a demark of Powerma t e Cor p ora t i on. © 2007 Powerma t e C o rporation. T o u s dro i ts réser[...]