Powermatic DDS-225 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 132 Seiten
- 6.3 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Sander
Powermatic DDS-237
44 Seiten 2.28 mb -
Sander
Powermatic DS20
19 Seiten 1.75 mb -
Sander
Powermatic DDS-225
132 Seiten 6.3 mb -
Sander
Powermatic DDS-225
44 Seiten 2.28 mb -
Sander
Powermatic 1791291K
32 Seiten 2.45 mb -
Sander
Powermatic WB-37
68 Seiten 1.89 mb -
Sander
Powermatic 1632
28 Seiten 0.51 mb -
Sander
Powermatic 6108
20 Seiten 0.59 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Powermatic DDS-225 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Powermatic DDS-225, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Powermatic DDS-225 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Powermatic DDS-225. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Powermatic DDS-225 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Powermatic DDS-225
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Powermatic DDS-225
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Powermatic DDS-225
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Powermatic DDS-225 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Powermatic DDS-225 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Powermatic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Powermatic DDS-225 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Powermatic DDS-225, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Powermatic DDS-225 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Opera ting Instructions and Parts M anual Dual Drum Sa nd er Model s DD S -225 and DD S -237 (model DDS - 225) Pow ermatic 427 New Sanf ord Road LaVergne, Tennessee 37086 Part No . M-0460278 Ph.: 800-274-6848 Revi s i on I 01/ 2014 www.powerm ati c .c o m Copyri ght © 2014 Powerm atic This .pdf document is bookmarked[...]
-
Seite 2
2 Warrant y and Service JET, W ilton and P owe rmatic warran t s e v e r y pr odu ct the y sell again st manufacture rs’ defe ct s . If o ne of our too l s needs se rvice or repair, p l e ase contact Technica l Service by calling 1-800 - 274 - 6846 , 8AM t o 5PM CST , M onday thr o ugh Friday W arranty Pe riod The ge neral warranty l asts for the[...]
-
Seite 3
3 Ta ble of Cont ents W a rrant y and Ser v ice .............................................................................................................................. 2 Tab l e o f Con tents ............................................................................................................. ....................... 3 Warn in[...]
-
Seite 4
4 W arnings 1. Read and under s tand t he enti re owner's manual be f or e at tempti ng ass em bl y or operati on. 2. Read and understand t he w arni ng s posted on t he m ac hi ne and in this manual. F ailur e to co m ply wit h all of these warning s may cause s eri ous i njury. 3. Replac e the warning l abe l s if t hey become obscured or re[...]
-
Seite 5
5 18. KEEP THE FLOOR AROUND THE MACHINE CLEA N and f ree o f scrap mat er i a l , s aw dust, oil and other li qu i ds to mi n i mize t he danger of tri pp i ng or sli pping. B e s ur e the conv eyor tabl e i s f ree o f all scrap, f orei gn m ateri a l and tools befor e s t arting sandi ng operati ons. 19. Keep vi sitor s a sa f e di stance from th[...]
-
Seite 6
6 Features Figur e 1 Figur e 2 – Dus t Por t Locat ions[...]
-
Seite 7
7 Speci ficat ions Model Nu m ber .................................................. DD S- 225 ...................... DDS - 2 37 ....................... DDS- 237 Stoc k Nu m b er .................................................... 1791290 ....................... 1791320 ........................ 1791321 Main Mo tor .................................[...]
-
Seite 8
8 Unpacking Open t he shi pping crate and check for shippi ng dam age. Report any da m age imm ed i ately . Read the owner’ s m anual thoroughl y f or ass em bl y, m a i ntenanc e and s af ety i ns t ructi ons . Ship pi ng Co nte nts Not e 1: S o m e parts are inside a box in t he c abinet. Not e 2: Model s DDS -225 and DDS-237 Drum Sanders com e[...]
-
Seite 9
9 Ex posed m etal surf aces, such as the shafts on the drum s and pressure rol lers, hav e been giv en a prot ectiv e coati ng at the f actory. This should be rem o v ed w it h a soft cl oth m oist ened w i th ker os ene. Do not use acet one, gasol ine, or l acquer thinner f or th i s purpose. Do not use s olv ent s on pl as ti c part s , and do no[...]
-
Seite 10
10 perm anent w i ri ng system ; or t o a system ha v ing an equipm ent-groundi ng conduct or. Make sure t he v oltage of your pow er s uppl y m a t ches the specifi cations on the m otor plate of the m achi ne A b rasi ve Paper Installation Discon n ect machin e fro m pow er sou rce. Proper attachm ent o f the abrasiv e s tri ps t o the drum s is [...]
-
Seite 11
11 drum. Continue to wrap t he abrasiv e i n a cl ockwise spiral f as hi on by rotati ng t he drum with y our lef t hand and gui ding t he s tr ip with your r ight hand (Fi g. 11). Success iv e windi ngs of the str ip should be f lush with pr e v i ous windi ngs without any overlap. 7. The l e ft end o f the dr u m which cont a i ns t he reces s i [...]
-
Seite 12
12 Pr essur e Rollers The pr essure roll ers (Fi g. 15) m aintain t ension upon the workpi ece as it passes through t he m ach i ne. The spring t ens ion of t he press ur e roll ers has been f act ory set. If a board r e f uses to pa ss thr ough the m ach i ne, or t he f inished surf ace of a board i s une v en, t he s pri ng t ension of the pressu[...]
-
Seite 13
13 4. I nsert a tool , such as a hex wrench or scre w driv er, through t he ho l e on top o f t he leadscr ew (Fig 18) at t hat corner of the tabl e tha t i s low es t. 5. T urn the leadscr ew cl ockwise to r aise the tabl e. 6. W hen t he adj ust m ent i s co m pl e te, install t he chai n o v er the f our sprockets, and ov er t he chai n tensione[...]
-
Seite 14
14 Conveyor Belt Conv eyor belt t ension and tr acki ng adjustment s m ay occasi onally be necess ary dur ing break -in and norm al operati on to compensate f or belt stret ching. Ad j us t t he t ension of the conv eyor belt by t urn i ng the knobs (Fi g . 20) cl ockw i se to inc rease tension, countercl ockwise to decrease tensi on. The belt shou[...]
-
Seite 15
15 Pu lley A lignment The dr u m and motor pull eys m ust be in line so that the bel ts are strai ght. To check this: Pl ace a straight edge, such as a m e tal r u l er, against the fl at sides o f the m ot or pull ey and a drum pull ey (Fig. 23). If t he strai ght edge does not li e f lush on the fl at sides of t he pu l leys, l oosen the set scre[...]
-
Seite 16
16 M a intenance Note: See also Maint enance Checklist on page 19. For bes t result s , per form the f ollowing pr oced- ures on a routi ne basis: Grease the f our leadscre w s on the t able. Lubr icat e the bushings at each end of t he pressure rol ler s. Use a dry type l ubri cant f or thi s, such as graphit e or sili cone that w i ll not[...]
-
Seite 17
17 Edg e Sa ndi ng W hen edge sanding, t he sander w i l l m imic the opposi te edge of t he stock which i s lying on t he conv eyor belt. Because of this, it is important f or the stoc k edge to hav e been ri pped at the proper angle t o the f ace be f ore the sandi ng process. W hen edge sanding small stock, cl a m p se v eral piec es toget her t[...]
-
Seite 18
18 Clot h backed abr as iv es may a lso be cleaned by soaking i n paint t hinner or m ineral spi r i ts f or 20 mi nutes to 1 hour, t hen using a brus h t o remove any bui ld-up or burns. Dry the abrasiv e strips com p l etely bef ore r euse. Exten d ing A b rasive Li fe . Ab ras iv e l i fe ca n als o be inc reased by remo v i ng t he abr as iv e [...]
-
Seite 19
19 M aintenance Checklist Note: See also the M aintenance sec ti on on page 16. W o rk ar ea around m achine m arked off cl early. Non-skid f loor s tri ps i n area where operat or norm a l ly stands. I nspect enti re m a chi ne for loose bol ts, nuts, scre ws . Tight en and rep lac e as necessary. Clean c on v eyor and drum ar eas [...]
-
Seite 20
20 Mech anical & Electr ical Problems Problem: Machine will not s t art, restar t, or repeat edly trips ci rcuit breaker or b lows f us es Possi ble Cause Solution 1. No inc o m ing power 2. Ov erload aut o m atic reset has not reset 3. Sander tr ips f requentl y 4. Buil ding cir cu i t breaker tr ips or fuse bl ow s. 5. Loos e el ectri cal con[...]
-
Seite 21
21 Parts – DDS -225 Sander Drum A ssembly – DDS-225 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... DDS 225- 101A ..........Re ar Dr um ( serial no. 1009DD S22527 95 and higher) ................................... 1 2 ............... DDS 225- 102A ..........Ab ras ive Fas t ener- Right ( serial no. 1009DDS2252795 and hi gher) ....[...]
-
Seite 22
22 Drum A ssembly – DDS-225 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 55 ............. TS- 1521021 .............Sock et Se t Screw ...............................................M4 x 6 ........................ 4 56 ............. DDS 225-156 ............Roll P in............................................................... ∅ 2 x 8 mm .......[...]
-
Seite 23
23 Conv e y o r Assembly – DDS-225 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... DDS 225- 201 ............Table ..................................................................................................... 1 2 ............... DDS 225- 202 ............S upport Brack et, Le ft -Front .........................................[...]
-
Seite 24
24 Conv e y o r Assembly – DDS-225 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 56 ............. TS- 081C022 ............Scre w ................................................................. #10-24 x 3 / 8 ............... 8 57 ............. DDS 237-260 ............Boot ............................................................................[...]
-
Seite 25
25 Motor & Cabin et Assem bly – D DS-225 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... DDS 225- 301 ............Cab inet.................................................................................................. 1 2 ............... DDS 225- 302 ............S upport Brack et-Front ........................................[...]
-
Seite 26
26 Motor & Cabin et Assem bly – D DS-225 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 48 ............. TS- 081F032 .............Phill ips Pan H ead Machi ne Sc rew ......................1/4- 20 x 1 /2 ................ 4 50 ............. DDS 225-350 ............ Label (Drum Se t ting Gauge) ......................................................[...]
-
Seite 27
27 Motor & Cabin et Assem bly – D DS-225[...]
-
Seite 28
28 Gearbox A ssembly – DD S-225 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... DDS 225- 401A .........Gear bo x Bod y ( s er ial no. 0506DDS22 5584 and higher) ............................... 1 2 ............... TS- 0720071 .............Lo ck W a s her ......................................................1/4 ......................[...]
-
Seite 29
29 Gearbox A ssembly – DD S-225 Dr um[...]
-
Seite 30
30 Parts – DDS -237 Sander Drum A ssembly – DDS-237 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... DDS 237- 101B ..........Re ar Dr um ( serial no. 1008DD S23701 50 and higher .) ................................. 1 2 ............... DDS 225- 102A ..........Ab ras ive Fas t ener- Right ( serial no. 1008DDS2370150 and hi gher ) ...[...]
-
Seite 31
31 Drum A ssembly – DDS-237 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 54 ............. DDS 237-154B ..........Fro nt D rum ( seri al no. 1008DDS2370 150 and hi gher ) ................................. 1 55 ............. TS- 1521041 .............Sock et Se t Screw ...............................................M4 x 10 ...................... 4 56[...]
-
Seite 32
32 Conv e y o r Assembly – DDS-237 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... DDS 237- 201 ............Table ..................................................................................................... 1 2 ............... DDS 225- 202 ............S upport Brack et, Le ft -Front .........................................[...]
-
Seite 33
33 Conv e y o r Assembly – DDS-237 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 59 ............. DDS 237-259 ............U pper Br acket ....................................................................................... 4 60 ............. DDS 237-260 ............Boot ............................................................................[...]
-
Seite 34
34 Motor and Cabin et Assem b ly – DDS-237 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... DDS 237- 301 ............Cab inet.................................................................................................. 1 2 ............... DDS 237- 302 ............S upport Brack et-Front ..........................................[...]
-
Seite 35
35 Motor and Cabin et Assem b ly – DDS-237 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 32 ............. TS- 0207021 .............Sock et H ead Cap S crew .....................................1/4 -20 x 1/2 ................ 1 33 ............. TS- 0720071 .............Loc k Was her ......................................................1/4 ..........[...]
-
Seite 36
36 Motor and Cabin et Assem b ly – DDS-237 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 85 ............. DDS 237-385 ............Pow ermatic Logo .................................................................................. 1 86 ............. DDS 237-386 ............I.D. Label (not shown) ......................................................[...]
-
Seite 37
37 Gearbox A ssembly – DD S-237 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... DDS 225- 401A ..........Gea rbox Bod y ....................................................................................... 1 2 ............... TS- 0720071 .............Lo ck W a s her ......................................................1/4 ........[...]
-
Seite 38
38 Gearbox A ssembly – DD S-237[...]
-
Seite 39
39 Optional A ccessories The opt ional acc es sories l isted bel ow are av a il able f or use with DDS -225 and DDS-237 Drum Sanders. Ready -To-Cu t A brasiv e Strips Part No . Descrip t ion Normal Use 60-9036 ...... 36 Gr it S andpaper .......... su rf ac ing r ough-sawn boards, stoc k and glue rem o v al 60-9060 ....... 60 Gr it S andpaper ......[...]
-
Seite 40
40 Wiring Diagrams DDS -225 San d er 5 L3 A1 3 L2 13 NO 1 L2 17 18 2 T1 4 T2 6 T3 14 NO 2 T1 4 T2 6 T3 A2 GROUND GREEN RED BLACK BLACK WHITE GREEN BLACK RED 98 96 95 97 250VAC 150MFD 450VAC 30UF GREEN BLACK RED GREEN BLACK RED RED BLACK GREEN WHITE YELLOW S 6 R FRONT U BACK BLACK RED V 5 350VAC 10UF 6 45 1 BLACK RED WHITE YELLOW GREEN RED BLACK GRE[...]
-
Seite 41
41 DDS -237 San der – 7.5HP , 1Ph , 230V 5 L3 A1 3 L2 13 NO 1 L2 17 18 2 T1 4 T2 6 T3 14 NO 2 T1 4 T2 6 T3 A2 GROUND GREEN WHITE BLACK BLACK WHITE GREEN BLACK WHITE 98 96 95 97 250VAC 250MFD 450VAC 50UF GREEN BLACK WHITE GREEN BLACK WHITE WHITE BLACK GREEN WHITE YELLOW S 6 R FRONT U BACK BLACK RED V 5 350VAC 10UF 6 45 1 BLACK RED WHITE YELLOW GRE[...]
-
Seite 42
42 DDS -237 San der – 10HP , 3Ph , 230V LIMI TED SWITC H RED RED RED RED RED U1 V1 W1 W5 V5 U5 U2 V2 W2 U W L2 L3 RED GREEN WHIT E RED BLAC K V W2 Y1 W U2 Z1 U V2 X1 U1 V1 W1 5 L3 A1 3 L2 13 NO 1 L2 17 18 2 T1 4 T2 6 T3 14 NO 2 T1 4 T2 6 T3 A2 GROU ND GREE N WHITE BLAC K BLACK WHIT E GREE N BLACK WHITE 98 96 95 97 GREE N BLAC K WHIT E GREE N BLAC[...]
-
Seite 43
43 DDS -237 San der – 10HP , 3Ph , 460V 5 L3 A1 3 L2 13 NO 1 L2 17 18 2 T1 4 T2 6 T3 14 NO LIMITED SWITCH RED RED RED RED RED U1 V1 W1 W5 V5 U5 U2 V2 W2 U W L2 L3 RED GREEN WHITE RED BLACK V V2 W1 W W2 U1 U U2 V1 Z1 X1 Y1 2 T1 4 T2 6 T3 A2 GROUND GREEN WHITE BLACK BLACK WHITE GREEN BLACK WHITE 98 96 95 97 GREEN BLACK WHITE GREEN BLACK WHITE WHITE[...]
-
Seite 44
44 427 Ne w Sanford Road LaVe rgne, Tenne ssee 37086 Phone : 800-274-6848 ww w.p o w ermatic .co m[...]
-
Seite 45
M anu al de Instru cción de Op eracione s y Pa rtes Lijadora de Doble T ambor Mo d e l o: DDS-225, DDS - 237 (modelo DDS - 225) Pow ermatic 427 New Sanf ord Road LaVergne, Tennessee 37086 Parte Nro . M-0460278 Tel e f. : 800-274-6848 Revi s i ón I 01/2014 www.powerm ati c .c o m Copyri ght © 2014 Pow er mati c[...]
-
Seite 46
2 1.0 Gara ntía y Serv icio T éc nico JET, W ilton y Po we rmatic gara nti z a todos los p roductos q ue ve nden contra de f e ctos de f a bric ac i ón . Si alguna de nue str as herramien t as nece sit a servicio t écn i co o reparac ión, Com un í ques e co n el Ser vi ci o Té c nic o ll am a ndo al 1 - 800-274-6846 , 8AM to 5PM CST , de lun[...]
-
Seite 47
3 Índice Gara ntía y Ser vic ios .......................................................................................................... ...................... 2 Índ i ce ........................................................................................................................ .............................. 3 Ad v er tenc ias ..[...]
-
Seite 48
4 1. Lea y comprenda por completo el manu a l de l propietario a n te s de intentar ensamblar u operar el eq ui po. 2. Lea y comprenda los mensaj es de advertenci a s adheridas a la m áquin a y e n el manual. La n o ob servación de estas adv e rtencias podría causar s er ios daños . 3. S ustit u ya las e t iq ueta s d e a dve rt e nc ia, sí la[...]
-
Seite 49
5 19. Mantenga a l os visita n te s a una dista n c ia segura del ár ea de trabaj o. MA NTENG A A LEJA DO A LOS NI ÑOS. 20. HA G A QUE SU TALLER S E A A PRUEBA D E NI ÑOS, con candados, in terr uptores de corte, o boton eras de parada de la máquina. 21. Preste suma atenci ó n a su trabaj o. Mi rar alrededor, conversar y hacer “pa y a sadas?[...]
-
Seite 50
6 Característi cas Figur e 1 Figur e 2 – P uer t os de polvo[...]
-
Seite 51
7 Especifi cac i ones Model o Nro.. ..................................................... DD S- 225 ...................... DD S- 23 7....................... DD S- 237 Nú m er o d e Se rie ............................................... 1791290 ....................... 1791320 ........................ 1791321 Moto r Pr i n c i p al .................[...]
-
Seite 52
8 Desempaque Abra el contenedor de t ransport e y v erif ique sí exi s ti eron daños durante el tr ans por te. A nte cual quier daño, report e el hecho i nmedi a tament e. Lea el m anual por com pl eto el m anual del usuari o las i nstrucci ones de m ontaj e, m antenimient o y seguridad. Con tenido d el Con tene dor de T ransp o rte Not a 1: Al [...]
-
Seite 53
9 5. Col oque el s ander en su nuev a ubicac ión y suav e m ente establ ecidas. Las super fic ies ex pues tas, t ales com o ej es , en los ta mbo re s y ro dillo s de pres ió n, han sido recubi ertos en f ábrica. E s t e recubrim ient o debería ser elim i nado con un paño hum edecido c on un buen solv ente com ercial. No use acet ona, ga s ol [...]
-
Seite 54
10 El i nstal ador debe seguir las norm a tiv as y regul aciones l ocales sobre l os requi sit os de inst alaci ón de l Código Nacional Eléctrico NE C, ANSI/NFPA 70. Esta herr amient a debe ser conectada a un sistem a de cabl eado con una puesta a t ier ra m e t álic a perm anente; o un sistem a que tenga un conduct or de puesta a ti erra. Aseg[...]
-
Seite 55
11 (F ig. 8). Co l oque la c uña de cier re en el huec o rasurado, aj ústel a fi rmemente c on el t ornillo de cabeza huec a. 6. Com ience env olviendo la ti ra alrededor del tam bor mant en i éndola t an tensa como se pueda. El cort e chafl anado de l a cint a debería seguir el borde cor recto del tam bor. Continúe env ol v i endo e l abrasiv[...]
-
Seite 56
12 Nota: Es important e que e l ajuste del d i al sea idént ico en ambos ext re m os del tambor . 4. Aj us te l as palancas de bl oqueo (Fig. 13) m ed i ante l a rot ac i ón horari a de l as mi s m as antes de l a operación de l a li jador a. Nota: Las pal ancas de bl oqueo son car gadas con resort e - usted puede m o v er la m anij a en cual qu[...]
-
Seite 57
13 Par alelismo de la M esa La m es a de ci nta lij adora ha sido col ocada en paral elo a los tam bores en la fábr ica. Si la m es a de ci nta lij adora necesit a alguna vez a l gún aj us t e para po s i cionar la en paral elo c on l os tam bores, proceda de l a form a si guient e : 1. Reti re l a placa f rontal de l a cubi erta por debajo de la[...]
-
Seite 58
14 3. Medi ante el uso de una ll a v e de 1-1/ 8”, apriet e suav e m ente l a boquill a e x céntri ca (B) gi rando la ll ave en el senti do horari o (de derecha a iz quierda) . Para una holgura muy apret ada que cause dific ult ades en el ajuste de la m es a. 4. Us e una l lav e allen de 1/ 8” para afloj ar el aju s te d e la boq uilla e x c ?[...]
-
Seite 59
15 Corr eas de Im p u lsión Verif ique l a tensi ón de las correas de i mpulsi ón apret ando las correas j untas en el cent ro (ent re el m o t or y las poleas del t a m bor, co m o se m uestra en la Fi g. 21) con una presi ón m oderada. Ellas están apropi adament e tensionada s s i hay aproxim adament e un 1/4 de pulgada de deflex ión. Si s [...]
-
Seite 60
16 M anteni m iento Nota: Vea la lista de v erifi cación de m antenimient o en l a pági na 19. Para obt ener los m e j ores res ul tados, r eali ce los procedim i entos s i guient es de r utina: En gr as e lo s cua tro tor nillo s de a v a nce de la me s a . Lubrique l as boquill as en cada e x t re m o de los rodi llos de presi ón. Use [...]
-
Seite 61
17 Lijado de Bordes Al rea l izar el lij ado de bordes, la lij adora refl ejará el bor de opuesto del m aterial que s e encuent ra sobre la c inta lij adora. Dado que es to e s im portant e para el bor de del m ater ial haber si do tr atado bajo un ángul o apropi ado en la c ara antes de ej ecutar el proceso de lij ado. Al reali zar el lij ado de[...]
-
Seite 62
18 Las l ijas q ue so n demasi ado finas p ueden algun as veces bruñ ir la m ade ra y deja r una supe rficie lu strosa, la cual n o acepta l a terminación par eja e n la supe rfic ie Esto v ari ará según el ti po de mader a. El roble por ej emplo es s u s c epti ble al bruñi do debido a los poros abi ertos. Li mpieza de l as tiras ab rasivas: [...]
-
Seite 63
19 Lista de Contro l de M ant enimie nto Nota: Vea también la S ección de Mant enimient o en la P ág i na 16. Dem arcación de Ár ea de T rabajo al rededor de la m áqu i na. Franj as anti des li zantes en el piso donde el operador se para. Inspecci one la m áqu i na complet a en búsqueda de tuer cas, perno s , t ornill os f lojos[...]
-
Seite 64
20 Pr oblemas Mecán icos y Eléctr ico s Problema : La m áqui na no arranca, reinic ia o acciona repeti da m ente el int errupt or o quema los f usibles. Ca usa Pr obable So l ución 1. No hay alim entación de energí a 2. El r es eteo aut omáti co por sobrecarga no f ue re inic iad o 3. Lij adora dispara el int errupt or fr ecuentement e 4. El[...]
-
Seite 65
21 Lista de Partes – DDS-225 Lijadora Con jun to del Tamb or – D DS-225 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... DDS 225- 101A ..........Ta m b or Tr ase ro (fo r seri e nr o. 1009D DS22527 95 y maj ore s) ....................... 1 2 ............... DDS 225- 102A ..........Fij ador del Abrasiv o-Derech[...]
-
Seite 66
22 Con jun to del Tamb or – D DS-225 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 55 ............. TS- 1521021 .............Torn il l o de Ajus te d e C abeza Hueca ...................M4 x 6 ........................ 4 56 ............. DDS 225-156 ............Pas ador de Rod illo ............................................. ?[...]
-
Seite 67
23 Co njunt o Ci nta L ij ado ra – D DS-2 25 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... DDS 225- 201 ............Mes a ..................................................................................................... 1 2 ............... DDS 225- 202 ............Estr uctu ra S oporte, Del antera Izqui e[...]
-
Seite 68
24 Co njunt o Ci nta L ij ado ra – D DS-2 25 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 56 ............. TS- 081C022 ............Torn illo ............................................................... #10-24 x 3 / 8 ............... 8 57 ............. DDS 237-260 ............F unda .........................................[...]
-
Seite 69
25 Co njunt o Mo to r & Ga bi net e – DDS- 22 5 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... DDS 225- 301 ............Gabine te ............................................................................................... 1 2 ............... DDS 225- 302 ............Estr uctu ra S oporte-Del antera ...[...]
-
Seite 70
26 48 ............. TS- 081F032 .............Ti ra f ondo de Cabez a Philli ps ..............................1 /4- 20 x 1/2 ................ 4 50 ............. DDS 225-350 ............Eti quet a ( Calibre de Aj us te de T a m bor) ................................................. 2 51 ............. TS- 1550061 .............Ar andela Pl ana ........[...]
-
Seite 71
27 Co njunt o Mo to r & Ga bi net e – DDS- 22 5[...]
-
Seite 72
28 Conju nto Caja de Velocida des – DD S-225 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... DDS 225- 401A ..........Ca rcas a de l a Caja d e Ve loc i dades ....................................................... 1 (fo r seri e nro. 0506DDS2255 84 y major es) 2 ............... TS- 0720071 .............Ar andel[...]
-
Seite 73
29 Conju nto Caja de Velocida d es – Motor DD S-225[...]
-
Seite 74
30 Partes – Lijadora DD S-237 Co njunt o T a mbo r – D DS- 2 37 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... DDS 237- 101B ..........Ta m b or Tr ase ro (fo r seri e nr o. 1008D DS23701 50 y maj ore s ) ....................... 1 2 ............... DDS 225- 102A ..........Fij ador del Abrasiv o-Derecho (f or[...]
-
Seite 75
31 Co njunt o T a mbo r – D DS- 2 37 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 55 ............. TS- 1521041 .............Torn il l o de Ajus te d e C abeza Hueca ...................M4 x 1 0 ...................... 4 56 ............. DDS 225-156 ............Pas ador de Rod illo ............................................. ?[...]
-
Seite 76
32 Co njunt o Ci nta L ij ado ra – D DS-2 37 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... DDS 237- 201 ............Mes a ..................................................................................................... 1 2 ............... DDS 225- 202 ............Estr uctu ra S oporte, Del antera Izqui e[...]
-
Seite 77
33 Co njunt o Ci nta L ij ado ra – D DS-2 37 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 59 ............. DDS 237-259 ............S oport e Superi or ................................................................................... 4 60 ............. DDS 237-260 ............F unda ..........................................[...]
-
Seite 78
34 Co njunt o d e Mo to r y Gab ine te – DDS- 23 7 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... DDS 237- 301 ............Gabine te ............................................................................................... 1 2 ............... DDS 237- 302 ............Estr uctu ra S oporte-Del antera ....[...]
-
Seite 79
35 Co njunt o d e Mo to r y Gab ine te – DDS- 23 7 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 32 ............. TS- 0207021 .............Torn il l o de c abeza huec a ....................................1/4 -20 x 1/2 ................ 1 33 ............. TS- 0720071 .............Ar andela de P resión .........................[...]
-
Seite 80
36 Co njunt o d e Mo to r y Gab ine te – DDS- 23 7 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 85 ............. DDS 237-385 ............ Logo de P ow erm at ic .............................................................................. 1 86 ............. DDS 237-386 ............Eti quet a de I dentifi cación (no se m ues[...]
-
Seite 81
37 Con jun to de Caja de Vel oc ida des – D DS-23 7 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... DDS 225- 401A ..........Ca rcas a de l a Caja d e Ve loc i dades ....................................................... 1 2 ............... TS- 0720071 .............Ar andela de Presi ón .......................[...]
-
Seite 82
38 Con jun to de Caja de Vel oc ida des – D DS-23 7[...]
-
Seite 83
39 A ccesori os Opcionales Los acce s or ios opc ional es li s t ados abajo están pre v i stos para su uso co n las l ij adoras de tam bor DDS- 225 y DDS- 237. Tiras A brasivas R eady- T o- Cut (Li stas par a Cor tar ) Parte Nro . Descrip ci ón Uso Normal 60-9036 ...... P apel de Lij a 36 cepi llado grueso de tabl as aserradas, r emoci ón de m a[...]
-
Seite 84
40 Diagram a de Cableado Lijadora D DS-225[...]
-
Seite 85
41 Lijadora D DS-237 – 7.5HP, M onofási ca, 230 V[...]
-
Seite 86
42 Lijadora D DS-237 – 10HP, T r ifásica, 2 30V[...]
-
Seite 87
43 Lijadora D DS-237 – 10HP, T r ifásica, 4 60V[...]
-
Seite 88
44 427 Ne w Sanford Road LaVe rgne, Tenne ssee 37086 Teléfono: 8 00-274-6848 ww w.p o w ermatic .co m[...]
-
Seite 89
Instru ctions d 'utilisat ion et manuel d es piè ces détach ées Ponceuse à doubl e tambour Modèle : DDS- 225, DDS-237 (modèle DDS - 225) Pow ermatic 427 New Sanf ord Road LaVergne, Tennessee 37086 Pièce N° . M-1791310 Tél. : 800-274-6848 Révi s i on I 01/2014 www.powerm ati c .c o m Copyri ght © 2014 Pow er mati c[...]
-
Seite 90
2 Garantie et entretien JET, Wilton e t Powermat ic garantit t ous les pro duits qu'ils vende nt contre les d éfauts de f abrication . Si l’un de nos outil s nécessite un entretien ou des réparat ions, veuill ez contacte z le Service technique e n appelant l e 1-800-27 4-684 6, 8AM à 5PM C ST, du lundi au vendred i Période de ga rantie [...]
-
Seite 91
3 Table des mati ères Gara ntie et en tr et ien ......................................................................................................... ....................... 2 Tab l e de s m at ières ............................................................................................................ ...................... 3 A v e r ti[...]
-
Seite 92
4 A vertiss em ents 1. Lisez et com prenez e ntièrem en t le m anu e l du propr iéta i re av ant toute te n t at ive d'assembl age ou d'e xploitati on. 2. Lisez et com pren ez les av ert issements affichés su r la machine et figu ra nt dans le manuel . Le non res pec t des tous ces avert issements pe ur causer de sérieux dégâts. 3. [...]
-
Seite 93
5 18. GARDE Z LE S A LENTOURS DE LA MA CHINE P ROPRES et sans fragm en t s d e matér iaux, de sc iure et a utres f l uid es afi n d e rédui re le r isque de co u rt-c irc ui t o u de gl i ssage. A ssurez-vo us qu’i l n ’ y a pa s de f ragme n t, ni co rps ét ran ger s ou d’ outi ls su r la ta bl e du c onv oy eu r avan t de comme n ce r l [...]
-
Seite 94
6 Caractérisques Figur e 1 Figur e 2 – P or t de pouss ièr e em plac em ents[...]
-
Seite 95
7 Spéci ficat ions N° du modèl e ................................................... DDS - 225 ...................... DDS- 237 ....................... DD S- 237 N° d e la bi lle ...................................................... 1791290 ....................... 1791320 ........................ 1791321 Mote ur p rinc ipa l ...................[...]
-
Seite 96
8 Débal lage Ouv rez l a cai ss e et v érif iez s'i l y a des dégât s l ors de l’ expédi ti on. Si gnal ez imm édiat e m ent tout domm age. Lisez at tenti v em ent le manuel du propri étai re pour av oir des i nf or m ations sur l es inst ructi ons de m ontage, de m ai ntenance et de sécuri té. Conten u à l'expéd ition Remarq[...]
-
Seite 97
9 5. Posit ionner le sander da ns son no u v el em p l acement et défi nissez-le douc ement v ers le bas. Les surf aces ex pos ées tel s que les arbres s ur les tam bours et les roul eau x de pression reç oivent une couche de pr otecti on depui s l 'usine. Cet te couche doit être enlev ée à l 'ai de d'un tor chon, doux hum ect?[...]
-
Seite 98
10 Le responsabl e de l’i ns tall ation doit se con f orm er aux régulati ons locales et aux exigences du code élec trique nat ional ANSI/ N FP A 70 relativ es à l’in s tal lat ion . Cet out il doit êt re branché à u n sy stèm e de câbl age métalli que m is en permanenc e à la ter re ou à un systèm e ayant un conduc teur de matérie[...]
-
Seite 99
11 à têt e creuse. 6. Com menc ez à env e l opper la bande aut our du tam bour, tout en la m a i ntenant à m esure que v ous progres s ez. la coupe ef fi lée de l a bande doit suivre l' e x trémit é droite du tambour . cont inuez à env el opper la bande abr asiv e en spiral e dans le s en s hor aire en f ai sant piv oter le t a m bour [...]
-
Seite 100
12 Rema r que : Les le v ie r s de v erro uillage son t des d i spos itif s à res sor t – v ous pou v ez déplacer le manch e vers une p osition qu elconque en r eti ra nt le l ev ier , en le f ai sa nt piv ot er su r l e m oye u et l e en r el âc hant par l a s uit e. Impor ta nt : A près le changement des bandes abrasiv es, v érifiez t oujo[...]
-
Seite 101
13 1. Déposez l a plaque de c ou v erture av ant sous la tabl e a f i n d'e x poser l a chaîne. déposez égalem ent la pl aque de cou v erture arrièr e. 2. Desserrez l a vi s à chapeau à tête c reuse s ur le tendeur de la chaî ne (Fi g. 17) et fait es coul isser ce disposit if ver s l 'avant pour rel âcher l a chaî ne. 3. Reti r[...]
-
Seite 102
14 Après le r églage 5. Serr ez la v i s de rég l age (A, Fi g . 19). Après l e réglage d u jeu de l a v is m ère, ^v ous dev ez revérifi er le paralléli s m e de la table ( s ecti on précédent e). Courr o ie de conv o y eur La tensi on de la courr oie du conv oyeur et les régl ages de traç age peuv ent s'av érer néc essaires de [...]
-
Seite 103
15 écrous du haut. ) À la fi n, s er rez les écr ous . Lors du rem plac e m ent des courroi es , f a i tes-l e touj ours par des jeux corr es ponda nts de ta ille appropri ée. A lignement de la poulie Les poul ies du tam bour et du mot eur doiv ent êt re ali gnées afi n que les courroi es soi ent dr oit es . Pour effe ctuer ce tte v é rifi c[...]
-
Seite 104
16 M a intenance Remarqu e : Voir égal e m ent List e de c ontrôle de maint enance en page 19. Pour de m e i lleur s résult ats, eff ectuez les procédur es suiv antes de faç on régulièr e : Grai ss ez l es quatre vi s m ère s ur la tabl e. Lubrifi ez l es dou ille s à c haque ex tr é m ité des roul eaux de pr ession. Ut ili sez u[...]
-
Seite 105
17 Pon çage d'extr émité Lors du ponç age d'ex tr é m it é, la ponceuse sim ule le bord opposé de la bill e repos ant sur l a courr oie du conv oyeur. Pour cett e raison, i l es t im portant que l e bord de l a bill e a i t été déc oupé à l' angle appropr ié sur s a s ur f ace a v ant l' opérati on de ponçage. Lor[...]
-
Seite 106
18 Les grès mo ins fins peu vent parfoi s brunir le bois et laisser un e surf ace br illan te qu i ne per me t pas une ré pa r t itio n unif orme de la te int ure . Cela v arie selon l e t ype de bois. Le chêne par ex e m ple est suscepti ble de bruni r à cause de se s po re s ouv e rt s. Netto yage d es bandes ab rasives . Ne ttoyez régul iè[...]
-
Seite 107
19 Liste de contrôle de maintenanc e Remarqu e : Voi r égal e m ent l a section Maint enance en page 16. La zone de tr a v ail aut our de l a machine doit être cl airem ent délimitée. Utili sation de bandes anti dérapant es dans l a zone où l ’opérateur s e t ient d’habi tude. I nspectez tout e la m achine pour v ér ifi er [...]
-
Seite 108
20 Pr oblèmes mécan iques et électr iques Prob lèm e : La m achi ne ne dé m arr e/redémar re pas ou déclenche des court s-cir cuit s ou grill e des fusi b l es à m aint es reprises. Cause éven tuelle Solution 1. La m ach i ne ne reçoit pas d’énergi e 2. Réi nit ialisation automatique de surcharge non e ff ec tuée 3. La ponceuse déc [...]
-
Seite 109
21 Pi èces – ponce u se DDS -225 Dis posi tif du tambou r - D DS-225 N° d’in di ce N° d e la pi èce Descrip t ion T a ill e Qté 1 ............... DDS 225- 101A ..........Ta m bour arrière ( num éro d e série # 1 009DDS22527 95 et u ltérieur) .............. 1 2 ............... DDS 225- 102A ..........Ag rafe abra si v e-dr o ite ( numé[...]
-
Seite 110
22 Dis posi tif du tambou r - D DS-225 N° d’in di ce N° d e la pi èce Descrip t ion T a ill e Qté 55 ............. TS- 1521021 .............Vis d e rég l age c reuse .........................................M4 x 6 ........................ 4 56 ............. DDS 225-156 ............G oupil le de roul eau ......................................[...]
-
Seite 111
23 Disposi tif du co n v oyeu r - DDS-225 N° d’in di ce N° de la pièce Descrip t i on T aille Qté 1 ............... DDS 225- 201 ............Table ..................................................................................................... 1 2 ............... DDS 225- 202 ............Patte d e s uppor t, gauc he-a v ant .............[...]
-
Seite 112
24 Disposi tif du co n v oyeu r - DDS-225 N° d’in di ce N° de la pièce Descrip t ion T a ill e Qté 56 ............. TS- 081C022 ............Vis ...................................................................... #10-24 x 3/8 ............... 8 57 ............. DDS 237-260 ............C apuchon ...............................................[...]
-
Seite 113
25 Disposi tif du moteu r et du co ffret - D DS -225 N° d’in di ce N° de la pièce Descrip t ion T a ill e Qté 1 ............... DDS 225- 301 ............Coffre t ................................................................................................... 1 2 ............... DDS 225- 302 ............Patte d e s uppor t-av ant ..........[...]
-
Seite 114
26 48 ............. TS- 081F032 .............Vi s mé ca ni que à t ête cyl i ndrique l arge de m arque Phi ll ips 1 / 4 -2 0 x 1 / 2 .... 4 50 ............. DDS 225-350 ............Éti quett e (calibre de param ètre du tambour) .......................................... 2 51 ............. TS- 1550061 .............R ondell e plate .............[...]
-
Seite 115
27 Disposi tif du moteu r et du co ffret - D DS -225[...]
-
Seite 116
28 Dispositif de la boîte de vitesse – DDS -225 N° d’in di ce N° d e la pièceDescri ptio n T a ill e Qté 1 ............... DDS 225- 401A ..........Co rps de b oîte de v ite ss es( numéro de séri e # 0506DDS 225584 e t ul t érieur) . 1 2 ............... TS- 0720071 .............R ondell e de v err ou i llage ............................[...]
-
Seite 117
29 Dispositif de la boîte de vitesse – tamb o u r DDS-225[...]
-
Seite 118
30 Pi èces – ponce u se DDS -237 Dis posi tif du tambou r - D DS-237 N° d’in di ce N° d e la pièceDescri ptio n T a ill e Qté 1 ............... DDS 237- 101B ..........Ta m bour arrière ( num éro d e série # 1 008DDS23701 50 et u ltérieur) .............. 1 2 ............... DDS 225- 102A ..........Ag rafe abra si v e-dr o ite ( numéro[...]
-
Seite 119
31 Dis posi tif du tambou r - D DS-237 N° d’in di ce N° de la pièce Descrip t ion T a ill e Qté 55 ............. TS- 1521041 .............Vis d e rég l age c reuse .........................................M4 x 10 ...................... 4 56 ............. DDS 225-156 ............G oupil le de roul eau .........................................[...]
-
Seite 120
32 Disposi tif du co n v oyeu r - DDS-237 N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on T a ill e Qté 1 ............... DDS 237- 201 ............Table ..................................................................................................... 1 2 ............... DDS 225- 202 ............Patte d e s uppor t, gauc he-a v ant ...........[...]
-
Seite 121
33 Disposi tif du co n v oyeu r - DDS-237 N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on T a ill e Qté 59 ............. DDS 237-259 ............S upport supérieur .................................................................................. 4 60 ............. DDS 237-260 ............C apuchon ...............................................[...]
-
Seite 122
34 Disposi tif du moteu r et du co ffret - D DS -237 N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on T a ill e Qté 1 ............... DDS 237- 301 ............Coffre t ................................................................................................... 1 2 ............... DDS 237- 302 ............Patte d e s uppor t-av ant .........[...]
-
Seite 123
35 Disposi tif du moteu r et du co ffret - D DS -237 N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on T a ill e Qté 32 ............. TS- 0207021 .............Vis à c hapeau à t ête creuse ................................1/4 -20 x 1/2 ................ 1 33 ............. TS- 0720071 .............R ondell e de verr ou i llage .....................[...]
-
Seite 124
36 Disposi tif du moteu r et du co ffret - D DS -237 N° d’in di ce N° de la pièce Descrip t i on T a ill e Qté 85 ............. DDS 237-385 ............ Logo P ow erm at ic .................................................................................. 1 86 ............. DDS 237-386 ............Éti quett e I.D. (non illustr ée) .........[...]
-
Seite 125
37 Dispositif de la boîte de vitesse - DDS-237 N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on T a ill e Qté 1 ............... DDS 225- 401A ..........Co rps de b oîte de v ite ss es .................................................................... 1 2 ............... TS- 0720071 .............R ondell e de v err ou i llage ..................[...]
-
Seite 126
38 Dispositif de la boîte de vitesse - DDS-237[...]
-
Seite 127
39 A ccessoi res en option Les acce ssoires en opt ion réper tori és ci-dessous s o nt r és erv és à l'ut ilisati on a v ec des ponceuse s à tambour s DDS-225 et DDS-237. Bandes abr asives pr êtes à c ouper N° d e la pièce .. De scr iption ................................ Us age norm al 60-9036 ........... Pap ier d e v e rre de 36 g[...]
-
Seite 128
40 Schéma de câblage Pon ceuse DD S-225[...]
-
Seite 129
41 Ponceu se DDS-237 – 7.5HP , 1Ph, 230 V[...]
-
Seite 130
42 Ponceu se DDS-237 – 10HP , 3Ph, 230 V[...]
-
Seite 131
43 Ponceu se DDS-237 – 10HP , 3Ph, 460 V[...]
-
Seite 132
44 427 New S an f ord Road LaVergne, Tennessee 37086 Téléphone: 800-274-6848 www.po wermati c.com[...]