Precor 946l Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Precor 946l an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Precor 946l, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Precor 946l die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Precor 946l. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Precor 946l sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Precor 946l
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Precor 946l
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Precor 946l
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Precor 946l zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Precor 946l und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Precor finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Precor 946l zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Precor 946l, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Precor 946l widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    OPCIONES A TRÁS OK RITMO CARDIACO INTRO BORRAR 123 456 789 0 PROGRAMAS CALENT AMIENTO QUEMAR GRASA CARDIO ÓPTIMO AL TO SmartRate CALORÍAS QUICK ST ART MANUAL INTERVAL OS V ARIEDAD PÉRDIDA DE PESO RITMO CARDIACO RENDIMIENTO TIEMPO P AUSA/ REINICIAR PRECAUCIÓN Antes de comenzar cualquier programa de ejercicio físico, acuda a su médico para que[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    Instrucciones de seguridad importantes Cuando utilice los equip os Precor, adopte siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: y y y y y y y y y y Lea todas las instrucciones ante s de utilizar el equipo. Estas instrucciones se han redactado para instruir a los clientes y a otros usuarios sobre el uso apropiado del equipo. Otras sec[...]

  • Seite 4

    y y y y y y y Nunca utilice el equipo si está estrope ado, si no funciona correctamente, si ha sufrido un golpe o si se ha caído al agua. En tal caso, envíelo al centro de servicio para su examen y reparación. Mantenga el cable de alimentación o el adaptador de alimen tación opcional y el enchufe alejados de superficies calient es. No utilice[...]

  • Seite 5

    Educación de los usuarios Dedique tiempo a formar a los usuarios sobre las instrucciones de seguridad que se incluyen en el Manual de ref erencia del usuario y en el Manual del propietario d el producto . Explique a los clientes de su club o de su instalación que deben: y y y y Agarrarse a un pasamanos o una barra fija cuando se suba al equipo o [...]

  • Seite 6

    Radio Frequency Interference (RFI) Federal Communications Commission, Part 15 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Ru les. These limits are designed to provide reasonab le protection against harmf ul interference in a commercial installatio n. The equipment g[...]

  • Seite 7

    Instrucciones de toma a tierra de la cinta rodante La cinta rodante debe estar conectada a tierra. Si el equipo n o funciona correctamente o se estropea, la toma de tie rra constituye una vía de menor resistencia para la corrient e eléctrica, lo cual reduce el riesgo de descarga eléctrica. La cinta rodante incorpora un cable de alimentación con[...]

  • Seite 8

    Manual del propiet ario del product o: Instrucciones de se guridad importantes 6 Obtención de asistencia No intente reparar el equipo excepto p or lo que se refiere a las tareas de mantenimiento que se describe n en este manual. Para obtener información acerca del funcionami ento del producto o de su arreglo, consulte el sitio Web de Pre cor en w[...]

  • Seite 9

    Contenido Instrucciones de segur idad importantes ...................................... 1 Código de seguridad ......................................................................................2 Homologación de seguridad ......................................................................... 2 Educación de lo s usuarios ...................[...]

  • Seite 10

    Funciones de seguridad de la cinta rodante Antes de que los usuarios utilicen el equipo Precor, revise las Instrucciones de seguridad important es incluidas al comienzo de este manual. También debería enseñar a sus clientes a utilizar de forma segura el equipamiento siguiendo las direct rices de la sección Educación de los usuarios . Introducc[...]

  • Seite 11

    Manual del propiet ario del product o: Funciones de se guridad de la cinta ro dante 9 Encendido y apagado de la cinta rodante Para encender y apagar la cinta rodante, utili ce el interruptor de alimentación situado bajo la cubierta, junto al rec eptáculo del cable de alimentación. Importante: Cuando no se utilice, ap ague la cinta rodante. Lími[...]

  • Seite 12

    Autoalimentación En los equipos con autoalimentación, l a batería se inicia y muestra el panel general de Precor c uando el usuario comienza el ejer cicio. Deberá mantenerse un ritmo d e movimiento pa ra que aparezca el pan el general, tal y como se muestra en la siguiente tabla. Cuando una persona cumple con los requisitos, la potencia qu e se[...]

  • Seite 13

    Indicios de batería baja Si nadie ha utilizado el equipo dura nte un periodo de tiempo prolongado, es posible que sea preciso recargar la batería. Algunos indicios de batería baja son: y y La pantalla parpadea o no funciona bien La información relativa al usuario y al programa se pierde una vez que el usuario se detiene. No se produ ce ningún [...]

  • Seite 14

    Manual del propiet ario del product o: Autoalimentació n 12 Kit de adaptador de alimentación opcional Si compra el adaptador de alimentaci ón opcional, debe también adquirir el kit de cable interno. El kit provee el cable, soport e y los pasadores que conectan el adaptador de alimentación co n el tablero electrónico inferio r. PRECAUCIÓN: El[...]

  • Seite 15

    Funciones de club En las próximas páginas se explica có mo personalizar el equipo para su club o instalación y ver información ú til sobre el producto. Todas esas funciones permanecen ocultas para los clien tes y sólo se puede acceder a ellas utilizando unas claves especi ales. Lea esta sección si desea: y y y y y y y y y y y y y y y Habili[...]

  • Seite 16

    Manual del propiet ario del product o: Funciones de club 14 y y y y Consejos de programación de club Empiece siempre desde el panel gen eral de Precor. Se requiere alimentació n eléctrica. Para equipos autoalimentados, se dispone de una fuente de alimentació n constante, si usted utiliza el adaptador de alimentación opcional; de lo cont rario,[...]

  • Seite 17

    Tabla 2. Funcione s y ajustes personalizados de club Equipo Mensaje de programación de club Ajuste predeterminado Cambios que puede realizar Cinta rodante SAFETY CODE (Código de seguridad) Desactivado Un código de seguridad de activado necesita un código de entrada de cuatro dígitos antes de que los usuarios puedan tener acceso a cualquier pro[...]

  • Seite 18

    Acceso al modo de programación de club y cambio de los ajustes Consulte Consejos de programación de club para obtener información útil sobre cómo personalizar el eq uipo Precor. Para tener acceso a los menús disp onibles y cambiar los ajustes del programa, realice los pasos siguientes: En el panel general de Precor, pulse la s teclas siguient[...]

  • Seite 19

    Utilice el siguiente diagrama para desplazarse por los ajustes d e menú en la cinta rodante. SELECT UNITS SET MAX PAUSE TIME SET MAX WORKOUT TIME PAUSA/REINICIAR, 5, 6, 5, 1, 5, 6, 5 SELECT LANGUAGE OK [ ENGLISH ] [ U.S. ] [ 60 MIN ] [ 120 SEC. ] OK ▼ OK OK ▼ OK OK ▼ ▼ PRECOR DIAGS – SET CLUB PARAMETERS OK OK SAFETY CODE [ DISABLED ] OK [...]

  • Seite 20

    Utilice el siguiente diagrama para de splazarse por los ajustes d e menú en las elípticas. SELECT UNITS SET MAX PAUSE TIME SET MAX WORKOUT TIME REINICIAR, 5, 6, 5, 1, 5, 6, 5 SELECT LANGUAGE OK [ ENGLIS H ] [ U.S. ] [ 60 MIN ] [ 120 SEC. ] OK ▼ OK OK ▼ OK OK ▼ ▼ PRECOR SET COOL DOWN TIME [ 5 MIN. ] DIAGS – SET CLUB PARAMETERS OK OK OK ?[...]

  • Seite 21

    Utilice el siguiente diagrama para de splazarse por los ajustes d e menú en los climbers. SELECT UNITS SET MAX PAUSE TIME SET MAX WORKOUT TIME REINICIAR, 5, 6, 5, 1, 5, 6, 5 SELECT LANGUAGE OK [ ENGLIS H ] [ U.S. ] [ 60 MIN ] [ 120 SEC. ] OK ▼ OK OK ▼ OK OK ▼ ▼ PRECOR SET COOL DOWN TIME [ 5 MIN. ] DIAGS – SET CLUB PARAMETERS OK OK OK ▼[...]

  • Seite 22

    Selección del idioma El equipo puede mostrar mensajes para el usuario, texto y entradas de usuario en varios idiomas. Cuando se env ía el eq uipo desde la fábrica, el idioma predeterminado es el inglés. Nota: La selección del idioma no afecta a los mensajes de programación. Los mensajes de esta sección seguir án apareciendo en inglés. 1. 2[...]

  • Seite 23

    Fijación de un límite de tiempo de sesión de ejercicio Puede limitar el tiempo que un us uario puede utiliza r el equipo. Por ejemplo, si fija el límite de tiempo en 2 0 minutos, los usuarios sólo pueden introduci r un tiempo de duración de la sesi ón de entre 1 y 20 minutos. Nota: El periodo de recuperación auto mático se añade al final [...]

  • Seite 24

    Fijación de un límite de tiempo de pausa Puede limitar el tiempo que un us uario puede detenerse mi entras se ejercita en el equipo intr oduciendo un tie mpo entre 1 y 120 segundos (dos minutos). Por ejemplo, si fija el tiempo de pausa en 60 segundos, la pantalla se reiniciará y mostrará el panel general de Precor si no se detecta ningún movim[...]

  • Seite 25

    Cinta rodante: Determinación del límite de velocidad de club Puede fijar una velocidad máxima para la cinta rodante. Lo anterior limita la velocidad con la que se mueve la correa transp ortadora y, en consecuencia, la cantidad de ajustes de velocidad que están a disposición del usuario. La velocidad se indica en kilómetros p or hora (km/h) o [...]

  • Seite 26

    Cinta rodante: Acceso a programas de rendimiento Nota: Esta función no se encuentra disponibl e en la cinta rodante 946i. Se pueden ocultar de la vista del usuario varios pro gramas de la cinta rodante basados en el rendimiento y, e n consecuencia, que estén restringidos durante una sesión de ejercicio. Esto s programas se muestran en la siguien[...]

  • Seite 27

    Cinta rodante: Cambio del acceso al control remoto 1. Importante: Para alterar este ajuste, la cinta roda nte debe estar conectada con un ordenador y usted deberá estar familiarizado con los comandos de CSAFE. Cuando active este programa, usted p uede fijar la velocidad e inclinación de un usuario por medio de un progra ma de software para ord en[...]

  • Seite 28

    EFX: Modificación del ajuste de nivel automático 1. 2. 3. Usted puede fijar una inclinación especí fica de la rampa, de modo que la EFX regrese a la misma al final de una sesión de ejercicio. Independienteme nte de la inclinación que fije, la rampa de la EFX regresa al ajuste, si un usuario continúa peda leando tras la finalización de la se[...]

  • Seite 29

    Bicicleta: Fijación de un rango de resistencia Usted puede fijar una gama baja, me dia o alta de resistencia en las bicicletas reclinadas o rectas. Dentro de cada ajuste, se dispone de 25 niveles de resistencia, pero el ajuste sele ccionado influye en la gama general de resistencia. El acondicionamiento mediante terapia física constituye un ejemp[...]

  • Seite 30

    Manual del propiet ario del product o: Funciones de club 28 1. 2. 3. Creación de un programa personalizado Nota: Esta función no se encuentra disp onible en la cinta rodante 946i, la EFX546i y la EFX556i. Cuando se diseña un programa person alizado, se preprograma el perfil del programa. En el mensaje SET CUSTOM PROGRAM (Fijar programa personali[...]

  • Seite 31

    Pantallas informativas El equipo facilita información acer ca de su utilización (odómetro y cronómetro), así como las version e s del software y los números de piezas, el número de serie, el registr o de uso y el registro de errores. En general, sólo tendrá que acceder a dicha infor mación si así se lo indica el Servicio de atención al [...]

  • Seite 32

    Tabla 6. Pantallas informativas Producto Pantalla Descripción Todo ODOMETER (Odómetro) El valor del odómetro está correlacionado con el tipo de producto de Precor y el sistema de unidades, estándar estadounidense o sistema métrico que se haya seleccionado en los programas del club. La cinta rodante muestra el número de millas o kilómetros a[...]

  • Seite 33

    Registro de errores Se dispone de acceso rápido a las pantallas informativas si han aparecido mensajes de error en la pa ntalla y se han registrado en el registro de errores. Esta función se reserva por lo regular para personal de servicio. En el panel general de Preco r, mantenga pulsado REINICIAR durante cuatro segundos. Si aparece DIAGS - INFO[...]

  • Seite 34

    Manual del propiet ario del product o: Funciones de club 32 Introducción de ID de usuario con equipo CSAFE El equipo es completamente compa tible con los protocolos CS AFE. Cuando el equipo está cone ctado con un dispositivo maestro CSA FE, al usuario se le solicita pulsar INTRO y comenzar u n proceso de identificación. Aparecen cinco ceros como[...]

  • Seite 35

    Mantenimiento Es importante realizar las pequeña s tareas de mantenimiento que se describen a continuación . El hecho de no realizar el mantenimi ento del equipo tal como se describe en es ta sección podría anular la Garantía Limitada Precor. PELIGRO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe siempre el equipo de su fuente de al[...]

  • Seite 36

    EFX: Limpieza de la rampa Cuando se ensucie la rampa, limpie la s superficies expuestas de la rampa y las ruedas del rodillo siguiendo los pasos siguientes. Nota: Si el equipo cuenta con una cubier ta para la rampa, retírela antes de llevar a cabo los pasos siguientes. Consulte la Guía de montaje de la EFX. 1. 2. 3. 4. 5. Humedezca un paño limpi[...]

  • Seite 37

    Cinta rodante: Comprobación de la alineación de la correa transportadora Si se realiza una alineación ad ecuada, la cinta quedará centrada y funcionará correctament e. Para realin ear la correa, sólo se necesitan unos sencillos ajustes. En caso de dudas sobre el procedimi ento, llame al Servicio de atención al clien te de Precor. Consulte el[...]

  • Seite 38

    Cinta rodante: Ajuste de la correa transportadora Si tiene alguna duda sobre cómo ajus tar la correa transpo rtadora, llame al Servicio de atención al cliente de P recor (véase el apartado Obtención de asistencia ). PRECAUCIÓN: Para garantizar su se guridad, utilice el interruptor de alimentación para apagar la cinta antes de realizar cualqui[...]

  • Seite 39

    2. Pedaleo vertical: Ajuste de la inclinación del sillín Para ajustar la inclinación del sillín en un pedaleo vertical, realice los pasos siguientes: 1. Utilice una llave de tubo de 17 mm ( ¹¹⁄₁₆ pulgadas) o una llave inglesa para aflojar la tuerca que se ubic a debajo del sillín, tal y como se muestra en la siguiente fi gura. Figura 5[...]

  • Seite 40

    3. Pedaleo reclinado: Realineación del sillín Si el sillín se balancea de lado a la do, es necesario volver a alinear la rueda central debajo del sillín. Los torn illos de ajuste están situados en el lado izquierdo del raíl del sillín. Para eliminar el tambaleo del sillín (m ovimiento de lado a lado), realice los pasos siguientes. 1. 2. Con[...]

  • Seite 41

    Manual del propiet ario del product o: Mantenimiento 39 Traslado del equipo Si tiene pensado trasladar el equip o, es importante que disponga de ayuda de personas adultas y que utilice técnicas de eleva ción adecuadas. El equipo es muy pesado . Utilice las ruedas del rodillo del equipo al trasladarlo a una nueva ubicación. Importante: En las cin[...]

  • Seite 42

    [...]

  • Seite 43

    POM C -L 48995 -56 7 , e s 03 de marzo de 2008 Precor , C, CrossR amp, EFX, M, Move Beyo nd y SmartRate son marcas comerc iales registradas de Precor Incorporated. Crosstrainer, Quic kStart y StretchT rain er son marcas comerciales de Precor Incorporated. Copyright 2008 Precor Incorporated. Especificacione s sujetas a cambio sin previo aviso. www .[...]

  • Seite 44

    C 846 i Manual de referencia del usuario Commercial Cycle[...]

  • Seite 45

    [...]

  • Seite 46

    Manual de referencia del usuario: Importantes instrucciones de seguridad 1 I MPOR T ANTES INSTRUCCIONES DE SE GURIDAD Importantes instrucciones de seguridad Cuando utilice la bicicleta vert ical o reclinada C8 4 6i, adopte siempre las precauciones básica s, incluidas las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de utilizar la bicicleta. E[...]

  • Seite 47

    Manual de refere ncia del usuario: C ontenido 2 Contenido Importantes instruccion es de seguridad ........................... 1 Obtención de asistencia ......................................................................... 1 Características de la bicicleta ............................................... 3 Autoalimentación ....................[...]

  • Seite 48

    Manual de referenc ia del usuario: Características de la bici cleta 3 Características de la bicicleta La bicicleta incorpor a ciert as car act erísticas que, cuando se utilizan adecuadamente, permiten realizar un entrenamiento agradable. Dic has car acterísticas incluyen: • Autoaliment ación • Ajustes del asiento • Manillar con empuñadu[...]

  • Seite 49

    Manual de referenc ia del usuario: Características de la bici cleta 4 Utilización del manillar Para mantener el equilibrio en la bici clet a, agarre siempre el manillar mientr as se acomoda en el asi ento. Mantenga la comodidad y el equilibrio agarr ando una manillar cuando utilice el teclado o cuando se baje. Para s aber más acerca de las emp u[...]

  • Seite 50

    Manual de referenc ia del usuario: Caracter ísticas de ritmo cardiaco 5 Características de ritmo cardiaco Las funciones de ritmo cardiaco y SmartRate ® están disponibles si lleva puesto el monitor de ritmo cardiaco ajusta ble al pec ho o bien si toca las dos empuñadur as sensibles al tacto. Cuando se detect an latidos, la pantalla H EART RA TE[...]

  • Seite 51

    Manual de referenc ia del usuario: Caracter ísticas de ritmo cardiaco 6 • Una vez que se haya puesto el monitor de ritmo cardiaco ajustable al pech o, manténgase frente a la consola de visualización dur ante un mínimo de 15 segundos. Ello pe rmite que el receptor de la consola reconozca la señal del moni tor de ritmo cardiaco ajust able al p[...]

  • Seite 52

    Manual de referenc ia del usuario: Caracter ísticas de ritmo cardiaco 7 Utilización de SmartRate La función SmartRate le permite supervis ar y mantener su ritmo cardiaco en la zona objetivo más adecuada a su s necesidades concret as. Cuando la bicicleta dete ct a un ritmo cardiaco, parpadea una única luz que indica la zona en la que se sitúa [...]

  • Seite 53

    Manual de referenc ia del usuario: Caracter ísticas de ritmo cardiaco 8 Las luces indicador as de Sm artRate no aparecen cuando: • No se lleva puesto o se tiene ma l colocado el mo nitor de ritmo cardiaco ajust able al pecho. O bien cuando no se sujetan firmemente las dos empuñadur as sensibles al tacto durante 5-10 segundos. • No introduce s[...]

  • Seite 54

    Manual de referenc ia del usuario: Caracter ísticas de ritmo cardiaco 9 A nálisis del ritmo cardiaco Cada vez que termine un progr ama en el que haya utiliz ado el monitor de ritmo cardiaco ajust able al pe c ho o las empuñadur as sensibles al tacto, la pant alla permite llevar a cabo un análisis del ritmo cardiaco tr as realizar el re sumen de[...]

  • Seite 55

    Manual de refere ncia del usuario: C onsola de visualización 10 Consola de visualización QUICK ST ART 123 45 6 789 0 W ARMUP F A TBURN CARDIO PEAK HIGH HEART RA TE CALORIES KEEP PEDALING OPTIONS BACK TIME ELAPSED TIME REMAINING CLEAR ENTER © 2006 Precor Incorporated, en MANUAL INTERV AL V ARIETY WEIGHT LOSS HEART RA TE PERFORMANCE PROGRAMS Befor[...]

  • Seite 56

    Manual de refere ncia del usuario: C onsola de visualización 11 Más información acerca de la pantalla superior La cantidad tot al estimada de calorías quemadas y el perfil del progr ama aparecen durante una sesi ón de ejercicio en la parte superior de la pant alla. Su ritmo cardiaco aparece si usted está utilizando el monitor de ritmo cardiac[...]

  • Seite 57

    Manual de refere ncia del usuario: C onsola de visualización 12 Columna 1: TI M E E LAPS E D (TI E M P O TRAN SCU R R I DO ) y TI M E R E MAI N I N G (TI E M P O R E ST ANTE) T IME EL A P SED ( T IEMPO T R A NS C URRID O ) : Muestr a el tiempo de la sesión de ejercicio en minutos y segundos e indica la cantidad de tiempo que se ha est ado ejercit[...]

  • Seite 58

    Manual de refere ncia del usuario: C onsola de visualización 13 Te c l a d o s Utilice los teclados par a introduc ir sus selecciones de sesión de entrenamiento, determinar lo que ap arece en la pant alla y est ablecer la resistencia del pedaleo. Existen cuatro teclados distintos en la pant alla y se abordan en est a sección: • T eclado de pan[...]

  • Seite 59

    Manual de refere ncia del usuario: C onsola de visualización 14 P A US E / R E S ET (P AUSA/ R E I N I CIAR): Presione esta tecla para finalizar la sesión de ej ercicio y ver el resumen de su sesión. Existe una excepción a es t a regla si usted ha ingres ado un proceso de apagado de 3 0 segundos. Cuando usted presiona P A U S E / R E S ET (Paus[...]

  • Seite 60

    Manual de refere ncia del usuario: C onsola de visualización 15 T eclado PROG RAM S (PR OG RAMAS) Diagrama 8: T eclado PR OG RAM S (PR OG RA MAS) El teclado PR O G RAMS (P R O G R AM A S) ofrece acceso a todos los progr amas de ejercicio. Al sele ccionar una cate goría y puls ar continuamente la tecla PR O G RAMS (P R OG RAMAS) asociada, se inici[...]

  • Seite 61

    Manual de refere ncia del usuario: C onsola de visualización 16 Te c l a d o n u m é r i c o Diagrama 9: T eclado numé rico El teclado numérico cuent a con varias funciones según lo que esté conectado con la biciclet a. Las teclas C LEAR (B O R RAR) y E NTE R (I NTR O) ofrecen las siguientes funciones: CL EAR (BOR RAR): Utilice la tecla C LEA[...]

  • Seite 62

    Manual de referencia del usuario: Opciones de la sesión de ejercicio 17 Opciones de la sesión de ejercicio PR ECA UCIÓN: Antes de comenz ar cualquier pr ograma de ejercicio físico, acuda a su méd ico para que le somet a a un examen médico completo. T enga mu y presente la zona objetivo de ritmo cardiaco r ecomendada por su médico. 1. Siénte[...]

  • Seite 63

    Manual de referencia del usuario: Opciones de la sesión de ejercicio 18 Selección de QU I CK ST ART 1. Mientr as se desplaza el pa nel general de Precor , pulse QU IC KS T ART par a comenzar el progr ama Manual. QU IC KS T ART aplica los siguient es valores predeterminados: 2. Utilice las teclas de las fl echas RE S I ST AN C E (R ES I STE N CIA)[...]

  • Seite 64

    Manual de referencia del usuario: Opciones de la sesión de ejercicio 19 Selección de un programa 1. Mientr as se desplaza el panel gener al de Pr ecor , pulse una de las teclas PR O G RAMS (PROGR AMAS) par a revis ar su list a de progr amas. En la pantalla superior aparece una parte del perfil del progr ama. El número y el nombre del programa ap[...]

  • Seite 65

    Manual de referencia del usuario: Opciones de la sesión de ejercicio 20 A lmacenamiento de las estadísticas de las sesiones de ejercicio Muchos clubes conectan la bici clet a a un ordenador para poder encontr ar fácilmente las est adísticas de las sesiones de ejercicio y determinar en qué medida está cumpliendo usted sus objetivos de fitness.[...]

  • Seite 66

    Manual de referencia del usuario: Opciones de la sesión de ejercicio 21 A juste de preferencias de pantalla antes de ejercitarse Mientr as se desplaza el panel ge neral de Precor , usted tiene la oportunidad de fijar pr eferencias de pant alla y objetivos de progr amas. Una vez que fije sus preferencias , dispone de una vent ana que aparece durant[...]

  • Seite 67

    Manual de referencia del usuario: Opciones de la sesión de ejercicio 22 Recuperación tras una sesión de ejercicio Añada un periodo de recuper ación a su sesión de ejercicio para reducir su ritmo cardia co y minimizar el agar rot amien to o el dolor muscular . Cuando se finaliza un progr ama co n un límite de tiempo o un objetivo concreto, se[...]

  • Seite 68

    Manual de referencia del usuario: Opciones de la sesión de ejercicio 23 Finalización de una sesión de entrenamiento PR ECA UCIÓN: Sujétese del manilla r cuando se apro xime el final de su entrenamiento. 1. Ralentice el ritmo de pedale o cuando complete el periodo de recuper ación. 2. Para ver el resumen de su entr enamiento, siga pedaleando a[...]

  • Seite 69

    Manual de refere ncia del usuario: P rogramas 24 Pr o g r a m a s Est a sección describe los progra mas disponibles en las bicicletas verticales y reclinadas C84 6i. Utilice esta sección como un instrumento de r eferencia par a comprender mejor el propósito de cada progr ama. Selección de un programa Seleccione un progr ama u otro en fu nción [...]

  • Seite 70

    Manual de refere ncia del usuario: P rogramas 25 P rograma Manual El perfil del Progr ama Manual, accesible pulsando la tecla MAN U AL, comienza como una línea plana. Los ajustes de resistencia se controlan utilizando las teclas de las flechas R E SI ST AN C E (RESISTENCIA). El perfil del prog r ama refleja cualquier cambio. La columna parpadeante[...]

  • Seite 71

    Manual de refere ncia del usuario: P rogramas 26 P rograma Campo a través El progr ama Campo a través, al cual se accede pulsando la tecla V AR I ETY (V ARIEDAD) está diseña do par a ofrecer un terreno más realist a, como si estuviese haciendo ci clismo al aire libre. Revise los perfiles para determinar los nive les ascendentes y descendentes [...]

  • Seite 72

    Manual de refere ncia del usuario: P rogramas 27 P rograma CR C básico El progr ama CR C básico le perm ite est ablecer un objetivo par a su ritmo cardiaco. El prog rama ajust a la resistencia par a mantener su ritmo cardiaco dentro de una fran ja de dos puls aciones por minuto arriba/abajo del ritmo cardiaco obje tivo mientr as realiz a el ejerc[...]

  • Seite 73

    Manual de refere ncia del usuario: P rogramas 28 P rograma Pérdida de peso Con el progr ama Pérdida de peso, se fija un tiempo de ejercicio de 28 minutos formad o por siete intervalos de 4 minutos. En este caso, no se le pide que introduzca u n tiemp o de sesión de ej ercicio. Utilice las teclas de la flec has par a cambiar la resistencia de los[...]

  • Seite 74

    Manual de refere ncia del usuario: P rogramas 29 • Después de que haya tr anscurrido el primer minuto del período de calentamiento, se des activan las teclas de las flechas de R E S I S T ANC E (RESISTENCIA). El sistema hace caso omiso de cualquier puls ación de la s teclas de las flec has. Impor tante: Si aparece un mensaje que indica que su [...]

  • Seite 75

    Manual de refere ncia del usuario: P rogramas 30 Resultados de la P rueba de fitness Cuando finaliza una prueba de fi tness, aparece una puntuación de fitness en la pant alla como parte de l resumen de la sesión de ejercicio. Los result ados de la prueba pueden ayudarle a evaluar la eficacia de su rutina de ejercicio y personalizar la par a alcan[...]

  • Seite 76

    Manual de refere ncia del usuario: P rogramas 31 P rograma Control de vatios El programa Control de vatios , disponible puls ando la tecla P E R FOR MAN CE (RENDIMIENTO), reg ula automáticamente los ajustes de resistencia par a mante ner el gasto de energía const ante independientemente de la velocidad de pedaleo. Impor tante: En el programa C on[...]

  • Seite 77

    Manual de referencia del usuario: Sesión de ejercicio 32 Sesión de ejercicio Est a sección describe cómo obtener acceso a las siguientes oportunidades mediante el uso de la tecla O PTI O NS (O P C I O N E S) en el teclado numérico par a navegar . Cualquier selección en pant alla fijada dur ante el curso de su sesi ón de ejercicio se reinicia[...]

  • Seite 78

    Manual de referencia del usuario: Sesión de ejercicio 33 Cómo abordar su peso y su edad Debe introducir su edad par a activa r la pantalla S martRate y utilizar correctamente el progr ama de ritmo cardiaco. Par a introducir o cambiar su peso o edad dur ante una sesión de ejercicio, adopte los pasos siguientes: 1. Pulse OPTI O N S (O P CI O N ES)[...]

  • Seite 79

    Manual de referencia del usuario: Sesión de ejercicio 34 A juste de su ritmo cardiaco objetivo Su ritmo cardiaco obj etivo puede ajustarse en cualquier momento dur ante su sesión de ejercicio al adoptar los pasos siguientes: 1. Pulse O PTIO N S (O P C IO N ES) y , a continuación, pulse la tecla ▼ en el teclado numérico par a navegar hasta que[...]

  • Seite 80

    Manual de referencia del usuario: Sesión de ejercicio 35 T abla 6. Estadísticas de la sesi ón de ejer cicio dis ponible s en el menú OPTIO N S (OP CI ON E S)) Menú OP T IONS (Opciones) Descripción % COMPLETE (% COMPLETO) Muestr a cuándo ha complet ado del objetivo del progr ama. TI M E I N Z ON E (TIEMPO EN ZONA) Muestr a el tiempo tot al qu[...]

  • Seite 81

    Manual de referencia del usuario: Sesión de ejercicio 36 Selección del idioma Puede opt ar por mostrar mens aje s de texto en siete idiomas diferentes. Par a seleccionar un idioma distinto durante una sesión de ejercicio, adopte lo s pasos siguientes: 1. Pulse O PTIO N S (O P C IO N ES) y , a continuación, pulse la tecla ▼ en el teclado numé[...]

  • Seite 82

    [...]

  • Seite 83

    C846i UR M 49 24 7 -563, s p 14 de agosto de 2006 Precor , C, Cr ossRamp, E FX, M, Move Beyond y SmartRate son marcas comercia les re gistradas de Precor Incorporated. Crosstrainer , Quic kStart y StretchT rainer son marcas comercial es de Precor Incorporated. Copyright 2006 Precor Incorporated. Especificacione s sujetas a cambio sin previo aviso. [...]

  • Seite 84

    C 846 i C 8 42i Gu í a de montaje Commercial Recumbent Cycle[...]

  • Seite 85

    [...]

  • Seite 86

    Guía de montaje de la Recum bent Cycle C846i/C842i 1 Gracias por elegir Pre cor . Para una correct a inst alación, lea detenidamente esta guía y siga las instrucciones de montaje. Si no monta la bicicleta reclinada C84 6i/C8 42i de acuerdo con est as directrices, podría quedar anulada la Garantía Limitada Precor . Obtención de asistencia No d[...]

  • Seite 87

    Guía de montaje de la Recum bent Cycle C846i/C842i 2 Juego de piezas (no a escala) Pa sa d o re s Cantidad (A) T ornillo de cabeza he xagonal (5 pulgadas) 2 (B) Arandela (½ pulgada) 2 (C) T ornillo de cabeza semiesférica (1¾ de pulgada) 4 (D) T ornillo de cruz (¾ de pulgada) Importante: Puede desechar los tornillos de cruz porque estos no se u[...]

  • Seite 88

    Guía de montaje de la Recum bent Cycle C846i/C842i 3 P asos de montaje Coloque el tubo horizont al de caucho (E) para que el lado achaflanado esté orient ado hacia el suelo (como se muestr a en la ilustr ación) y deslícelo dentro de la base del soporte vertical. Coloque el soporte verti cal en la base de la barr a par a que el borde del tubo ho[...]

  • Seite 89

    Guía de montaje de la Recum bent Cycle C846i/C842i 4 Apoye la almohadilla del asiento cont r a los postes de la armazón del asiento. Introduzca cuatro tornillo s de cabeza semiesférica (C) y apriételos con los dedos. PR E C A U CIÓN: Es muy importante que utilice los dedos para enroscar los cuatro tornillos de cabeza semiesférica antes de apr[...]

  • Seite 90

    Guía de montaje de la Recum bent Cycle C846i/C842i 5 Nivele la bicicleta. Antes de dejar que los usuarios ut ilicen la bicicleta, asegúrese de que no se t ambalea de un lado a otro. Para eliminar cualquier movimie n to de lado a lad o, realice los pasos siguientes. 1. Pida a su asistente que incline la unidad sobre un costado. 2. Coloque los dos [...]

  • Seite 91

    ©200 7 Precor Incorporated www .precor .com Reclinada C84 6i/C8 42i AG 49102-563, sp 19 de febrero de 2007 Precor Incorporated 20031 142nd Avenue NE P. O . B o x 7 2 0 2 W oodinvi lle, W A USA 9 807 2-4 002[...]