Pride Mobility I NFMANU3363 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 48 Seiten
- 3.18 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Mobility Aid
Pride Mobility Jet 7 INFINFB2046
3 Seiten 0.02 mb -
Mobility Aid
Pride Mobility GC2
20 Seiten 0.19 mb -
Mobility Aid
Pride Mobility QUANTUM 600 SP
43 Seiten 5.84 mb -
Mobility Aid
Pride Mobility Jazzy 610 2SP
43 Seiten 1.16 mb -
Mobility Aid
Pride Mobility SC40X
39 Seiten 1.21 mb -
Mobility Aid
Pride Mobility Outlander DE
48 Seiten 4.46 mb -
Mobility Aid
Pride Mobility Jet2HD
39 Seiten 0.56 mb -
Mobility Aid
Pride Mobility Jazzy Select Series
39 Seiten 1.8 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pride Mobility I NFMANU3363 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pride Mobility I NFMANU3363, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pride Mobility I NFMANU3363 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pride Mobility I NFMANU3363. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Pride Mobility I NFMANU3363 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pride Mobility I NFMANU3363
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pride Mobility I NFMANU3363
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pride Mobility I NFMANU3363
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pride Mobility I NFMANU3363 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pride Mobility I NFMANU3363 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pride Mobility finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pride Mobility I NFMANU3363 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pride Mobility I NFMANU3363, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pride Mobility I NFMANU3363 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
*INFMANU3363* CELEBRITY X[...]
-
Seite 2
¡ADVERTENCIA! Un proveedor autorizado Pride o un técnico cualificado deberá realizar la configuración inicial del scooter, así c omo cualquier otro procedimiento de este manual. Los símbolos que se muestran a conti nuación son utilizados en este manual y en el scooter para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los [...]
-
Seite 3
3 Celebrity X www.pridemobility.com ÍNDICE I. INTRODUCCIÓN .......................................................................................................................4 II. SE GURIDAD .............................................................................................................................. .5 III. SU SCOOTER .......[...]
-
Seite 4
4 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X SEGURIDAD Bienvenido a la Corporación Pride Mobility (Pride). El producto que acaba de adquirir combina los componentes más vanguardis tas con lo último en seguridad, confort y estilo. Esta mos seguros que las características de su diseño le propor cionarán toda la utilidad que uste d exige [...]
-
Seite 5
5 Celebrity X www.pridemobility.com II. SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Estos símbolos aparecen en su scoot er y sirven para identificar adve rtencias, acciones obligatorias o pro- hibidas. Asegúrese de que los ha leído y comprendido perfectamente. Puntos de pinzamiento creados durante el montaje. Las baterías están fabricadas con materiale s[...]
-
Seite 6
6 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X II. SEGURIDAD Utilice únicamente batería s de gel o AGM; reducirá así los riesgos de derrame o explosión. Peso máximo soportado. Coloque la unidad sobre una superficie ll ana y sitúese a un lado de ésta para cambiar del modo conducción al modo man ual, o viceversa. Bloqueado y en modo con[...]
-
Seite 7
7 Celebrity X www.pridemobility.com II. SEGURIDAD No suba ni baje la torre del asiento con el scooter en movimiento. No quite las ruedas antivuelco. Al manejar el scooter, no utilice teléfonos celulares, walkie/talkies, computadoras portátiles o cualquier otro emisor de ra dio. Evite el contacto con la lluvia, nieve, hielo, sal o agua estancada s[...]
-
Seite 8
8 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X II. SEGURIDAD Póngase en contacto con su proveedor autorizado Pride para saber cómo reciclar o deshacerse del producto Pride y su envol torio. Mientras las baterías se cargan, no deje que los niños jueguen cerca del scooter sin supervisión. No use baterías con capacidades nominales distintas[...]
-
Seite 9
9 Celebrity X www.pridemobility.com II. SEGURIDAD GENERAL ¡OBLIGATORIO! Antes de utilizar su scooter por primera vez, lea y siga todas las instrucciones de este manual. Este scooter es un disposit ivo que incorpora las últimas tecnologías tendentes a aument ar su movilidad. Pride ofrece una amplia gama de productos ajustados a sus necesidade s p[...]
-
Seite 10
10 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X Antes de utilizar el scoot er, inspeccione lo siguiente: Compruebe que el inflado de los ne umáticos es el correct o. Mantenga pero no supere la presión de aire en psi/bares/kPa indicada en cada rued a (en caso de ruedas neumáticas). Compruebe todas las conexiones eléctricas. Ase gúr[...]
-
Seite 11
11 Celebrity X www.pridemobility.com 68.03 kg (150 lb) 14.1% (8°) 90.71 kg (200 lb) 12.3% (7°) 113.39 kg (250 lb) 10.5% (6°) 136.07 - 158.75 kg (300-350 lb) 8.7% (5°) 68.03 kg (150 lb) 15.8% (9°) 90.71 kg (200 lb) 14.1% (8°) 113.39 kg (250 lb) 12.3% (7°) 136.07 - 158.75 kg (300-350 lb) 10.5% (6°) Al subir una pendiente, in tente mantener el[...]
-
Seite 12
12 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X TOMAR CURVAS Velocidades excesivas en curvas pueden ocasionar descompensaciones y vuelcos. Los factores que pueden provocar un vuelco son, entre otros: la velocidad al tomar una curva, el ángulo de giro, las superficies irregulares, los firmes inclinados, el pasar de una zona de tr acción baja [...]
-
Seite 13
13 Celebrity X www.pridemobility.com CONDUCCIÓN EN EXTERIORES Esta scooter ha sido diseñada para proporcionarle una estabilidad óptima en condiciones normales de utilización: superficies secas y regulares, de asfa lto u hormigón. Sin embargo, Pride reconoce que habrá ocasiones en que deberá utilizar su sc ooter en otro tipo de superficies, p[...]
-
Seite 14
14 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X PRECAUCIONES CONTRA LAS INCLEMENCIAS DEL TIEMPO Siempre que sea posible, evite expone r su scooter a condicione s climáticas adversas. Si le sorprende la lluvia, la nieve o una ola de frío o calor intensos mien tras maneja el scooter, dirí jase al refugio más cercano tan pronto como pueda. Se[...]
-
Seite 15
15 Celebrity X www.pridemobility.com UTILIZACIÓN DE ASCENSORES Los ascensores actuales tienen un mecanismo de seguridad que, al pulsarlo, abre las puertas. Si se encuentra en la entrada de un ascensor y la puerta empieza a cerrarse, toque el borde de goma de ésta con una mano o con el scooter y la puerta volverá a abrirse. Procure no dej[...]
-
Seite 16
16 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X PREVENCIÓN DE MOVIMIENTOS ACCIDENTALES ¡ADVERTENCIA! Si va a permanecer sentado y sin moverse durante algún tiempo, apague el scooter. Evitará así cualquier movimi ento originado al tocar accidentalmente la palanca aceleradora. Eliminará también el riesgo de movimientos accidentales debi d[...]
-
Seite 17
17 Celebrity X www.pridemobility.com ¡PROHIBIDO! Para evitar cualquier lesión, no toque las ruedas con las manos mientras conduce. Tenga en cuenta que si lleva ropa demasiado floja, ésta puede quedar atrapada en las ruedas. CINTURONES DE SEGURIDAD Su proveedor autorizado Pride, tera peuta u otro profesiona l sanitario son los responsables de det[...]
-
Seite 18
18 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X INTERFERENCIAS ELECTROMAGNÉTICAS Y POR RADIOFRECUE NCIA (EMI/RFI) ¡ADVERTENCIA! Las pruebas de labor atorio han demostrado que las ondas electromagnéticas y de radiofrecuencia pueden afectar al rendim iento de vehículos accionados eléctricamente. Estas interferencias pueden proveni r de tel?[...]
-
Seite 19
19 Celebrity X www.pridemobility.com PALANCA ACELERADORA PALANCA ACELERADORA III. SU SCOOTER CONSOLA DEL MANILLAR En la consola del manillar están ubicados todos los c ontroles necesarios para mane jar el scooter: regulador de velocidad, palanca acel eradora, indicador de batería, interrupt or de luces, LED de estado y claxon ( fig. 5 ). ¡ADVERT[...]
-
Seite 20
20 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X III. SU SCOOTER PILOTO DE ESTADO El piloto de estado le informará sobre los problemas eléc tricos que pudieran aparecer en su scooter. El piloto permanecerá siempre ilumina do con el scooter encendido. Si ocur riese alguna incidencia eléctrica, este piloto emitiría un código de destellos (C[...]
-
Seite 21
21 Celebrity X www.pridemobility.com III. SU SCOOTER FUSIBLE DE LA CONSOLA Estos fusibles de 1 A sirven para proteger las luces fron- tales del scooter, los intermitente s y el sistema de contacto de la consola de sobrecargas de tensión. Los fusibles de su scooter son del mismo ti po que los utilizados en automóviles ( fig. 7 ). Véase el capítu[...]
-
Seite 22
22 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X III. SU SCOOTER SOPORTE PARA BAND ERA DE SEGURIDAD El soporte de accesorios para instalar una bandera de seguridad opcional está montado junto a cada rueda antivuelco. Para colocar la bandera, necesitará la llave allen de forma “L” suministrada ( fig. 8A ). Instalación del soporte para ban[...]
-
Seite 23
23 Celebrity X www.pridemobility.com NOTA: Si el scooter está en modo manual (la palanca está hacia dela nte) y la llave en posición “on”, el vehículo no funcionará hasta que se empuje la palanca de modo manual hacia atrás y la llave se gire hasta la posición “off”, y luego de vuelta a la posición “on”. PUNTOS DE ANCLAJE Las pie[...]
-
Seite 24
24 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X LECTURA DEL VOLTAJE DE LAS BATERÍAS El indicador de batería de la c onsola muestra la potencia aproximada de las baterías mediante un código de color. De derecha a izquierda, el verde indica que las bate rías están completamente cargadas, el amarillo un vaciado parcial y el rojo advierte so[...]
-
Seite 25
25 Celebrity X www.pridemobility.com IV. BATERÍAS Y SU CARGA NOTA: Los indicadores LED en el cargador indican los diferentes es tados de carga en cada momento: cargador alimentado, carga en curso, carga completada. Para sabe r más sobre estos indicadores, con- sulte la etiqueta del cargador. NOTA: El scooter dispone de un bloqueador del car gador[...]
-
Seite 26
26 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X IV. BATERÍAS Y SU CARGA ¿Con qué frecuencia debo recargar las baterías? Para determinar con qué frecuencia debe cargar las baterías, tenga en cu enta estos dos factores principales: Utilización intensiva a diario. Uso infrecuente o esporádico. Teniendo en cuenta esto, podrá deter[...]
-
Seite 27
27 Celebrity X www.pridemobility.com ¡ADVERTENCIA! Use siempr e dos baterías que sean idéntic as, del mismo tipo, composición química y capacidad nominal (Ah). Consulte el cuadro de especificaciones de este manual y del manual suministrado con el cargador para saber el tipo de batería recomendado y su capacidad nominal . ¡ADVERTENCIA! No mez[...]
-
Seite 28
28 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X IV. BATERÍAS Y SU CARGA Siga estos pasos para “rodar” correctamente las nue vas baterías de su scooter y obtener así la máx- ima eficacia y duración. 1. Cargue completamente las baterías nuevas antes de utilizarlas por primera vez. Con este ciclo de carga conseguirá que rindan al 88% d[...]
-
Seite 29
29 Celebrity X www.pridemobility.com V. FUNCIONAMIENTO ANTES DE MONTAR EN EL SCOOTER ¿Ha cargado las baterías completamente? Capítulo IV, “Baterías y su carga”. ¿Está la palanca manual en el modo conducción (hacia atrás) ? A menos que quiera empujar manual- mente su scooter, nunca deje la palanca manual hacia delante. Compru[...]
-
Seite 30
30 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X V. FUNCIONAMIENTO Mueva el manillar a la posición central para circular todo recto. Para detenerse, suelte suavemente la palanca aceleradora. Los frenos electrónicos se activan au tomáticamente al detener se el scooter. NOTA: La velocidad marcha atrás del scooter es má s lenta que la[...]
-
Seite 31
31 Celebrity X www.pridemobility.com AJUSTE DEL ÁNGULO DEL MANILLAR ¡ADVERTENCIA! Saque la llave de la cerradura de contacto antes de ajustar el manillar o el asiento. Nunca intente ajustar el manillar o el asiento con el scooter en movimiento. El scooter dispone de un ma nillar ajustable y pivotante cuya posición podrá cambiar para su mayor co[...]
-
Seite 32
32 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X 3. Deslice los brazos hacia el interior o exterior hasta conseguir la anchura deseada. 4. Alinee los orificios de ajus te en la estructura del asiento y los reposabrazo s y vuelva a colocar las arandelas de anclaje. 5. Vuelva a apretar los pomos de ajuste. NOTA: Levante los reposabrazos de forma [...]
-
Seite 33
33 Celebrity X www.pridemobility.com VI. OPTIMIZAR EL CONFORT Figure 19. Cintu rón de seguridad CINTURÓN DE SEG URIDAD (OPCIONAL) El asiento de su scooter pue de estar equipado con un cin- turón de seguridad, similar al de los automóviles, que ayuda a mejorar el c onfort del usuario ( fig. 19 ). La función del cinturón de seguridad es evitar [...]
-
Seite 34
34 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X VI. OPTIMIZAR EL CONFORT ASIENTO ELÉCTRICO (OPTATIVO) Su scooter puede estar equi pado con un asiento eléctric o. El conmutador del asie nto eléctrico optativo está pensado para subir y bajar el asiento automáticamente con una mínima interven ción por parte del usario. Dicho conmutador est[...]
-
Seite 35
35 Celebrity X www.pridemobility.com VII. DESMONTAJE/MONTAJE DESMONTAJE Puede desmontar el scooter en siete piezas: el asiento, la sección front al y la posterior, la carrocería posterior, la cesta y las baterías ( fig. 20 ). No se necesitan herramientas para montar o desmontar el scooter. Para el montaje o desmontaje, coloque el scooter sobre u[...]
-
Seite 36
36 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X Figura 22. Conexiones ¡ADVERTENCIA! Si no desenchufara ambos cables de batería, así como el cable frontal- posterior y el de iluminación antes de separar las secciones delantera y trasera podría provocar daños permanentes en su scooter. Separación de la estructura 1. Tire hacia arriba de l[...]
-
Seite 37
37 Celebrity X www.pridemobility.com VIII. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS MI SCOOTER NO SE ENCIENDE NI FUNCIONA Compruebe que la llave es té en la posición “on”. Compruebe que las baterías es tén completamente ca rgadas. Apriete el botón del disyuntor principal/reinicio. Consulte el capítulo III, “Su Scooter”. Compruebe que [...]
-
Seite 38
38 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X VIII. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Qué hago si mi scooter no se muev e al pulsar la palanca aceleradora? Cuando la palanca de modo manual está hacia delante, los frenos están desactivados y la energía no llega al conjunto del motor/transeje. Para volver a un funcionamie nto normal, empu[...]
-
Seite 39
39 Celebrity X www.pridemobility.com IX. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Su scooter necesita un cuida do y un mantenimiento mínimos. Si no se siente competente para proporcionar a su scooter los cuidados citados a continuación, pida cita a su proveedor autorizado Pride para que realice un chequeo de inspección y mantenimi ento. Deberá realizar revision[...]
-
Seite 40
40 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X LLA VE RANURA DEL EJE MISE EN GARDE! Dégonflez complétement le pneu avant de commencer la réparation. ECROU T UBE PNEU PERNOS ARANDELAS MITAD FRONTAL DE LA LLANT AE NEUMÁTICO MITAD POSTERIOR DE LA LLANTA CÁMARA TUERCAS ¡ADVERTENCIA! Desinfle el neumático completame nts antes de intenar arr[...]
-
Seite 41
41 Celebrity X www.pridemobility.com IX. CUIDADO Y MANTENIMIENTO 10. Coloque de nuevo la tuerca de la rueda en el cubo y apriete. ¡AD VERTENCIA! Ase gúrese d e v olver a colocar y apr etar cor r ectamente tuerc as y arandel as. 1 1. Infle las ruedas neumáticas a la presión de aire en psi/bar es/kPa indicada en cada rueda. 12. Retire los bloques[...]
-
Seite 42
42 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X IX. CUIDADO Y MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO Si planea no utilizar su scooter por un periodo largo de tiempo, le aconsejamos que: Antes de guardar su scooter, car gue completamente las baterías. Extraiga el paquete de baterías del scooter. Guarde el scooter en un lugar templado y se c[...]
-
Seite 43
43 Celebrity X www.pridemobility.com GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS Durante tres (3) años a partir de la fecha de compra, Pride se compro mete a reparar o cambiar, dejándolo a la elección del comprador original y sin cargo alguno, cualquiera de la s piezas descritas a continuación, previo examen efectuado por un representante autoriza do de P[...]
-
Seite 44
44 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Esta garantía no cubre aquellos elem entos que necesiten cambiarse debido a su desgaste y deterioro normales. Carrocería de plástico ABS Escobillas de motor Tapicería y asiento Zapatas de freno Neumáticos y cámaras Fusibles/bombillas R[...]
-
Seite 45
45 Celebrity X www.pridemobility.com A P É N D I C E I - E S P E C I F I C A C I O N E S 1 Varía según el modelo, el peso del usuario, el tipo de te rreno, la capacidad de las baterías (Ah), el estado y carga de las baterías, los motores, el tipo de regulador, el tipo de ruedas y su estado. Esta especificación puede variar en un (+ o -) 10%. [...]
-
Seite 46
46 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X A P É N D I C E I - E S P E C I F I C A C I O N E S 40.64 cm (16”) (19”) 60.96 cm (24”) 3-Ruedas: 116.84 cm (46") 4-Ruedas: 118.75 cm (46.5") 137.2 cm (54”) 105.41 cm (41.5”) 3-Ruedas Radio de giro 4-Ruedas Radio de giro 41.91 - 47 cm (16.5 - 18.5”) 5.72 cm (2.25”) desde [...]
-
Seite 47
¡ADVERTENCIA! Un proveedor autorizado Pride o un técnico cualificado deberá realizar la configuración inicial del scooter, así c omo cualquier otro procedimiento de este manual. Los símbolos que se muestran a conti nuación son utilizados en este manual y en el scooter para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los [...]
-
Seite 48
*INFMANU3363* CELEBRITY X[...]