Princess 112361 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Princess 112361 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Princess 112361, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Princess 112361 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Princess 112361. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Princess 112361 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Princess 112361
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Princess 112361
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Princess 112361
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Princess 112361 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Princess 112361 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Princess finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Princess 112361 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Princess 112361, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Princess 112361 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    TYPE 112361 / 112362 OVEN 14L / 22L Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]

  • Seite 2

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 3

    3 PRINCESS O VEN 14L / 22L AR T . 112361 / 112362 Lees eerst de instructies en bew aar ze om later te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in uw woning ov ereenkomt met die van het apparaat. Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. V erwijder voor het eerste gebruik alle stick ers en verpakking, en reinig alle onderdelen [...]

  • Seite 4

    4 - Stel de timer in op de gewenste tijd. U moet hiermee wellicht w at experimenteren. Diepgevroren of donkerbruin brood heeft meestal wat meer tijd nodig. W itbrood en oud brood gaat doorgaans wat sneller . 3 tot 4 minuten gemiddeld is voldoende. - Als de timer afgelopen is, is de toast klaar . Op de deur en verwijder de toast v oorzichtig uit de [...]

  • Seite 5

    5 - Het apparaat is niet bedoeld om te worden bediend met een externe timer of een afzonderlijk e afstandsbediening. - Dit apparaat is bedoeld voor gebruik binnenshuis, zoals huishoudelijk gebruik en gebruik onder vergelijkbare omstandigheden, zoals in de personeelskantine in een winkel, kantoor of andere werk omgeving, of een boerderij; door gaste[...]

  • Seite 6

    6 TIPS T o make toast and grilled sandwiches: - Place a few slices of bread on the o ven dish and put them in the ov en. Close the door . - Set the selector switch to upper + lower heating. - Set the timer on the desired time; you may hav e to experiment. Frozen or dark brown bread usually requires more time, while toasting white or old bread goes [...]

  • Seite 7

    7 - The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system. - This appliance is intended to be used indoors only , for instance in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, of fices and other working en vironments; farm houses; by clients in hotels, motels and othe[...]

  • Seite 8

    8 5. Réglez le bouton du minuteur sur le temps de cuisson désiré (0 ~ 60 minutes), ou placez le minuteur sur la position « I » pour une cuisson ininterrompue. Le témoin s’allume et le four commence à chauffer . 6. Lorsque le temps programmé sur le minuteur est écoulé, une sonnerie retentit et le témoin s’éteint. V ous pouv ez étein[...]

  • Seite 9

    9 3. Attention, surf ace chaude. Les surfaces risquent de devenir chaudes lorsque l’appareil fonctionne. ENTRETIEN DÉBRANCHER D’ABORD L ’APP AREIL DE LA PRISE DE COURANT . LAISSER REFROIDIR COMPLÈTEMENT L ’APP AREIL A V ANT DE LE NETTO YER. NE J AMAIS PLONGER L ’APP AREIL D ANS L ’EA U NI D ANS TOUT A UTRE LIQUIDE. 1. Le tiroir ramass[...]

  • Seite 10

    10 GEBRA UCH 1. Stecker in die Steckdose stecken. 2. Die Lebensmittel auf den Backrost oder das Backblech legen und die Tür schließen. 3. Je nachdem, was zubereitet werden soll, den Heizwahlschalter auf „upper“ (Oberhitze), „lo wer“ (Unterhitze) oder „upper and lower“ (Ober - und Unterhitze) stellen. 4. Mit dem T emperaturregler die g[...]

  • Seite 11

    11 A CHTUNG: 1. Dieses Gerät ist ausschließlich für nichtindustrielle, nichtprofessionelle Zwecke bestimmt, beispielsweise für den Gebrauch zu Hause, in Pausenräumen v on Geschäften, Büros und anderen Arbeitsbereichen, auf Bauernhöfen, in Hotels, Motels oder anderen für Gäste bestimmten Unterkünften, wie Bed & Breakfast etc. 2. Die z[...]

  • Seite 12

    12 DESCRIPCIÓN: El horno tiene los siguientes componentes: - bandeja recogemigas. - plato para hornear . - calefactor superior e inferior . - luz indicadora. - rejilla. - temporizador . - regulador de temperatura. - selector de calefactor . MODO DE USO 1. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 2. Ponga los alimentos en la rejilla o en el plato[...]

  • Seite 13

    13 Para hornear: - Precaliente el horno durante 10 minutos. - Use siempre el plato del horno. - Ajuste el temporizador . PRECA UCIÓN: 1. Este utensilio sólo debe usarse en interiores, en entornos no industriales ni profesionales, tales como domicilios particulares, zonas de descanso para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos labora- l[...]

  • Seite 14

    14 DESCRIZIONE: Il forno ha le seguenti caratteristiche: - vassoio raccogli briciole - piatto da forno - elemento riscaldante superiore ed inferiore - spia luminosa - griglia - timer - regolatore della temperatura - selettore di riscaldamento ISTRUZIONI PER L ’USO 1. Inserite la spina nella presa di alimentazione. 2. Disponete gli alimenti sulla [...]

  • Seite 15

    15 Per grigliar e: - Usate solo il piatto da forno. Non usate altri accessori. - Disponete il piatto nel forno. Assicuratevi che gli alimenti sul piatto da forno non tocchino la superficie superiore del forno. - Mettete il selettore di riscaldamento su riscaldamento sopra. - Impostate il timer . Per la cottura al f orno: - Preriscaldate il forno pe[...]

  • Seite 16

    16 PRINCESS O VEN 14L / 22L AR T . 112361 / 112362 Läs först alla instruktioner . Behåll dem för framtida bruk. Kontrollera att nätspänningen i huset överensstämmer med apparatens spänning. Anslut apparaten endast till ett jordat uttag. A vlägsna förpackningen och ev entuella klistermärken, rengör alla delar (förutom elektriska delar)[...]

  • Seite 17

    17 - När timern piper är brödet klart. Öppna luckan och ta försiktigt ut brödet ur ugnen. - Du kan avbryta rostningen genom att ställa in timerknappen på läget ”0”. Grillning: - An vänd endast ugnsformen. An vänd inga andra tillbehör . - Placera ugnsformen i ugnen. K ontrollera att maten i ugnsformen inte vidrör ugnens överdel. - [...]

  • Seite 18

    18 PRINCESS O VEN 14L / 22L AR T . 112361 / 112362 Læs først brugsan visningen grundigt igennem og gem den, hvis det senere skulle blive nødv endigt at slå noget op. K ontroller at netspændingen i boligen svarer til apparatets. T ilslut udelukkende apparatet til en stikkontakt med jordforbindelse. Fjern emballagen og alle mærkater og v ask al[...]

  • Seite 19

    19 - Når timeren giv er et signal, er toasten klar . Luk døren op og tag forsigtigt toasten ud af ovnen. - Du kan stoppe ristningen ved at indstille timeren på "0". Grillstegning: - Brug kun bagepladen. Brug ingen andre tilbehørsdele. - Sæt bagepladen i ovnen. Vær opmærksom på at ingredienserne på pladen ikke berører ovnens loft[...]

  • Seite 20

    20 PRINCESS O VEN 14L / 22L AR T . 112361 / 112362 Les først alle instruksene og behold dem til ev entuell senere bruk. Kontroller at spenningen hos de g stemmer ov erens med spenningen på apparatet. Koble dette apparatet kun til en jordet stikkontakt. Fjern alle emballasjer og etiketter , og rengjør alle delene i varmt såpe vann før bruk (unn[...]

  • Seite 21

    21 - Still inn tidsuret på ønsket tid; det kan hende at du må prøve de g frem. Dypfryst og svært grovt brød trenger som oftest litt mer tid, mens det går raskere å riste lyst eller gammelt brød. V anligvis vil 3-4 minutter være nok. - Når tidsuret slår seg a v , er toastene ferdige. Åpne døren og ta brødet forsiktig ut av ovnen. - Du[...]

  • Seite 22

    22 PRINCESS O VEN 14L / 22L AR T . 112361 / 112362 Lue ensin käyttöohje kokonaan läpi ja säilytä se myöhempää tarv etta varten. T arkista, että käytettävissäsi olev a jännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä. K ytke tämä laite ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan. Poista pakkausmateriaali ja mahdolliset tarrat, pese kaikki[...]

  • Seite 23

    23 - Kun ajastettu aika päättyy , paahtoleipä on valmis. A vaa luukku ja ota leipä v arovasti pois uunista. - Paahto v oidaan keskeyttää asettamalla ajastin asentoon ”0”. Grillaukseen: - Käytä ainoastaan uunipannua. Älä käytä muita varusteita. - Aseta uunipannu uuniin. V armista, että uunipannulla olev a ruoka ei kosketa uunin ylä[...]

  • Seite 24

    24 PRINCESS O VEN 14L / 22L AR T . 112361 / 112362 Leia primeiro toas as instruções, guardando-as para futura referência. Controlar se a voltagem da corrente eléctrica de sua casa corresponde à do aparelho. Ligar este aparelho unicamente a uma tomada de corrente residual. Remov er a embalagem e todos os rótulos, lavar todas as peças (e xcept[...]

  • Seite 25

    25 SUGESTÕES Para fazer uma torrada ou tostas: - Colocar algumas fatias de pão no pirex, pondo-o em se guida dentro do forno. Fechar a porta. - Programar o interruptor de selecção da temperatura para upper + lower heating. - Programar o cronómetro para o tempo que desejar; prov avelmente terá de e xperimentar até acertar . O pão congelado o[...]

  • Seite 26

    26 - Dev em-se vigiar as crianças para evitar que usem o aparelho como brinquedo. - O uso deste aparelho por crianças ou pessoas com deficiências físicas, mentais ou motoras, ou f alta de experiência e conhecimentos pode pro vocar situações de risco. As pessoas responsáveis pela sua segurança de vem transmitir-lhes instruções e xplícita[...]

  • Seite 27

    27[...]

  • Seite 28

    28[...]

  • Seite 29

    29 PRINCESS O VEN 14L / 22L AR T . 112361 / 112362[...]

  • Seite 30

    30[...]

  • Seite 31

    31[...]

  • Seite 32

    © PRINCESS 2010[...]