Princess 182647 Royal Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Princess 182647 Royal an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Princess 182647 Royal, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Princess 182647 Royal die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Princess 182647 Royal. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Princess 182647 Royal sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Princess 182647 Royal
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Princess 182647 Royal
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Princess 182647 Royal
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Princess 182647 Royal zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Princess 182647 Royal und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Princess finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Princess 182647 Royal zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Princess 182647 Royal, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Princess 182647 Royal widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    TYPE 182647 ROY AL DEEP FR YER EASY Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]

  • Seite 2

    2[...]

  • Seite 3

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 4

    4 PRINCESS R O Y AL DEEP FR YER EASYAR T . 182647 V OOR GEBRUIK Lees voordat u dit apparaat gaat gebruik en deze instructies zorgvuldig. Be waar ze om ze later nog eens te kunnen raadplegen. Sluit dit apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact. V erwijder v oor het eerste gebruik het verpakkingsmateriaal en was de accessoires en de binnenpa[...]

  • Seite 5

    5 FRITUUR T ABEL GERECHT B AKTEMPERA TUUR Diepvriesfrites 190 V oorbakk en verse frites 160 Afbakken verse frites 180 Parmezaanse fondue 170 Kaaskroketten 170 Vlees/vis 190 Aardappelkroketten 170 V is 170 V issticks 180 Kaasbeignets 180 Oliebollen 170 Diepvriesworstjes 190 Kip 160 Garnalenbeignets 180 DEKSEL VER WIJDEREN W anneer u de olie vervangt[...]

  • Seite 6

    6 VER WISSELEN V AN HET ANTIREUKFIL TER Uw friteuse is van een antireukf ilter voorzien dat zich in het deksel bevindt. Dit dient u na onge veer 40 frituurbeurten te verwisselen.. Dit dient u na onge veer 80 uur gebruik te verwisselen.. PRINCESS-TIPS - Plaats de friteuse altijd op een stabiele, vlakke ondergrond en houd brandbare materialen uit de [...]

  • Seite 7

    7 - Use the handle to place the basket in the deep fryer . - Place the food to be fried in the basket. For best results, the food should be dry before being placed in the basket. - Slowly lo wer the basket into the oil to prevent the oil from b ubbling up. - T o ensure the oil stays at the correct temperature, the thermostat will switch on and off.[...]

  • Seite 8

    8 - When replacing the oil, you can also clean the inside of the fryer . Empty the fryer and first clean the inside with a paper towel and then wipe with a wet cloth dipped in soap y water . Then wipe the inside with a damp cloth and allow it to dry . CHANGING THE ANTI-ODOUR FIL TER Y our fryer comes complete with an anti-odour filter in the lid. T[...]

  • Seite 9

    9 DESCRIPTION DE LA FRITEUSE - Ne jamais allumer la friteuse sans huile ou graisse car cela détériorerait l'appareil. Ne jamais mettre d'autres substances (liquides) dans la cuve. - Posez la friteuse sur une surface stable et sèche. Ne pas poser d'autres ustensiles près de la friteuse car celle-ci devient très chaude. - Ouvrez l[...]

  • Seite 10

    10 RETIRER LE COUVERCLE Il est préférable de retirer le couvercle pour changer l’huile. Cela est très simple : ouvrez complètement le couvercle puis retirez-le en le soule vant à la verticale tout en maintenant l’appareil. Pour remettre le couvercle en place il suff it de répéter la même opération en sens inv erse. POUR CHANGER L'[...]

  • Seite 11

    11 BESCHREIBUNG DER FRITEUSE 1. Abnehmbarer Filterdeckel mit K ohlenstoff filter 2. Multifunktioneller Griff mit Hebesystem 3. V erriegelung 4. Sichtfenster 5. K ontrolllampe 6. T emperatureinstellung 7. Deckelöf fnungsknopf BEDIENUNG DER FRITEUSE - Das Gerät nie einschalten, ohne vorher Öl oder Fett in den T opf gegeben zu haben, da das Gerät [...]

  • Seite 12

    12 Fisch 170 Fischstäbchen 180 Käsebeignet 180 Krapfen 170 Gefrorene W urst 190 Hühnchen 160 Garnelenbeignet 180 DECKEL ENTFERNEN Beim Auswechseln des Öls am besten den Deckel entfernen. Das ist ganz einfach. Den Deckel ganz öf fnen. Anschließend das Gehäuse festhalten und den Deckel in vertikaler Richtung entfernen. Den Deck el wieder anbri[...]

  • Seite 13

    13 PRINCESS R O Y AL DEEP FR YER EASY AR T . 182647 ANTES DEL USO Léanse primero completamente estas instrucciones de uso y guárdense para una posible consulta posterior . Conecte este aparato únicamente a un enchufe con toma a tierra. Previo el primer uso, retire el material de embalaje y la ve los accesorios y la cuba en agua caliente. Séquel[...]

  • Seite 14

    14 T ABLA DE FRITURA PLA TO TEMPERA TURA DE FRITURA Patatas congeladas 190 Prefreír patatas no congeladas 160 Fritura final de patatas no congeladas 180 Fondue parmesano 170 Croquetas de queso 170 Carne/pescado 190 Croquetas de patata 170 Pescado 170 V aritas de pescado 180 Buñuelos de queso 180 Buñuelos 170 Salchichas congeladas 190 Pollo 160 B[...]

  • Seite 15

    15 - Los niños deberán estar vigilados para evitar que no jue guen con el aparato. - El uso de este aparato por niños o personas con alguna discapacidad física, sensorial, mental o motora, o con falta de experiencia o conocimientos puede implicar riesgos. Las personas responsables de su seguridad deberán proporcionar instrucciones explícitas [...]

  • Seite 16

    16 - Non friggete mai più di 400 grammi di patate surgelate alla v olta. Lasciate preriscaldare la friggitrice per 15 minuti con il termostato a 190°C. Durante questo periodo è normale che la spia luminosa si accenda e si spenga. Quindi friggete le patate per 10-14 minuti. T ABELLA DI CO TTURA ALIMENTO TEMPERA TURA DI COTTURA Patate sur gelate 1[...]

  • Seite 17

    17 - In caso di danneggiamento della friggitrice e/o del ca vo di alimentazione, l’apparecchio de ve essere riparato presso un centro di assistenza specializzato. Non effettuate mai e ventuali riparazioni personalmente e non tentate di sostituire un cav o di alimentazione danneggiato. La sostituzione del cav o di alimentazione richiede l’uso di[...]

  • Seite 18

    18 - V id djupfrysta produkter bör du an vända högst 200 gram eftersom oljan kyls ned snabbt. Skaka ut frysta produkter över diskhon för att a vlägsna överflödig is. - V id frusna produkter ska du an vända högst 400 gram per fritering. Låt apparaten förvärmas i minst 15 minuter med termostaten på 190ºC. Under den här tiden är det n[...]

  • Seite 19

    19 - Om flottyrpannan och/eller sladden är skadad måste den repareras av en sakkunnig servicetjänst. Försök aldrig själv utföra reparationer eller byta en skadad sladd. För detta krävs speciella verktyg. - Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten. - Om apparaten an vänds av personer med ett fysiskt, mentalt eller[...]

  • Seite 20

    20 - Brug maksimalt 200 gram, når det drejer sig om dybfrostprodukter , da olien hurtigt køler af. Ryst dybfrostprodukterne et par gange ov er køkken vasken for at fjerne o verflødigt is. - Brug maksimalt 400 gram pr . portion, når det drejer sig om dybfrosne pommes frites. Lad frituregryden stå og varme op i mindst 15 minutter med termostate[...]

  • Seite 21

    21 - Dyp apparatet aldrig i vand. - Lad apparatet aldrig stå uden tilsyn, mens det er i brug. Vær yderst forsigtig, når der er børn i nærheden under brugen. - V ed beskadigelse af frituregryden og/eller netledningen bør disse repareres af en fagkyndig service- afdeling. Prøv aldrig selv at foretage reparationerne eller at udskifte en beskadi[...]

  • Seite 22

    22 - Stek dine ferske pommes frites i to omganger . Første steketid (forstekingen) tar 5-10 minutter ved 160 grader . Andre steketid (ferdigstekingen) tar kun 2-4 minutter ved 180 grader . La de stekte potetene dryppe godt av . - Bruk maksimalt 200 gram når du bruker dypfryste produkter på grunn av den sterke a vkjølingen av oljen. Rist dypfrys[...]

  • Seite 23

    23 - Dypp aldri apparatet i vann. - La aldri apparatet stå uten tilsyn mens det er i bruk. Vær ekstra forsiktig når du bruker frityrgryten mens det er barn i nærheten. - Hvis frityrgryten og/eller ledningen blir skadet, må den repareres v ed en kompetent serviceavdeling. Forsøk aldri å utføre reparasjoner eller skifte ut en skadet ledning s[...]

  • Seite 24

    24 - Pakastettuja tuotteita käytettäessä enimmäismäärä on 200 g, sillä öljy jäähtyy nopeasti. Ra vista pakastettuja tuotteita voimakkaasti pesualtaan päällä liiallisten jäähileitten poistamiseksi. - Pakastettuja ranskalaisia perunoita käytettäessä enimmäismäärä on 400 g yhdellä paistokerralla. Esilämmitä friteerauskeitint?[...]

  • Seite 25

    25 - Keittimen ja/tai liitosjohdon vioittuessa k orjauksen saa suorittaa ainoastaan asiantuntev a huoltopalvelu. Älä koskaan yritä itse korjata k eitintä tai vaihtaa vioittunutta virtajohtoa, k oska tähän tarvitaan erikoistyökaluja. - Lapsia on valv ottava tark oin, että he eivät leiki laitteella. - Jos lapset tai fyysisesti vammaiset, ais[...]

  • Seite 26

    26 - Quando utilizar produtos congelados, não dev e fritar mais do que 200 gramas de cada vez porque o óleo arrefece muito rapidamente. Sacuda os produtos congelados em cima do lav a-louças para retirar o gelo. - Quando fritar batatas congeladas, não dev e fritar mais do que 400 gramas de cada vez. De ve pré-aquecer esta fritadeira durante pel[...]

  • Seite 27

    - Nunca deixe o aparelho sem vigilância enquanto se encontra em funcionamento. T enha atenção quando utilizar a fritadeira com crianças por perto. - Em caso da fritadeira ou do fio se a variarem, dev em ser reparados por um serviço competente. Nunca tente você mesmo efectuar uma reparação ou substituir um f io danificado. Isso exige ferrame[...]

  • Seite 28

    28[...]

  • Seite 29

    29 PRINCESS R O Y AL DEEP FR YER EASY AR T . 182647[...]

  • Seite 30

    30[...]

  • Seite 31

    31[...]

  • Seite 32

    © PRINCESS 2007[...]