Princess 332935 Red Viper Cyclone Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 76 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Vacuum Cleaner
Princess 334000
68 Seiten 3.2 mb -
Vacuum Cleaner
Princess 332860 Nice Price
68 Seiten -
Vacuum Cleaner
Princess 332835 Red Panda Cyclone Cleaner
85 Seiten -
Vacuum Cleaner
Princess Vacuum Cleaner Black Bull
68 Seiten -
Vacuum Cleaner
Princess Royal Jet Vac 332001
68 Seiten -
Vacuum Cleaner
Princess 332926 Black Panther II
28 Seiten -
Vacuum Cleaner
Princess 332927 Arctic
72 Seiten -
Vacuum Cleaner
Princess 332936 Black Panther Cyclone
76 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Princess 332935 Red Viper Cyclone an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Princess 332935 Red Viper Cyclone, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Princess 332935 Red Viper Cyclone die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Princess 332935 Red Viper Cyclone. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Princess 332935 Red Viper Cyclone sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Princess 332935 Red Viper Cyclone
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Princess 332935 Red Viper Cyclone
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Princess 332935 Red Viper Cyclone
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Princess 332935 Red Viper Cyclone zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Princess 332935 Red Viper Cyclone und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Princess finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Princess 332935 Red Viper Cyclone zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Princess 332935 Red Viper Cyclone, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Princess 332935 Red Viper Cyclone widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
332935 Princess Red Fox Cycl one V acuum cleaner Nederlands 6 English 1 1 Français 16 Deutsch 21 Español 26 Italiano 31 Svenska 37 Dansk 42 Norsk 47 Suomi 52 Português 57 72[...]
-
Seite 2
2 8 15 12 4 2 7 5 3 1 14 (2x) 10 11 9 6 13 16 A[...]
-
Seite 3
3 19 18 17 8 6 7 C B 24 9 12 10 16 22 23 E 20 8 9 21 16 D[...]
-
Seite 4
4 B 12 13 A G F 30 29 28 25 26 27 6 I H[...]
-
Seite 5
5 33 32 31 34 28 K J[...]
-
Seite 6
6 NL Gefeliciteerd! U he ef t ee n ap par aa t va n Pr in ces s aa ng es ch af t. Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. W e ho pen dat u ge dure nde vele jaren plezier zult hebben van dit apparaat. Instructies voor gebruik De i nstr ucti es v oor gebr uik zijn ver zame ld[...]
-
Seite 7
7 NL Inspectie en reparaties Cont role er h et a ppar aat voor geb ruik op besc hadi gde of d efec te o nder dele n. Insp ecte er h et a ppar aat op k apot te onde rdel en, besc hadi ging en a an sc ha ke la ar s en an de re z ak en d ie de w er ki ng nadelig kunnen beïnvloeden. Ge br ui k he t ap pa ra at n ie t al s ee n on de rd ee l [...]
-
Seite 8
8 NL Plaa ts v oor het mont eren van het stof comp arti ment het sto fcom part imen t (6 ) in h et a pp ar aa t t ot da t de o nt gre nd el in gs kn op (7) op zijn plaats klikt. Monteren en verwijderen van de slang (fig. C) V oorzichtig! - Zorg er voor het mon tere n va n de sla ng voor dat het sto fcom part imen t zi ch i n he t apparaat be[...]
-
Seite 9
9 NL Druk voo r st ofzu igen op tapi jten het bijbehorende gedeelte (B) van de keuze- schakelaar voor het vloeroppervlak (13) in. In- en uitschakelen (fig. A) De a an/u it-k nop (1) kan met de h and of m et de voet worden bediend. Dr uk o p de a an /ui t- kn op ( 1) o m h et a pp ar aa t in te schakelen. Druk nog maal s op de aan/ uit[...]
-
Seite 10
10 NL Reinigen en vervangen van het HEP A-filter (fig. B, I & J) Het appa raat is voor zien van een HEP A-filt er . Het HEP A -fil ter is e en s peci aal luch tfil ter dat ruim 99% van de stof deel tjes ver wijd ert die an de rs w ee r in de l uc ht z ou de n g aa n ci rc ul er en. Het HEP A -fil ter moet reg elma tig word en gere inig d. H et [...]
-
Seite 11
11 EN Congratulations! Y o u ha ve p urch ased a P rinc ess appl ianc e. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an af ford able pri ce. We hop e th at y ou w ill enjo y th is a ppli ance for many years. Instructions for use The inst ruct ions for use hav e be en c olle cted in t he c orre spon ding sec tio[...]
-
Seite 12
12 EN N ev er a tt em pt t o r em ov e or r ep l a ce a ny p ar ts other than those specified in this manual. Befo re u se, chec k th e ma ins cabl e fo r wear or damage. Do n ot u se t he a ppli ance if the main s ca ble or m ains plu g is dam aged or defe ctiv e. I f the main s ca ble or m ains plu g is dam aged or d efec tiv[...]
-
Seite 13
13 EN Assembly W arning! - Befo re a ssem bly , alw ays swit ch o ff the appl ianc e an d re move the mai ns p lug from the wall socket. Mounting and removing the dust compartment (fig. B) Caution! - Do n ot u se t he a ppli ance wit hout the dus t compartment. T o rem ove the dust com part ment , ke ep t he rele ase butt on ( 7) p ress ed a[...]
-
Seite 14
14 EN Adjusting the suction nozzle (fig. F) The floo r su rfac e se lect or ( 13) can be s et t o adju st t he s ucti on n ozzl e (1 2) t o th e re quir ed floo r su rfac e. The fl oor surf ace sele ctor (13 ) can be operated by hand or foot. For vacu umin g on lam inat es, tile s, e tc., pres s th e co rres pond ing part (A) of the floor su[...]
-
Seite 15
15 EN Clos e th e co ver (26) unt il t he r elea se button (25) clicks into place. Inse rt t he d ust comp artm ent (6) into the appl ianc e un til the rele ase butt on ( 7) c lick s into place. Cleaning and replacing the HEP A filter (fig. B, I & J) The appl ianc e is equ ippe d wi th a HEP A fi lter . The HEP A f ilte r is a s p[...]
-
Seite 16
16 FR Félicitations! V ous a vez ache té u n ap pare il P rinc ess. Nou s souh aito ns v ous prop oser des pro duit s de qual ité asso cian t un des ign raf finé e t de s pr ix ac ce ss ib le s. N ous e sp ér on s qu e v ou s pr of it er ez longtemps de cet appareil. Instructions d’utilisation Les inst ruct ions d’u tili sati on o nt é t?[...]
-
Seite 17
17 FR Inspection et réparations Av ant d’ut ilis er l ’app arei l, v érif iez qu’i l n’ est pas endo mmag é et qu’ aucu ne p ièce n’e st défe ctue use. Vér ifie z si l’a ppar eil prés ente des pièc es c assé es, des bout ons endo mmag és o u d’ autr es d égât s susceptibles d’affecter son fonctionnement. N’ut [...]
-
Seite 18
18 FR Pour ret irer le comp arti ment à p ouss ière , main tene z le bou ton de d égag emen t (7 ) ap pu yé e t ti re z le c om pa rt im en t à po us si èr e (6) hors de l’appareil. Pour mon ter le c ompa rtim ent à po ussi ère, insé rez- le ( 6) d ans l’ap pare il p our que le bout on d e dé gage ment (7) cli que en s?[...]
-
Seite 19
19 FR Pour asp irer les tap is e t le s mo quet tes, appu yez sur la p arti e co rres pond ante (B) du sélecteur de surface (13). Mise en marche et arrêt (fig. A) Le b outo n ma rche /arr êt ( 1) p eut être act ionn é avec la main ou au pied. Pour met tre l’ap pare il e n ma rche , ap puye z sur le bouton marche/arrêt (1). Pou[...]
-
Seite 20
20 FR T ourne z le fil tre rond (27 ) da ns l e se ns anti hora ire pour ins érer le filt re d ans le compartiment à poussière (6). Ferm ez l e ca che (26) pou r en clen cher le bouton de dégagement (25). Insé rez le c ompa rtim ent à po ussi ère (6) dans l’appareil pour que le bouton de dégagement (7) clique en s’e[...]
-
Seite 21
21 21 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss G erät erw orbe n. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ff en, dass Si e vi ele Jah re G efal len an dies em G erät finden. Bedienungsanleitung Die Bedi enun gsan leit ung wurd e i[...]
-
Seite 22
22 22 DE Be wa hr en S ie d as G er ät b ei N ic ht ge br au ch an e inem tro cken en O rt a uf. V ergew isse rn Sie sich , da ss K inde r ke inen Zug ang zu den aufbewahrten Geräten haben. Überprüfung und Reparaturen Pr üf en S ie d as Ge rä t vo r de m Geb ra uc h au f besc hädi gte oder def ekte T ei le. Über prüf en Sie d[...]
-
Seite 23
23 23 DE Um d as S taub fach zu entf erne n, h alte n Si e den Frei gabe knop f (7 ) ge drüc kt u nd z iehe n Sie das Staubfach (6) vom Gerät. Um d as S ta ub fa ch a nz ub ri ng en , se tz en S ie das Stau bfac h (6 ) in das Ger ät e in, bis der Freigabeknopf (7) einrastet. Anbringen und Entfernen des Schlauchs (Abb. C) V orsicht![...]
-
Seite 24
24 24 DE Um L amin at, Flie sen, usw . abzu saug en, drüc ken Sie auf den ents prec hend en T ei l (A) des Bodenbelagwählers (13). Um T ep pich abz usau gen, drü cken Sie auf den ents prec hend en T ei l (B ) de s Bodenbelagwählers (13). Ein- und Ausschalten (Abb. A) Die Ein- /Aus -T aste (1) kan n pe r Ha nd o der per Fuß betät[...]
-
Seite 25
25 25 DE Dreh en S ie d en R undf ilte r (2 7) g egen den Uhrz eige rsin n, u m de n Fi lter in das Staubfach (6) einzusetzen. Schl ieße n Si e di e Abde ckun g (2 6), bis der Freigabeknopf (25) einrastet. Setz en S ie d as S taub fach (6) in das Gerä t ein, bis der Freigabeknopf (7) einrastet. Reinigung und Erneuerung des HE[...]
-
Seite 26
26 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un apar ato Prin cess . Nu estr o obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te a para to durante muchos años. Instrucciones de uso Las inst rucc ione s de uso se han incl uido en la se cc ió n co rr es po nd ie nt[...]
-
Seite 27
27 ES Inspección y reparaciones Ante s de l us o, c ompr uebe si el a para to está dañ ado o ti ene piez as d efec tuos as. Insp ecci one el a para to p ara comp roba r si h ay p ieza s ro tas, int erru ptor es d añad os y ot ras situ acio nes que pued an a fect ar a l funcionamiento. No u tili ce e l ap arat o si hay alg una piez a ?[...]
-
Seite 28
28 ES Pa ra m on ta r el co mp ar ti me nt o par a el p ol vo , intr oduz ca e l co mpar time nto para el polv o (6) en e l ap arat o ha sta que el b otón de desbloqueo (7) encaje en su posición. Mon taj e y ret ira da del tu bo f lex ibl e (fig. C) ¡Atención! - An te s de m on ta r el t ub o fl ex ib le , as eg úr es e de q ue e l co m[...]
-
Seite 29
29 ES Encendido y apagado (fig. A) El b otón de ence ndid o/ap agad o (1 ) pu ede accionarse con la mano o el pie. Para enc ende r el apa rato , pu lse el b otón de encendido/apagado (1). Para apa gar el a para to, puls e el bot ón d e encendido/apagado (1) de nuevo. Ajuste de la fuerza de aspiración (fig. A) El i nt er ru pt or d[...]
-
Seite 30
30 ES Intr oduz ca e l co mpar time nto para el polv o (6) en e l ap arat o ha sta que el b otón de desbloqueo (7) encaje en su posición. Limpieza y sustitución del filtro HEP A (fig. B, I & J) El a para to e stá equi pado con un filt ro H EP A. El f iltr o HE P A es un f iltr o de air e es peci al q ue el im in a má s de l 99 % de [...]
-
Seite 31
31 IT Congratulazioni! Av ete acqu ista to u n ap pare cchi o Pr ince ss. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto appa recc hio per molt i an ni a venire. Istruzioni per l’uso Le i stru zion i pe r l’ uso s[...]
-
Seite 32
32 IT Ripo rre l’ap pare cchi o in un luog o as ciut to quan do n on v iene uti lizz ato. Assic urar si che i ba mbin i no n ab bian o ac cess o ag li apparecchi riposti. Ispezione e riparazione Prim a de ll’u so, cont roll are l’ap pare cchi o veri fica ndo che non pres enti par ti dann eggi ate o di fett ose. Isp ezio nare l ?[...]
-
Seite 33
33 IT Montaggio e rimozione del cassetto raccoglipolvere (fig. B) Attenzione! - Non utilizz are l’appa recc hio senz a c asse tto raccoglipolvere. Per rimu over e il cas sett o ra ccog lipo lver e, tene re p remu to i l pu lsan te d i sg anci o (7 ) ed e stra rre il c asse tto racc ogli polv ere (6) dall’apparecchio. Per inst alla re i l[...]
-
Seite 34
34 IT Regolazione della lunghezza del tubo (fig. E) Il t ubo tele scop ico (10) può ess ere rego lato su 16 posizioni. T enere pre muto il pome llo di b locc aggi o (24) e f ar s corr ere il t ubo tele scop ico (10) fino alla lunghezza necessaria. Rilasciare il pomello di bloccaggio (24). Regolazione della spazzola (fig. F) Per rego [...]
-
Seite 35
35 IT Inse rire il cass etto rac cogl ipol vere (6) ne ll ’a pp ar ec ch io fi nc hé i l pu lsa nt e di s ga nc io (7) non scatta in posizione. Pulizia del filtro cilindrico (fig. B & H) T enere pre muto il puls ante di sgan cio (7) ed e stra rre il c asse tto racc ogli polv ere (6) dall’apparecchio. Prem ere il p ulsa nte di[...]
-
Seite 36
36 IT Attenzione! - Non lavare o sciacquare il filtro di uscita. T enere pre muto il puls ante di sgan cio (31) e rimuovere il coperchio (32). Ri mu ov er e il f ilt ro d i us ci ta (3 3) d al p or ta fil tr o (34). Ri mu ov er e la p ol ve re d al f il tr o di u sc it a (3 3) ut il iz za nd o un a sp az zo la m or bi da . Se i[...]
-
Seite 37
37 SV Gratulerar! Du h ar v alt en a ppar at f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . V i hopp as a tt d u ko mmer att ha gläd je a v de nna produkt i många år . Anvisningar för användning Anvi snin garn a fö r an vänd ning har samm anst ällt s [...]
-
Seite 38
38 SV Anvä nd i nte appa rate n om nät kabe ln e ller nätk onta kten är skad ad e ller def ekt. Om nä tk ab el n el le r nä tk on ta kt en ä r sk ad ad e ll er de fe kt , må st e de n by ta s av t il lv er ka re n el le r behörig serviceverkstad. Säkerhetsanvisningar för dammsugare Före anv ändn ing, kon trol lera all tid att ?[...]
-
Seite 39
39 SV Montering och borttagning av sugmunstycket (fig. E) Sugm unst ycke t (1 2) k an m onte ras på förlängningsröret (10). M o n t e r a s u g m u n s t y c k e t ( 1 2 ) g e n o m a t t s t i c k a in rörinloppet (22) i röranslutningen (23). T a b or t su gm un st yc ke t ( 12 ) ge no m at t d ra u t rörinloppet (22) från r?[...]
-
Seite 40
40 SV Rengöring och underhåll Advarsel! - Före var je r engö ring ell er u nder håll , dr a ut nätk onta kten frå n vä ggut tage t oc h vä nta tills apparaten har svalnat. - Sä nk i nt e ne r ap pa ra te n i va tt en e ll er a nn an vätska för rengöring. Försiktig! - Anvä nd i nte aggr essi va e ller sli pand e rengöringsmedel vid r[...]
-
Seite 41
41 SV Sätt in HEP A-filtret (28) i filterhållaren (30). Sätt in damm behå llar en ( 6) i app arat en t ills frigöringsknappen (7) snäpper fast. R e n gö ri n g oc h b yt e a v ut l op ps fi l tr et (fig. K) Utlo ppsf iltr et m insk ar m ängd en d amm som trän ger in i mot oren hete n ti ll e tt m inim um. Utlo ppsf iltr et m [...]
-
Seite 42
42 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess appa rat. V i be stræ ber os p å at l ev er e k va li te ts pr od ukt er m ed e t st ilf ul dt de si gn t il e n ov er ko mm el ig p ri s. V i h åber , du v il få glæde af dette apparat i mange år . Brugsanvisning Brug sanv isni ngen er blev et i ndde lt i de tils vare nde afsn it. Gør dig beke nd[...]
-
Seite 43
43 DA Brug ik ke a ppar atet , h vis netl edni ngen ell er nets tikk et e r be skad iget ell er d efek t. H vis netl edni ngen ell er n etst ikke t er bes kadi get el le r de fe kt , ska l de t ud sk if tes a f pr od uc en ten eller en autoriseret reparatør . Sikkerhedsinstruktioner for støvsugere Før brug ska l de t al tid kont roll eres[...]
-
Seite 44
44 DA Montering og fjernelse af sugemundstykket (fig. E) Suge mund styk ket (12) kan mon tere s på forlængerrøret (10). For at m onte re s ugem unds tykk et ( 12), inds æt r ørin dgan gen (22) i r ørti lslu tnin gen (23). For at f jern e su gemu ndst ykke t (1 2), træk rørindgangen (22) ud af rørtilslutningen (23). Montering [...]
-
Seite 45
45 DA Midlertidig frastilning af sugemundstykket (fig. G) Fo r mi dl er ti di gt a t st il le s ug em un ds ty kk et f ra sig anvendes frastilningspositionen som vist. Rengøring og vedligeholdelse Advarsel! - Fjer n ne tsti kket fra sti kkon takt en o g ve nt, indt il a ppar atet er køle t af , fø r re ngør ing og vedligeholdelse. - Sæ [...]
-
Seite 46
46 DA Fjer n st øvet fra mot orfi lter et ( 29) ved hjæl p af e n bl ød b ør st e. H vi s fi lt er et e r be sk ad ig et , udskiftes det med et nyt filter . Sæt motorfilteret (29) i filterholderen (30). Sæt HEP A-filteret (28) i filterholderen (30). Inds æt s tøvb ehol dere n (6 ) i appa rate t, indtil udløserkn[...]
-
Seite 47
47 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -app arat . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi håp er d u vi l gl ede deg over dette apparatet i mange år . Bruksanvisning Bruk sanv isni ngen e er sam let i de n ti lsva rend e delen. Gjør deg kjent med sikkerhets- instruksjon[...]
-
Seite 48
48 NO Sikkerhetsinstruksjoner for støvsugere Før bruk , ko ntro ller at nett spen ning en e r den samm e so m de n so m er opp gitt på apparatets typeskilt. A p p a r a t e t e r i k k e m e n t t i l b r u k m e d e n e k s t e r n timer eller et separat fjernkontrollsystem. På se a t de t ik ke k om me r va nn p å ko nt ak te r[...]
-
Seite 49
49 NO Montering og fjerning av munnstykket for sprekker (fig. D & E) Munn styk ket for spre kker (16 ) ka n mo nter es på slangen (8) eller forlengelsesrøret (10). For å mo nter e mu nnst ykke t fo r sp rekk er på s lang en ( 8), sett sla ngei nnta ket (20) inn i munnstykket for sprekker (16). For å mo nter e mu nnst ykke t fo r sp [...]
-
Seite 50
50 NO Forsiktig! - Ikke bru k ag gres sive ell er s kure nde rensemidler til å rengjøre apparatet. - Ikke bru k sk arpe obj ekte r ti l å reng jøre apparatet. Kontroller jevnlig om det er skader på apparatet. Re ng jø r ve nt il as jo ns åp ni ng en e re ge lm es si g med en myk børste. Oppbevar apparatet tørt og unna barna. [...]
-
Seite 51
51 NO Rengjøring og utskifting av utslippsfilteret (fig. K) Utsl ipps filt eret red user er s tøvm engd en s om komm er u t av mot oren hete n ti l et min imum . Utsl ipps filt eret må reng jøre s re gelm essi g. Utsl ipps filt eret må bytt es u t et ter noen måne der elle r nå r de t er sli tt e ller ska det. Nye utslippsfiltre er tilgjenge[...]
-
Seite 52
52 FI Onnittelut! Ol et h an kk in ut P ri nc es s- la it te en . T avo it te em me on t ar jo ta t yy li kk ää st i suun nit el tu ja l aa tu tu ot te it a koht uull isee n hi ntaa n. T oi vomm e, e ttä naut it laitteen käytöstä monen vuoden ajan. Käyttöohjeet Käyt töoh jeet on kerä tty vast aava an o sioo n. Lue lait teen tur vall isuu[...]
-
Seite 53
53 FI Äl ä kä yt ä la it et ta , mi kä li v ir ta jo ht o ta i pi st ok e on v auri oitu nut tai vial line n. J os v irta joht o tai pist oke on v auri oitu nut tai vial line n, s e tule e va ihda ttaa lai ttee n va lmis taja lla tai valtuutetussa huoltopalvelussa. Pölynimureiden turvallisuusohjeet T a rk is t a a i n a en ne n k ä y [...]
-
Seite 54
54 FI Ra kos uul akk een ki inn it ys j a i rro tus (kuva D & E) Rako suul ake (16) voi daan kii nnit tää letk uun (8) tai putken jatkeeseen (10). Ki in ni tä r ak os uu la ke l et ku un ( 8) t yö nt äm äl lä letkun liitin (20) rakosuulakkeeseen (16). Ki in ni tä r ak os uu la ke p ut ke n ja tk ee se en ( 10 ) työn täm?[...]
-
Seite 55
55 FI Huomio! - Älä käyt ä vo imak kait a ta i ku lutt avia puhdistusaineita laitteen puhdistukseen. - Älä käyt ä te rävi ä es inei tä l aitt een puhdistamiseen. T arkis ta l aite sää nnöl lise sti mahd olli sten vaurioiden varalta. Puhdista säännöllisesti tuuletusaukot pehmeällä harjalla. Säil ytä lait etta kui v[...]
-
Seite 56
56 FI Aset a HE P A-s uoda tin (28) suo datt imen pidikkeeseen (30). Aset a pö lyko telo (6) lai ttee seen , ku nnes vapautuspainike (7) napsahtaa paikoilleen. Puhaltimen suodattimen puhdistus ja vaihto (kuva K) Puha ltim en s uoda tin vähe ntää moo ttor iin jout uvan pöl yn m äärä n mi nimi in. Puha ltim en suod atin on puhd [...]
-
Seite 57
57 PT Parabéns! Adqu iriu um apar elho Pri nces s. O nos so ob je ct iv o é forn ece r pr od ut os d e qu al id ad e com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. Espe ramo s qu e de sfru te d este apa relh o durante muitos anos. Instruções de utilização As i nstr uçõe s de uti liza ção fora m re unid as n a secç ão c orre sp[...]
-
Seite 58
58 PT Não utilize o aparelho se este possuir qualquer peça danificada ou com defeito. Soli cite a r epar ação ou subs titu ição de qual quer peç a da nifi cada ou com defe ito a um agente autorizado. Nu nc a te nt e re mov er o u su bs ti tui r qu ai sq ue r peças para além das indicadas neste manual. Ante s de uti liz[...]
-
Seite 59
59 PT Para mon tar o tu bo f lexí vel (8), ins ira a saíd a do tub o fl exív el ( 17) na c onex ão d o tubo fle xíve l (1 8) e xerc endo pre ssão até que os b otõe s de lib erta ção (19) enc aixe m com um estalido. Pa ra r et ir ar o t ub o fl ex ív el ( 8) , ma nt en ha o s botõ es d e li bert ação (19 ) pr emid os e pu[...]
-
Seite 60
60 PT Colo que o in terr upto r de con trol o de velocidade (3) na posição pretendida: - Para asp irar em supe rfíc ies dura s (por exe mplo , pi sos) , re gule uma for ça de sucção elevada. - Para asp irar em supe rfíc ies maci as (por exe mplo , es tofo s), regu le u ma f orça de sucção reduzida. Ajuste do fluxo de ar (fig. A) O [...]
-
Seite 61
61 PT Atenção! - Não lave nem enxagúe o filtro HEP A. - Não bata no filt ro H EP A pa ra e vita r da nos no filtro. Ma nt en ha o b ot ão d e li be rt aç ão ( 7) p re mi do e pu xe o c om pa rt im en to d o pó ( 6) p ar a fo ra do aparelho. Reti re o fil tro HEP A ( 28) do s upor te d o fi ltro (30). Bata cui dado same nte na[...]
-
Seite 62
62 EL ?[...]
-
Seite 63
63 EL ?[...]
-
Seite 64
64 EL ?[...]
-
Seite 65
65 EL ?[...]
-
Seite 66
66 EL [...]
-
Seite 67
67 EL [...]
-
Seite 68
68 AR 7 6 (28) HEP A .(30 [...]
-
Seite 69
69 AR ?[...]
-
Seite 70
70 AR 7 ) 6) ?[...]
-
Seite 71
71 AR [...]
-
Seite 72
72 AR Princess [...]
-
Seite 73
73[...]
-
Seite 74
74[...]
-
Seite 75
75[...]
-
Seite 76
© Princess 2010 02/10[...]