Princess Cheese & Chocolate Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Princess Cheese & Chocolate an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Princess Cheese & Chocolate, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Princess Cheese & Chocolate die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Princess Cheese & Chocolate. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Princess Cheese & Chocolate sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Princess Cheese & Chocolate
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Princess Cheese & Chocolate
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Princess Cheese & Chocolate
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Princess Cheese & Chocolate zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Princess Cheese & Chocolate und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Princess finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Princess Cheese & Chocolate zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Princess Cheese & Chocolate, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Princess Cheese & Chocolate widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1730 00 P rinc ess Cheese & Chocolate Fondue Nederlands 3 English 7 Français 11 Deutsch 15 Español 19 Italiano 23 Svenska 27 Dansk 30 Norsk 33 Suomi 36 Português 39  43  49[...]

  • Seite 2

    2 4 3 2 1 5 A[...]

  • Seite 3

    3 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. He t a pp a ra a t ka n w o rd en ge b ru ik t do o r ki n de r en v a na f 8 j a ar [...]

  • Seite 4

    4 NL Instellen van de temperatuur (fig. A) Draa i de dra aisc hijf (1) van de ther most aat • naar rec hts om d e te mper atuu r va n de verwarmingsbasis (3) te verhogen. Draa i de dra aisc hijf (1) van de ther most aat • naar lin ks o m de tem pera tuur van de verwarmingsbasis (3) te verlagen. Aanwijzingen voor gebruik (fig. A) Bereid de[...]

  • Seite 5

    5 NL Houd alt ijd toez icht op kind eren om te • voorkomen dat ze met het apparaat spelen. Het gebr uik van dit appa raat doo r • kind eren of pers onen met een lic hame lijk e, zint uigl ijke , ge este lijk e of mot oris che hand icap of zond er d e be nodi gde kenn is en e rvar ing kan geva ar v eroo rzak en. Pers onen die ver antw oord[...]

  • Seite 6

    6 NL De t oega nkel ijke opp ervl akke n va n he t • appa raat kun nen zeer hee t wo rden tij dens ge b r ui k . R a a k d e t o e ga n k el i j ke o pp e r vl a k ke n niet aan. Zorg erv oor dat uw h ande n dr oog zijn • voordat u het apparaat aanraakt. Verp laat s he t ap para at n iet wann eer het is • inge scha keld of nog heet i[...]

  • Seite 7

    7 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. T h e a p p l i a n c e c a n b e u s e d b y c h i l d r en fr o m 8 y ea r s an d a b ov e a nd by pe r so ns wi [...]

  • Seite 8

    8 EN Clea n th e fo ndue pot (4) wit h a soft , da mp • cloth. Fill the fon due pot (4) with the req uire d • ingredients. Plac e th e fo ndue pot (4) ont o th e he atin g • base (3). Insert the mains plug into the wall socket. • Tu rn t he t he rm os ta t di al ( 1) t o th e re qu ir ed • temperature. Wa i t f o r a f ew m[...]

  • Seite 9

    9 EN Imme diat ely remo ve t he m ains plu g fr om th e wa ll s oc ke t. I f th e ap pl ia nc e is i mm er se d in w ater or othe r li quid s, d o no t us e th e appliance again. This app lian ce i s in tend ed t o be use d in • dome stic and sim ilar app lica tion s su ch a s staf f ki tche n ar eas in s hops , of fice s an d othe r wo rkin g[...]

  • Seite 10

    10 EN The wire whi ch i s co lour ed B LUE must be conn ecte d to the ter mina l wh ich is m arke d with the letter N or coloured black. The wire whi ch i s co lour ed B ROWN mus t be conn ecte d to the ter mina l wh ich is m arke d with the letter L or coloured red. The wire whi ch i s co lour ed G REEN /YEL LOW must be conn ecte d to the ter mina[...]

  • Seite 11

    11 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit Prin cess . No us souh aito ns v ous prop oser des pro duit s de qual ité asso cian t un des ign raff iné et d es p rix acce ssib les. Nou s es péro ns q ue v ous prof iter ez longtemps de ce produit. Ce t a pp a re i l pe u t ê tr e u ti l is é p ar de s e n f a n ts 8 a n s o u pl u s e t[...]

  • Seite 12

    12 FR Tournez la molette du thermostat (1) • à ga uche pou r ré duir e la tem péra ture de la base de chauffage (3). Conseils d'usage (fig. A) Préparez les ingrédients. • Plac ez l 'app arei l su r un e su rfac e st able et • plane. Nett oyez le caqu elon à f ondu e (4 ) av ec u n • chiffon doux et humide. Remp l[...]

  • Seite 13

    13 FR Les enfa nts doiv ent touj ours êtr e su rvei llés • pour s'a ssur er q u'il s ne jou ent pas avec l'appareil. L'em ploi de cet appa reil par des enf ants ou • des pers onne s pr ésen tant un hand icap ph ys iq ue , se ns or ie l, m en ta l ou m ot eu r vo ir e ne d ispo sant pas des con nais sanc es e t de l&[...]

  • Seite 14

    14 FR Le c aque lon à fo ndue dev ient trè s ch aud • pend ant l’ut ilis atio n. N e to uche z pa s le caquelon à fondue chaud. Le s su rf ac es a cc es si bl es d e l' ap pa re il p eu ve nt • deve nir très cha udes pen dant l'u tili sati on. Ne touchez pas les surfaces accessibles. Assu rez- vous d'a voir les mai ns[...]

  • Seite 15

    15 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , da ss S ie v ie le J ah re G ef al le n an d ie se m Pr od uk t finden. Da s G er ät kan n von Ki nd ern ab 8 Jah re n[...]

  • Seite 16

    16 DE Einstellen der Temperatur (Abb. A) Dreh en S ie d en T herm osta treg ler (1) nach • rech ts, um d ie T empe ratu r de r He izpl atte (3) zu erhöhen. Dreh en S ie d en T herm osta treg ler (1) nach • link s, u m di e Te mper atur der Hei zpla tte (3) zu verringern. Hinweise für den Gebrauch (Abb. A) Bereiten Sie die Zutaten vor. ?[...]

  • Seite 17

    17 DE Verw ende n Si e da s Ge rät nich t, w enn ein • Te il o de r Zu be hö r be sc hä di gt o de r de fe kt i st . Ist ein Teil ode r Zu behö r be schä digt ode r defe kt, muss es vom Hers tell er o der eine m au to ri si er te n Re pa ra tu rb et ri eb a us ge ta us ch t werden. Kind er m üsse n st ets beau fsic htig t we rden , •?[...]

  • Seite 18

    18 DE Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern. • Decken Sie das Gerät nicht ab. • Nehm en S ie s ich vor Damp f un d Sp ritz ern • in A cht, wen n Si e di e Sp eise in das heiß e Fondue tauchen. Gehe n Si e be im B erüh ren des Gerä ts s tets • vors icht ig v or. Verw ende n Si e Ofen hand schu he, wenn Sie das Ger ät [...]

  • Seite 19

    19 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. El ap ar ato pu ed e s er ut ili zad o por ni ños a pa rti r de los 8 añ os y por pe rso na s c on u[...]

  • Seite 20

    20 ES G ir e la r ue da d e l t er mo s t at o (1 ) a la i z q ui er da • para dis minu ir l a te mper atur a de la base de calentamiento (3). Consejos de uso (fig. A) Prepare los ingredientes. • Colo que el a para to s obre una sup erfi cie • estable y plana. Limp ie l a ca zuel a de la fond ue ( 4) c on u n • paño suave y hú[...]

  • Seite 21

    21 ES La u tili zaci ón d e es te a para to p or n iños • o pe rson as c on u na d isca paci dad físi ca, se ns or ia l, m en ta l o mo to ra o q ue n o te ng an el c onoc imie nto y la exp erie ncia nec esar ios pued e pr ovoc ar r iesg os. Las pers onas re sp on sa bl es d e su s eg ur id ad d eb en o fr ec er inst rucc ione s ex plíc it[...]

  • Seite 22

    22 ES Aseg úres e de que sus man os e stén sec as • antes de tocar el aparato. No m ueva el apar ato mien tras est é • ence ndid o o aún esté cal ient e. R etir e el ench ufe eléc tric o de la toma de pare d y espere hasta que se haya enfriado el aparato. Almacene el aparato en un lugar seco • cuan do n o lo uti lice . As egúr[...]

  • Seite 23

    23 IT Congratulazioni! Av et e ac qu is ta to u n pr od ot to P ri nc es s. I l no st ro sc op o è qu el lo d i fo rn ir e pr od ot ti d i qu al it à co n un d es ig n gr ad ev ol e, ad u n pr ez zo i nt er es sa nt e. Ci a ugur iamo che pos siat e us ufru ire di q uest o prodotto per molti anni a venire. L' app ar ecc hio p uò ess er e u t[...]

  • Seite 24

    24 IT Impostazione della temperatura (fig. A) Per aume ntar e la tem pera tura del la b ase • risc alda nte (3), ruo tare il quad rant e de l termostato (1) verso destra. Per dimi nuir e la tem pera tura del la b ase • risc alda nte (3), ruo tare il quad rant e de l termostato (1) verso sinistra. Suggerimenti per l'uso (fig. A) Prepa[...]

  • Seite 25

    25 IT Non usar e l' appa recc hio se p rese nta part i • o ac cess ori dann eggi ati o di fett osi. Se una part e o un a cces sori o so no d anne ggia ti o di fett osi, dev ono esse re s osti tuit i da l fabb rica nte o da un cent ro d i as sist enza autorizzato. Controllare sempre che i bambini non • giochino con l'apparecchio.[...]

  • Seite 26

    26 IT Tene re l 'app arec chio a d ista nza da f onti di • calore. Non coprire l'apparecchio. • Qu an do s i co ll oc a il c ib o ne ll a fo nd ut a ca ld a, • fare attenzione a schizzi e getti di vapore. Porr e se mpre att enzi one nel tocc are • l'ap pare cchi o. Q ualo ra f osse nec essa rio to cc ar e l' [...]

  • Seite 27

    27 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. A p p ar at en k an a nv ä n d a s a v ba rn f rå n oc h m ed 8 års å lde r o ch av pe[...]

  • Seite 28

    28 SV Fyll fon dueg ryta n (4 ) me d ön skad e • ingredienser. Plac era fond uegr ytan (4) på värm epla ttan • (3). Anslut nätkontakten till vägguttaget. • Vrid ter most atra tten (1) til l ön skad • temperatur. Vänta några minuter tills temperatur- • indi kato rn ( 2) s lock nar. Vär mepl atta n (3 ) har nått ön[...]

  • Seite 29

    29 SV Denn a ap para t är avs edd att enda st • anvä ndas för hus håll sbru k oc h li knan de till ämpn inga r so m pe rson alkö k i affä rer, ko nt or o ch a nd ra a rb et sm il jö er ; bo nd gå rd ar ; av kunder på hotell, motell och andra milj öer av b osta dsty p; m iljö er a v ty pen "rum och frukost". El-säkerhet H[...]

  • Seite 30

    30 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Ap par at et kan a nve nde s af bør n på 8 år og op eft er sa mt pe rso ner m ed fy sis ke , s a[...]

  • Seite 31

    31 DA Forb ind strø mkab let med stik kont akte n på • væggen. Drej ter most atsk iven (1) til den øns kede • temperatur. Vent et par minutter, indtil temperatur- • indi kato ren (2) sluk kes. Var mepl aden (3) har nået den ønskede temperatur. Rør i fo ndue n, s å du er sikk er p å, a t de n er • helt smeltet. Sæt made[...]

  • Seite 32

    32 DA Elektrisk sikkerhed Hold app arat et o g ne tled ning en u den for • børn under 8 års rækkevidde. Kont roll er f ør b rug, at strø mnet tet har • samm e sp ændi ng, som er a ngiv et p å apparatets mærkeplade. Forb ind appa rate t me d en sti kkon takt med • jord forb inde lse. Bru g om nød vend igt et forl ænge rkab e[...]

  • Seite 33

    33 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. A p p ar at et k an b r u k e s av b ar n f r a 8 år og op po ver , a v per son er me d f ys isk , se nso ri sk, me nt al [...]

  • Seite 34

    34 NO Plas ser fond uegr yten (4) på varm ebun nen • (3). Sett støpselet i stikkontakten. • Drei ter most atbr yter en ( 1) t il ø nske t • temperatur. Vent i noen minutter til temperatur- • indi kato ren (2) slår seg av. Var mebu nnen (3) har nådd ønsket temperatur. Rør i fo ndue n fo r å være sik ker på a t • in[...]

  • Seite 35

    35 NO Elektrisk sikkerhet Hold app arat et o g st røml edni ngen ute nfor • rekkevidde av barn under 8 år. Fø r br uk , ko nt ro ll er a ll ti d at n et ts pe nn in ge n • er d en s amme som den som er oppg itt på apparatets typeskilt. Kobl e ap para tet til en j orde t st ikko ntak t. • Om n ødve ndig kan du bruk e en jor det s[...]

  • Seite 36

    36 FI Onnittelut! Ol et h an kk in ut P ri nc es s- tu ot te en . Ta vo it te em me o n ta rj o t a ty yl i k kä äs ti s uu nn it e l tu ja l a a tu tu ot t e it a koht uull isee n hi ntaa n. T oivo mme, ett ä na utit tuotteen käytöstä monen vuoden ajan. La ite tt a s aav at kä ytt ää 8- vuo ti aat ja si tä va nhe mma t lap set s ekä he [...]

  • Seite 37

    37 FI O do ta m u u ta ma m i n uu tt i, k un ne s l ä mp öt il a n • merk kiva lo ( 2) s ammu u. L ämmi tysa lust a (3 ) on saavuttanut vaaditun lämpötilan. Seko ita fond yytä var mist aaks esi, ett ä se on • sulanut kokonaan. Tartu ruokaan fondyyhaarukalla (5). • Kasta ruoka fondyyseen. • Kään tele ruo kaa fond yyss ?[...]

  • Seite 38

    38 FI Sähköturvallisuus Pidä lai te j a se n vi rtaj ohto kau kana all e • 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa. Tark ista ain a en nen käyt töä, ett ä • verk kojä nnit e va staa lai ttee n ty yppi kilv en merkintöjä. Kytk e la ite maad oite ttuu n pi stor asia an. • Käyt ä ta rvit taes sa m aado itet tua ja s opiv an ha [...]

  • Seite 39

    39 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o ob je ct iv o é fo rn ec er p ro du to s de q ua li da de c om um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. Es pe ra mo s qu e de sf ru te d es te p ro du to d ur an te muitos anos. O apa re lho po de se r u ti liz ado p or cr ian ça s c om ma is de 8 ano s e p or pe sso as co m [...]

  • Seite 40

    40 PT Sugestões de utilização (fig. A) Prepare os ingredientes. • Colo que o ap arel ho s obre uma sup erfí cie • estável e plana. Limp e o reci pien te d o fo ndue (4) com um • pano macio e húmido. Ench a o reci pien te d o fo ndue (4) com os • ingredientes necessários. Coloque o recipiente do fondue (4) na • base d[...]

  • Seite 41

    41 PT As p esso as r espo nsáv eis pela sua seg uran ça devem facultar instruções explícitas ou supervisionar a utilização do aparelho. Nã o ut il iz e o ap ar el ho p ró xi mo d e ba nh ei ra s, • chuv eiro s, l avat ório s ou out ros reci pien tes que contenham água. Não merg ulhe o a pare lho em á gua ou • o ut ro s l í q[...]

  • Seite 42

    42 PT Cert ifiq ue-s e de que as suas mão s es tão • secas antes de tocar no aparelho. Não desl oque o a pare lho enqu anto est iver • l ig ad o o u q ue nt e . D es li g u e a fi c h a da t o m ad a de parede e aguarde até o aparelho arrefecer. Quan do n ão e stiv er a uti liza r o apar elho , • guar de-o num loc al s eco. Cer [...]

  • Seite 43

    43 EL                           [...]

  • Seite 44

    44 EL                        [...]

  • Seite 45

    45 EL                        [...]

  • Seite 46

    46 EL                         ?[...]

  • Seite 47

    47 AR                       ?[...]

  • Seite 48

    48 AR        4                     [...]

  • Seite 49

    49 AR                     [...]

  • Seite 50

    50[...]

  • Seite 51

    51[...]

  • Seite 52

    © Princess 2012 06/12[...]