Princess Mini Blender 212065 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Princess Mini Blender 212065 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Princess Mini Blender 212065, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Princess Mini Blender 212065 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Princess Mini Blender 212065. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Princess Mini Blender 212065 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Princess Mini Blender 212065
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Princess Mini Blender 212065
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Princess Mini Blender 212065
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Princess Mini Blender 212065 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Princess Mini Blender 212065 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Princess finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Princess Mini Blender 212065 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Princess Mini Blender 212065, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Princess Mini Blender 212065 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    2120 65 P rinc ess Mini Blender Nederlands 4 English 8 Français 12 Deutsch 16 Español 20 Italiano 24 Svenska 28 Dansk 32 Norsk 36 Suomi 40 Português 44  48  55[...]

  • Seite 2

    2 1 5 6 2 7 8 3 4 9 A[...]

  • Seite 3

    3 6 4 2 3 5 O P E N L O C K L O C K O P E N B[...]

  • Seite 4

    4 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. Beschrijving (fig. A) Uw 2 12 06 5 Pr in ce ss b le nd er i s on tw or pe n vo or men[...]

  • Seite 5

    5 NL Let op: Het wor dt a anbe vole n he t sa p di rect na v er we rk in g te c on su me re n. I nd ie n u he t sa p niet dir ect na v erwe rkin g co nsum eert , pl aats da n he t ju i s te d ek s e l ( 9 ) o p d e me n g be k e r ( 2 /3 ) en zet het sap in de koelkast. Ingrediënten Maximale hoeveelheid Fruit 200 g Groente 200 g Groentesoep Gekook[...]

  • Seite 6

    6 NL Voor dat u ve rder gaat , wi llen wij gra ag d at u uw aandacht vestigt op de volgende punten: - Gebr uik geen bij tend e of sch uren de rein igin gsmi ddel en o m he t ap para at t e reinigen. - Gebr uik geen sch erpe voo rwer pen om h et apparaat te reinigen. - De a cces soir es k unne n wo rden ger eini gd i n de v aatw asse r. Z org er n a[...]

  • Seite 7

    7 NL Zo r g e r v oo r da t er g ee n wa t e r i n d e pl u g ge n • van het nets noer en het verl engs noer kan komen. Draa i he t ne tsno er e n he t ve rlen gsno er • altijd volledig uit. Zorg erv oor dat het nets noer nie t ov er d e • rand van een wer kbla d ha ngt. Zor g er voor dat het nets noer nie t pe r on gelu k vers tren [...]

  • Seite 8

    8 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. Description (fig. A) Your 212 065 Prin cess ble nder has bee n de s i gn e d f o r b l e nd i n g a n d g r in d i [...]

  • Seite 9

    9 EN Note: It is r ecom mend ed t o co nsum e th e ju ice di re ct ly a ft er p ro ce ss in g. I f yo u do n ot c on su me the juic e di rect ly a fter pro cess ing, pla ce t he corr ect lid (9) onto the ble ndin g cu p (2 /3) and store the juice in the refrigerator. Ingredients Maximum quantity Fruits 200 g Vegetables 200 g Vegetable soup Cooked v[...]

  • Seite 10

    10 EN - The acce ssor ies can be c lean ed i n th e dish wash er. Afte r cl eani ng t he a cces sori es in the dishwasher, make sure that the gask ets in t he b lend ing blad e (5 ) an d th e grin ding bla de ( 6) a re c orre ctly pla ced. The heat fro m so me d ishw ashe rs c an c ause the gaskets to become loose. Regu larl y ch eck the appl ianc [...]

  • Seite 11

    11 EN Do n ot u se t he a ppli ance if the main s ca ble • or t he m ains plu g is dam aged or defe ctiv e. If the mains cable or the mains plug is dama ged or d efec tive , it mus t be rep lace d by the manufacturer or an authorised repair agent. Do n ot p ull the main s ca ble to d isco nnec t • the mains plug from the mains. Disc onne [...]

  • Seite 12

    12 FR Félicitations! Vous avez acheté un produit Princess. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit. Description (fig. A) Votr e mi xeur 212 065 Prin cess a é té c onçu pour le s ap plic atio ns d[...]

  • Seite 13

    13 FR Dess erre z la lam e de mix age (5) du b ol d e • mixage (2/3). Remarque : Nou s vo us r ecom mand ons de cons omme r le jus dir ecte ment apr ès s a prép arat ion. Si vous ne cons omme z pa s le jus dire ctem ent aprè s sa pré para tion , pl acez corr ecte ment le couv ercl e (9 ) su r le bol de mixage (2/3) et rangez le jus au réf[...]

  • Seite 14

    14 FR - Ne p long ez p as l 'app arei l da ns l 'eau ou autres liquides. Avan t de pro céde r, n ous souh aite rion s qu e vous pre niez con nais sanc e de s re marq ues suivantes : - N'ut ilis ez p as d e pr odui ts d e ne ttoy age agressifs ou abrasifs pour nettoyer l'appareil. - Ne n etto yez pas l'ap pare il a vec des [...]

  • Seite 15

    15 FR Pour max imis er l a pr otec tion , in stal lez un • d i s p o s i t i f d e c o u r a n t r é s i d u e l ( R C D ) p r é s e n t a n t une inte nsit é de ser vice rés idue lle nomi nale inférieure ou égale à 30 mA. As su re z- vo us q ue l 'e au n e pe ut p as s 'i nf il tr er • dans les con tact s de pri se d u c[...]

  • Seite 16

    16 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , da ss S ie v ie le J ah re G ef al le n an d ie se m Pr od uk t finden. Beschreibung (Abb. A) Ihr 2120 65 P rinc ess Mi[...]

  • Seite 17

    17 DE Um d as G erät aus zusc halt en, dreh en S ie • den Mischbecher (2/3) auf Position "OPEN". Zieh en S ie n ach dem Gebr auch den • Netzstecker aus der Wandsteckdose. Entf erne n Si e de n Mi schb eche r (2 /3) von • der Motoreinheit (1). Löse n Si e di e Mi schk ling e (5 ) vo m • Mischbecher (2/3). Hinweis: Es [...]

  • Seite 18

    18 DE Reinigung und Wartung (Abb. A & B) Da s Ge rä t mu ss n ac h je de m Ge br au ch g er ei ni gt werden. Bevo r Si e fo rtfa hren , be acht en S ie b itte unbedingt die folgenden Hinweise: - Scha lten Sie das Ger ät v or d er R eini gung und Wart ung aus, zie hen Sie den Netz stec ker aus der Wand stec kdos e un d warten Sie, bis das Ger?[...]

  • Seite 19

    19 DE Di es es G er ät d ar f nu r fü r de n Ha us ge br au ch • und ähnl iche Anw endu ngen wie in Pers onal küch enbe reic hen von Gesc häft en, Büro s un d an dere n Ar beit sumg ebun gen, in G utsh äuse rn u nd v on K unde n in Hot els, Mote ls u nd a nder en W ohnb erei chen zum Schlafen und Frühstücken verwendet werden. Elektris[...]

  • Seite 20

    20 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. Descripción (fig. A) La l icua dora 212 065 Prin cess se ha d iseñ ado pa ra a pl ic ac io ne s de b[...]

  • Seite 21

    21 ES Reti re e l va so d e ba tido (2/ 3) d e la uni dad • del motor (1). Aflo je l a cu chil la d e ba tido (5) del vas o de • batido (2/3). Nota: Se reco mien da c onsu mir el z umo dire ctam ente tra s pr oces arlo . Si no cons ume el zumo dir ecta ment e de spué s de pro cesa rlo, colo que la t apa corr ecta (9) en el v aso de batid[...]

  • Seite 22

    22 ES - No s umer ja e l ap arat o en agu a ni otr os líquidos. Ante s de con tinu ar, nos gust aría que cen tre su atención en las siguientes notas: - No u tili ce p rodu ctos de limp ieza agr esiv os o abrasivos para limpiar el aparato. - No u tili ce o bjet os a fila dos para lim piar el aparato. - Los acce sori os p uede n li mpia rse en e l[...]

  • Seite 23

    23 ES Dese nrol le s iemp re t otal ment e el cab le • eléctrico y el cable alargador. Asegúrese de que el cable eléctrico no • cuel gue por enci ma d el b orde de una supe rfic ie d e tr abaj o y pued a en ganc hars e accidentalmente o tropezarse con él. Mant enga el cabl e el éctr ico alej ado del • calor, del aceite y de las [...]

  • Seite 24

    24 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto prod otto per mol ti a nni a venire. Descrizione (fig. A) Il f rull ator e 21 2065 Pri nces s è stat [...]

  • Seite 25

    25 IT Dopo l'u so, rimu over e im medi atam ente la • spina di alimentazione dalla presa a parete. Estr arre il bicc hier e pe r fr ulla re ( 2/3) • dall'unità del motore (1). To gl ie re l e la me p er f ru ll ar e (5 ) da l bi cc hi er e • per frullare (2/3). Nota: Si racc oman da d i co nsum are il s ucco dire ttam ente[...]

  • Seite 26

    26 IT Pulizia e manutenzione (fig. A & B) È necessario pulire l'apparecchio dopo ogni uso. Prima di procedere, è necessario porre attenzione alle seguenti note: - Prim a di qua lsia si o pera zion e di pul izia o ma nute nzio ne, speg nere l'a ppar ecch io, scol lega re l a sp ina di a lime ntaz ione dal la pres a el ettr ica a pa r[...]

  • Seite 27

    27 IT L'ap pare cchi o no n è prev isto per ess ere • azio nato med iant e ti mer este rno o telecomando. Coll egar e l' appa recc hio a un a pr esa • a pa rete dot ata di m essa a t erra . Se nece ssar io, util izza re u n ca vo d i pr olun ga dota to d i co ndut tore di mess a a terr a di diametro adeguato (almeno 3 x 1 mm 2 [...]

  • Seite 28

    28 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi hopp as a tt d u ko mmer att få gläd je a v de nna produkt i många år. Beskrivning (fig. A) Din 2120 65 P rinc ess mixe r ha r de sign ats för blan dnin g oc h[...]

  • Seite 29

    29 SV Obs: Vi reko mmen dera r at t du dri cker jui cen dire kt e fter til lred ning en. Om d u in te d rick er juic en d irek t ef ter till redn inge n, p lace ra r ätt lock (9) på blan dnin gsko ppen (2/ 3) o ch förvara juicen i kylen. Ingredienser Maximal mängd Frukt 200 g Grönsaker 200 g Vegetabilisk soppa Kokta grönsaker: 160 g Vatten: 2[...]

  • Seite 30

    30 SV Kont roll era appa rate n re gelb unde t fö r • eventuella skador. Reng ör m otor enhe ten (1) med en m juk, • fukt ig t rasa . To rka moto renh eten (1) ordentligt med en ren, torr trasa. Rengör tillbehören: • - Reng ör b land ning skop parn a (2 /3) och maln ings kopp en ( 4) i såp vatt en e ller i diskmaskin. - R e n g[...]

  • Seite 31

    31 SV Loss a nä tkon takt en f rån nätu ttag et n är • appa rate n in te a nvän ds, före mon teri ng elle r de mont erin g oc h fö re r engö ring och underhåll. Säkerhetsanvisningar för mixar Använd inte apparaten utomhus. • Använd inte apparaten i fuktiga miljöer. • Håll app arat en b orta frå n vä rmek ällo r. •[...]

  • Seite 32

    32 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 2120 65 P rinc ess blen der er b ereg net til blen dnin g og kvæ rnin g. [...]

  • Seite 33

    33 DA Bemærk: Det anb efal es a t ju icen dri kkes , li ge når den er k lar. Hvi s du ikk e dr ikke r ju icen med det samm e, s å sæ t de t ri gtig e lå g (9 ) på blen deko ppen (2/ 3) o g op beva r ju iice n i køleskabet. Ingredienser Maksimal mængde Frugter 200 g Grønsager 200 g Grønsagssuppe Kogte grønsager 160 g Vand: 240 ml (valgfri[...]

  • Seite 34

    34 DA - Ti lb eh ør et k an r en gø re s i op va sk em as ki ne n. Efte r re ngør ing af e kstr auds tyre t i o p v a s k e m a s k i n e n s å s ø r g f o r , a t p a k n i n g e r n e til blen dekn iven (5) og kvær nekn iven (6) sidder rigtigt. Varmen fra visse opvaske- maskiner kan gøre pakningerne løse. Kont roll er j ævnl igt appa rat[...]

  • Seite 35

    35 DA Træk ikk e i netl edni ngen for at træk ke • stikket ud af stikkontakten. Fjer n st ikke t fr a st ikko ntak ten når • appa rate t ik ke e r i brug , fø r mo nter ing eller demontering og før rengøring og vedligeholdelse. Sikkerhedsinstruktioner for blendere Brug ikke apparatet udendørs. • Brug ikke apparatet i fugtige o[...]

  • Seite 36

    36 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 2120 65 P rinc ess miks er e r be regn et p å å mi kse og m ale opp matv arer . Ap para tet er k[...]

  • Seite 37

    37 NO Ingredienser Maksimal mengde Frukt 200 g Grønnsaker 200 g Grønnsakssuppe Kokte grønnsaker: 160 g Vann: 240 ml (valgfritt) Milkshake Frukt: 100 g Melk: 300 ml Maling av matvarer (fig. A & B) Male kopp en ( 4) o g ma lebl adet (6) kan bru kes til å ma le n øtte r, u rter , ri s og kaf febø nner . Maksimal kapasitet i malekoppen (4) er[...]

  • Seite 38

    38 NO Rengjør tilbehøret: • - R e n g j ø r mi ks ek op p e n ( 2 / 3 ) og m al e k o p p e n (4) i såpevann eller i oppvaskmaskinen. - Reng jør miks ebla det (5) og m aleb lade t (6) i såpevann eller i oppvaskmaskinen. - Reng jør lokk ene (7/8 /9) i så peva nn e ller i oppvaskmaskinen. - Skyll tilbehøret under rennende vann. - Tørk [...]

  • Seite 39

    39 NO Ikke bruk apparatet til å piske egg. • Ikke bruk apparatet til å elte deig. • Ikke bruk apparatet til male opp kjøtt. • Sørg for at hend ene er t ørre når du tar på • apparatet. Ikke ber ør b eveg elig e de ler. Hol d he nden e • un na be ve gel ig e d el er un der b ruk , ren gj øri ng og vedlikehold. Pass p[...]

  • Seite 40

    40 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- tuot teen . Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it t uott een käytöstä monen vuoden ajan. Kuvaus (kuva A) 2120 65 P rinc ess- teho seko itti mesi on suun nite ltu seko itta mise en j a ja uham isee n. Lait [...]

  • Seite 41

    41 FI Huom.: Meh u on suo site ltav aa j uoda het i valm ista mise n jä lkee n. J os e t ju o me hua heti valm ista mise n jä lkee n, a seta oik ea k ansi (9) sekoituskuppiin (2/3) ja säilytä mehua jääkaapissa. Ainekset Maksimimäärä Hedelmät 200 g Vihannekset 200 g Kasviskeitto Keitetyt vihannekset: 160 g Vesi: 240 ml (valinnainen) Pirtel[...]

  • Seite 42

    42 FI Tark ista sää nnöl lise sti, ett ei l aitt eess a ol e • vaurioita. Puhd ista moo ttor iyks ikkö (1) peh meäl lä j a • kost eall a li inal la. Kuiv aa m oott oriy ksik kö (1) huolellisesti puhtaalla kuivalla liinalla. Puhdista lisävarusteet: • - Pe se s ek oi tu sk up it ( 2/ 3) j a ja uh am is ku pp i (4) saippuavedess[...]

  • Seite 43

    43 FI Pi dä l ai te k au ka na l äm pö lä ht ei st ä. Ä lä a se ta • lait etta kuu mill e al usto ille tai avo tuli en lähettyville. Älä käytä laitetta kovien hedelmien ja • vihannesten prosessoimiseen. Älä käyt ä la itet ta k anan muni en • vatkaamiseen. Älä käytä laitetta taikinan vaivaamiseen. • Älä käy[...]

  • Seite 44

    44 PT Parabéns! Ad qu iri u um pr odu to Pr in ces s. O no sso o bje ct ivo é fo rnec er p rodu tos de q uali dade com um desi gn a trae nte e a um p reço ace ssív el. Es pe ra mo s qu e de sf ru te d es te p ro du to d ur an te muitos anos. Descrição (fig. A) O se u li quid ific ador 212 065 Prin cess foi co nc eb id o pa ra m is tu ra e m o[...]

  • Seite 45

    45 PT Reti re o cop o de mis tura (2/ 3) d a un idad e • do motor (1). Desa pert e a lâmi na d e mi stur a (5 ) do cop o • de mistura (2/3). Nota: Rec omen da-s e qu e co nsum a o sumo imed iata ment e ap ós o pro cess amen to. Se n ão cons umir o s umo imed iata ment e ap ós o proc essa ment o, c oloq ue a tam pa c orre cta (9) no c [...]

  • Seite 46

    46 PT - Não merg ulhe o a pare lho em á gua ou outros líquidos. Ante s de con tinu ar, deve ler ate ntam ente as seguintes instruções: - Não util ize agen tes de l impe za a gres sivo s ou abrasivos para limpar o aparelho. - Não util ize obje ctos pon tiag udos par a limpar o aparelho. - Pode rá l avar os aces sóri os n a má quin a de lav[...]

  • Seite 47

    47 PT Cert ifiq ue-s e de que não ent ra á gua nos • pino s de con tact o da s fi chas do cabo de alimentação e do cabo de extensão. Dese nrol e se mpre tot alme nte o ca bo d e • alimentação e o cabo de extensão. Cert ifiq ue-s e de que o c abo de a lime ntaç ão • fica pen dura do n a ex trem idad e de uma banc ada de t ra[...]

  • Seite 48

    48 EL                           [...]

  • Seite 49

    49 EL                          ?[...]

  • Seite 50

    50 EL                           [...]

  • Seite 51

    51 EL                          ?[...]

  • Seite 52

    52 AR                       × 3    ?[...]

  • Seite 53

    53 AR                       ?[...]

  • Seite 54

    54 AR   3                         ?[...]

  • Seite 55

    55 AR                      ?[...]

  • Seite 56

    © Princess 2012 07/12[...]