Proctor-Silex 49414 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Proctor-Silex 49414 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Proctor-Silex 49414, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Proctor-Silex 49414 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Proctor-Silex 49414. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Proctor-Silex 49414 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Proctor-Silex 49414
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Proctor-Silex 49414
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Proctor-Silex 49414
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Proctor-Silex 49414 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Proctor-Silex 49414 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Proctor-Silex finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Proctor-Silex 49414 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Proctor-Silex 49414, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Proctor-Silex 49414 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    840118300 Coffeemakers ............................................ 2 USA: 1-800-851-8900 Cafetières .................................................. 11 Canada : 1-800-267-2826 Cafeteras .......................................................... 2 1 México: 01-800-71-16-100 — Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar s[...]

  • Seite 2

    3 This appliance is intended for household use only . This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade wider than the other . The plug will fit into an electrical outlet only one way . This is a safety feature intended to help reduce the risk of electrical shock. If you are unable to insert the plug into the outlet,[...]

  • Seite 3

    4 5 T o Make Coffee (cont.) 5. Fill carafe with the desired amount of cold tap water . 6. Pour water from carafe into r eservoir . NOTE: Do not fill past the 12 cup mark (54 ounces). 7. Place carafe, with carafe lid attached, on Keep-Hot Plate. 8. Close lid. Press firmly on lid to ensur e that it is completely closed. 9. For switch models: T urn sw[...]

  • Seite 4

    7 Cleaning T o maintain performance of coffeemaker , clean once a month. T o Clean the Inside of the Coffeemaker: 1. Place empty carafe on Keep-Hot Plate. Close empty brew basket. 2. Pour one pint of plain white vinegar into the reservoir . 3. Plug unit into electrical outlet and turn ON. 4. After 30 seconds turn OFF . 5. W ait 30 minutes to allow [...]

  • Seite 5

    9 8 CARAFE SAFETY PRECAUTIONS This symbol reminds you that glass is fragile and can break which could r esult in personal injury . This symbol alerts you to the potential danger for personal injury if you fail to read and follow these safety pr ecautions. T o Clean Carafe and Filter Basket: W ash carafe by hand in hot, soapy water or in top rack of[...]

  • Seite 6

    10 Customer Service If you have a question about your coffeemaker , call our toll-fr ee customer service number . Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below . These numbers can be found on the bottom of your cof feemaker . This information will help us answer your question much more quickly . [...]

  • Seite 7

    11 Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendr e des précautions élémentaires afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et/ou de blessures corpor elles. V oici quelques instructions à suivre : 1. Lisez toutes les instructions. 2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou[...]

  • Seite 8

    13 12 11. La verseuse est conçue pour être utilisée avec cette cafetière. Elle ne doit jamais être utilisée sur la cuisinière ou dans un four à micro-ondes. 12. Ne déposez pas une verseuse chaude sur une surface froide ou humide. 13. N’utilisez pas une verseuse fêlée ou dont la poignée est desserrée. 14. Ne nettoyez pas la verseuse a[...]

  • Seite 9

    15 14 Caractéristiques Pause et service Cette caractéristique vous permet de verser une tasse de café avant l’achèvement du cycle d’infusion complet. Retirer la verseuse interrompt momentanément l’écoulement du café. L ’écoulement continue une fois la verseuse replacée sur la plaque chauffante. Ne pas r etirer la verseuse plus de 2[...]

  • Seite 10

    17 16 Nettoyage Pour assurer le bon fonctionnement de votr e cafetière, nettoyez-la une fois par mois. Pour nettoyer l’intérieur : 1. Placez la verseuse vide sur la plaque chauffante et fermez le panier du filtre, vide également. 2. V ersez un demi litre de vinaigre blanc normal dans le réservoir . 3. Branchez la cafetière et mettez-la en ma[...]

  • Seite 11

    19 18 • Ne placez pas la verseuse chaude sur une surface froide ou humide. Laissez-la refr oidir avant de la nettoyer ou d’y verser un liquide. • Ne laissez pas une verseuse vide sur une surface chauffante. • Évitez de nettoyer la verseuse avec des produits qui égratignent comme les tampons en laine d’acier ou les produits nettoyants ab[...]

  • Seite 12

    20 Cette garantie s’applique seulement aux produits achetés aux É.-U. ou au Canada. GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période de deux (2) ans pour les produits Portfolio de Hamilton Beach, d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingt (180) jours pour[...]

  • Seite 13

    21 Cuando esté utilizando artefactos electrodomésticos, deben seguirse ciertas pre- cauciones básicas para reducir el peligro de incendio, choque eléctrico y/o de lesiones personales, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No to[...]

  • Seite 14

    23 1. Portafiltros 2. Depósito 3. Fuente del portafiltros 4. Placa que mantiene caliente el café 5. Jarra 6. Indicador de nivel de agua NOT A: La ilustración hace refer encia a los principales componentes para todas las cafeteras cubiertas bajo estas instrucciones. Piezas y características 22 17. Nunca coloque la cafetera eléctrica encima o ce[...]

  • Seite 15

    25 24 T emporizador con reloj digital (en modelos selectos) Para fijar el reloj: 1. Enchufe la cafetera. Los números del r eloj destellarán hasta que usted fije la hora del día. 2. Para fijar la hora del día, presione el botón H (Hora) para establecer la hora actual. AM o PM se mostrará en la pantalla. 3. Presione el botón M (Minutos) hasta [...]

  • Seite 16

    27 26 6. V acíe la jarra y enjuáguela. Vierta una jarra de agua fría del grifo en el depósito. Coloque la jarra en la placa que mantiene caliente el café. 7. Enciéndala (ON). Cuando se haya terminado el ciclo de preparación, vacíe la jarra. Repita este pr oceso con una jarra más de agua fría del grifo. 8. Apáguela (OFF/O) cuando se haya [...]

  • Seite 17

    29 28 • Si necesita revolver el contenido de la jarra, use utensilios de madera, plástico o hule solamente. Nunca use utensilios de metal. • Siga cuidadosamente las instrucciones mencionadas anterior- mente para evitar quemaduras serias que pudiesen resultar si es que alguna jarra se rompiese mientras contenga líquidos calientes. PRECAUCIONES[...]

  • Seite 18

    31 30 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cerca[...]

  • Seite 19

    32 12/03 H AMIL TON B EA CH P ROCTOR -S ILEX ,I NC .P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Y adkin Road, Southern Pines, NC 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 840118300 hamiltonbeach.com • proctorsilex.com hamiltonbeach.com.mx • proctorsilex.com.mx Modelos Proctor -Silex: 49311 49314 49321 49324 49411 49414 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 9[...]