Proctor-Silex 840112100 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Proctor-Silex 840112100 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Proctor-Silex 840112100, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Proctor-Silex 840112100 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Proctor-Silex 840112100. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Proctor-Silex 840112100 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Proctor-Silex 840112100
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Proctor-Silex 840112100
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Proctor-Silex 840112100
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Proctor-Silex 840112100 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Proctor-Silex 840112100 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Proctor-Silex finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Proctor-Silex 840112100 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Proctor-Silex 840112100, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Proctor-Silex 840112100 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    840112100 Use & Care for Griddles ......................2 USA: 1-800-851-8900 U tilisation et entretien des plaques chauffantes ....9 Canada : 1-800-267-2826 Uso y cuidado de las Planchas de cocina ....16 EE.UU.: 1-800-851-8900 840112100 ENv02.qxd 2/27/03 1:49 PM Page 1[...]

  • Seite 2

    Before First Use: W ash griddle in hot, soapy water . Rinse thoroughly and dry . The griddle may also be washed in a dishwasher . 2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS SA VE THESE INSTRUCTIONS When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use h[...]

  • Seite 3

    3 P arts & Features 1. Nonstick Griddle 2. V ariable Heat Power Cord 3. Drip T ray How to Use Y our Griddle 1. Always use griddle on a dry , level, heat-resistant surface. 2. Make sure drip tray is in place. 3. Set power cord contr ol to MIN. Plug power cord into griddle. 4. Plug cord into electrical outlet. 5. Refer to the Cooking Chart for se[...]

  • Seite 4

    4 1. When finished cooking, turn variable heat power cord contr ol to MIN and unplug from outlet. 2. Let griddle cool completely . Remove power cord. Remove drip tray by lift- ing up and then pulling out. 3. Clean griddle and drip tray with hot, soapy water , using a plastic or nylon scouring pad. Rinse then dry . Or place the griddle and drip tray[...]

  • Seite 5

    5 Recipes Pancake Basics! • Since pancake batter does not need a lot of mixing, over -mixing is a fre- quent mistake. The dry ingredients and wet ingredients should be stirr ed together until just mixed. A few lumps will remain. If your batter looks too thick you may add more liquid. Using the liquid that is called for in the recipe, add only one[...]

  • Seite 6

    6 Buttermilk Pancakes 2 cups all purpose flour 3 tablespoons sugar 1 tablespoon baking powder Preheat griddle to 375ºF . Stir together flour , sugar , baking powder and salt in lar ge bowl to blend. Combine buttermilk and eggs to blend. Add to dry ingredients and stir until mixed. Pour batter by 1 ⁄ 4 cupfuls onto griddle. Cook about 3 to 4 minu[...]

  • Seite 7

    7 Blueberry Pancakes 2 1 ⁄ 2 cups flour 1 teaspoon salt 1 tablespoon baking powder 2 tablespoons sugar Preheat griddle to 375ºF . In a lar ge bowl, mix together flour , salt, baking powder and sugar . In a small bowl, beat together oil, eggs and milk. Stir into flour mixture. Fold in the blueberries. Pour batter by 1 ⁄ 4 cupfuls onto griddle. [...]

  • Seite 8

    LIMITED WARRANTY This product is warranted to be fr ee from defects in material and workmanship for a period of one hundred eighty (180) days fr om the date of original purchase, except as noted below . During this period, we will repair or r eplace this product, at our option, at no cost. THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY , W[...]

  • Seite 9

    9 IMPOR T ANTES INSTRUCTIONS CONSERVER CES INSTRUCTIONS! Lors de l’utilisation d’un appareil électroménager , des précautions de sécurité de base doivent toujours être appliquées, notamment : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons, qui peuvent eux aussi être chauds. Uti[...]

  • Seite 10

    10 Pièces et caractéristiques 1. Plaque chauffante antiadhésive 2. Cordon d’alimentation à chaleur variable 3. Ramasse-gouttes Utilisation de la plaque 1. T oujours utiliser la plaque sur une surface sèche, plane et résistant à la chaleur . 2. S’assurer que le ramasse-gouttes est en place. 3. Régler la commande du cordon d’alimentatio[...]

  • Seite 11

    11 Nettoyage de la plaque 1. Une fois la cuisson terminée, mettre le bouton du cordon d’alimentation à chaleur variable en position d’arrêt (MIN) et débrancher l’appareil de la prise murale. 2. Laisser refr oidir la plaque entière- ment. Ôter le cordon d’alimentation. Ôter le ramasse-gouttes en le soulevant puis en le tirant vers soi[...]

  • Seite 12

    12 Recettes L ’ABCD des crêpes! • Co ntrairement à ce qu’on a souvent tendance à faire, il ne faut pas tr op mélanger le mélange à crêpes. Les ingrédients secs et humides devraient être mélangés juste assez pour dir e qu’ils sont incorporés. Quelques grumeaux devraient rester . Si le mélange semble trop épais, on peut ajouter [...]

  • Seite 13

    13 Crêpes aux raisins secs et flocons d’avoine 24 heures 2 tasses de flocons d’avoine à cuisson rapide 2 1 ⁄ 2 tasses de lait 2 oeufs 1 ⁄ 4 tasse d’huile végétale 1 ⁄ 2 tasse de farine Mélanger les flocons d’avoine, le lait, les oeufs et l’huile. Mélanger la farine, le sucre, la levur e chimique, le bicarbonate de sodium, la c[...]

  • Seite 14

    14 Crêpes aux bleuets 2 1 ⁄ 2 tasses de farine 1 c. à thé de sel 1 c. à soupe de levure chimique 2 c. à soupe de sucre 1 cuillère à soupe d’huile végétale Préchauffer la plaque à 375ºF . Dans un grand bol, mélanger la farine, le sel, la levure chimique et le sucre. Dans un petit bol, battr e l’huile, les oeufs et le lait. Ajouter[...]

  • Seite 15

    GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période de cent quatre-vingt (180) jours à partir de la date de l’achat original, excepté ce qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparer ons ou remplacer ons ce produit sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DES[...]

  • Seite 16

    16 SAL V AGUARDIAS IMPORT ANTES _¡GUARDE EST AS INSTRUCCIONES! Siempre que use artefactos electr odomésti- cos debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del pr oducto. 3. No toque superficies calientes. Use asas o pe[...]

  • Seite 17

    17 P artes & Características 1. Plancha antiadherente 2. Cable de alimentación de calor variable 3. Bandeja para goteo Cómo usar su Plancha 1. Use siempre la plancha en una superficie seca, nivelada y resistente al calor . 2. Asegúrese que la bandeja para goteo esté en su lugar . 3. Fije el control del cable de alimentación en MIN. Enchuf[...]

  • Seite 18

    18 Limpieza de su Plancha de Cocina 1. Cuando termine de cocinar , gire el control del cable de alimentación de calor variable a MIN y desenchúfelo del tomacorriente. 2. Deje que la plancha se enfríe completamente. Remueva el cable de alimentación. Remueva la bandeja para goteo levantándola y jalando hacia afuera. 3. Limpie la plancha y la ban[...]

  • Seite 19

    19 Recetas ¡Nociones básicas para los panqueques! • Como la masa para panqueques no necesita mezclarse demasiado, es un error fr ecuente mezclarla en exceso. Debe revolver los ingredientes secos y húmedos solamente hasta que se hayan mezclado. Permanecerán algunos grumos. Si la masa se ve muy espesa, se puede agregar más líquido. Cuando use[...]

  • Seite 20

    20 Panqueques de leche de manteca 2 tazas de harina para todo uso 3 cucharadas de azúcar 1 cucharada polvo de hornear Precaliente la plancha a 375ºF . Revuelva juntos la harina, azúcar , polvo de hor near y sal en un tazón grande hasta que se mezclen. Combine la leche de manteca con los huevos hasta que se mezclen. Agregue a los ingr edientes s[...]

  • Seite 21

    21 Panqueques de manzana y melaza 1 1 ⁄ 2 tazas de leche 2 manzanas ácidas (como pueden ser Granny Smith), peladas, sin el centro y cortadas en pedazos grandes 1 huevo 4 cucharadas mantequilla derretida Precaliente la plancha a 325ºF . Coloque la leche, los pedazos de manzana, huevo, mantequilla y melaza en un vaso de licuadora.* Pulse o mezcle[...]

  • Seite 22

    22 Panqueques de arándano 2 1 ⁄ 2 tazas de harina 1 cucharadita sal 1 cucharada bicarbonato de soda 2 cucharadas azúcar 1 cucharada aceite vegetal Precaliente la plancha a 375ºF . En un tazón grande, combine la harina, sal, polvo de hornear y azúcar . En un tazón pequeño, bata juntos el aceite, huevos y leche. Viértalos en la mezcla de la[...]

  • Seite 23

    23 Panes de maíz (“Johnnycakes”) 1 1 ⁄ 2 tazas harina de maíz molida a la manera tradicional 1 cucharadita sal Precaliente la plancha a 325ºF . Combine la harina de maíz, sal y azúcar en un tazón grande. Agregue lentamente el agua hirviendo en el tazón, r evolviendo constantemente. Deje descansar la masa por 10 minutos. La masa deberá[...]

  • Seite 24

    GARANTÍA LIMIT ADA Se garantiza este producto de ser libr e de defectos en el material y la fabricación por un período de ciento ochenta (180) días a partir de la fecha de compra original, excepto por lo que se indica a continuación. Durante este período, este producto será r eparado o reemplazado, según nuestra opción, sin costo alguno. L[...]