Razor E175 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Razor E175 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Razor E175, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Razor E175 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Razor E175. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Razor E175 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Razor E175
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Razor E175
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Razor E175
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Razor E175 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Razor E175 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Razor finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Razor E175 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Razor E175, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Razor E175 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Owner’s Manu al Read and understand this entire manual before riding! DO NOT RETURN TO STORE! NOTE: The E100/E125/E150/E175 must be traveling up to 3mph before motor will engage. Kick start up to 3mph while applying the throttle to engage motor . E100 Red 13111260 E100 Pink 13111261 E100 Daisy 13111061 E125 Red 13111110 E125 Silver 13111101 E125 [...]

  • Seite 2

    WARNING: Riding the electric scooter can be a hazardous activity . Certain conditions may cause the equipment to fail without fault of the manufacturer . Like other electric vehicles, the scooter can and is intended to move, and it is therefore possible to lose control, fall off and/or get into dangerous situations that no amount of care, instructi[...]

  • Seite 3

    Remove contents from box. Remove the foam separators that protect the components from damage during shipping. Inspect the contents of the box for scratches in the paint, dents or kinked cables that may have occurred during shipping. Because the scooter was 95 percent assembled and packed at the factory , there should not be any problems, even if th[...]

  • Seite 4

    3 ASSEMBL Y AND SET -UP q Attaching the Handlebars q Charging the Battery Y our electric scooter may not have a fully charged battery . Therefore it is a good idea to charge the battery prior to use. • Initialchargetime:18hours • Runtime:Upto40minutesofcontinuousridetime • Rechargetime:[...]

  • Seite 5

    4 CONNECTORS/HARDW ARE MAINTENANCE Need Help? Vi sit our web site for replacement parts, product support and a list of authorized service centers at www .razor .com or call toll free 866-467-2967 Monday - Friday 8AM - 5PM Pacific T ime. Safety Gear Always wear proper protective gear such as an approved safety helmet. Elbow pads and kneepads are re[...]

  • Seite 6

    q Adjusting the Chain Tools required: 10mm wrench, two (2) 8mm wrenches, and two (2) 13mm wrenches. 1 Using two 13mm wrenches, loosen the rear axle bolts by turning the wrenches counter clockwise. 2 Using a 10mm wrench, tighten the tension adjusters on the axle 1/8 to 1/4 turn to fine- tune the chain tension. Both adjusters must be tightened the e[...]

  • Seite 7

    6 REP AIR AND MAINTENANCE q Chain and Rear T ire Replacement Tools required: Phillips screwdriver, 10mm wrench, two (2) 8mm wrenches, and two (2) 13mm wrenches. Need Help? Vi sit our web site for replacement parts, product support and a list of authorized service centers at www .razor .com or call toll free 866-467-2967 Monday - Friday 8AM - 5PM Pa[...]

  • Seite 8

    7 REP AIR AND MAINTENANCE q Battery Care and Disposal Do not store the battery in temperatures above 75° or below -10° F . CONT AINS SEALED LEAD BA TTERIES. BA TTERIES MUST BE RECYCLED. Disposal: Y our Razor product uses sealed lead-acid batteries which must be recycled or disposed of in an environmentally sound manner . Do not dispose of a lead-[...]

  • Seite 9

    8 TROUBLESHOOTING GUIDE Scooter does not run Scooter suddenly stopped working while in use Short run time (less than 15 minutes per charge) Scooter runs sluggishly Problem Possible Cause Solution Scooter must be traveling 3mph before motor will engage. Battery needs a charge Charger is not working T ripped circuit breaker Undercharged battery Batte[...]

  • Seite 10

    9 TROUBLESHOOTING GUIDE Sometimes the scooter doesn’t run, but other times it does Scooter makes loud noises or grinding sounds Problem Possible Cause Solution Loose wires or connectors Motor or electrical switch damage Chain is too dry Check all wires around the motors and all connectors to make sure they are tight. Contact your local Razor auth[...]

  • Seite 11

    Keep your scooter running for years with genuine Razor parts. Visit our web site or e-mail us for more information on spare part availability . (Specifications subject to change without notice.) E100/E125/E150/E175 P AR TS 10 01 Handlebar grip (right/left) 02 Single speed twist grip throttle 02-1 Sleeve 03 Handlebar stem 04 Brake lever assembly 05[...]

  • Seite 12

    SB 1918 (CALIFORNIA) DECLARA TION YOUR INSURANCE POLICIES MA Y NOT PROVIDE COVERAGE FOR ACCIDENTS INVOL VING THE USE OF THIS SCOOTER/ELECTRIC VEHICLE. TO DETERMINE IF COVERAGE IS PROVIDED, YOU SHOULD CONT ACT YOUR INSURANCE COMP ANY OR AGENT . 11[...]

  • Seite 13

    Razor Limited Warranty The manufacturer warranties this product to be free of manufacturing defects for a period of 90 days from date of purchase. This Limited Warranty does not cover normal wear and tear , tires, tubes or cables, or any damage, failure or loss caused by improper assembly , maintenance, or storage or use of the Razor E100, E125, E1[...]

  • Seite 14

    Manuel uTIlIsa Teur Lisez et assimil ez l’intégralité de ce man uel avant d’utiliser la trottinette ! NE RETOURNEZ P AS AU MAGASIN ! NOTE: Les modèles E100/E125/E150/175 doivent atteindre une vitesse de 4 km/h avant que le moteur s’enclenche. Poussez le démarreur au pied à 4 km/h tout en tournant la poignée d’accélérateur afin d’[...]

  • Seite 15

    A VERTISSEMENT : La pratique de la trottinette électrique peut être une activité dangereuse. Certaines conditions peuvent entraîner une défaillance de l’équipement sans que le fabricant soit mis en cause. Comme d’autres véhicules électriques, la trottinette peut, et est prévue pour , se déplacer;ilestdoncpossiblede?[...]

  • Seite 16

    Inspectez le contenu de la boîte pour détecter d’éventuelles éraflures sur la peinture, des bosses ou des nœuds dans les câbles qui peuvent être provoqués durant l’expédition. ASSUREZ-VOUS QUE L ’INTERRUPTEUR EST PLACÉ SUR « OFF » A V ANT D’EFFECTUER TOUTE OPÉRA TION D’ASSEMBLAGE OU DE MAINTENANCE. Razor recommande que l’a[...]

  • Seite 17

    ASSEMBLAGE ET RÉGLAGE q Fixer le guidon q Gonfler le pneu 1 Gonfler le pneu avant jusqu’à la pression en Pascals indiquée surlecôtédupneu. Note: Les pompes à air comprimé se trouvant dans les stations-service sont destinées au gonflage des pneus d’automobiles à fort volume. Si vous décidez d’utiliser une telle pompe p[...]

  • Seite 18

    17 MAINTENANCE DES CONNECTEURS / DU MA TÉRIEL Équipement de sécurité Portez toujours un équipement de protection adapté, tel qu’un casque de sécurité homologué. Il est recommandé de porter des coudières et des genouillères. Portez toujours des chaussures de sport(deschaussuresàlacetsavecdessemellescaoutchouc)?[...]

  • Seite 19

    1 Desserrez le boulon du câble de frein. q Remplacement du pneu avant 2 Desserrer les boulons de l’axe avant. Retirer la roue et installer la roue de remplacement. 9-2 9-1 9-2 9-1 9-2 9-5 9-6 9-3 9-2 Droite (accélérateur) 9-3 - Entretoise (courte) 9-2 - Rondelles 9-1 - Contre-écrou de 17 mm Gauche (Frein) 9-5 - Entretoise (longue) 9-2 - Ronde[...]

  • Seite 20

    19 RÉP ARA TIONS ET MAINTENANCE q Remplacement de la chaîne et du pneu arrière 1 Desserrer les vis et retirer le garde-chaîne. 2 Desserrer les tendeurs de façon équivalente, approximativement 5 tours. 3 Desserrer l’axe. Faire coulisser la roue vers l’avant pour détendre la chaîne. 4 Retirer la roue. Notezl’ordredeséléments?[...]

  • Seite 21

    20 RÉP ARA TIONS ET MAINTENANCE q Entretien et élimination de la batterie Ne stockez pas la batterie à des températures supérieures à 23,8 °C ou inférieures à -23,3 °C. CONTIENT DES BA TTERIES AU PLOMB ÉT ANCHES SANS ENTRETIEN. LES BA TTERIES DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES. Élimination : V otre produit Razor utilise des batteries étanches pl[...]

  • Seite 22

    Manu al Del PrOPIeT arIO ¡Lea todo el con tenido de este manual y fa miliarícese con él, antes de circular con el producto! ¡NO DEVOL VER A LA TIENDA! NOT A: Los modelos E100/E125/E150/175 deben alcanzar los 4 km/h, antes de que se ponga en marcha el motor . Se impulsan con el pie, hasta alcanzar los 4 km/h, mientras se acelera, para poner en m[...]

  • Seite 23

    ADVERTENCIA: Conducir el escúter eléctrico puede ser una actividad peligrosa. Determinadas condiciones pueden causar fallas en el equipamiento, sin que exista culpa del fabricante. Como todo vehículo eléctrico, el escúter puede desplazarse y está previsto para ello, por lo que es posible perder el control, caer y/o encontrarse en situaciones [...]

  • Seite 24

    V erifique que las piezas contenidas en la caja no tengan raspaduras en la pintura, abolladuras ni cables doblados, lo que podría haberse producido durante el transporte. ASEGÚRESE DE QUE EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO ESTÉ EN “OFF”, ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER T AREA DE MONT AJE O MANTENIMIENTO. Razor recomienda que un adulto realice el monta[...]

  • Seite 25

    MONT AJE Y PREP ARACIÓN q Colocación del manillar q Inflado del neumático 1 Inflar el neumático delantero hasta la presión en PSI, indicada en la banda lateral del neumático. Nota: El suministro de aire comprimido disponible en las gasolineras está concebido para inflar neumáticos de automóviles de gran volumen. De utilizar dicho sumini[...]

  • Seite 26

    25 MANTENIMIENTO DE LOS CONECTORES/LAS PIEZAS Equipo de seguridad Llevar siempre equipo de protección apropiado, como un casco de seguridad aprobado. Se recomienda usar coderas y rodilleras. Llevar siempre zapatos deportivos (zapatos con cordones y sueladegoma);nuncaconducirdescalzooconsandaliasytener siempre los c[...]

  • Seite 27

    1 Aflojar el perno del cable de freno. q Sustitución del neumático delantero 2 Aflojar los pernos de eje delantero. Retirar la rueda y colocar la rueda de recambio. Derecha (acelerador) 9-3 - Separador (corto) 9-2 - Arandelas 9-1 - Contratuerca de 17 mm Izquierda (freno) 9-5 - Separador (largo) 9-2 - Arandelas 9-1 - Contratuerca de 17 mm Centro[...]

  • Seite 28

    27 q Sustitución del neumático trasero y la cadena 1 Aflojar los tornillos y retirar el cubrecadena. 2 Aflojar los tensores de eje en igual medida, aproximadamente 5 giros. 3 Aflojar el eje. Desplazar la rueda hacia adelante, para soltar la cadena. 4 Quitar la rueda. Nóteselasecuenciadelaspiezas: 18-1 T uerca M8 18-2 Arandela 1[...]

  • Seite 29

    28 REP ARACIÓN Y MANTENIMIENTO q Cuidado y eliminación de la batería No almacenar la batería a temperaturas superiores a 23,8° C o inferiores a -23,3° C. CONTIENE BA TERÍAS SELLADAS DE PLOMO NO DERRAMABLE. LAS BA TERÍAS DEBEN SER RECICLADAS. Eliminación: Los productos Razor utilizan baterías selladas de plomo-ácido, que deben ser recicla[...]