RCA 25202 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung RCA 25202 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von RCA 25202, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung RCA 25202 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung RCA 25202. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung RCA 25202 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts RCA 25202
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts RCA 25202
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts RCA 25202
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von RCA 25202 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von RCA 25202 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service RCA finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von RCA 25202 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts RCA 25202, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von RCA 25202 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    T wo-Line Speakerphone with Call W aiting Caller ID User’ s Guide Please read this manual before operating this product for the first time. T OCOM 162 1 137 0 Model 2520 2[...]

  • Seite 2

    2 Equipment Approval Information Y our telephone equipment is approved for connection to the P ublic Switched T elephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC R ules and Regulations and the T ec hnical Requirements for T elephone T erminal Equipment published by ACT A. 1 Notification to the Local T elephone Compan y On the bottom o[...]

  • Seite 3

    3 SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN W ARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NO T EXPOSE THIS PRODUCT T O RAIN OR MOISTURE. THE LIGHTNING FLASH AND ARROW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOL T AGE” INSIDE THE PRODUCT . CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF EL[...]

  • Seite 4

    4 C ALLER ID ..................................... 22 C ALLER ID (CID) ........................................ 22 S UMMARY S CREEN ........................................... 22 R ECEIVING AND S T ORING CID R ECORDS ............ 22 R EVIEWING CID R ECORDS ................................ 23 S AVI NG CID R ECORDS TO M EMORY /P HONE D IRECTORY M EMO[...]

  • Seite 5

    5 Introduction CAUTION: When using telephone equipment, there ar e basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS pr ovided with this product and save them for future r eference. Y our Caller ID phone stores and displays specific information, pr ovided by your local telephone company , to subscr[...]

  • Seite 6

    6 Connections and Setup Base Layout DELETE EXIT SELECT/SAVE DIAL STORE MENU DIRECTORY NEW CALL CONFER LINE 2 LINE 1 VOI CE MAIL 1 VOI CE MAIL 2 DND PAUS E REDIAL VOLUME FLASH HANDSET SPEAKER MUTE HOLD 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 INTERCOM/MEMORY LOG MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. INT. INT. [...]

  • Seite 7

    7 Handset cord Line cords AC power converter Modular telephone line jack W all plate Base Handset Connections and Setup P arts Checklist Make sure your package includes the following items: T elephone Jack Requirements To use this phone, you will need one RJ14C or two RJ1 1C type modular phone jacks, which might look like the one pictured her e, in[...]

  • Seite 8

    8 Connections and Setup Installing the Phone 1. Choose an area near an electrical outlet and telephone wall jack. Y our phone should be placed on a level surface, such as a table top or desk. 2. Install 3 AA-size alkaline batteries (not included) for back up power in the event of a power failure. • Use a screwdriver to loosen and lift up the batt[...]

  • Seite 9

    9 Connections and Setup If you have two telephone lines installed on a single jack, plug one end of the straight telephone line cor d into the jack marked LINE 1+2 on the back of the base. Plug the other end into the 2-line wall jack. If you have two separate telephone line jacks, plug one telephone line cord into the jack marked LINE 1+2 and anoth[...]

  • Seite 10

    10 Connections and Setup Data P ort This phone has a DAT A PORT jack to connect an auxiliary phone device, such as a fax machine, computer modem, answering machine, or even a cordless phone. The DAT A PORT switch on the back of the phone controls the DA TA PORT jack so you can choose line 1 or line 2. Use the DAT A PORT jack to hook up your fax mac[...]

  • Seite 11

    11 Connections and Setup Programming the T elephone Display Language Y ou may set the display language to English, French, or Spanish. The default is English. 1. Press the MENU button. LANGUAGE is displayed 2. Press SELECT . 3. Use the REVIEW  or  button to select the language. 4. When finished, press SELECT to save. T o start over , press EX[...]

  • Seite 12

    12 Connections and Setup Flash Time Depending on the services you have with the phone company , you may need to adjust the flash timing. It can be set from 1 00ms or 600ms. The default is 600ms. 1. Press the MENU button. 2. Use the REVIEW  or  to scroll to PHONE OPTIONS . 3. Press SELECT . 4. Use the REVIEW  or  to scroll to FLASH TIME [...]

  • Seite 13

    13 Connections and Setup Call Alert Tone When the call alert tone is turned ON, you hear a call alert tone when you are on the phone and you receive a call on the other line. If you pr efer to have incoming calls not interrupt or disturb your ongoing conversation, set the Call Alert T one to OFF . The default is ON. 1. Press the MENU button. 2. Use[...]

  • Seite 14

    14 Connections and Setup Regional Area Codes Depending on your area, you may need to set r egional area codes. These ar e needed in order for the phone to determine the number format to display when a valid CID signal is r eceived. Calls r eceived that match any of the regional ar ea codes display as 10 digits. If the number is not displayed correc[...]

  • Seite 15

    15 Connections and Setup V oice Mail Access Codes Y ou can program a voice mail access code for each telephone line for quick access to your voice mail. 1. Press the MENU button. 2. Use the REVIEW  or  button to scroll to VM CODE . 3. Press SELECT . 4. Use the REVIEW  or  button to scroll between L1 VM CODE and L2 VM CODE . 5. Press SEL[...]

  • Seite 16

    16 T elephone Operation T elephone Operation Making Calls with the Handset 1. Pick up the handset and the phone automatically selects an open line. 2. Wait for a dial tone. 3. Dial a phone number . 4. Hang up the handset when finished. Making Calls with the Speakerphone 1. Press the SPEAKER button and the phone automatically selects an open line. 2[...]

  • Seite 17

    17 T elephone Operation Receiving Calls with the Handset When the phone rings, the corresponding line’ s indicator flashes rapidly . 1. Pick up the handset (your phone automatically selects the ringing line). 2. When you are finished, hang up the handset. Receiving Calls with the Speakerphone When the phone rings, the corresponding line’ s indi[...]

  • Seite 18

    18 T elephone Operation Pre-Dialing Telephone Numbers Pre-dialing lets you to enter , check , and edit a telephone number befor e engaging the line. There ar e several ways to pre-dial a telephone number: • Manually enter the telephone number , or • Press one of the 16 memory location buttons, or • Press DIRECTORY , followed by the REVIEW [...]

  • Seite 19

    19 T elephone Operation Hold Placing a Call on Hold 1. Press HOLD. The indicator for the line on hold flashes gr een. 2. Hang up or press another line button. Releasing a Call from Hold Press the line button for the call on hold. The phone automatically goes into speakerphone mode. NOTE: If you want to change modes, lift the handset to switch to th[...]

  • Seite 20

    20 T elephone Operation Ringer V olume While the handset is on the cradle tap the VOLUME  or  button to incr ease or decrease the ringer loudness. The phone gener ates a sample ring at the selected setting. Speakerphone, Handset, and Headset V olume While using the phone press the VOLUME  or  buttons to set the volume to a comfortable l[...]

  • Seite 21

    21 T elephone Operation 2. Use the REVIEW  or  button to select the duration. Y ou may choose from 15 minutes, 30 minutes, 45 minutes, 1 hour , or 2 hours and increase the dur ation by 1 hour intervals up to 24 hours. 3. Press the SELECT button to save your selection. 4. When the Do Not Disturb function is on, the DND indicator flashes. To tu[...]

  • Seite 22

    22 Caller ID Caller ID (CID) Summary Screen The summary screen shows the curr ent time, current date and number of new calls to be reviewed. It is displayed until any button is pr essed. Within 1 0 seconds of receiving a new call, the new caller information is displayed and the green NEW CALL indicator turns on. NOTE: The number of new calls is dis[...]

  • Seite 23

    23 Caller ID Reviewing CID Records •P r ess the REVIEW  or  to scr oll the call recor ds. NOTE: When you scroll to the start/end of the list, ST ART /END appears in the display . Saving CID Records to Memory/Phone Directory Memory 1. While a name and telephone number shows in the display , press SELECT if you want to edit the information. T[...]

  • Seite 24

    24 Caller ID 3. To adjust the phone number format, use the REVIEW  or  button For instance, a 7-digit local number sometimes cannot be dialed because it requir es a 1 0-digit or 1 1- digit format. Use the REVIEW  or  button to scr oll through 7, 1 0, and 1 1-digit numbers. 7-digits: 7-digit telephone number (i.e. 555-5555) 1 0-digit s: [...]

  • Seite 25

    25 Memory Direct Access Memory & Directory Memory Storing a Name and Number in Memory 1. Press the ST ORE button. ENTER NUMBER shows in the display . 2. Use the touch-tone pad to enter the number you want to stor e (up to 32 digits). NOTE: If you make a mistake, use the  button to position the cursor and pr ess DELETE to erase an incorrec[...]

  • Seite 26

    26 Memory 1. Press a MEMORY button to r eview the recor d stored in Direct Access Memory . Changing a Stored Name or Number 1. Press DIRECT ORY . 2 . Use the REVIEW  or  button to scr oll to the desired memory . 3. Press SELECT and edit the content accor ding to the steps in the Storing a Name & Number in Memory section. OR 1. Press a MEM[...]

  • Seite 27

    27 Memory Dialing a Stored Number If the number is stored in the Dir ectory Memory , 1. Pick up the handset, or press SPEAKER or HEADSET . 2. Wait for the dial tone. 3. Press the DIRECT ORY button, and use the REVIEW  or  button to find the number . 4. Press the DIAL button and the number automatically dials. If the number is stored in the Di[...]

  • Seite 28

    28 Memory Deleting All Directory Memory This feature allows you to clear all memory saved in the dir ectory at once. 1. Press the MENU button. 2. Use the REVIEW  or  buttons to scroll to PHONE OPTIONS 3. Press SELECT . CLEAR ALL MEM shows in the display . 4. Press SELECT . 5. Press the REVIEW  or  button to scr oll to YES . 6. Press SEL[...]

  • Seite 29

    29 Other Information Display Messages The following special messages indicate the status of a message or the unit: NO CALLS The CID memory log is empty . UNKNOWN CALLER The incoming call does not have CID service or their service ar ea is not linked to yours. If UNKNO WN CALLER appears along with a calling number , the name information for that num[...]

  • Seite 30

    30 Other Information Y ou cannot be heard by the other party . • Make sure the handset or headset cor d is connected properly and secur ely . • Make sure MUTE is not turned on. Phone does not ring. • Make sure the ringer is turned on. •Y ou may have too many extension phones on your line. Try unplugging some phones. • See solutions for ?[...]

  • Seite 31

    31 Other Information General Product Care To keep your telephone working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting the phone near heating appliances and devices that gener ate electrical noise (for example, motors or fluor escent lamps). • DO NOT expose to dir ect sunlight or moisture. • Avoid dropping the handset, as well as[...]

  • Seite 32

    32 Other Information Service If trouble is experienced with this equipment, for r epair or warranty information, please contact customer service at 1-800-51 1-3 180 . If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is r esolved. This product may be serv[...]

  • Seite 33

    33 Other Information Limited Warranty What your w arr anty covers: • Defects in materials or workmanship. Fo r how long aft er your purchase: • One year , from date of purc hase. (The war ranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whic hever comes first.) What we will do: •P[...]

  • Seite 34

    34 Other Information Limitation of W ar ranty: • THE W ARRANTY ST A TED ABOVE IS THE ONL Y WARRANTY APPLICABLE TO THIS PRODUCT . ALL O THER W ARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED W ARRANTIES OF MERCHANT ABILITY OR FITNESS FOR A P AR TICULAR PURPOSE) ARE HEREB Y DISCLAIMED. NO VERBAL OR WRITTEN INFORMA TION GIVEN BY A TLINKS USA, I[...]

  • Seite 35

    35 Index A Accessory Order Form 37 B Base Layout 6 C Call Alert Tone 13 Call Timer 18 Call Waiting Caller ID 24 Caller ID (CID) 22 Chain Dialing 27 Changing a Stored Name or Number 26 Conference 20 Connections and Setup 6 D Data P ort 10 Deleting a CID Record 23 Deleting All CID Records 23 Deleting All Directory Memory 28 Dialing a Stored Number 27[...]

  • Seite 36

    36 R Receiving and Storing CID Records 22 Receiving Calls with the Handset 17 Receiving Calls with the Optional Headset 17 Receiving Calls with the Speakerphone 17 Redial 19 Regional Area Codes 14 Removing a Call from Hold 19 Restoring the Defaults 15 Reviewing CID Records 23 Reviewing Stored Names & Numbers 25 Ringer Volume 20 S Saving CID Rec[...]

  • Seite 37

    37 ® r r s TM Charge your order on your VISA, MasterCard, or Discover Card by filling in below USE YOUR CREDIT CARD IMPORTANT: Copy complete account number from your VISA card IMPORTANT: Copy complete account number from your MasterCard My card expires: My card expires: Copy Number above your name on MasterCard AUTHORIZED SIGNATURE (Credit card[...]

  • Seite 38

    Visit the RCA web site at www .rca.com Please do not send any products to the Indianapolis address listed in this manual or on the carton. This will only add delays in service for your product. ATLINKS USA, Inc. 10 1 West 1 03rd Street Indianapolis, IN 46290 ©2004 ATLINKS USA, Inc. T rademark(s)® Registered Marca(s) Registrada(s) Model 25202 T OC[...]

  • Seite 39

    T eléfono con Altavoz de Dos Líneas con Identificador de Llamada en Esper a Guía del Usuario P or favor lea este manual antes de operar este producto por primera vez. T OCOM 162 1 137 0 Modelo 2520 2[...]

  • Seite 40

    2 I NFORMACIÓN SOBRE LA A PROBACIÓN DE E QUIPO El equipo de su teléfono esta aprobado par a la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos par a Equipos de Terminales Telef?[...]

  • Seite 41

    3 VEA ADVER TENCIA EN LA PAR TE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO. RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA NO ABRA AD VERTENCIA: P ARA PREVENIR EL RIESGO DE UNFUE GO O DE UNA SA CUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. EL RELÁMPAGO Y LA PUNT A DE FLECHA DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALERTÁNDOLE A UD. DE QUE HA[...]

  • Seite 42

    4 C ONFERENCIA ................................................... 20 F UNCIÓN DE N O M OLESTAR .............................. 20 M ENSAJE DE V OZ .............................................. 2 1 F UNCIONES DEL I DENTIFICADOR DE L LAMADAS (C ALLER ID) ................ 22 P ANTALLA S UMARIO .......................................... 22 P ARA R EC[...]

  • Seite 43

    5 Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiér ase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este pr oducto y guárdela par a referencia futura. Su teléfono con Identificador de Llamada almacena y muestra información específica, pr ov[...]

  • Seite 44

    6 Conexión y Programación Formato de la Base DELETE EXIT SELECT/SAVE DIAL STORE MENU DIRECTORY NEW CALL CONFER LINE 2 LINE 1 VOI CE MAIL 1 VOI CE MAIL 2 DND PAUS E REDIAL VOLUME FLASH HANDSET SPEAKER MUTE HOLD 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 INTERCOM/MEMORY LOG MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM.[...]

  • Seite 45

    7 Cable del auricular Cables de línea Convertidor de corriente AC Enchufe telefónico modular Placa de pared Base Auricular Conexión y Programación Lista de P artes Asegúrese de que su empaque contenga los siguientes artículos: Requerimientos P ara Enchufe Telefónico Pa ra utilizar este teléfono, usted necesitará un enchufe telefónico modu[...]

  • Seite 46

    8 Conexión y Programación P ara Instalar el Teléfono 1. Escoja un área cer ca de un enchufe eléctrico y un enchufe telefónico de pared. Su teléfono debe ser colocado sobre una superficie plana, como una mesa o un escritorio. 2. Instale 3 baterías alcalinas tamaño AA (no incluidas) como repuesto en caso de un corte de corriente. • Utilice[...]

  • Seite 47

    9 Conexión y Programación Si usted tiene dos líneas telefónicas instaladas en un solo enchufe, conecte un extremo del cable de línea liso dentr o del enchufe marcado “LINE 1+2” en la parte traser a de la base. Conecte el otro extremo en el enchufe de par ed de 2 líneas. Si usted tiene dos enchufes telefónicos separados, conecte uno de lo[...]

  • Seite 48

    10 Conexión y Programación T erminal de Datos Este teléfono tiene una terminal de datos (“DAT A PORT”) para que usted pueda conectar un accesorio auxiliar del teléfono, como una máquina de fax, un módem de computadora, una máquina contestador a o hasta un teléfono inalámbrico. El selector de terminal de datos (“DAT A PORT”) en la p[...]

  • Seite 49

    11 Conexión y Programación P ara Programar el Teléfono Idioma de la P antalla Usted puede progr amar el idioma de la pantalla a inglés, francés o español. El idioma de fábrica es el inglés. 1. Oprima el botón de menú (“MENU”). La indicación de idioma (“ LANGUAGE ”) aparece en la pantalla. 2. Oprima el botón para seleccionar (“[...]

  • Seite 50

    12 Conexión y Programación Tiempo para Servicios Especiales (“Flash”) Dependiendo de los servicios que usted tenga contratados con la compañía telefónica, usted puede necesitar ajustar el tiempo para servicios. Puede ser pr ogramado desde 1 00 ms hasta 600 ms. El aparato está pr ogramado de fábrica a 600ms. 1. Oprima el botón de menú ([...]

  • Seite 51

    13 Conexión y Programación T ono para Alerta de Llamada Cuando el tono para alerta de llamada está activado (ON), usted lo escucha cuando está en el teléfono y recibe una llamada en la otr a línea. Si usted prefiere que las llamadas entr antes no le interrumpan o le distraigan de su conver sación, desactive el Tono de Alerta de Llamada (OFF)[...]

  • Seite 52

    14 Conexión y Programación Claves de Área Regionales Dependiendo de su área, usted puede necesitar pr ogramar claves de área r egionales. Éstas son necesarias para que su teléfono pueda determinar qué formato de númer o mostrar cuando recibe una señal válida del Identificador de Llamadas. Las llamadas que provengan de la misma clave de ?[...]

  • Seite 53

    15 Conexión y Programación Claves de Acceso para Buzón de V oz Usted puede progr amar una clave para tener acceso rápido al buzón de voz de cada línea. 1. Oprima el botón de menú (“MENU”). 2. Utilice los botones para r evisar (“REVIEW  o  ”) para ir a la indicación “ CLAVE VM .” 3. Oprima el botón para seleccionar (“SE[...]

  • Seite 54

    16 Operación del T eléfono Operación del Teléfono P ara Hacer Llamadas con el Auricular 1. Levante el auricular y el teléfono selecciona automáticamente una línea abierta. 2. Espere al tono de mar car . 3. Marque el númer o telefónico. 4. Cuelgue cuando usted haya terminado. P ara Hacer Llamadas con el Altavoz 1. Oprima el botón de altavo[...]

  • Seite 55

    17 Operación del T eléfono P ara Recibir Llamadas con el Auricular Cuando el teléfono timbra, el indicador de la línea corr espondiente parpadea rápidamente. 1. Levante el auricular (su teléfono automáticamente selecciona la línea que timbra). 2. Cuando haya terminado, cuelgue el auricular . P ara Recibir Llamadas con el Altavoz Cuando el t[...]

  • Seite 56

    18 Operación del T eléfono Pre-Marcado de Números Telefónicos La función de pre-mar cado le permite inscribir , verificar y cambiar un número telefónico antes de ocupar la línea. Hay varias maneras de pr e-marcar un número telefónico: • Inscriba el número telefónico manualmente, u • Oprima uno de los 16 botones de localizaciones de [...]

  • Seite 57

    19 Operación del T eléfono En Espera P ara Poner una Llamada en Espera 1. Oprima el botón de espera (“HOLD”). El indicador de la línea en esper a parpadea en verde. 2. Cuelgue u oprima el botón de otra línea. P ara Liberar una Llamada en Espera Oprima el botón de la línea en donde está la llamada en espera. El teléfono automáticament[...]

  • Seite 58

    20 Operación del T eléfono V olumen del Timbre Mientras que el auricular está en la base, toque los botones de volumen (“VOLUME  o  “) para aumentar o disminuir el volumen del timbre. El teléfono gener a un timbre de ejemplo de la progr amación deseada. V olumen del Altavoz, Auricular , o Audífonos Mientras que usted utiliza el tel?[...]

  • Seite 59

    21 Operación del T eléfono 2. Utilice los botones de para r evisar (“REVIEW  o  ”) para seleccionar la dur ación. Usted puede escoger entre 15 minutos, 30 minutos, 45 minutos, 1 hor a, 2 horas e incr ementar la duración a intervalos de 1 hora hasta 24 hor as. 3. Oprima el botón para seleccionar (“SELECT”) par a salvar su selecci?[...]

  • Seite 60

    22 Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID) Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID) P antalla Sumario La pantalla sumario muestra la hor a actual, la fecha actual y el número de llamadas esperando a ser r evisadas. Esto apar ece hasta que se oprime cualquier botón. Dentro de 1 0 segundos después de que se recibe una llamad[...]

  • Seite 61

    23 Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID) P ara Revisar Archivos del Identificador de Llamadas • Utilice los botones para r evisar (“REVIEW  o  ”) para r ecorrer los archivos de llamadas. NOTA: Cuando usted recorr e los archivos hasta el principio o fin de la lista, la indicación “COMIENZO/ FIN” aparece en la pantalla.[...]

  • Seite 62

    24 Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID) 3. P ara ajustar el formato del número, utilice los botones de par a revisar (“REVIEW  o  ”). P or ejemplo, un número local de 7 dígitos algunas veces no se puede mar car porque requier e un formato de 1 0 o de 1 1 dígitos. Utilice los botones de para r evisar (“REVIEW  o [...]

  • Seite 63

    25 Memoria Memoria de Acceso Directo y Directorio de Memoria P ara Almacenar un Nombre y Número en la Memoria 1. Oprima el botón para almacenar (“STORE”). La indicación “ INSCRIBA NUMERO ” apar ece en la pantalla. 2. Utilice el teclado numérico para inscribir el número que usted quier a almacenar (hasta 32 dígitos). NOTA: Si usted com[...]

  • Seite 64

    26 Memoria 1. Oprima uno de los botones de memoria (“MEMORY”) para r evisar el archivo localizado en Memoria de Acceso Directo. P ara Cambiar un Nombre o Número Almacenado 1. Oprima el botón de directorio (“DIRECT ORY”). 2 . Utilice los botones para revisar (“REVIEW  o  ”) par a llegar a la localización de memoria deseada. 3. O[...]

  • Seite 65

    27 Memoria P ara Marcar un Número Almacenado Si el número está almacenado en la Memoria del Dir ectorio, 1. Levante el auricular , u oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”) o audífonos (“HEADSET”). 2. Espere al tono de mar car . 3. Oprima el botón de directorio (“DIRECTORY”) o utilice los botones par a revisar (“REVIEW  o  [...]

  • Seite 66

    28 Memoria P ara Borrar Todas las Memorias del Directorio Esta función le permite eliminar todas las memorias almacenadas en el directorio a la vez. 1. Oprima el botón de menú (“MENU”). 2. Utilice los botones para r evisar (“REVIEW  o  ”) para ir a la indicación “ OPCIONES TELEF .” 3. Oprima el botón para seleccionar (“SELE[...]

  • Seite 67

    29 Otra Información Mensajes de la P antalla Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato: NO CALLS El registr o de memoria está vacío. (NO HA Y LLAMADAS) UNKNOWN CALLER La llamada entrante viene de un ár ea en donde el Identificador de Llamadas (PERSONA (Caller ID) no está disponible, o no está enla[...]

  • Seite 68

    30 Otra Información • Desconecte la base del enchufe de pared y conecte otr o teléfono al mismo enchufe. Si continúa sin haber tono de marcar en el segundo teléfono, el pr oblema puede estar en el cableado o en el servicio local. La otra per sona no le escucha • Asegúrese que el auricular y el cable de los audífonos estén conectados adec[...]

  • Seite 69

    31 Otra Información Cuidado General del Producto Pa ra mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentador es (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interfer encia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluor escentes). • No lo exponga a la[...]

  • Seite 70

    32 Otra Información Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento Si usted experimenta problemas con este equipo, par a reparaciones o par a información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-51 1-3180 . Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconec[...]

  • Seite 71

    33 Otra Información Garantía Limitada Lo que cubr e su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Po r cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fec ha de compra. (El periodo de garantía para unidades ar rendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fec ha del embarque a la firma de arrendamiento, lo q[...]

  • Seite 72

    34 Otra Información Limitaciones sobre la Gar antía: • LA GARANTÍA ESPECIFICAD A AN TERIORMENTE ES LA ÚNICA GARAN TÍA APLICABLE A ES TE PRODUCT O. CUALQUIER O TRA GARANTÍA, EXPRES A O IMPLÍCIT A (INCLUYENDO T ODAS LAS GARANTÍA S IMPLÍCIT AS DE MERCADO O DE SALUD P ARA CUALQ UIER PROPÓSITO) SON CONSIDERADA S NO VÁLID AS. NINGUNA INFORMA[...]

  • Seite 73

    35 Índice B Botón de Servicios Especiales (“Flash”) 19 C Clave de Área Local 13 Claves de Acceso para Buzón de Voz 15 Claves de Área Regionales 14 Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento 32 Conexión y Progr amación 6 Conferencia 20 Cuidado General del Producto 3 1 E En Espera 19 Enmudecedor 18 F Formato de la Base 6 Formato de la Hora 1[...]

  • Seite 74

    36 Pa ra Cambiar un Nombre o Número Almacenado 26 Pa ra Hacer Llamadas con el Altavoz 16 Pa ra Hacer Llamadas con el Auricular 16 Pa ra Hacer Llamadas con los Audífonos Opcionales 16 Pa ra Instalar el Teléfono 8 Pa ra Liberar una Llamada en Espera 19 Pa ra Marcar un Número Almacenado 27 Pa ra Poner una Llamada en Espera 19 Pa ra Programar el T [...]

  • Seite 75

    37 Convertidor de corriente AC 5-2495 $20.85 Audífonos 5-2425 $19.95 Descripción Precio Número de Catálogo Cantidad T otal Todos los accesorios están sujetos a disponibilidad. Cuando se aplique, enviaremos un modelo más r eciente. *Los precios están sujetos a cambios sin pr evio aviso. T otal de la mer cancía................................[...]

  • Seite 76

    Visite el sitio de RCA en www .rca.com P or favor no envíe ningún producto a la dirección de Indianápolis enlistada en este manual o en la caja. Esto únicamente resultará en un retraso para dar servicio a su producto. A TLINKS USA, Inc. 10 1 West 1 03rd Street Indianapolis, IN 46290 ©2004 ATLINKS USA, Inc. T rademark(s)® Registered Marca(s)[...]