RCA HDTV Television Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung RCA HDTV Television an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von RCA HDTV Television, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung RCA HDTV Television die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung RCA HDTV Television. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung RCA HDTV Television sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts RCA HDTV Television
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts RCA HDTV Television
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts RCA HDTV Television
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von RCA HDTV Television zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von RCA HDTV Television und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service RCA finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von RCA HDTV Television zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts RCA HDTV Television, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von RCA HDTV Television widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Téléviseur HDTV Guide de l’utilisateur T ransforme encor e le divertissement.[...]

  • Seite 2

    A TTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE P AS OUVRIR Ce symbole indique une « tension dangereuse » dans le produit qui présente un risque d’électrocution ou de blessure. A VER TISSEMENT An de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer ce produit à la pluie ou l’humidité. Attention : An de réduire le risq[...]

  • Seite 3

    1 Informations importantes CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES 1. Lire ces instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. T enir compte de tous les avertissements. 4. Suivre toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. 6. Nettoyer seulement avec un chiffon sec. 7. Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installe[...]

  • Seite 4

    2 Intr oduction Aperçu des fonctions principales V otre téléviseur est doté de fonctions conçues pour rehausser le plaisir de regarder la télévision. En voici un résumé. Le chapitre 3 fournit de plus amples renseignements sur les autres fonctions du téléviseur et leur utilisation. T ruScan Digital Reality La performance de l’image comm[...]

  • Seite 5

    T able des matièr es 3 Consignes de sécurité importantes ................................ 1 Introduction Aperçu des fonctions principales ..................................... 2 Chapitre 1 : Connexions et réglage Points à prendr e en considération avant d’effectuer les connexions .......................................... 4 Choix de connex[...]

  • Seite 6

    Les illustrations contenues dans ce document sont à titr e de r eprésentation seulement. 4 Chapitre 1 Chapitr e 1 : Connexions et réglage Connexions et réglage Chapitre 1 5 Points à pr endr e en considération avant d’ef fectuer les connexions Pr otection contre la surintensité • Connectez tous les composants avant de brancher leurs cordo[...]

  • Seite 7

    Les illustrations contenues dans ce document sont à titr e de r eprésentation seulement. 4 Chapitre 1 Chapitr e 1 : Connexions et réglage Connexions et réglage Chapitre 1 5 Téléviseur Magnétoscope Composants Câbles Connexion Consulter ... requis Titre Coaxial Audio/vidéo Vidéo à composantes Téléviseur + syntoniseur HDTV + lecteur DVD +[...]

  • Seite 8

    Connexions et réglage 6 Chapitre 1 Connexions et réglage Chapitre 1 7                         ?[...]

  • Seite 9

    Connexions et réglage 6 Chapitre 1 Connexions et réglage Chapitre 1 7 Téléviseur + syntoniseur HDTV + magnétoscope + lecteur DVD 1. Assur ez-vous que le câble ou l’antenne et (ou) le satellite est connecté au syntoniseur HDTV . A. Connectez le câble coaxial de votre prise de câble ou d’antenne à l’entrée d’antenne sur le syntonis[...]

  • Seite 10

    Connexions et réglage 8 Chapitre 1 Connexions et réglage Chapitre 1 9 Récepteur satellite                        [...]

  • Seite 11

    Connexions et réglage 8 Chapitre 1 Connexions et réglage Chapitre 1 9 Téléviseur + récepteur satellite + magnétoscope 1. Connectez le magnétoscope au téléviseur . A. Connectez un câble coaxial à la sortie d’antenne du magnétoscope et à la prise ANTENNA/ CABLE du téléviseur . B. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les [...]

  • Seite 12

    Connexions et réglage 10 Chapitre 1 Connexions et réglage Chapitre 1 11                                ?[...]

  • Seite 13

    Connexions et réglage 10 Chapitre 1 Connexions et réglage Chapitre 1 11 Téléviseur + lecteur DVD + magnétoscope 1. Connectez le lecteur DVD au téléviseur . A. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises audio CMP1 L et R à l’arrière du téléviseur et dans les prises de sortie audio du lecteur DVD. B. Connectez des câbl[...]

  • Seite 14

    Connexions et réglage 12 Chapitre 1 Connexions et réglage Chapitre 1 13                       Explication des prises (par or dr e alphabétique) Cette section dé[...]

  • Seite 15

    Connexions et réglage 12 Chapitre 1 Connexions et réglage Chapitre 1 13 A vant du téléviseur Prises d’entrée avant L’avant du téléviseur comporte des prises d’entrée pratiques : un groupe de prises d’entrées audio/ vidéo, une prise S-vidéo et une prise de casque d’écoute. Les prises sont idéales pour l’utilisation d’une c[...]

  • Seite 16

    Connexions et réglage 14 Chapitre 1 Connexions et réglage Chapitre 1 15            Branchement du téléviseur Branchez la che du cordon d’alimentation dans une prise murale mise à la terre. Assurez-vous de bie[...]

  • Seite 17

    Connexions et réglage 14 Chapitre 1 Connexions et réglage Chapitre 1 15 Exécution du réglage initial Le système de menus de votre téléviseur vous permet de régler les fonctions du téléviseur . La première fois que vous allumez votre téléviseur , les écrans de réglage apparaissent. T er minez toute la séquence de conguration, y co[...]

  • Seite 18

    Connexions et réglage 16 Chapitre 1 Convergence automatique Les tubes à image de votre téléviseur peuvent avoir été perturbés pendant le transport ou après que vous ayez déplacé le téléviseur , ce qui peut entraîner un désalignement des couleurs. L’ajustement des couleurs s’effectue à partir de la convergence automatique. IMPORT [...]

  • Seite 19

    Les illustrations contenues dans ce document sont à titr e de r eprésentation seulement. Chapitre 2 17 Chapitr e 2 : Utilisation de la télécommande Les touches de la télécommande (0 à 9) T ouches numériques Per mettent de saisir directement le numéro du canal et de régler l’horloge au moyen de la télécommande. Pour entrer un canal à [...]

  • Seite 20

    18 Chapitre 2 Utilisation de la télécommande Chapitre 2 19 Utilisation de la télécommande Nota : Les touches DVD et AUX•HD allument également la pluparte des produits RCA, GE et Proscan. Conseil Pour éteindre tous les composants RCA, GE et Proscan connectés au téléviseur , appuyez deux fois sur ON•OFF en l’espace de deux secondes. Ce[...]

  • Seite 21

    18 Chapitre 2 Utilisation de la télécommande Chapitre 2 19 Utilisation de la télécommande V ous utiliserez ces touches pour les recherche automatique de codes.                         [...]

  • Seite 22

    20 Chapitre 2 Utilisation de la télécommande Chapitre 2 21 Utilisation de la télécommande Important V ous devez continuer d’appuyer sur la touche du composant pendant que vous entrez le code. Supposons que votre lecteur DVD est de marque Zenith. Pour programmer la télécommande de façon à commander le lecteur DVD, vous devriez : Maintenir [...]

  • Seite 23

    20 Chapitre 2 Utilisation de la télécommande Chapitre 2 21 Utilisation de la télécommande Comment utiliser la télécommande une fois que vous l’avez pr ogrammée Étant donné que cette télécommande universelle peut commander plusieurs composants différents (Téléviseur , DVD, magnétoscope, récepteur satellite, etc.), elle utilise des [...]

  • Seite 24

    22 Chapitre 2 Utilisation de la télécommande Codes pour magnétoscopes Programmables pour la touche AUX•HD. Admiral......................................................................... 2132 Adventura .................................................................... 2026 Aiko ...............................................................[...]

  • Seite 25

    Les illustrations contenues dans ce document sont à titr e de r eprésentation seulement. Chapitre 3 23 Ch api tr e 3 : Ut ili sat ion de s f onc tio ns du tél évi seu r Bannièr e de canal Plusieurs indicateurs risquent d’apparaître lorsque vous appuyez sur les touches TV ou INFO de la télécommande. Cet afchage est appelé Bannière de [...]

  • Seite 26

    Utilisation des fonctions du téléviseur 24 Chapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 3 25 Réglage de la fonction de syntonisation automatique La fonction de syntonisation automatique se règle avec les touches de la télécommande qui correspondent aux composants branchés à votre téléviseur . Lorsque vous réglez la synto[...]

  • Seite 27

    Utilisation des fonctions du téléviseur 24 Chapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 3 25 Contrôle par ental et puce antiviolence Les options du menu Puce antiviolence É-U et Puce antiviolence Canada dépendent d’un élément logiciel (communément appelé puce antiviolence) à l’intérieur du téléviseur , qui permet d[...]

  • Seite 28

    Utilisation des fonctions du téléviseur 26 Chapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 3 27 L ’écran de Classication limite TV V oici un exemple de l’emplacement des éléments dans l’écran de classication limite. Paramètres de la classication V ous permet de voir si les catégories d’âge et les thèmes asso[...]

  • Seite 29

    Utilisation des fonctions du téléviseur 26 Chapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 3 27 Blocage des catégories d’âge V ous pouvez bloquer automatiquement tous les codes des émissions qui dépassent une tranche d’âge spécique. Pour bloquer les catégories supérieures : 1. Appuyez sur les touches à èche vers [...]

  • Seite 30

    Utilisation des fonctions du téléviseur 28 Chapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 3 29 Blocage de thèmes particuliers V ous pouvez bloquer des émissions d’après leur thème. (Le contenu est représenté par les lettres D, L, S, V et FV à l’écran.) Lorsque vous bloquez un thème, dans le cas d’une catégorie d’?[...]

  • Seite 31

    Utilisation des fonctions du téléviseur 28 Chapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 3 29 Catégorie Système de classication pour le Canada anglais 18+ Adultes. Émissions destinées aux adultes de 18 ans et plus. Peut contenir des éléments de violence, un langage et un contenu à caractère sexuel qui pourrait être ina[...]

  • Seite 32

    Utilisation des fonctions du téléviseur 30 Chapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 3 31 Catégorie Système de ltrage TV pour le Canada français 18 ans + Adultes. Émissions pour adultes seulement. Cette émission contient de la violence soutenue ou des scènes extrêmement violentes. 16 ans + Spectateurs de 16 ans et pl[...]

  • Seite 33

    Utilisation des fonctions du téléviseur 30 Chapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 3 31 Blocage pour le ltrage canadien Si vous recevez des émissions du Canada, vous pouvez bloquer les classications du Canada anglais et du Canada français par classication seulement. Lorsque vous bloquez une classication particu[...]

  • Seite 34

    Utilisation des fonctions du téléviseur 32 Chapitre 3 Blocage des émissions sans classication/ exemptées L’option Sans classif./exemptées vous permet de décider si les émissions que la puce antiviolence reconnaît comme étant « non cotées » peuvent être regardées ou non. Les émissions « non cotées » (sans classication) peuv[...]

  • Seite 35

    Les illustrations contenues dans ce document sont à titr e de r eprésentation seulement. Chapitre 4 33 Cha pit r e 4 : Utili sation du sy stème de men us Menu Son Le menu Son vous permet de régler la sortie audio. Pour accéder au menu Son, appuyez sur la touche MENU de la télécommande, puis sélectionnez Son dans le menu principal. V ous pou[...]

  • Seite 36

    34 Chapitre 4 Utilisation du système de menus Chapitre 4 35 Utilisation du système de menus Réglages du casque d’écoute Afche une liste des réglages disponibles : V olume , Basse et Aigu . L’option de Son du casque d’écoute vous permet de choisir entre stéréo, mono ou automatique. Ces descriptions sont identiques à celle du Type d[...]

  • Seite 37

    34 Chapitre 4 Utilisation du système de menus Chapitre 4 35 Utilisation du système de menus Mode cinéma (Déroulement inversé 3:2) Détecte automatiquement les sources vidéo enregistrées à l’origine sur le lm (comme la plupart des lms) et converties par la suite dans un format différ ent (lors des diffusions pour la télévision par[...]

  • Seite 38

    36 Chapitre 4 Utilisation du système de menus Chapitre 4 37 Utilisation du système de menus Menu Horloge Minuteur de mise en veille Permet de régler l’heure d’extinction du téléviseur . Heure Permet d’entrer l’heure actuelle. S’il est huit heures, par exemple, vous devez d’abord enter le chiffre zéro (0), puis le chiffr e huit (8)[...]

  • Seite 39

    36 Chapitre 4 Utilisation du système de menus Chapitre 4 37 Utilisation du système de menus Suite à la page suivante… Menu Réglages Le menu de Réglage vous permet de congurer le téléviseur pour qu’il s’ajuste à votre environnement et à vos préférences. Pour accéder au menu de Régl. , appuyez sur la touche MENU de la télécomm[...]

  • Seite 40

    38 Chapitre 4 Utilisation du système de menus Sous-titres De nombreuses émissions sont encodées avec des sous-titres, ce qui vous permet d’afcher la portion audio de l’émission à l’écran sous for me de texte. Le sous-titrage n’est pas disponible en tout temps sur tous les canaux. Seules les émissions encodées spécialement sont d[...]

  • Seite 41

    Dépannage La plupart des problèmes posés par votre téléviseur peuvent être corrigés en consultant la liste de dépannage qui suit. Nota pour les clients des États-Unis : Si vous préférez, nous pouvons vous fournir le nom d’un représentant de service autorisé qui, moyennant des frais, se rendra chez vous pour installer votre système d[...]

  • Seite 42

    Pas d’image, pas de son, mais le téléviseur est allumé • La fonction câble/antenne est peut-être mal réglée. V oyez à la page 37 les instructions détaillées. • Le canal est peut-être vide — changez de canal. • Si vous regardez votre magnétoscope et qu’il est connecté avec un câble coaxial à la prise ANTENNA/CABLE, syntoni[...]

  • Seite 43

    Information r elative à la FCC Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 du règlement de la FCC. Ce règlement a pour but d’assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet é[...]

  • Seite 44

    Garantie limitée du téléviseur HDTV RCA Ce que couvre votr e garantie : • Les défauts de matériaux ou de fabrication. Durée après l’achat : • Un (1) an à partir de la date d’achat pour la main-d’oeuvre. • Un (1) an à partir de la date d’achat pour les pièces. • Deux (2) ans à partir de la date d’achat pour le tube catho[...]

  • Seite 45

    Limitation de la garantie : • LA GARANTIE ÉNONCÉE CI-DESSUS EST LA SEULE GARANTIE APPLICABLE À CE PRODUIT . TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE (Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPT A TION À UN USAGE P ARTICULIER) EST DÉCLINÉE P AR LA PRÉSENTE. AUCUNE INFORMA TION DONNÉE VERBALEMENT OU P AR ÉCRIT P[...]

  • Seite 46

    Télécommande C’est la télécommande qui est livrée avec votre téléviseur . V ous pouvez commander des télécommandes de remplacement ou supplémentaires au besoin. 264852, prix : 19,00 $ VH 47.ART VH47, prix : 3,95 $ VH83 (1,83 m, mono), prix : 5,95 $ VH84 (1,83 m, stéréo), prix : 9,95 $ VH976 (1,83 m), prix : 7,95 $ VH913 (3,66 m), prix[...]

  • Seite 47

    A Accessoires 44 Allumage automatique 37 Anglais, classications canadiennes 29 Antenne prise 12 touche 17 Aperçu des fonctions principales 2 Audio/vidéo câbles 5 prises 12 AUX/HD, canal 24 B Basses dynamiques 33 Bloquer catégories d’âge 27 catégories de lms 31 émissions sans code 32 panneau avant 32 thèmes 28 Boutons/touches panneau[...]

  • Seite 48

    Thomson Inc. 10330 North Meridian Street Indianapolis, IN 46290 ©2004 Thomson Inc. Marque(s) de commerce® déposée(s) Marca(s) Registrada(s) Imprimé aux É.-U. TOCOM 16379940 Nous vous prions de ne pas envoyer de produits à l’adresse d’Indianapolis indiquée dans ce manuel ou sur l’emballage, ce qui ne ferait que retarder la réparation [...]