Remington Power Tools 109312-01 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Remington Power Tools 109312-01 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Remington Power Tools 109312-01, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Remington Power Tools 109312-01 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Remington Power Tools 109312-01. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Remington Power Tools 109312-01 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Remington Power Tools 109312-01
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Remington Power Tools 109312-01
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Remington Power Tools 109312-01
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Remington Power Tools 109312-01 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Remington Power Tools 109312-01 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Remington Power Tools finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Remington Power Tools 109312-01 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Remington Power Tools 109312-01, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Remington Power Tools 109312-01 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ® IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operat- ing this tiller. Improper use of tiller can cause severe injury. Keep this manual for future reference. MODEL 109312-01 GARDEN WIZARD ® ELECTRIC TILLER OWNER’S MANUAL[...]

  • Seite 2

    www .remingtonpowertools.com 2 ST OP ST OP P A R A P ARA A R R É ARRÉ T T NE RETOURNEZ P AS LE PRODUIT AU DÉT AILLANT F AITES LE 1 800 626-2237 POUR OBTENIR DE L’ASSIST ANCE TECHNIQUE Pour plus de détails, visitez le www .remingtonpowertools.com. Conservez votre reçu d’achat pour obtenir le service sous garantie. Ce manuel vous guide pour [...]

  • Seite 3

    3 www .remingtonpowertools.com ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION ................................................................ 4 Before Operating T iller ...................................................................................................................................4 While Operating T iller................................[...]

  • Seite 4

    www .remingtonpowertools.com 4 SAFETY W ARNINGS BEFORE OPERA TING TILLER 1. Do not operate tiller near underground electric cables, telephone lines, pipes, or hoses. If in doubt contact your util- ity company to locate underground services. You may also contact the National One Call referral number, 1-888-258-0808, for local contact information con[...]

  • Seite 5

    5 www .remingtonpowertools.com ENGLISH MAINTENANCE AND ST ORAGE OF TILLER 1. Unplug tiller from power source • when not in use. • before moving from one place to another. • before servicing. • before assembling or removing tines or other attachments. 2. Inspect tiller before and after each use. Check for any damage that may affect operator [...]

  • Seite 6

    www .remingtonpowertools.com 6 PRODUCT IDENTIFICA TION Wheel Assembly Handle Grip Carrying Handle Retaining Clip Wheel Mounting Bracket Rear Housing Lock-off Lever Switch Housing Nameplate Decal T rigger Lever Handlebar Handlebar Adjustment Knob Front Housing Fender T ines T ransmission T ine Shaft Lower Handlebar Support Circuit Breaker Cord Hitch[...]

  • Seite 7

    7 www .remingtonpowertools.com ENGLISH UNFOLDING AND ADJUSTING HANDLEBAR Unfolding Handlebar 1. Loosen handlebar adjustment knobs. Rotate the handlebar into the operat- ing position (see Figure 1). Do not force handlebar. If there is binding, continue to loosen adjustment knobs. Be careful not to pinch power cord between handlebar and lower handleb[...]

  • Seite 8

    www .remingtonpowertools.com 8 ADJUSTING WHEEL ASSEMBL Y Adjusting the Wheel Assembly for T ransport 1. Remove retaining clip and clevis pin from wheel assembly mounting bracket (see Figure 4). 2. Rotate the wheel assembly down so that the hole in the wheel assembly lines up with the center hole in the mounting bracket as shown in Figure 5. 3. Inse[...]

  • Seite 9

    9 www .remingtonpowertools.com ENGLISH CIRCUIT BREAKER PROTECTION This tiller is equipped with a circuit breaker located in the top of the switch housing (see Figure 9). The circuit breaker provides over- current protection to the tiller motor should the tines become jammed or locked by a stone, root, or other obstruction. If the circuit breaker sh[...]

  • Seite 10

    www .remingtonpowertools.com 10 CLEARING TINES OF FOREIGN OBJECTS During use, a stone or root could become lodged in the tines, or tall grass or weeds may become wrapped around the tine shaft. To clear the tines, release the trigger lever. Unplug the tiller, and dislodge or remove any obstacles from the tines or tine shaft. To ease removal of tall [...]

  • Seite 11

    11 www .remingtonpowertools.com ENGLISH Figure 13- Grease Filler Screw Grease Filler Screw CHECKING TRANSMISSION LUBRICANT 1. Unplug tiller from power source. 2. Locate the grease fi ller screw located above the tine shaft on the right side of the transmission (see Figure 13). 3. Lay the tiller on its left side. Remove the right side tine sets for[...]

  • Seite 12

    www .remingtonpowertools.com 12 TROUBLESHOOTING Note: For additional help, visit our technical service web site at www .remingtonpowertools.com. W ARNING: Unplug tiller from power source before servicing. Severe injury or death could occur from fi re, electrical shock, or body contact with moving tines. REP AIR SERVICE Note: Only use original repl[...]

  • Seite 13

    13 www .remingtonpowertools.com ENGLISH P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 www .remingtonpowertools.com Model _________________ Date Purchased _________________ 82 Akron Road T oronto, Ontario M8W 1T2 1-800-561-3372 Fax: 1-800-561-8003 REMINGTON BRAND ELECTRIC TILLER LIMITED W ARRANTIES NEW PRODUCTS Standard W arranty DESA Power Tools war[...]

  • Seite 14

    www .remingtonpowertools.com 14 NOTES/NOT AS _____________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ _________________[...]

  • Seite 15

    ® IMPORT ANTE: Antes de ensamblar y operar este cultivador lea y entienda este manual. El uso inadecuado de este cultivador puede ocasionar le- siones graves. Guarde este manual para futuras referencias. MODELO 109312-01 GARDEN WIZARD ® MANUAL DEL PROPIET ARIO DEL CUL TIV ADOR ELÉCTRICO 15 ESP AÑOL[...]

  • Seite 16

    16 www .remingtonpowertools.com EL CONTENDO INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD ............................ 17 Antes de operar el cultivador .................................................................................................................. 17 Mientras opera el cultivador ...........................................................[...]

  • Seite 17

    17 www .remingtonpowertools.com ESP AÑOL 12. Inspeccione completamente el área en donde va a usarse el cultivador y retire cualquier objeto extraño. MIENTRAS OPERA EL CUL TIV ADOR 1. Manténgase alerta. Use el sentido co- mún mientras opera el cultivador. 2 . Esté atento al cordón de extensión mientras opera el cultivador. Tenga cuidado de n[...]

  • Seite 18

    18 www .remingtonpowertools.com 4. Cuando realice servicio, use solamente partes de repuesto idénticas. 5. Para reducir el riesgo de sacudida eléc- trica, este cultivador tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra) por lo que se requerirá el uso de un cordón de extensión polarizado. El enchufe del cultivador se adaptará a[...]

  • Seite 19

    19 www .remingtonpowertools.com ESP AÑOL IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCT O Palanca de accionamiento Manubrio Guardabarros Púas T ransmisión Eje de la púa Soporte del manubrio inferior Disyuntor Gancho del cordón Cordón de alimentación Caja frontal Perilla de regulación del manubrio Agarradera del mango Mango de transporte Presilla de retención[...]

  • Seite 20

    20 www .remingtonpowertools.com DESDOBLAMIENTO Y REGULACIÓN DEL MANUBRIO Desdoblamiento del manubrio 1. Afl oje las perillas de regulación del ma- nubrio. Gire el manubrio a la posición de operación (vea la fi gura 2). No fuerce el manubrio. Si se nota un endurecimiento, continúe afl ojando las perillas de regu- lación. Tenga cuidado que e[...]

  • Seite 21

    21 www .remingtonpowertools.com ESP AÑOL REGULACIÓN DEL CONJUNT O RUEDA Regulación del conjunto rueda para el transporte 1. Retire la presilla de retención y el eje pasador de la consola de montaje del conjunto ruedas (vea la fi gura 4). 2. Gire hacia abajo al conjunto rueda de modo que, como se muestra en la fi gura 5, el orifi cio del conj[...]

  • Seite 22

    22 www .remingtonpowertools.com PROTECCIÓN CON DISYUNTOR Este cultivador está equipado con un disyun- tor ubicado en la parte superior de la caja del interruptor (vea la fi gura 9). El disyuntor protege al motor del cultivador contra so- brecorriente en caso que las púas llegaran a atascarse o bloquearse en una piedra, raíz u otra obstrucción[...]

  • Seite 23

    23 www .remingtonpowertools.com ESP AÑOL 2 1 OPERACIÓN BÁSICA DEL CUL TIV ADOR Use el cultivador para romper el césped, prepa- rar el semillero y para el cultivo de jardines y cuadros de fl ores. El cultivador puede también cavar pequeños huecos para la plantación de árboles tiernos y plantas de maceta. Deje que el cultivador haga la mayor[...]

  • Seite 24

    24 www .remingtonpowertools.com Figura 13 – T ornillo de engrase T ornillo de engrase REVISIÓN DEL LUBRICANTE DE LA TRANSMISIÓN 1. Desenchufe el cultivador de la fuente de alimentación. 2. Localice el tornillo de engrase ubicado arriba del eje de las púas al lado derecho de la transmisión (vea la fi gura 13). 3 . Apoye al cultivador sobre s[...]

  • Seite 25

    25 www .remingtonpowertools.com ESP AÑOL SERVICIO DE REP ARACIÓN Nota: Use solamente partes de repuesto originales. Esto protegerá la cobertura de su garantía en repuestos reemplazados bajo esta garantía. Cada centro de servicio autorizado opera independientemente y tiene diferente pro- pietario. Para mayor información sobre servicios adicion[...]

  • Seite 26

    26 www .remingtonpowertools.com Modelo _________________ Fecha de compra ________________ P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 www .remingtonpowertools.com 82 Akron Road T oronto, Ontario M8W 1T2 1-800-561-3372 Fax: 1-800-561-8003 INFORMACIÓN DE GARANTÍA CUL TIV ADOR ELÉTRICO REMINGTON GARANTÍAS LIMIT ADAS NUEVOS PRODUCTOS Garantía Est[...]

  • Seite 27

    27 www .remingtonpowertools.com ESP AÑOL NOTES/NOT AS _____________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ _______[...]

  • Seite 28

    28 ® IMPORT ANT : Il est recommandé de lire et comprendre ce ma- nuel avant d'assembler ou d'utiliser ce cultivateur . L'utilisation incorrecte du cultivateur risque d'entraîner des blessures graves. Conserver ce manuel pour s'y référer ultérieurement. MODÈLE 109312-01 GARDEN WIZARD ® CUL TIV A TEUR ÉLECTRIQUE MANU[...]

  • Seite 29

    29 www .remingtonpowertools.com FRANÇAIS CONTENUS Pour toute question ou problème, F AITES SANS FRAIS LE 1 800 626-2237 (en anglais seulement) ou visitez notre site Web à l’adresse www .remingtonpowertools.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES ................................................... 30 Avant d'utiliser le cultivateur ......[...]

  • Seite 30

    30 www .remingtonpowertools.com A VERTISSEMENTS RELA TIFS À LA SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LE CULTIVATEUR 1 . Ne pas utiliser le cultivateur à proximité de câbles électriques, lignes téléphoni- ques, conduites ou tuyaux enterrés. Dans le doute, s'adresser aux services publics pour localiser le passage [...]

  • Seite 31

    31 www .remingtonpowertools.com FRANÇAIS un autre : • le cultivateur étant mis à l'arrêt et débranché • en le faisant rouler sur ses roues en position basse (de « déplacement ») • en le tenant par la poignée de trans- port. Ne jamais se servir des barres de la poignée, des dents, de l'axe des dents ni du garde-boue pour p[...]

  • Seite 32

    32 www .remingtonpowertools.com IDENTIFICA TION DU PRODUIT Levier d'enclenchement Barre-poignée Capot avant Garde-boue Dents T ransmission Axe des dents Support inférieur de la barre-poignée Disjoncteur Système d'accrochage du cordon Cordon d'alimentation électrique Zone de prise de la poignée Poignée de transport Goupille Ass[...]

  • Seite 33

    33 www .remingtonpowertools.com FRANÇAIS DÉPLIAGE ET RÉGLAGE DE LA BARRE-POIGNÉE Dépliage de la barre-poignée 1. Desserrer les boutons de réglage de la barre-poignée. Faire pivoter la barre- poignée en position d'utilisation (voir la fi gure 1). Ne pas forcer sur la barre- poignée. Si le dépliage est diffi cile, continuer à desse[...]

  • Seite 34

    34 www .remingtonpowertools.com RÉGLAGE DE L'ASSEMBLAGE DES ROUTES Réglage de l'assemblage des roues pour le déplacement 1. Retirer la goupille et la clavette du support de fi xation de l'assemblage des routes (voir la fi gure 4). 2. Faire pivoter l'assemblage des roues vers le bas de telle sorte que le trou de l'assem[...]

  • Seite 35

    35 www .remingtonpowertools.com FRANÇAIS PROTECTION P AR DISJONCTEUR Ce cultivateur est équipé d'un disjoncteur situé sur le dessus du boîtier du contacteur (voir la fi gure 10). Le disjoncteur fournit une protection contre les surintensités au moteur du cultivateur dans le cas où les dents se bloqueraient ou seraient coincées par une[...]

  • Seite 36

    36 www .remingtonpowertools.com BASES D'UTILISA TION DU CUL TIV A TEUR Utiliser le cultivateur pour briser les mottes de terre, préparer le terrain à l'ensemence- ment et pour retourner la terre des jardins et jardinières. Le cultivateur peut également creuser des petits trous pour planter des jeunes arbres ou des plantes en pots. Lai[...]

  • Seite 37

    37 www .remingtonpowertools.com FRANÇAIS Figure 14 - Vis de l'orifi ce de graissage Vis de l'ori fi ce de graissage VÉRIFICA TION DU LUBRIFIANT DE LA TRANSMISSION 1. Débrancher le cultivateur de la source de courant. 2. Localiser la vis de l'orifi ce de graissage situé au-dessus de l'axe des dents sur le côté droit de l[...]

  • Seite 38

    38 www .remingtonpowertools.com DÉP ANNAGE Remarque : Pour trouver de l'aide, visiter le site Web du service technique à l’adresse www .remingtonpowertools.com. A VERTISSEMENT : A vant de procéder à son entretien, débrancher le cultivateur de la prise de courant. Des blessures graves ou la mort peuvent être provoquées par une décharg[...]

  • Seite 39

    39 www .remingtonpowertools.com FRANÇAIS Modèle ____________________ Date d’achat ____________________ P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 1-800-626-2237 www .remingtonpowertools.com 82 Akron Road T oronto, Ontario M8W 1T2 1-800-561-3372 Fax: 1-800-561-8003 CUL TIV A TEUR ÉLECTRIQUE DE MARQUE REMINGTON GARANTIES LIMITÉES PRODUITS NEU[...]

  • Seite 40

    ILLUSTRA TED P ARTS LIST/DESGLOSE ILUSTRADODE P ARTES/ SCHÉMA DES PIÈCES TILLER/CUL TIV ADOR ELÉCTRICO/CUL TIV A TEUR ÉLECTRIQUE Model/Modelo/Modèle 109312-01 40 www .remingtonpowertools.com 7 12 10 9 11 8 12 5 6 3 4[...]

  • Seite 41

    41 www .remingtonpowertools.com FRANÇAIS TILLER/CUL TIV ADOR ELÉCTRICO/CUL TIV A TEUR ÉLECTRIQUE Model/Modelo/Modèle 109312-01 Cette liste contient les pièces remplaçables utilisées sur le cultivateur. Lors de la commande de pièces, prendre soin de fournir le numéro de modèle correct, puis le numéro et la description de la pièce désir?[...]

  • Seite 42

    42 www .remingtonpowertools.com P ARTS CENTRALS/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE PIÈCES Master Part Distributors 1251 Mound Avenue NW Grand Rapids, MI 49504-2672 616-791-0505 1-800-446-1446 www.masterparts.net Hance Distributors, Inc. 12795 16th Avenue North Plymouth, MN 55441-4556 763-559-2299 www.hanceco.com Automotive Equipment Service 3117 Holmes [...]

  • Seite 43

    43 www .remingtonpowertools.com FRANÇAIS NOTES/NOT AS _____________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ _______[...]

  • Seite 44

    109363-01 Rev . G 03/08[...]