Remington D5220 Pro-Air Turbo Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 68 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Hairdryer
Remington AC5010
7 Seiten -
Hairdryer
Remington Power Volume 2000
37 Seiten -
Hairdryer
Remington D5020 Pro Ionic 2100
7 Seiten -
Hairdryer
Remington D5000 Compact 1800
68 Seiten -
Hairdryer
Remington D5220
68 Seiten -
Hairdryer
Remington D3710 Stylist Turbo 2200
72 Seiten -
Hairdryer
Remington D2011
151 Seiten -
Hairdryer
Remington D-8410
2 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Remington D5220 Pro-Air Turbo an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Remington D5220 Pro-Air Turbo, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Remington D5220 Pro-Air Turbo die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Remington D5220 Pro-Air Turbo. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Remington D5220 Pro-Air Turbo sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Remington D5220 Pro-Air Turbo
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Remington D5220 Pro-Air Turbo
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Remington D5220 Pro-Air Turbo
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Remington D5220 Pro-Air Turbo zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Remington D5220 Pro-Air Turbo und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Remington finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Remington D5220 Pro-Air Turbo zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Remington D5220 Pro-Air Turbo, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Remington D5220 Pro-Air Turbo widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
D5220 PRO-Air T urbo[...]
-
Seite 2
2 ENGLISH Tha nk you f or bu yi ng you r new R emi ngto n® prod uc t. Pl ease r ead t hes e inst ruc ti ons c are ful ly and k eep t hem s afe . Rem ove all p ack agi ng be fo re use . F IMPORT ANT S AF ETY INSTRUCTIONS 1 Warning – for additional protection the installation of a residual current dev ice (RC D) with a r ate d res idua l op erat i[...]
-
Seite 3
3 ENGLISH C KEY FEA TURES 1 H eat se t ting s swi tch 7 Di use r 2 Sp ee d se tt ings s wit ch 8 Rem ovab le e asy cl ean re ar gr ille 3 Co ol sh ot 9 Han g up lo op 4 Turbo f unc ti on 10 Cord 5 I on in dica tor li ght 6 Conc entrat or GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR 1 10 9 8 7 6 5 3 2 4[...]
-
Seite 4
4 ENGLISH C PRODUCT FEA TURES • Cera micTourma lineI oni cgril le. • 200 0–240 0Wat ts . • Iong ene rato rfors moo thfr iz z- fre est yl ing . • 3yearg uara ntee . F INS TRUC T ION S FOR USE 1 Wash and co ndi tion yo ur ha ir as no rma l. 2 Sque ez e out e xcess m ois ture w ith a tow el [...]
-
Seite 5
5 ENGLISH C CLEANING AND MA INTENANC E • Unpl ugth eapp lian ceanda llowtoco ol. • T omaint ainp eakp rod uc tpe rf orm ancea ndtopr olo ngmo torli fe,itis imp or tan t to reg ular ly re move any d ust an d dir t f rom th e air l ter gr ille a nd clea n with a s of t br ush . •[...]
-
Seite 6
6 Vi ele n Dank , d ass Sie s ich f ür de n Kau f Ihre s neu en Re min gto n® Produ k tes entschieden haben. Les en Sie d ies e Be die nung san lei tung a ufm erk s am du rch un d bew ahre n Sie s ie auf. Entfernen Sie die V erpackung vor dem Gebrauch vollständig. F WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEIS E 1 Achtung - als zusätzliche Schutzmaßnahme ist [...]
-
Seite 7
7 1 3 Lass en Si e das an ges chlo sse ne G erät a uf kei nen Fall u nbe auf sich tig t. 1 4 Lege n Sie d as Ge rät ni cht ab, s ola nge e s ein ges chal tet is t. 1 5 Lege n Sie d as Ge rät ni cht au f weic he Mö be l. 16 Ver wen den S ie nur d ie von u ns zur Ver f ügu ng ge ste llte n Auf sät ze. 1 7 Verwe nde n Sie d en Di us or nic ht[...]
-
Seite 8
8 DEUTSCH mittle re O oder hohe Heizstufe P . 7 Verw end en Sie z um sc hne lle n T rock ne n und z um Trockn en vo n bes on dere s nass emHa arein eho heHe iz-/G eb läse stu fe.U mdieK altl uf twi ede r aus zusc halte n, sc hie ben S ie die Taste zu rüc k in die M it te. 8 San f te Sty lin gs lass en si c[...]
-
Seite 9
9 Har te lijk d ank vo or he t kop en va n uw nie uwe R emin gto n® prod uc t. Le es de inst ruc ti es vo or ge bru ik zor gvu ldi g doo r en b ewaa r dez e op e en veil ige p laat s, zodat u deze lat er nog een s door kun t lezen. V er wijder alle verpakkingsmateri alen voor gebruik. F BELANGRIJKE VEILIGHEID SVOORSC HRIFTEN 1 Waars chuw ing - v o[...]
-
Seite 10
10 1 4 Le g he t app ara at nie t ne er ter w ijl de ze aa nst aat. 1 5 Pla ats h et ap par aat ni et op s to eri ng. 16 Geb ruik g ee n and ere acce sso ires o f hulp stu kke n dan di e do or Re ming ton® zijn/worden geleverd. 1 7 G ebr uik d e di user n iet o p de ho og ste wa rmte st and . 18 Dit ap par aat is ni et b edo el d voo r comm [...]
-
Seite 11
11 7 Zet d e haar drog er o p de ho ogs te war mtes ta nd en d e hoo gs te sne lhe id om het h aar sn el te d rog en en ove r toll ig vo cht te ver w ijd eren . 8 Voor e en gla d dro ogr esul taa t geb ruik t u t ijde ns he t dro gen d e bla asmo nd in comb inat ie me t ee n ron de bo rs tel (nie t inb eg rep en). 9 Om n atuu rlij ke kr ulle n en e[...]
-
Seite 12
12 Nou s vous re me rcio ns d’avoir a che té ce pro dui t Rem ingt on. Avant d’ utiliser l’ appareil, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation et con ser ve z les d ans un e ndr oit sû r pou r tout e consu ltat ion u ltér ieu re. F MISES EN GA RDE IMPORT ANTES 1 A vertissement – pour une protection supplémentaire, l?[...]
-
Seite 13
13 1 5 Ne place z pas l ’appa reil s ur des t issus d ’ameub le ment . 16 N’uti lise z pas d ’autres a ccess oir es que ce ux qu e no us vous f our niss ons. 1 7 N’utilise z pa s le di use ur sur l a pos iti on de ré gla ge d e temp ér ature l a plu s élevé e. 18 Cet ap par eil n’est p as de sti né à un e util isat ion co mme r[...]
-
Seite 14
14 7 Pour u n sé chag e rap ide , util isez l a temp ér atur e et la v ites se le s plus é levé es . 8 Pour d es ch eveu x liss es, u tilis ez l e conce ntr ateur e t une b ross e ron de (non -in clus e)lor sdusé cha ge. 9 Pour au gme nter l es b oucl es e t ondu lati ons na ture lle s, xe z le di us eur a u sé choi r. T o urn [...]
-
Seite 15
15 Gra cias p or co mpr ar un nu evo pro du cto R emi ngto n® . Lea de teni dame nte las instrucciones y guárdelas en un l ugar seguro. Qui te tod o el em bal aje ant es de us ar el p ro duc to. F MEDIDAS DE SEGURID AD IMPORT ANTES 1 Adver ten cia: p ara m ayor pr ote cci ón se r eco mie nda in st ala r un interruptor diferencial con una corrien[...]
-
Seite 16
16 1 5 No deje el secador sobre materi ales blando s como almohadones, r opa de cama, alfo mbras, et c. 1 6 No utilice accesorios distintos de los suministrados. 1 7 N o util ice el di fus or co n la temp er atur a má xima s el ecci ona da. 1 8 E ste ap ara to no es p ara us o com erci al ni pa ra p elu quer ías . 1 9 D eje qu e el ap ara to se e[...]
-
Seite 17
17 7 Para un s ec ado r ápi do uti lice e l se cad or en l a posi ció n de tem per atu ra alt a / velocidad a lta. Para encenderlo, deslic e el i nterrupt or de ráfaga de ai re frío turbo hacia la izquierda. Para apagarlo, deslíc elo hasta la posición central. 8 Para al isar e l cab el lo dur ante e l sec ad o util ice el co ncent rad or y un[...]
-
Seite 18
18 Gra zie p er ave r acqu ist ato il vos tro nu ovo pr odo tt o Rem ingt on® . Prima del l’u so, leggere attentamente le istruzi oni e conservarle. Rimuo vere tutto l’imballaggio prima dell’uso. F IMPORT ANTI MISURE DI S ICUREZZA 1 Avvertenza – per una protezione aggiun tiva è consigliabile l’installazione di un interruttore dierenz[...]
-
Seite 19
19 1 4 Non appog giare l’ apparecchio quando è in funzione. 1 5 Non collocare l’apparecchio su mobili delicati. 16 M ont are su ll’app are cchio s ol o gli acce sso ri fo rnit i in dot az ion e. 1 7 N on uti liz z are il d iu sore co n l’ imp ost azi one d i cal ore p iù el evat a. 1 8 Q ues to app are cchio n on è de sti nato al l’[...]
-
Seite 20
20 7 Pe r un’asciu gatu ra ra pida i mpo st are l ’appare cchi o sull ’alta te mpe ratu ra e la mass ima vel oci tà . Per at tiv are la f un zion e tur bo, sp os tar e il pul sant e sulla sinistra. Per disattivare la funzion e riposizionare il pulsante centralmente. 8 Per creare acconciature lisce utilizz are il concentratore e una spazzo la[...]
-
Seite 21
21 T ak for k øb et af d it nye Re min gton® pr odu k t. L æs venl igs t disse i nst ruk ti one r udførligt og gem dem. F jern al emballage før brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSF ORANST AL TNINGER 1 Ad var sel – f or yd erl ige re b esk y t tel se an be fal es de t at ins ta lle re en fej lst røm saf br y der (R CD) med e n str øm p å højs t 30[...]
-
Seite 22
22 1 6 brug ikke andet ti lbehør eller dele end det, som lev eres af os. 1 7 Brug i kke diuseren ved den højeste varmeindstill ing. 1 8 D et te app ar at er ik ke til ko mme rcie l br ug ell er br ug i s alo n. 1 9 L ad ap par atet k øl e ne d for ud fo r at gø re det r ent o g læg ge de t væ k. C HOVEDF UNKTIONER 1 Varmeindstillingsknap 2[...]
-
Seite 23
23 7 B rug h år tør rer en fo r hur tig t at tø rre o g for at ern e over sk yde nde f ug t fra håre t. Try k turb o coo l sho t kna pp en til ve nst re for a t sta r te. For at s luk ke skubbes den tilbage i midten. 8 B rug k once ntra tore n for at s kab e gla tte s til ar ter o g en ru nd hår bø rs te (ik ke inkluderet) under tørringe[...]
-
Seite 24
24 T ackfö rat tduköpte nnyRem ing ton®-p rod uk t.L äsfö ljan debr uk sa nvisni ngar nog gra nt fö re anvä ndni ng oc h för v ara de m på s äker p lat s. Ta bor t allt förpackningsmat erial för e an vändning. F VIKTIGA SÄKERHETSANVI SNINGAR 1 Varn ing – f ör y t ter liga re sk yd d är d et ön [...]
-
Seite 25
25 1 7 Anv änd in te vol ymm unst yc ket på d en hö gst a vä rme inst äll ning en. 1 8 Denna appara t är inte avsedd för kommersiel lt bruk eller för frisörsalonger . 1 9 L åt appara ten svaln a före rengöring och förvaring. C NY CKELF UNKTIONER 1 Värmereglage 2 Hastighetsr eglage 3 Kalluft sfunk tion 4 T urb ofunk tion 5 Indikatorlam[...]
-
Seite 26
26 8 Använd fönen och en rund hårborste u nder torkningen ( medföljer in te ) för at t ska pa fö ljsa mma f ris yre r. 9 F ör at t för st ärk a nat urli ga lo cka r och v ågo r fäs ter d u di user n på hå r torke n. Vänd u pp oc h ned o ch pl acer a hår et fö rsik t igt i di us ers kål en m eda n du roterar hårtorken i hande[...]
-
Seite 27
27 Kii täm me, e tt ä val it sit Re min gton® tu ot tee n. Lue n ämä o hje et huo le llise sti j a säi ly tä n e tul evaa k äy t töä v ar ten . Poist a ka ikk i pa kk ausm ater iaali e nne n käy t tö ä. F T ÄRKEIT Ä TURV ALLISUUSOHJ EIT A 1 Varoitus – turvallisuuden vuok si suosittelem me asentamaan ky lpyhuoneen sähköpiiriin vik[...]
-
Seite 28
28 1 8 L aite t ta ei o le ta rkoi tet tu am mat tik äy t töö n. 1 9 Anna laitteen jääht yä ennen puhdistamis ta tai säily ty kse en laittamis ta. C T ÄRKEIMMÄ T OMINA ISUUD ET 1 L äm pöa set uste n k y tki n 2 Nop eusasetuk sen ky tkin 3 Viileäpuhallus 4 T urbo-toiminto 5 Ionin merkkivalo 6 Kesk iti n 7 Diuusori 8 Irrotet tava ja[...]
-
Seite 29
29 9 Parannat luonnollisia kiharoit a ja laineita liittämällä diuuso rin kuivaimeen . As etu p ää alas päi n ja ase ta hi uk set d iu uso riin , pyör itä k uiv aint a kä dess äsi samalla kun muotoilet. 1 0 Kiinnitä kamp aus painamalla viileän puhalluksen painiket ta muotoilun aikana. Ota k äyt töön siirtäm ällä viileän puha[...]
-
Seite 30
30 Obrigado por adqui rir este novo produto Remington ® . Leia o man ual de inst ruçõ eseco nser ve - oe mluga rseg uro.R etir etodoom ater ialdee mb alag em antes d o uso. F MEDID AS DE PRE CAU ÇÃO IMPORT ANTES 1 Ad ver tên cia: p ara p rot eçã o adi cio nal , rec ome nda -s e a ins tal açã o de um dis[...]
-
Seite 31
31 1 5 Não coloque o aparelho sobre mobiliári o macio. 16 N ão ut iliz e pe ças qu e não s ejam f or nec idas p el a noss a emp res a. 1 7 Nã o uti lize o d ifu sor n a posi ção d e cal or ma is alt a. 1 8 E ste ap are lho nã o é par a uti liz açã o com ercia l ou em c ab ele irei ros . 1 9 Agu ard e que o ap are lho ar ref eç a antes [...]
-
Seite 32
32 cabelo, use o secador a alta tem peratura/velocidade. Para operar , empurre o bot ão d e ar fre sco tu rb o par a a esqu erd a. Col oqu e ao ce ntro p ara d esli gar. 8 P ara cr iar es til os lis os, ut iliz e o conce ntr ado r e uma es cova re do nda (não incluída) duran te a secagem. 9 P ara s alie nta r cara cóis e o ndas n atur ais us e [...]
-
Seite 33
33 Ďaku jem e, že s te si kúp ili n ov ý v ýro bo k zna čk y Rem ing ton® . Prosí me Vás, a by ste si p ozo rne p reč íta li tento n ávod a o dlož ili h o na be zp ečn é mies to. Pred p ou žití m ods trá ňte vše tk y ob aly. F DÔLE ŽITÉ BE ZPEČNOSTNÉ OPA TR ENIA 1 Up ozor ne nie - p re do dato čnú o chr anu o dp orú čam[...]
-
Seite 34
34 16 N ep ouž íva jte in é ako nam i dod ávan é nads tavce . 1 7 Difuzér nepoužívajt e pri nastaven í s n ajvyššou teplotou. 1 8 Tento prís troj n ie je u rčený na ko mer čné p ouž íva nie al eb o pou žív ani e v kaderníct vach. 1 9 Pred čistením a uskladnením nechajte prístroj vychladnúť. C DÔLEŽITÉ FUNK CIE 1 P rep?[...]
-
Seite 35
35 po užit ím suši ča pr i v yso kej te plo te a v yso kej r ých los ti. Suš ič na vl asy uve die te do pr evád zk y p osunu tím tl ači dla “ turb o co ol sho t ” doľav a. Vypnete vrát ením do pozície uprostr ed. 8 N a v y t vore nie hl adk ýc h účes ov po užit e po čas suš enia k once ntrá tor a ok rúh lu kef u na vl asy [...]
-
Seite 36
36 Děk uje me, že j ste si z ako upil i nov ý v ý rob ek zn ačk y Re min gton®. Přeč těte si pros ím po zor ně návo d a ulož te h o na be zp ečn é mís to. Před p ou žití m ods tra ňte veškeré obaly . F DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ 1 Up ozor ně ní – pr o dod ate čno u och ranu s e do e lek t rické ho o bvodu v[...]
-
Seite 37
37 16 N ep ouž ívej te jin é nást avce ne ž t y, které v ám do dám e my. 1 7 Nepoužívejt e difuzér s nejvyšším nasta vením teploty . 1 8 Tento přís troj n ení u rčen pr o kome rční n eb o sal ónní p ou žití . 1 9 Pře d v yčiš tění m a usk ladn ění m nec hte př ístr oj v ychl adn out . C KLÍČ OVÉ VLASTNOSTI 1 P ?[...]
-
Seite 38
38 dol eva . Vy pnut í prove de te vr ácení m do p ozice u pros tře d. 8 Pro vy tváření jemný ch úč esů použív ejte p ři vysoušení konc entrát or a kul atý kar t áč na v las y (není s ouč ástí ). 9 P ro v y t voře ní při roze ných vln a k udr lin na nde jte na v y souš eč di fu zér. Před kl oňte hl avu a le hce d ej[...]
-
Seite 39
39 Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington ® . Przed użyciem zapoznaj się uw ażn ie z ins tru kcją ob słu gi i z ach owaj ją n a pr z ysz łoś ć. Prz ed u ży ciem w y jmij z o pak owani a. F WAŻNE WS K AZÓW KI DO T Y CZ ĄCE BEZ PIEC ZEŃS T WA 1 Os tr zeż eni e - Dl a dod atkowe j och rony, w obwo dz ie el ek tr yc zny m zasila[...]
-
Seite 40
40 1 7 Ni e uż y wa j dy fu zor a pr z y najw y ż sz y m ust awi eniu ci ep ła . 1 8 Ur z ądz enie n ie je st pr ze zna cz one d o uż y tku z ar obkow ego c z y te ż zastosowa nia w salonach fr yzjer skich. 1 9 O dc zek ać d o och ło dzen ia ur zą dze nia, p r zed j eg o cz ys zc ze niem i schowaniem. C GŁÓW NE CECHY 1 P rze ł ąc znik [...]
-
Seite 41
41 7 D o sz y bk ie go sus zen ia i usuw ania z w łos ów na dmia ru wil go ci ust aw susz ar kę na w ys oką t emp era turę. W ce lu ur ucho mie nia, p r ze łąc z pr z ycis k fun kcji tur bo i z imne go n awiew u w lew ą str onę. Pow ró ć do śro dkowe go po łoż enia b y w yłą cz yć . 8 D o fr y zu r gł adk ich u ż y waj w sus zen [...]
-
Seite 42
42 Kösz önjü k, h og y ez t az ú j Rem ingt on® term éke t vála sz tot t a. Kér jük , ol vass a el és őri zz e me g a jel en ut asít ás t. Has zná lat el őt t távo lít sa el a c so mag oló anya gok at . F FONT OS BIZTON SÁ GI E LŐÍRÁSOK 1 Figyelem - a to vábbi v édelem érdekében tanácsos ára m-védőkapcsolót (RCD ) bes[...]
-
Seite 43
43 1 4 Ne tegy e le a kés zül éket , ha a z be va n kap cs ol va. 1 5 Ne hely ez ze a ké szü léke t lak ást ex til re! 16 Ne ha szn áljo n a mel léke lt t ar tozé kok tól e ltér ő ki egé sz ítőke t. 1 7 A legma gas abb h őmé rsé kl eti f okoz ato n ne has zná lja a s zűk ítő fe jet . 18 A kés zülé k ne m keres ked elmi v a[...]
-
Seite 44
44 kapcs olót alacsony N , köz ep es O va gy ma gas P fokozatra. 7 A gyo rs s zár ít ás és a fe les leg es n edve ssé g me gsz ünte tése é rde kéb en has znál ja mag as hőm ér sék le ten é s maga s seb ess ég en a haj sz árí tót. A műkö dtet éshe z a tur bo co ol sh ot (hi de g leve gő) g omb ot ál lít suk ba lra . A kap c[...]
-
Seite 45
45 Спаси бо з а пок у пк у но вого и зде ли я Rem ing ton® . Перед использованием вн имательно о знакомь тесь с инструкцией и сохра ните е е. Пер ед п рим ене ние м изд ели я сни ми те с нег о упако вк у. F ВА[...]
-
Seite 46
46 1 4 Н е опус кай те и не к ла ди те при бо р на люб ую по верх нос т ь во вр ем я работы. 1 5 Н е к лад ите ус т рой ст во на м яг к ую м ебе ль. 16 Испо льзу йте то лько пр ина д леж но ст и и нас адк и от пр о?[...]
-
Seite 47
47 7 Д ля б ыс тр ой с ушк и и ус тра нен ия изб ыто чной в ла ги с вол ос с ле дуе т воспользоваться феном на мак симальной температуре/с корости. 8 Д ля гл адк ой ук л адк и вол ос во в ре мя с уш ки во с[...]
-
Seite 48
48 Y eni Remington ® ürü nünüzü sa tın ald ığınız için t eşekkür ederiz. Ku llanmada n önce , lüt fe n bu ta lima tlar ı dik katl e ok uyu n ve güve nli b ir yerd e sa klay ın. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. F ÖNEMLİ TEDBİRLER 1 Uy arı – B anyoy a ele k trik s ağ laya n ele k trik d evr esi nd[...]
-
Seite 49
49 1 4 Cihazı, çalışır durumdayken herhangi bir zemine koymayın. 1 5 Cihazı yumuşak dö şemelerin üzerine koyma yın. 1 6 Cihaza, rmamız dan temin edilen ürünler dışında parça eklemeyin . 1 7 Vigo başlığını en yük sek ısı ayarında kullanmayın. 1 8 Bu cihaz, ticari kullanım için veya kuaför salonlarında kullanılmak[...]
-
Seite 50
50 7 Hızla kurutmak ve saç taki fazla nemi giderme k için, saç kurutma makinesini yük s ek ısı /yü k sek h ız ayar ınd a kull anın . Çalı ştır mak i çin, Turbo s oğu k şok düğmesini sola doğru itin. Kapatmak için ortaya geri getirin. 8 D üz s aç şe ki ller i olu ştur mak i çin ku rut ma işl emi sı rası nda yo ğun laş[...]
-
Seite 51
51 Vă mulţ umim p ent ru că a ţi achi ziţ iona t nou l dumn eavoa str ă pro dus Remington ® . Înai nte de u tili zar e, vă ru găm s ă cit iţi ins tru c ţiuni le cu ate nţie ş i să le p ăst raţi într- unlo csigu rpen truco nsult are alorv iito are. Inainte de utilizare, inla turati ambalajul. F MĂSURI DE P ROTEC[...]
-
Seite 52
52 1 5 Nu a şez aţi a par atul p e o sup raf aţă m oal e. 16 N u util iz ati al te acces ori i dec at cel e fu rniz ate i mpre una cu a ces t apar at. 1 7 Nu u tili zaţ i dif uzo rul p e tre apta s upe rio ară d e căl dură . 1 8 Ace st ap arat n u este d es tinat u tili ză rii com erc iale s au în s alo ane d e coaf ură . 1 9 L ăsaț[...]
-
Seite 53
53 fol osiț i uscă toru l pe v itez ă ma re și tem per atu ră ri dica tă. Pen tru u tili zar e, apas atib uton ulpe ntr uaerre ceTU RBOc atr esta nga .Casa - lopr iti, ad ucet i butonul in centru. 8 Pe ntru a o bțin e un p ăr dre pt, u tiliz ați co nce ntrat oru l și o pe rie d e păr rotu ndă (ne inclu [...]
-
Seite 54
54 Σας ευ χαρισ το ύμε πο υ αγο ράσ ατ ε το νέο σας πρ οϊόν R emin gton®. Διαβά σ τε προσ εχ τ ικά αυ τές τ ις οδηγί ες και φυλάξ τε τε ς σε ασφ α λές μέ ρο ς. Πριν α πό τη χ ρήσ η αφα ιρέσ τ ε όλα τα υλικά σ υσ [...]
-
Seite 55
55 1 2 Βε βαι ωθ είτ ε ότι δ εν υ πάρχουν ε μφράξ εις σ το π λέ γμα ει σόδ ου, όπω ς π.χ. χ νού δι, τρί χες κ. λπ. 1 3 Μην α φήνε τε τ η συσ κευή α νε πι τήρη τη ότ αν το βύ σμα τ ης είν αι σ τ ην πρίζα. 1 4 Μην α κ?[...]
-
Seite 56
56 4 Ε πι λέξ τε την ε πιθ υμη τή ρύ θμι ση θε ρμοκ ρασ ίας και τα χύ τη τας με το υς διακό π τες σ τ η χειρολ αβή. 5 Γ ια να εν εργο ποιήσ ετ ε το προϊόν σ ύρε τ ε τον δια κόπ τη ρύ θμι σης τ ης ταχ ύτ ητας [...]
-
Seite 57
57 σ τε γ νω τήρ α με το έ να χέ ρι και τοπο θε τ ήσ τε τον α ν τί χειρα κα ι τον δεί κ τη του ά λ λου χερ ιού σ τ ις εσοχές που β ρίσ κον ται σ τ ις πλαϊ νές πλ ευρές το υ πίσω πλέ γμ ατο ς. Αφ αιρ έσ τε το ?[...]
-
Seite 58
58 Zahv aljuj emo s e vam z a na kup n ovega i zde lk a Rem ingt on® . Prosim o, da sk rb no preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. F POMEM BNA V ARNOSTNA NAV ODIL A 1 O pozo ril o – Za d oda tno z ašč ito vg rad ite v el ek tr ičn i toko kr og kop aln ice zem ljos tič no z ašč itn o sti kal o ([...]
-
Seite 59
59 1 9 Pre d čiš čenje m in shr anje vanj em pus tite , da se n aprav a ohl adi . C KL JUČNE LASTNOSTI 1 St ika lo z a nast avi tev tem per atur e 2 St ika lo z a nast avi tev hit ros ti 3 Hladno sušen je 4 Funkcija T urbo 5 Indikator delovan ja ion skega genera torja 6 Difuzor 7 R az prš ilna š oba 8 O ds tran ljiv a za dnja m reži ca z a [...]
-
Seite 60
60 10 Če ž eli te pri česko k si rati , vk lop ite s tik alo z a suše nje, n ato pa g a spus tite , da znova vklopite toploto . 1 1 Če že lite us t var iti d odat en vol ume n ob kor enin ah las , dr žite gl avo po konc i in položite difuzo r proti vrhu glav e.Previdno vr tite sušilnik, da prsti difuzorja než no ma siraj o lasi šče. [...]
-
Seite 61
61 Zahv aljuj emo n a kup ovi ni Vaše g novo g Remi ngt on® proi z voda . Mo limo Vas pa žljiv o pro čita jte up ute z a up ora bu i ču vajte i h na sig urn om mje stu . Uklonite svu a mbalažu prije uporabe. F V AŽNE SIGU RNOSNE MJERE 1 Up ozor enj e: u el ek tri čno m kr ugu k up aoni ce, u s vrh u do datn e za šti te pre po ruč a se po [...]
-
Seite 62
62 C GLA VNA OBILJEŽJA 1 P rek ida č za p ost avke s tup njev a topl ine 2 P rek ida č za p ost avke b rz ine 3 Hladni mlaz zraka 4 T urbo funkcija 5 L am pic a indi kato r ion a 6 Konc entrat or 7 Difuzor 8 Odvojiva stražnja rešetka za jednosta vno čišć enje 9 Uš ica z a vj ešan je 1 0 Kabel C OBILJEŽ JA PROI ZVOD A • Keramičko tourm[...]
-
Seite 63
63 9 K ako b iste n agla sili p riro dne ko vrče i v alove, p rič v rs tite di fuz or na su šilo. Ok reni te glav u nao pako i n jež no st avit e kosu u di fuz or te la gano o kr eći te sušilo. 10 K ako b iste u čv rs tili f riz uru , pri tisni te i dr žite p rit isnut u tip ku z a puha nje hladnog zraka. Za ponovno puhan je toplog zraka je[...]
-
Seite 64
64 رع Δ ϳΑϟΔϳΎϣ Σ Ω ϭ ϣϟ ϲϓ ΓέρΧ ϟ Ω ϭϣϟ ΏΑ γΑΔ ϳΣ λϟϭΔϳϳΑϟ ϝϛΎηϣϟ ΏϧΟΗ ϟ ι ϠΧ Η ϟ ϡΩ όϟίϣέϟΫ ϬΑ ί ΎϬ Οϟ ίϳϳϣΗΏΟϳˬΔϳϧϭέΗϛϟϹϭΔϳΎΑέϬϛϟ έϓ ϡ Η?[...]
-
Seite 65
65 رع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR ˯ ΎΑέϬϛϟΎΑ ΞΗϧϣϟ ϝϳ λϭΗΑϡϗ 3 ϳΗΎϔ ϣ ϟϡ ΩΧ ΗγΎΑ ΔϋέγϟρΑο ϭΔΑϭϠ ρϣ ϟΓέ έΣϟ ΔΟέΩΩΩΣ ν ΑϘ ϣϟ ϰϠ ϋΓΩϭΟ ϭϣϟ 4 ϊο ϭϟ ϥ ϳϣϳϠϟ?[...]
-
Seite 66
66 رع έό ηϟϭ ΏϏί ϟ ϝΛϣϕϭ ϋϥϣΔϳϟΎΧ ϝ ΧΩ ϣϟΔϛΑηϥϥϣΩϛ΄Η Ώ Ύγ ϟ Φ ϟ 12 Ϫ ϠϳλϭΗ˯ΎϧΛ ΔΑϗ έϣ ϥϭ ΩΑί ΎϬ Οϟ ϙέΗΗ ϻ 13 Ϫ ϠϳϐηΗ˯ΎϧΛί ΎϬ Οϟ ΩϳϘΗϻ 14 Δ ϣϋΎϧ [...]
-
Seite 67
67 رع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR Ξ Ηϧϣ ˯ έ ηΑ ϙϣ ΎϳϘ ϟ έϛη 5HPLQJW RQ ϩΫ ϫ Γ˯ έ ϗ ϰΟ έϳ ΩϳΩΟ ϟ ϥΎϛϣϲϓΎϬΑυΎϔΗΣϻϭ ΔϳΎϧόΑΕΎϣϳϠόΗϟ ϥϣ ϡ Ω ΧΗ γϻ ϝΑϗΔΑόΗϟ Ω[...]
-
Seite 68
68 Model No D5220 T aşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar : -Ürünüdüşürmeyiniz -Darbeleremaruzkalmamasınısağlayınız -Cihazınakliyesırasındaorijinalambalajındataşıyınız. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen k[...]