Remington M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS, M30016AW, M30016UW, M35016US, M35016AW Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 72 Seiten
- 3.8 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Chainsaw
Remington M15012US
76 Seiten 3.05 mb -
Chainsaw
Remington 099039J
52 Seiten 1.27 mb -
Chainsaw
Remington 100582-01, 100582-02, EL-7B
36 Seiten 1.04 mb -
Chainsaw
Remington 100089-07
52 Seiten 1.27 mb -
Chainsaw
Remington 076728J, 100089-06, 099178H, EL-1, EL-7, 075762J, 098031J, 099039J, 100015, 100089-01, 100089-04,100089-05, 100089-07,076702J,104316-01,1043
20 Seiten 0.6 mb -
Chainsaw
Remington M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS, M30016AW, M35016UW, M35016AW
68 Seiten 11.93 mb -
Chainsaw
Remington 104316-04,106890-01, 108526-01, 104317, 106821, 106821A
52 Seiten 3.14 mb -
Chainsaw
Remington LNT-2: 076728K, LNT-2: 099178H, LNT-2: 100089-06, LNT-2: 100089-08, LNT-2: 107709-01, EL-7: 075762J, EL-7: 098031J, EL-7: 099039J, EL-7: 100
24 Seiten 1.11 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Remington M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS, M30016AW, M30016UW, M35016US, M35016AW an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Remington M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS, M30016AW, M30016UW, M35016US, M35016AW, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Remington M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS, M30016AW, M30016UW, M35016US, M35016AW die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Remington M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS, M30016AW, M30016UW, M35016US, M35016AW. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Remington M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS, M30016AW, M30016UW, M35016US, M35016AW sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Remington M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS, M30016AW, M30016UW, M35016US, M35016AW
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Remington M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS, M30016AW, M30016UW, M35016US, M35016AW
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Remington M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS, M30016AW, M30016UW, M35016US, M35016AW
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Remington M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS, M30016AW, M30016UW, M35016US, M35016AW zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Remington M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS, M30016AW, M30016UW, M35016US, M35016AW und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Remington finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Remington M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS, M30016AW, M30016UW, M35016US, M35016AW zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Remington M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS, M30016AW, M30016UW, M35016US, M35016AW, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Remington M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS, M30016AW, M30016UW, M35016US, M35016AW widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Step 1 Loose Chain... Step 2a Step 3 Step 2b ® ELECTRIC CHAIN SA W OWNER’S MANUAL IMPOR T ANT! F ailure to f ollow these instructions when tensioning sa w chain will damage saw and v oid the warranty . For additional inf orma- tion see owner’ s manual or call 1-800-858-8501. Make sure chain mo ves freely ar ound guide bar then tighten nut. L O[...]
-
Seite 2
[...]
-
Seite 3
® IMPORTANT: Read and understand this manual before assem- bling or operating this chain saw. Improper use of saw can cause severe injury. Keep this manual for future reference. MODELS: M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS, M30016AW, M35016UW, M35016AW ELECTRIC CHAIN SA W OWNER’S MANUAL ® CU S LISTED ENGLISH[...]
-
Seite 4
2 113005 www.desatech.com Contents IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION .............................................................................. 3 Before Operating Saw ........................................................................................................... ............ 3 While Operating Saw .......................................[...]
-
Seite 5
3 113005 www.desatech.com ENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATION BEFORE OPERATING SAW 1. Read and understand this owner’ s manual be- fore operating chain saw . 2. W a tch what you are doing. Use common sense. Do not operate saw when you are tired. 3. Use chain saw for cutting wood only . Do not use chain saw for purpose not intended. Do not use fo[...]
-
Seite 6
4 113005 www.desatech.com IMPORTANT SAFETY INFORMATION Continued WARNING: Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object, or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut. Tip contact in some cases may cause a light- ning fast reverse reaction, kicking the guide bar up and back towards the opera- tor. Pinc[...]
-
Seite 7
5 113005 www.desatech.com ENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATION Continued •N ev er try cutting through two logs at same time. Only cut one log at a time. • Do not bury guide bar nose or try plunge cut (bor - ing into wood using guide bar nose). •W atch for shifting of wood or other forces that may pinch chain. • Use extreme caution when reen[...]
-
Seite 8
6 113005 www.desatech.com Bucking Process of cutting a felled tree or log into lengths. Chock Block or wedge used to secure w ood from moving. Felling Process of cutting down a tree. Felling Cut F inal cut when felling a tree. Make this cut on opposite side of tree from notching cut. Front Handle Located at front of sa w body . Front Hand Guar d Sh[...]
-
Seite 9
7 113005 www.desatech.com ENGLISH ASSEMBLY Note: Some models are pre-assembled. Assembly is not needed on these models. See Saw Chain Tension Adjustment, pages 8 and 9. 1. Lay chain out flat. 2. Loosen and remov e guide bar nut and sprocket cov er . 3. Rotate guide bar retainer so that it is positioned parallel to guide bar slot (see Figure 4). 4.[...]
-
Seite 10
8 113005 www.desatech.com SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT WARNING: Unplug chain saw from power source before adjusting saw chain tension. WARNING: Cutting edges on chain are sharp. Use protective gloves when handling chain. WARNING: Maintain proper chain tension always. A loose chain will in- crease the risk of kickback. A loose chain may jump out of [...]
-
Seite 11
9 113005 www.desatech.com ENGLISH OPERATING CHAIN SAW WARNING: Read and understand this owner’s manual before operating this saw. Make certain you read and understand all Important Safety Information, pages 3 through 5. Improper use of this chain saw can cause severe injury or death from fire, electrical shock, or body contact with mov- ing chai[...]
-
Seite 12
10 113005 www.desatech.com Figure 11 - Looping Extension Cord over Cord Hitch Power Cord Extension Cord Cord Hitch Cord Length A WG Cord Size 25 feet 16 A WG 50 feet 16 A WG 100 feet 16 A WG 150 feet 14 A WG Models M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS Ke ep cord away from cutting area. Make sure cord does not catch on branches or logs during cutt[...]
-
Seite 13
11 113005 www.desatech.com ENGLISH Figure 12 - Lockout Button and Trigger Location Switch Lockout Button Trigger CUTTING WITH THE CHAIN SAW 1. Connect saw to e xtension cord. Connect exten- sion cord to po wer supply . 2. Make sure section of log to be cut is not laying on ground. This will k eep chain from touching ground as it cuts through log. T[...]
-
Seite 14
12 113005 www.desatech.com WARNING: When cutting limb that is under tension, use extreme caution. Be alert for wood springing back. When wood tension is released, limb could spring back and strike operator causing severe injury or death. Limbing is removing branches from a f allen tree. Make sure your footing is firm. K eep feet apart. Di- vide yo[...]
-
Seite 15
13 113005 www.desatech.com ENGLISH BUCKING A LOG WARNING: Avoid kickback. Kick- back can result in severe injury or death. See Kickback, pages 4 and 5, to avoid risk of kickback. WARNING: • If on slope, make sure log will not roll down hill. Secure log by using wooden stakes. Drive wooden stakes into ground on downhill side of log. Stand on uphil[...]
-
Seite 16
14 113005 www.desatech.com OPERATING CHAIN SAW Continued WARNING: Do not operate chain saw while • in a tree • on a ladder or any other unstable sur- face • in any awkward position You may lose control of saw causing severe injury. WARNING: Do not cut limbs higher than your shoulders. CAUTION: Seek professional help if facing conditions beyon[...]
-
Seite 17
15 113005 www.desatech.com ENGLISH CARE OF GUIDE BAR Unev en bar wear causes most guide bar problems. Incorrect sharpening of chain cutter and depth gauge settings often cause this. When bar wears une venly , it widens guide bar groov e (see Figure 20). This causes chain clatter and riv et popping. Saw will not cut straight. Replace guide bar if th[...]
-
Seite 18
16 113005 www.desatech.com CLEANING AND MAINTENANCE Continued 4. Hold file guide le vel. Make sure 30° mark on file guide is parallel to center of guide bar (see Figure 22). This will insure that you file cutters at 30° angle. 5. File from inside tow ards outside of cutter until sharp. Only file in this one direction (see Figure 22). Note: Tw[...]
-
Seite 19
17 113005 www.desatech.com ENGLISH STORAGE If storing saw for more than 30 days, follo w steps below . 1. Drain oil tank after each use. 2. Remov e and clean guide bar and chain. Clean guide bar and chain by soaking in petroleum based solvent or mild soap and w ater mixture. 3. Dry guide bar and chain. 4. Place chain in container filled with oil. [...]
-
Seite 20
18 113005 www.desatech.com TROUBLESHOOTING WARNING: Unplug chain saw from power source before servicing. Severe injury or death could occur from electrical shock or body contact with moving chain. Note: For additional help, visit DESA Pow er T ools’ ™ technical service web site at www .desatech.com. OBSERVED FAULT Saw runs, but does not cut Saw[...]
-
Seite 21
19 113005 www.desatech.com ENGLISH Model ___________________________ Date Purchased ___________________ W ARRANTY INFORMA TION ELECTRIC CHAIN SAW LIMITED WARRANTY Always specify model and serial numbers when writing the f actory . We reserve the right to amend these specifications at any time without notice. The only w arranty applicable is our st[...]
-
Seite 22
20 113005 www.desatech.com ® IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar esta sierra eléctrica. El uso indebido de la misma puede provocar graves lesiones. Guarde este manual para consultarlo cuando lo necesite. MODELOS: M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS, M30016AW, M35016UW, M35016AW SIERRA ELÉCTRI[...]
-
Seite 23
21 113005 www.desatech.com ESPA Ñ OL El Contenido INFORMA CIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD ............................................................ 22 Antes de utilizar la sierra .................................................................................................... ............. 22 Al utilizar la sierra ............................[...]
-
Seite 24
22 113005 www.desatech.com LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Asegúrese de leer y comprender comple- tamente todas las instrucciones en Infor- mación importante de seguridad en las páginas 22 por 25. El uso indebido de esta sierra eléctrica puede provocar le- siones graves (y aun la muerte) a causa de incendio, shock eléctrico, el contacto del cuerp[...]
-
Seite 25
23 113005 www.desatech.com ESPA Ñ OL (Continuación) INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD 9. No coloque el dedo en el gatillo hasta que esté listo para realizar el corte. 10. Antes de activ ar la sierra, asegúrese de que no se encuentre en contacto con nada. 11. Pa ra protegerse de un shock eléctrico, evite el con- tacto corporal con objetos co[...]
-
Seite 26
24 113005 www.desatech.com Siga las instrucciones de ensamblaje de la páginas 27 y 28. No retire el protector de mano frontal. No lo reemplace con un sustituto. Las siguientes medidas reducen el riesgo de contragolpe. • Utilice ambas manos para sujetar la sierra mien- tras se encuentre en funcionamiento. Sujétela con fi rmeza: los mangos de la [...]
-
Seite 27
25 113005 www.desatech.com ESPA Ñ OL • Nunca tire del cable de alimentación para desenchufarlo. • Mantenga el cable de alimentación alejado del calor , el aceite y los bordes afilados. • Inspeccione los cables de prolongación con frecuencia; si están dañados, reemplácelos. 4. El realizar tareas de servicio, utilice sólo piezas de repu[...]
-
Seite 28
26 113005 www.desatech.com TERMINOLOGÍA Barra de guía Barra de metal que se extiende hacia adelante desde el cabezal. La barra de guía sostiene y guía la cadena serrada. Barra de guía de contragolpe reducido Barra de guía que reduce las probabilidades de contragolpe. Cabezal La sierra eléctrica sin la cadena ni la barra de guía. Cadena de c[...]
-
Seite 29
27 113005 www.desatech.com ESPA Ñ OL ENSAMBLAJE Nota: Algunos modelos se suministran pre viamente ensamblados. No es necesario realizar tareas de en- samblaje en estos modelos. V ea Ajuste de tensión de la cadena serr ada en las páginas 28 y 29. IMPORTANTE: No coloque ni sujete la sierra eléctrica en una prensa para en- samblarla. ADVERTENCIA: [...]
-
Seite 30
28 113005 www.desatech.com A F L O J A R ❶ Afloje el tuerca… Si la cadena se afloja alrededor de la barra guía, deje que la cadena se enfríe y entonces... ❷ AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA ADVERTENCIA: Desenchufe la sie- rra eléctrica antes de ajustar la tensión de la cadena serrada. ADVERTENCIA: Los bordes de corte de la cadena s[...]
-
Seite 31
29 113005 www.desatech.com ESPA Ñ OL Continúa A J U S T A R Gire el tornillo de tensión de la cadena en sentido horario para ajustar la cadena de la sierra… ❸ ❹ AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA (Continuación) A J U S T A R Hale la cadena para comprobar la tensión. Los eslabones de la guía no deben salirse de la ranura de la barra[...]
-
Seite 32
30 113005 www.desatech.com Figura 11 - Fijación del cable de prolongación en el enganche para el cable Cable de alimentación Cable de prolongación Enganche para el cable CABLES DE PROLONGACIÓN Utilice cables de prolongación adecuados para esta sierra. Utilice sólo cables de prolongación para el aire libre. El cable debe presentar el sufijo [...]
-
Seite 33
31 113005 www.desatech.com ESPA Ñ OL USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA (Continuación) Figura 12 - Posición del gatillo y de la traba de seguridad REALIZACIÓN DE CORTES 1. Conecte la sierra al cable de prolongación, y éste a un tomacorriente. 2. Cerciórese de que la porción del tronco que de- see cortar no yazca sobre el suelo. De este modo, e vit[...]
-
Seite 34
32 113005 www.desatech.com ADVERTENCIA: No atraviese el árbol completamente. Deje alrededor de cinco centímetros de diámetro sin cortar, direc- tamente detrás de la muesca (vea la Figu- ra 14). Esta porción sin cortar funciona a manera de bisagra. La bisagra ayuda a evitar que el árbol se tuerza y caiga en la dirección equivocada. ADVERTENCI[...]
-
Seite 35
33 113005 www.desatech.com ESPA Ñ OL USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA (Continuación) DESMEMBRAMIENTO DE UN ÁRBOL Desmembrar un árbol significa retirar las r amas de un árbol caído. Asegúrese de tener una pisada f irme. Mantenga los pies separados y distribuya el peso de su cuerpo sobre ambos pies en forma equilibrada. No retire las ramas grandes [...]
-
Seite 36
34 113005 www.desatech.com USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA (Continuación) Figura 16 - Trozado del tronco completamente apoyado en el suelo Figura 17 - Trozado del tronco apoyado sobre un solo extremo Figura 18 - Trozado del tronco apoyado sobre ambos extremos PODA DE UN ÁRBOL ADVERTENCIA: Evite los contragol- pes. Éstos pueden provocar lesiones grav[...]
-
Seite 37
35 113005 www.desatech.com ESPA Ñ OL Podar un árbol es el proceso de cortar ramas de un árbol con vida. Asegúrese de contar con una pisada fi rme. Mantenga los pies separados y distribuya su peso sobre ambos pies en forma equilibraa. Para podar un árbol, siga estos pasos: 1. Haga el primer corte a quince centímetros del tronco del árbol, del[...]
-
Seite 38
36 113005 www.desatech.com Inspeccione la barra de guía antes de afilar la cade- na. Una barra de guía desgastada o dañada es inse- gura y daña la cadena. T ambién dificulta la realiza- ción de cortes. Mantenimiento normal de la barra de guía 1. Retire la barra de guía de la sierra. 2. Retire el polvo y la tierra de la ranura de la barra de[...]
-
Seite 39
37 113005 www.desatech.com ESPA Ñ OL FILE HOLDER Figura 22 - Colocación de la guía de escofina y de la escofina sobre la cadena Nota: Esta figura ilustra la colocación de la guía de escofina y la dirección del limado para afilar los dientes del lado izquierdo de la cadena. Guía de escofina Dirección del limado Escofina redonda de 5/32 pulg [...]
-
Seite 40
38 113005 www.desatech.com ALMACENAMIENTO Pa ra almacenar la sierra durante más de 30 días, siga estos pasos: 1. Drene el tanque de aceite después de cada uso. 2. Retire y limpie la barra de guía y la cadena. Para ello, sumérjalas en un solvente a base de petró- leo o en una mezcla de agua y jabón sua ve. 3. Seque la barra de guía y la cade[...]
-
Seite 41
39 113005 www.desatech.com ESPA Ñ OL DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Desenchufe la sie- rra eléctrica antes de realizar tareas de servicio. Un shock eléctrico o el contac- to corporal con la cadena en movimien- to pueden provocar lesiones graves y aun la muerte. Nota: Pa ra obtener más ayuda, visite el sitio W eb de servici[...]
-
Seite 42
40 113005 www.desatech.com Bowling Green, KY 42102-9004 U.S.A. 1-800-858-8501 (sólo en inglés) www.desatech.com Modelo __________________________ Fecha de compra __________________ INFORMACIÓN DE GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE SIERRA ELÉCTRICA Especifique siempre el número de modelo y el número de serie al escribir a la fábrica. DESA Specia[...]
-
Seite 43
41 113005 www.desatech.com FRANÇAIS ® IMPORTANT: Il est recommandé de lire et comprendre ce manuel avant d’assembler cette tronçonneuse et de l’utiliser. L’utilisation incorrecte de la tronçonneuse risque d’entraîner des blessures graves. Conserver ce manuel pour pouvoir s’y référer ultérieurement. MODÈLES : M12510US, M15012US, [...]
-
Seite 44
42 113005 www.desatech.com Conten us CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES ................................................................ 43 A vant d’utiliser la tronçonneuse ............................................................................................... ....... 43 Pendant l'utilisation de la tronçonneuse .................[...]
-
Seite 45
43 113005 www.desatech.com FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez une scie à chaîne électrique, vous devez toujours suivre les précau- tions de sécurité de base pour réduire les risques d’incendie, de choc électri- que et de blessures aux personnes, y compris ce qui suit : AVANT D’UTILISER LA[...]
-
Seite 46
44 113005 www.desatech.com 6. Si deux ou plusieurs personnes participent aux trav aux de tronçonnage et d’abattage en même temps, prévoir un espace suf fisant entre les dif- férentes opérations. Il faut une distance au moins égale à deux fois la hauteur de l’arbre à abattre. 7. Fixer le bois que l’on est en train de couper à l’aide[...]
-
Seite 47
45 113005 www.desatech.com FRANÇAIS Dispositifs de protection contre le recul sur cette tronçonneuse Cette tronçonneuse est munie d’une chaîne à faible recul et d’une guide-chaîne à recul réduit. Ces deux éléments réduisent le risque de recul. Cependant, celui-ci peut encore se produire. Suivre les instructions de montage qui se trou[...]
-
Seite 48
46 113005 www.desatech.com Abattage Coupe d’un arbre. Cale Bloc ou coin servant à empêcher le bois de bouger . Chaîne Boucle de chaîne ayant des dents tranchan- tes pour couper le bois. C’est le moteur qui entraîne la chaîne. La guide-chaîne soutient la chaîne. Chaîne à faible recul Chaîne qui réduit le risque de recul selon la norm[...]
-
Seite 49
47 113005 www.desatech.com FRANÇAIS Gâchette Dispositif qui met en marche et arrête la tronçonneuse. Quand on appuie sur la gâchette, la tronçonneuse se met en marche. Elle s’arrête quand on lâche la gâchette. Groupe moteur Tr onçonneuse sans chaîne ni guide- chaîne. Aussi nommé carter . Guide-chaîne à recul réduit Guide-chaîne q[...]
-
Seite 50
48 113005 www.desatech.com 7. Insérer la patte du couvercle du pignon dans la monocoque, puis faire tourner le couv ercle sur le boulon du guide-chaîne jusqu’à ce qu’il vienne s’appuyer sur le guide-chaîne (v oir la Figure 7). 8. Replacer l’écrou du guide-chaîne, retiré à l’étape 2, sur le boulon du guide-chaîne. IMPOR T ANT : S[...]
-
Seite 51
49 113005 www.desatech.com FRANÇAIS RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE AVERTISSEMENT : Avant de régler la tension de la chaîne, débrancher le cordon de la prise de courant. AVERTISSEMENT : Les tranchants de la chaîne sont affûtés. Porter des gants de protection pour manipuler la chaîne. AVERTISSEMENT : Toujours main- tenir la chaîne tend[...]
-
Seite 52
50 113005 www.desatech.com REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’HUILE 1. Enlev er le bouchon d’huile. 2. Remplir le réservoir d’huile a vec de l’huile moteur SAE#30. Note : Pour les températures inférieures à -1 ˚C (30˚F), utiliser de l’huile SAE#10. Pour les tem- pératures supérieures à 24˚C (75˚F), utiliser de l’huile SAE#40. 3. Rem[...]
-
Seite 53
51 113005 www.desatech.com FRANÇAIS Longueur du T aille A WG du cordon cor don 7,50 m (25 pieds) 16 A WG 15 m (50 pieds) 16 A WG 30 m (100 pieds) 16 A WG 45 m (150 pieds) 14 A WG Modèles : M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS T enir le cordon éloigné de la zone de coupe. S’assu- rer qu’il n’est pas accroché dans les branches ou billes [...]
-
Seite 54
52 113005 www.desatech.com ABATTAGE D’UN ARBRE AVERTISSEMENT : • Éviter la réaction de recul qui peut provoquer des blessures graves ou la mort. voir Recul, pages 44, 45 et 46, pour éviter les risques de recul. • Ne pas abattre d’arbre si l’on ne possède pas l’expérience suffisante et si l’on ne dispose pas d’assistance expéri[...]
-
Seite 55
53 113005 www.desatech.com FRANÇAIS UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE Suite Figure 12 - Chemin de dégagement pour s’éloigner de l’arbre Procédure d’abattage A) Sifflet d’abattage Un siff let d’abattage correctement placé permet de déterminer la direction de la chute de l’arbre. Placer le sifflet d’abattage du côté de l’arbre o[...]
-
Seite 56
54 113005 www.desatech.com TRONÇONNAGE D’UNE BILLE AVERTISSEMENT : Éviter la réac- tion de recul qui peut provoquer des blessures graves ou la mort. Voir Recul, pages 44, 45 et 46, pour éviter les ris- ques de recul. AVERTISSEMENT : • Si l’on se trouve sur une pente, s’assu- rer que la bille ne roulera pas. La maintenir en place à l’[...]
-
Seite 57
55 113005 www.desatech.com FRANÇAIS UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE Suite Figure 15 - Tronçonnage d’une bille qui repose entièrement au sol Figure 16 - Tronçonnage d’une bille soutenue à une extrémité Figure 17 - Tronçonnage d’une bille soutenue aux deux extrémités La bille est soutenue à une extrémité. 1. Faire la première enta[...]
-
Seite 58
56 113005 www.desatech.com UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE Suite AVERTISSEMENT : Si l’utilisateur estime les conditions de travail au-delà de ses capacités, il lui est conseillé de faire appel à un professionnel. La taille d’un arbre est la coupe des branches de l’ar- bre sur pied. V eiller à maintenir un bon équilibre. Garder les pieds[...]
-
Seite 59
57 113005 www.desatech.com FRANÇAIS Maintenir la chaîne affûtée . La tronçonneuse scie plus rapidement et de façon plus sécuritaire. Une chaîne émoussée prov oque l’usure prématurée du pignon, de la guide-chaîne, de la chaîne et du moteur . Si l’utilisateur est contraint de forcer sur la chaîne pour la faire entrer dans le bois e[...]
-
Seite 60
58 113005 www.desatech.com Affûtage des taillants Utiliser le guide lime pour un limage à 30˚. 1. Régler la chaîne à sa tension correcte. (v oir Ré- glage de la tension de la c haîne, pa ges 49 et 50.) 2. Serrer la guide-chaîne dans un étau pour immobi- liser la tronçonneuse. Note : Ne pas serrer la chaîne. 3. Enfoncer la lime ronde de [...]
-
Seite 61
59 113005 www.desatech.com FRANÇAIS REMISAGE Si l’on remise la tronçonneuse pour plus de 30 jours, procéder de la façon sui v ante : 1. V idangez le réservoir d’huile après chaque utili- sation. 2. Déposer la guide-chaîne et la chaîne et les nettoyer . Pour ce faire, les tremper dans un solv ant à base de pétrole ou dans un mélange [...]
-
Seite 62
60 113005 www.desatech.com DÉPANNAGE WARNINGICON G001 AVERTISSEMENT : Avant de faire l’entretien, débrancher la tronçonneuse de la prise de courant. Des blessures gra- ves ou la mort peuvent être provoquées par les chocs électriques et le contact du corps avec la chaîne en mouvement. Remarque : Pour toute assistance supplémentaire, visite[...]
-
Seite 63
61 113005 www.desatech.com FRANÇAIS INFORMATION SUR LA GARANTIE Modèle ___________________________ Date d'achat _______________________ GARANTIE LIMITÉE POUR LA TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE Spécifier toujours le numéro de modèle et le numéro de série lors de toute correspondance adressée à l'usine. Nous nous réservons le droit de [...]
-
Seite 64
62 113005 www.desatech.com ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN/DESGLOSE ILUSTRADO DE PARTES/SCHÉMA DES PIÈCES 9 10 11 13 14 15 1 22 24 16 28 8 4 5 27 25 20 26 23 19 17 6 29 18 21 7 12 2A 2B 3A 3B[...]
-
Seite 65
63 113005 www.desatech.com PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES This list contains replaceable parts used in your chainsaw . When ordering parts, be sure to provide the correct model number (f r om the model plate), then the part number and description of the desired part. Esta lista contiene partes reemplazables y que se utilizan en su [...]
-
Seite 66
64 113005 www.desatech.com QTY ./CANTID AD/QTÉ PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES Continued/Continúa/À suivre KEY NO ./ P ART NO./ NÚMERO NÚMER O CLA VE/N° DE P ARTE/ M30016A W DE N° DE M15014US M30016US M35016UW RENV OI PIÈCE DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION M12510US M15012US M15014AS M30016AS M35016A W 81 14261-01 Shroude[...]
-
Seite 67
65 113005 www.desatech.com Master Part Distrib utors 1251 Mound A venue NW Grand Rapids, MI 49504-2672 616-791-0505 1-800-446-1446 www .masterparts.net Hance Distributors, Inc. 12795 16th A venue North Plymouth, MN 55441-4556 763-559-2299 www .hanceco.com A utomotive Equipment Service 3117 Holmes Kansas City , MO 64109-1716 816-531-9144 1-800-843-3[...]
-
Seite 68
66 113005 www.desatech.com NOTES/NOT AS _______________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ _____________[...]
-
Seite 69
67 113005 www.desatech.com NOTES/NOT AS _______________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ _____________[...]
-
Seite 70
68 113005 www.desatech.com NOTES/NOT AS _______________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ _____________[...]
-
Seite 71
[...]
-
Seite 72
STOP DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE. CALL 1-800-858-8501 FOR TECHNICAL ASSIST ANCE. 113005-01 Rev. D 11/04[...]