Remington TF70 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 64 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Remington TF70 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Remington TF70, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Remington TF70 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Remington TF70. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Remington TF70 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Remington TF70
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Remington TF70
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Remington TF70
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Remington TF70 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Remington TF70 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Remington finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Remington TF70 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Remington TF70, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Remington TF70 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
TRA VEL FOIL SHA VER TF70[...]
-
Seite 2
Thank you for buying your new Remington® product. Please r ead these inst ruc tion s care ful ly and ke ep th em sa fe. Re move al l pack agi ng bef ore use. F IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 This a ppli ance ca n be us ed by chi ldre n aged f rom 8 ye ars an d above a nd pe rson s with r educ ed phys ical , sens or y or men tal capa bili ties o [...]
-
Seite 3
C GETTING STARTED • Itisrecommendedthatyouuseyournewshaverdailyforuptotwo weeks to allow time for your beard and skin to become accust omed to the new shaving system. • Runtim ewit hnewbat ter iesisu pto60min s. F INSTRUCTIONS FOR USE • Makesurethebat[...]
-
Seite 4
C CLEANING AND MAINTE NANCE • To ensure lo ng las ting p er form ance cl ean af ter e ach us e. • Ensur e the ap plian ce is sw itche d o , Caution: not suitable for clea ning under water . , DRY CLEANING • Pullthefoilassemblyuptoremovefr omthehairpocket. • Gentlytapouttheexcesshairsh[...]
-
Seite 5
Vie lenDa nk,d assSies ichfü rdenKa ufdie sesRe ming ton®Pro duk ts entschieden haben. Lese nSiedi eseBe dien ungs anle itun gaufm erk samd urchun dbewa hren Sie sie auf . Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch vollständig. F WICHTIGE SICHERHEITS HINWEISE 1 Dies es Ge rät is t für[...]
-
Seite 6
4 Haarauangkammer 5 Reinigungsbürste 6 Batteriefach C VORBEREITUNGEN • WirempfehlenIhnen,IhrenneuenRasiererbiszuzweiW ochenlang täglich zu verwenden, um Ihrem Barthaar und Ihrer Haut Zeit zu geben, sich an das neue Rasiersystem zu gewöhnen. • DieL auf zeitm itneu enAk kusbe träg t?[...]
-
Seite 7
• Rein igenS iedieS cher fo lienic htmitei nerBü rst e. • Set zenSi edenSc herk opfwi ede rauf. H UMW ELTSCH UTZ Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Geräten verwendeten umwelt - und gesundhei tsschädigenden Stoe dür fen G eräte , die mi t dies em Symb ol ge kennz eichn et sin d, nic[...]
-
Seite 8
Har teli jkdankv oorhe tkope nvanuwn ieuw eRemi ngto n®prod uct .Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaa ts, zo dat u de ze lat er nog e ens do or ku nt lez en. Ver wij der all e verpakkingsmaterialen voor gebruik. F BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSC HRIFTEN 1 Dit ap par aat [...]
-
Seite 9
4 Haarkamer 5 Reinigingsborstel 6 Batterijvakje C OM TE BEGINNEN • Uwordtaangeradenhetnieuwescheerapparaatdagelijksgedurende twee weken te gebruiken om uw baard en huid aan het nieuwe scheersysteem te laten wennen. • Alshe tappa raatni euweb att erij enhee ft ,kuntuh ettotw el60?[...]
-
Seite 10
• Dereinigingsborstelisopgeborgenindeachterkantvanhet scheerapparaat. Schuif deze er gewoon uit om hem te gebruiken. Wanneer u klaar bent met de borstel, schuift u deze opnieuw in de behuizing tot u een klik hoort. • Rein igdesc hee rfo lieni etme teenbo rst el. • Plaat sdesch eer[...]
-
Seite 11
Merc i d’avoir a cheté c e prod uit Re ming ton®. Avant l’ut ilisa tion , veuil lez li re atte ntive ment c es ins truc tio ns et con ser vez- les d ans un en droi t sûr. Reti rez to ut l’emb alla ge avant u tili satio n. F MISES EN GARDE IMPORTANTES 1 L ’utili sati on,len ett oyag eoulamai ntena ncedel ’appar e[...]
-
Seite 12
C POUR COMMENCER • Nousvousrecommandonsd’utiliservotrenouveaurasoirtouslesjours pendant deux semaines pour habituer votre barbe et votre peau au nouveau système de rasage. • Ladur éed’au tono mieave cdespil esne uvesp eutall erjus qu’à6 0 minutes. F INSTRUCTIONS[...]
-
Seite 13
• Nene ttoye zpasl agrill ederas ageave cuneb rosse . • Reme tte zenpl aceleb locdet ête. • Lubr iezl esden tsdelat onde useto uslessi xmoisav ecuneg out te d’hu ile de m achin e à coud re. H PRO TÉGER L ’ENVIRONNEMENT An d’évi ter [...]
-
Seite 14
Grac iaspo rcomp rarnu estr onuevop rodu ctoR emin gton®.Lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Reti re tod o el emb alaj e antes d e usar e l prod uct o. F INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES 1 Losniñ osmayo resde8a ñosype rso nassine lcono cimie ntoo?[...]
-
Seite 15
• Eltie mpodef unci onam ientoc onpila snuev asesde6 0min. F INSTRUCCIONES DE USO • Asegúresedequelaspilasesténcorrectamentecolocadasenla afeitadora. • Paraencenderlaafeitadora,gir eelbloqueoparaviaje180gradosde modo que encaje con[...]
-
Seite 16
H PR OTECCIÓN MEDIOAMBIENT AL Paraev ita rprob lema smedi oamb ient alesyd esal uddeb idoala s sust anci as pel igros as con q ue se fa bric an los p rodu cto s elé ctr icos y ele ctr ónico s, los a para tos con es te sím bolo n o se de ben dese char j unto con e l res to de res iduo s munic ipal es, si no que s e [...]
-
Seite 17
Gra ziepe raveracq uist atoilvo stron uovopr odot toRe ming ton®.Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e con servarle. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. F IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA 1 L ’appar ecch iopuòe sser eutili zz atoso lodaba mbin idietàu gual[...]
-
Seite 18
C COME INIZIARE • Siraccomandadiutilizzareilnuovorasoioquotidianamenteper almeno due settimane per dare tempo a barba e pelle di abituarsi al nuovo sistema di rasatura. • L ’auton omiaco nbat teri enuoveèdi6 0min . F ISTR UZIO NI PER L’USO • Assicurarsichelebatterie?[...]
-
Seite 19
H PRO TEZIONE DELL ’AMBIENTE Perevi tarep robl emial l’ambi enteeal lasal utedov utiaso sta nze dann ose pr esent i nei di spos itiv i elet tri ci ed e let tron ici, gl i apparecchi c ontrassegnati con questo simbolo non devono esse re smal titi co n i riu ti urb ani in die renz iati, m a recu per ati, riutil[...]
-
Seite 20
Takforathavek øbtdi tnyepro duk tfraR emin gton®.Læsv enlig stde nne vejledning omh yggeligt før brug og bevar den godt. F jern al emballage før brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER 1 Appa rate t kan anve nde s af bør n fra 8 å r og der over o g pers one r hvis fy siske,s anse mæss ige?[...]
-
Seite 21
F INSTRUKTIONER FOR BRUG • Seefter,atbatterierneerplacer etkorerktindeishaveren. • T ændshaverenvedatdrejerejselåsen180grader ,sådenklikkerpå plads, med rejselåsens hoved placeret lige under shav erens fod. , BARBERING • Stræ khude nudmedd enfr ieh[...]
-
Seite 22
Tackförat tduköpte nnyRem ingto n®-pr oduk t.L äsföl jand e bruksanvisningar noggrant före användning och förvara dem på säker plats. Ta bor t allt förpackningsmaterial före användning. F VIKTIGA SÄKERHETSANVISNING AR 1 Denn a appa rat k an använ das av b arn öve r ått a år, och pe rso ner me d neds a[...]
-
Seite 23
C KOMMA IGÅNG • Virekommenderarattduanvänderdinn yarakapparatvarjedagunder cirka två veckor så att ditt skägg och din hud vänjer sig till det nya sättet att raka. • Använ dnin gsti denäru pptill6 0minu teromb atte rie tärnyt toc hhelt laddat. F BRUKSANVIS[...]
-
Seite 24
H MILJÖSKYDD För att undvika pr oblem, relaterade til l miljö och h älsa orsakade av farl iga äm nen i el ek trisk a och e lek tro nisk a prod ukt er, får appa rate r som är m arker ade m ed den na sy mbol i nte ka sser as tills amma ns med o sor ter at kommu nalt av fa ll uta n de ska l ämna s till återvinning/materialåtervinning eller ?[...]
-
Seite 25
Kiit os,et täv alit sittä mänuud enRe ming ton®-tu ott een .Lueohj eet huol elli sest ijapid änetal less a.Pois taka ikk ipak kaus mater iaal ienne n käy ttöä . F TÄ RKEITÄ TURVAL LISUUSOHJEIT A 1 Laps etjo ideni käon8v uot tataiy lijahe nki löt,j oilla?[...]
-
Seite 26
F KÄYTTÖOHJEET • Varmista,ettäparistotonoikeinasetettupartakoneeseen. • Kytkepartakonepäällekääntämällämatkasuojusta180astettasiten, että se napsahtaa paikoilleen matkasuojuksen pää suoraan partakoneen pohjan alla. , P ARRANA JO • Venyt äiho avapa allak ädel läsi?[...]
-
Seite 27
Obr igad oporad quir irest enovopr odutoR emin gton®.Lei aomanua lde inst ruçõ es e cons er ve- o em lu gar se guro. Reti re tod o o mater ial de e mbal agem a ntes do u so. F MEDIDAS DE PRECAUÇÃ O IMPORT ANTES 1 Este a pare lho p ode se r util iza do por c rian ças a pa rti r dos 8 an os inclu sive e p esso a[...]
-
Seite 28
C COM O COME ÇA R • Érecomendadousarasuanovamáquinadebarbeardiariamente durante até duas semanas para dar tempo à sua barba e pele de se acostumarem ao novo sistema de barbear . • Combat eria snovas ,otemp odefu ncio name ntoédeaté6 0minu tos. F INSTRUÇÕES DE UTILI[...]
-
Seite 29
H PRO TEÇÃO AMBIENT AL Paraev ita rrisco sparaas aúdeeoa mbie ntedev idoasu bst ância s per igos as pres ente s em pro dutos e lét ricos e e letr ónico s, os apar elho s marca dos co m este sí mbo lo não d evem se r dei tado s fora j unta mente c om o lixo d omés tico, m as sim re cup erad os, reutilizad[...]
-
Seite 30
Ďakuj eme,ž estesik úpilin ov ývý robo kznač kyR emin gton®.Prosí meVás, aby ste s i pozo rne p rečít ali te nto návo d a odlo žili h o na bez peč né mie sto. Predp ouži tímod str áňtevše tk yobal y. F DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TRENIA 1 Použí vani e,čist eniea lebo?[...]
-
Seite 31
C ZAČÍ NAM E • Odporúčamevám,abystesvojnovýholiacistrojčekpoužívalidennepo dobudvochtýždňovtak,abystebradeapokožkeumožnilizvyknúťsi na nový systém holenia. • Časpr evád zk ysnov ýmib atéri amijea ž60min út. F NÁV[...]
-
Seite 32
H OCHRANA ŽIV OTNÉHO PROSTREDIA Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vpl yvo m neb ezpe čných l átok v el ek tric kýc h a elek tro nick ých vý robk och,n esmúby ťsp otre bičeozn ačen étý mtosy mbol om lik vid ované s n etri ede ným kom unáln ym odp ado m. Je nu tné ic h trie diť,z[...]
-
Seite 33
Děku jeme ,žejst esizako upil inov ývý rob ekzna čkyR emin gton®.Přeč tět e sipros ímpoz orněn ávodaul ožt ehonabe zpe čnémí sto.Pře dpou žití m ods traňt evešker éobal y. F DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OP ATŘENÍ 1 Tentopřís trojm ohoup ouž?[...]
-
Seite 34
F INSTRUKCE P RO POUŽITÍ • Zkontrolujte,zdajsoubaterievložen ydoholicíhostrojkusprávně. • Zapněteholicístrojekotočenímcestovníhokrytuo180stupňůtak,aby krytzacvak lvpohotovostnípoloze,přičemžhorníčástcesto vníhokrytu se[...]
-
Seite 35
Dzię kuje myzaz akupn oweg oprod uk tuRem ingto n®.Przedu życi em zap oznajs ięuwa żniezi nstr ukcjąo bsłu giiza chowa jjąnapr zy szł ość. Prze duż ycie mwyj mijzop akowa nia. F WAŻNE W SK AZÓW KI DOT YCZ ĄCE BEZ PIEC ZEŃ STWA 1 Nini ejsz yspr zętn iej[...]
-
Seite 36
• Cz aspra cynan owy chbate riac hbater iiw ynos ido60mi nut. F INST RUKC JA OBS ŁUGI • Upewnijsię,żebateriesąprawidłowowłoż onedogolarki. • Włączgolarkęobrotemblokadypodróżnejo180stopnitak,abygórna krawędźblokadypodróżne[...]
-
Seite 37
Köszö njük , hog y ez t az új R eming ton® ter méke t vála sz tott a. Kér jük , olva ssa el é s őriz ze m eg a je len ut asít ást. Használat előtt tá volítsa el a csomagolóanyagokat. F FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1 Ez t a kész üléke t 8 éven f elüli g yere kek , vala mint c sök kent z ikai , szen zoro s vag y ment ál[...]
-
Seite 38
F NÁVOD NA PO UŽÍVANI E • Gondoskodjonazelemekmegfelelőbehelyezéséről. • Kapcsoljabeaborotvát.Ehhezforgassael180fokkalazutazózárat, amíg a helyére nem kattan, és az utazózár feje közvetlenül a borotva alja alatt nem található. , BOROTVÁLKOZÁS • Sza bad ke zével h úzz[...]
-
Seite 39
Спаси бо за п оку пк у ново го изд ели я Remi ngton®. Пер ед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия снимите с него упаковку. F ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕ?[...]
-
Seite 40
C НАЧАЛО Р АБОТЫ • Рекомендует сяпользоватьсяновойбритвойкаждыйденьв течение двух недель, чтобы дат ь вашей бороде и коже привыкнуть к новой системе бритья. • Врем яраб от?[...]
-
Seite 41
• Смаз ывай те зуб цы тр имм ера ка жд ые пол года , капн ув кап лю масла для швейных машин. H Экологи ческая защита Воизб ежа ниепр обле мсэкол огие йиздор овье м,вы зван ных веще ст ?[...]
-
Seite 42
YeniRemi ngto n®ürünü nüzüs atınal dığın ıziçi nteşek küre der iz. Kulla nmada nönce,l ütf enbut alima tlar ıdikk atleo kuy unvegüv enlib ir yerd esak layın .Kullan mada nönceü rününt ümamb alajl arın ıçıkar ın. F ÖNEMLİ TEDBİRLER 1 Buci[...]
-
Seite 43
C BAŞL ARKEN • Sakalınızınvecildinizinyenitıraşsisteminizealışmasıiçin,yenitıraş makineniziilkikihaftayakadarhergünkullanmanızönerilir. • Yenipill erleç alışm asüres ienfa zla60d akik adır. F KULLANIM TALİMATLARI • Pillerintıra?[...]
-
Seite 44
H ÇEVRE KORUMA Elektrikli ve elektronik ürü nlerdeki tehlikeli m addeler nedeniyle çevrev esağl ıksor unlar ıoluş masın ıönle mekiç in,bus imgey le işar etle nmişci hazl arola ğançöp ler lebir lik teatılm amalıv egeri kaz anıl malı,y enid enkul lanım asoku lmal ıv[...]
-
Seite 45
Vă mulţ umim că a ţi achi ziţi onat n oul dv s. pro dus Re ming ton®. Înain te de utili zar e,citi ţicuate nţieac estein stru cţi unişip ăstr aţi- leînt r-unlo csigu r. Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de folosire. F MĂSURI DE PROTECŢIE IMPORT ANTE 1 Acesta para tpoat efolo [...]
-
Seite 46
C INTRODUCERE • Vărecomandămsăfolosiţinouadv s.maşinăderaszilnic,timpdedouă săptămâni,pentruapermitebărbiişipieliidvs.săseobişnuiascăcu noul sistem de bărbierit. • Timp uldef unc ţion arecuno ileb ateri iested epâ[...]
-
Seite 47
H PRO TECŢIA MEDIULUI Pentr uaevit aprob lem eleca reafe cte azam ediu lsaus anata tea, dator ita su bst antel or no cive di n apar atele e lec tri ce sau ele ctr onice, a par atele c are pr ezin ta aces t sy mbol n u se aru nca la inta mplar e, ci vor r ecic late sa u dep ozit ate in lo curi s peci al amen ajate i n[...]
-
Seite 48
Σας ευχα ρισ τούμ ε για τη ν αγορ ά του νέο υ σας προ ϊόντ ος Rem ingt on®. Διαβ άσ τε προσ εκ τικά τι ς παρού σες οδ ηγίες και φ υλάξτε τ ις σε ασ φαλ ές μέρος. Αφαιρ έσ τε όλα τα υλι κά συσ κευασ ίας πρι ν[...]
-
Seite 49
5 Βούρ τσα καθ αρισμ ού 6 Θήκη μ παταρ ιών C ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ • Θαήτανκαλόναχρησιμοποιήσετετηνέαξυριστικήμηχανή καθημερινά για διάστημα έως και δύο εβδομάδων έτσι ώστε το μούσι[...]
-
Seite 50
• Ηβούρτσακαθαρισμούβρίσκεταιφυλαγμένηστηνπίσωπ λευράτης μονάδας της ξυριστικής μηχανής. Απλώς αφαιρέστε την συρταρωτά για να τη χρησιμοποιήσετε. Όταν τελειώσετε σπρώξ?[...]
-
Seite 51
Zahv aljuj emosev amzan akupn ovegai zdel kaRe ming ton®.Prosim o,da skrbno preberete ta navodila in jih varno shranite. Predu pora bood stra nitevs oemb alaž o. F POMEMBNA V ARNOSTNA NAVODI LA 1 To napravo sm ejo up ora bljat i otro ci, st ari naj manj 8 l et, in o sebe z zmanj šani mizi čnim[...]
-
Seite 52
F NAVODI LA ZA U POR ABO • Prepričajtese,dasobaterijepravilnov stavljenevbrivnik. • Zavklopbrivnikazavrtitepotovalnizaklepza180stopinj,dasezaskoči namesto,takodajeglavapotovalnegazaklepanameščena neposredno pod spodnjim delom brivnika.[...]
-
Seite 53
Hval avamnak upnjiVa šegno vogRe ming ton®pro iz voda .Moli mopa žljiv o proč itaj te ove upu te i sač uvaj te ih na si gurn om. Ukl onites vuam bala župri jeupo rab e. F VAŽNE S IGURNOSNE MJERE 1 Ovaj u ređa j mogu k oris titi dj eca s tar ija od os am go dina i os obe s a smanjenim zičkim, [...]
-
Seite 54
F UPUTE ZA UPORABU • Uvjeritesedasubaterijeispravnopostavljeneubrijač. • Uključitebrijačtakoštoćeteokrenutiputnilokotza180stupnjevatako da sjedne na mjesto s glavom putnog lokota postavljenom izravno ispod osnove brijača. , BRIJANJE • Napn itekožus lob odno m[...]
-
Seite 55
Дяк уєм о, що при дба ли про дук цію ком пані ї Rem ingt on®. Уважно прочи тай те наве дені і нст рукц ії та з бері гайт е їх у без печн ому мі сці. Перед використанням ви робу зніміть всі елементи пакув?[...]
-
Seite 56
4 Відсі кдляз бира нняво лосс я 5 Щітк а для ч ищен ня 6 Батарейний відсік C ПОЧА ТОК РОБОТИ • Такожреком енд уєт ьсяп рово дитищ оден неголі ннязно вою брит вою пр отя гом дв [...]
-
Seite 57
• Щіточкадлячищеннязберігаєтьсяззадубритви.Щобскористатися нею, просто витягніть її назовні. По завершенні очищення вставт е щіточку назад у корпус, щоб вона зафіксувалас?[...]
-
Seite 58
58 ر ع Δ ϧϳ ϛΎ ϣΓΩ Σϭ ϑ ϠΧ Δ υϭ ϔΣ ϣ ϑϳ υϧΗϟΓΎ ηέ ϓ ϰϠ ϋ έϭ Λό ϟϥ ϛϣϳ Δ ϗϼΣϟ ϡϘ ϓ Ύ ϬϣΩΧ Ηγ ϻ ΎϬ Ο έΧ ΈΑ Γ Ύη έϔ ϟ ΓΩ ΎϋΈΑ ϡ ϗ˯ΎϬΗϧϻΩϧ ϋ Ύ ϬϧΎϛϣ ϲϓ έ ϘΗ γΗ ϥ [...]
-
Seite 59
59 ر ع έό η ϟΏϳ Ο 4 ϑ ϳυϧΗΓΎ ηέ ϓ ϥ ϳΑ ϣέϳ Ϗ 5 ΕΎ ϳέ Ύρ Α ϟ ΔΑ Ϡϋ ϝϣόϟ ˯Ω Α ϡΩ ΧΗ γΗ ϥ ϥγ ΣΗ γϣ ϟ ϥϣ Δϧ ϳϛ Ύϣ ϼΣϟ Δϗ ϝ λΗ ΓΩϣ ϟ ˱ Ύϳ ϣϭϳ ΓΩ ϳΩ Οϟ ϡ Ύυ ϧ ϰϠ ϋ Ωϭ όΗ [...]
-
Seite 60
60 ر ع Ξ Ηϧϣ˯ έηΑϙϣΎϳϘϟέϛη 5H PL QJ WR Q Ω ϳΩ Οϟ Γ˯ έϗ ϰΟ έϳ ϥ ϣϥ Ύ ϛϣ ϲϓ Ύ ϬΑυ Ύϔ ΗΣ ϻ ϭΔϳ Ύϧ όΑΕ Ύϣ ϳϠόΗϟϩΫϫ ϊ ϳϣ Ο Δ ϟίΈΑ ϡ ϗ ϡ Ω ΧΗ γϻ ϝΑϗ Δ ΑόΗϟΩϭϣ Δ[...]
-
Seite 61
61[...]
-
Seite 62
62[...]
-
Seite 63
63[...]
-
Seite 64
Model No TF70 T aşımavenakliyesırasındadikkatedilecekhususlar: -Ürünüdüşürmeyiniz -Darbeleremaruzkalmamasınısağlayınız -Cihazınakliyesırasındaorijinalambalajındataşıyınız. Bakanlıkçatespitve[...]