RIDGID kt-190 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung RIDGID kt-190 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von RIDGID kt-190, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung RIDGID kt-190 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung RIDGID kt-190. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung RIDGID kt-190 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts RIDGID kt-190
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts RIDGID kt-190
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts RIDGID kt-190
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von RIDGID kt-190 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von RIDGID kt-190 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service RIDGID finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von RIDGID kt-190 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts RIDGID kt-190, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von RIDGID kt-190 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Pipe Thawing Units OPERA TOR’S MANUAL • Castellano – pág. 11 KT -190 KT -200 W ARNING! Read this Operator’s Manual carefully before using this tool. Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electri- cal shock, fire and/or serious personal injury.[...]

  • Seite 2

    T able of Contents Recording Form for Machine Serial Number ..............................................................................................................1 General Safety Information Work Area Safety ......................................................................................................................................[...]

  • Seite 3

    KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate. Serial No. KT -190 and KT -200 Pipe Thawing Units[...]

  • Seite 4

    Model KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units Ridge Tool Company 2 General Safety Infor mation WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS! Work Ar ea Safety • Keep your work area clean and well lit. Cluttere[...]

  • Seite 5

    Model KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units Ridge Tool Company 3 • Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your tool. Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool. • Inspect tool and extension cords periodically an d replace if damaged. Damaged cords increase the ri sk of [...]

  • Seite 6

    Model KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units Ridge Tool Company 4 Problem Diagnostics Main Service Lines If there is no running water anywhere in the house, the main service from the curb valve to the house is frozen. The service can be thawed by placing one clamp on a tap water line in the basement and the other on the curb key attached to the curb [...]

  • Seite 7

    Model KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units Ridge Tool Company 5 T ool Assembly WARNING To prevent serious injury, proper assembly of the Thawing Tool is required. The following proce- dures should be followed: Figure 3 – Thawing Tool with Cables Installed Installing Cables with Clamps 1. Remove retaining nut from one of the lugs on back of unit. [...]

  • Seite 8

    Ridge Tool Company 6 6. When plugging the Pipe Thawing Tool into the elec- trical outlet, making sure to position the power cord along the clear path selected earlier. If the power cord does not reach the outlet, use an extension cord in good condition. To avoid electric shock and electrical fires, never use an extension cord that is damaged or doe[...]

  • Seite 9

    Model KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units Ridge Tool Company 7 NOTE! The electrical output current of both the KT-190 and KT-200 can take two paths. The shortest distance between the clamps, or the long path around the pipe loop. Therefore, in some sys- tems it is required to break the pipe to eliminate the short path (Figure 7) . Single Zone Syst[...]

  • Seite 10

    Model KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units Ridge Tool Company 8 6. If current is below 15 amps on KT-200, switch to B. If current is still below 15 amps, switch to high position on center switch and right switch up to C. 7. Continue until 15 amps is reached but not exceeded; D switch setting is used with long runs. Multi-Zone System If you are deal[...]

  • Seite 11

    Model KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units Ridge Tool Company 9 3 . Connect one end of the pigtail (Ridge Catalog #62812) on the right lug of the left unit, and the other end on the left lug of the right unit. 4. Attach pipe thawing leads to remaining lugs. 5. Place one clamp on either side of the frozen section of pipe. Making pipe connections bef[...]

  • Seite 12

    Model KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units Ridge Tool Company 10 Electrical Schematics KT -190 Thawer 115V/60Hz OUTPUT TERMINALS KT -200 Thawer 115V/60Hz OUTPUT TERMINALS Ser vice and Repair WARNING Service and repair work on this tool must be performed by qualified repair personnel. Thawing unit should be taken to a RIDGID Independent Authorized S[...]

  • Seite 13

    Descongeladoras de tuberías KT -190 y KT -200 Limpiadoras de desagües K-60SP A continuación apunte y retenga el número de serie de la máquina, que se encuentra en su placa de características. No. de serie[...]

  • Seite 14

    Índice Ficha para apuntar el Modelo y Número de Serie de la máquina ...........................................................................11 Información general de seguridad Seguridad en la zona de trabajo ...............................................................................................................................13 Segur[...]

  • Seite 15

    Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 Ridge Tool Company 13 Infor mación general de seguridad ¡ ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones. Pueden ocurrir golpes eléctricos, incen- dios y/o lesiones corporales graves si no se siguen todas las instrucciones de- talladas a continuación. ¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Seguridad en[...]

  • Seite 16

    Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 Ridge Tool Company 14 • No trate de extender su cuerpo para alcanzar algo. Mantenga sus pies firmes en tierra y un buen equi- librio en todo momento. Al mantener el equilibrio y los pies firmes, tendr á mejor control sobre el aparato en situaciones inesperadas. • Use equipo de seguridad. Siempre lle[...]

  • Seite 17

    Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 Ridge Tool Company 15 Equipo Estándar Cantidad Piezas 1 ..........Descongeladora modelo KT-190 ó KT-200, 115 voltios, 15 amperios 2 ..........Cable de 25 pies de largo que en uno de sus extremos lleva una pinza a resorte re- cubierta en vinilo y, en el otro, un bucle de montaje. Accesorios • Cable de[...]

  • Seite 18

    Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 Ridge Tool Company 16 reducir el tiempo de descongelaci ó n, es posible que se haga necesario emplear varias unidades descongelado- ras a la vez. Consulte la secci ó n de “ Procedimientos para m é todos especiales ” en este manual para conocer los m é todos de instalaci ó n en serie. En tubería[...]

  • Seite 19

    Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 Ridge Tool Company 17 Inspección de la Descongeladora ADVERTENCIA Revise la Descongeladora para evitar lesiones graves. Deben realizarse los procedimientos de inspección siguientes: 1. Asegure que la Descongeladora est é desenchufada y que su interruptor de encendido/apagado se en- cuentre en la posic[...]

  • Seite 20

    Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 Ridge Tool Company 18 punto de congelaci ó n, el agua, empujada por la presi ó n, comenzar á a colarse a lo largo de las paredes interiores del tubo, derritiendo y desa- lojando el hielo a trav é s del grifo abierto. 1. Asegure que la unidad se encuentre desenchufada y apagada y que los cables est é[...]

  • Seite 21

    Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 Ridge Tool Company 19 ¡ NO TA ! Esta m á quina viene equipada con una protecci ó n de sobrecarga t é rmica. Al efectuar una descon- gelaci ó n por un largo per í odo de tiempo a corriente m á xima, la unidad puede apagarse autom á ticamente. La unidad reanudar á su mar- cha en forma autom á tic[...]

  • Seite 22

    Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 Ridge Tool Company 20 Para evitar la formaci ó n de chispas entre las pinzas y la tuber í a, acople las pinzas a la tuber í a antes de enchufar la Descongeladora. 4 . Enchufe la Descongeladora a un tomacorriente conec- tado a tierra de 15 amperios y asegure que el cord ó n de suministro vaya extendid[...]

  • Seite 23

    Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 Ridge Tool Company 21 como se muestra en la Figura 7 . As í se fuerza la cor- riente por la Zona No. 1. Use un recipiente para recoger el agua. 3. Una vez que se haya descongelado la Zona No. 1, apague la Descongeladora y la bomba de circulaci ó n. Si la Zona No. 2 est á congelada, tape los tubos en e[...]

  • Seite 24

    Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 Almacenamiento de la máquina Los equipos el é ctricos deben guardarse dentro, bajo techo, o bien cubiertos para guarecerlos de la lluvia. Almacene la m á quina bajo llave, fuera del alcance de los ni ñ os y personas que no conocen el manejo de estas Descongeladoras. Esta m á quina puede causar grave[...]

  • Seite 25

    Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 Ridge Tool Company 23 Esquemas eléctricos Descongeladora KT -190 115V/60Hz TERMINALES DE SALIDA Descongeladora KT -200 115V/60Hz TERMINALES DE SALIDA ON/OFF (encendido/apagado) Sobrecarga térmica Amperímetro Interruptor de alimentación Sobrecarga térmica Negro Blanco Verde Negro Blanco Verde[...]

  • Seite 26

    Ridge Tool Company 24 Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200[...]

  • Seite 27

    Printed in U.S.A. 6/05 999-998-752.10 Rev. A Against Material Defects & Workmanship FULL LIFETIME WARRANTY What is covered RIDGID ® tools are warranted to be free of defects in workmanship and material. How long coverage lasts This warranty lasts for the lifetime of the RIDGID ® tool. Warranty coverage ends when the prod- uct becomes unusable[...]