Rival TO-709 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Rival TO-709 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Rival TO-709, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Rival TO-709 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Rival TO-709. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Rival TO-709 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Rival TO-709
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Rival TO-709
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Rival TO-709
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Rival TO-709 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Rival TO-709 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Rival finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Rival TO-709 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Rival TO-709, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Rival TO-709 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Customer Assistance: 1-866-321-9509[...]

  • Seite 2

    1 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical applia nces, basic safety precautions should be follo wed, inc luding the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY. 2. Do not touch hot surfaces. Metal parts can become hot. Use any handles or knobs. 3. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or appliance in water or other liq[...]

  • Seite 3

    2 18. Do not store any materials, other than the manufacturers rec ommended accessories, in this oven when not in use. 19. Do not place an y of the following material s in the oven: paper, cardboard, plastic, o r any other material that may ca tch fire or melt. 20. Do not cover crumb tra y or any part of the oven with metal foil. This will cause ov[...]

  • Seite 4

    or extension cord is used , 1) The marked electrical rati ng of the cord set o r extension cord sh ould be at least as great as the electrical ratin g of th e appliance, and 2) The cord s hould be arrange d so that it will not drape over the countertop or t abletop where it can be pul led on by chil dren or tripped ov er unintentionally . DO NOT OP[...]

  • Seite 5

    USING THE CONTROLS: Power Indicator Light T emperature / M ode Control T ime r / S tay On/Of f Control The oven has a 30-minute timer with optional STAY ON feature, a Temperature/Mode control and a power indicator light. Before atte mpting to operate the toaster oven, be sure to become familiar with the controls to ensure optimum p erformance. Powe[...]

  • Seite 6

    Temperature/Mode : The temperature of the oven cavit y may be controlled up to 450°F. Rotate the Temperature Knob clock wise to the desired setting. Both he ating element s function when the unit is set from 150°F to 450°F setting. On the Bake setting only the bottom element functi ons. The oven temperature is maintained at approximately 400°F-[...]

  • Seite 7

    6 Note: Make sure the crumb tray is in the closed position before using. See C ARE A ND CLEANING instructions for proper crum b tray positioning. Note: Ensure that before plugging the toaster ov en into the outlet, all cont rols are in the OFF position. Plug the cord into a 120 volt, 60 Hz AC outle t. For the first time only , turn the T emperature[...]

  • Seite 8

    7 CAUTION: INSIDE OF OVEN WILL BE HOT. USE OVEN MITTS OR HOT PADS TO PREVENT BURNING. 4. Close oven door. For baking times of 30 minutes or less rotate the T imer Knob clockwise to the desired time. The power light will be illuminated. Only the bottom element will function during the Bake setting. 5. When T imer Bell sounds and unit is OFF , open d[...]

  • Seite 9

    8 6. Except when toasting, NEVER plac e items directly on bak ing rack. Always use the multipurpose pan. 7. Remove all p lastic and paper wr appings from food befor e cooking. 8. Always make sure there is adeq uate sp ace bet ween top of food being cooked and upper heating element. 9. When settin g the timer to less than 5 minutes al ways rotate th[...]

  • Seite 10

    9 Oven Baked Potatoes Preheat oven to 450°F. Scrub 1 to 4 potatoes and pierce to allow steam to escape. Rub potato lightly with vegetable oil or butter. Place on multi purpo se p an. Cook for 60-75 minutes or until potatoes are done. (To test for doneness, squeeze with an oven mitt. Potatoes should give easily.) Optional Toppings: Slit hot Oven Ba[...]

  • Seite 11

    10 Preheat oven to 450 ° F. Arrange toasted bread in a singl e layer on multipurpos e pan. Combine butter , cheese and garlic po wder in a small mi xing bowl. S t ir to blend well. S pread butter – chees e mixture over top of each slice of bread. Cook 2 to 4 minutes or until cheese mixture is hot an d bub bly . Makes 6 servings. CARE AND CLEANIN[...]

  • Seite 12

    11 ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This product carries a warranty that it will be free from defects in material and workmanship for a period of one year from the date of purch ase. This warranty is valid for the original retail purchaser fr om the date of initial retail pur chase a nd is not transferable. Keep your original sales rece ipt. IMPOR T ANT [...]

  • Seite 13

    12 Asistencia al Cliente: 1-866-321-9509[...]

  • Seite 14

    13 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice aparatos electrodom ésticos, en particula r cuando lo hace con niños presentes, siemp re deben seguirse las medidas de segurida d básicas para reducir los ri esgos de incendio, choq ue eléctrico y/o lesio nes, incluidas las siguientes: 1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ATENT AMENTE: 2. No toque l[...]

  • Seite 15

    14 14. No limpiar con esponjas de puli do de metales. Pueden rompers e partes de la esponja y tocar las partes eléc tricas gen erando un riesg o d e choque eléctrico. 15. No deben insertarse alim entos de gran ta maño o utensilios de metal en el horno ya que pueden generar fuego o ri esgo de choque eléctrico. 16. Si el horno to stador está cub[...]

  • Seite 16

    15 vuelta al enchuf e e inténtelo de nuevo. Si aún así no calza , póngase en contacto c on un electricista calificado. No intente modific ar el enchufe de cualquier maner a. CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA EL CABLE 1. Nunca tire o jale del cable o d el ap arato. 2. Para insertar el enchufe, tómelo con firmeza y guíelo al tomacorriente. 3. Para des[...]

  • Seite 17

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN EL PRODUCTO PUEDE NO SER EXACTA MENTE IGUAL A LAS ILUSTRACIONES 16 USO DE LOS CONTROLES: Luz indicadora de encendido Control de temperatura / modo Control de temporizador / Mantener encendido / 1. Elemento de calentamiento 2. Asadera multiuso 3. Rejilla de hornear 4. Luz indicadora de encendido 5. Control de temperatura [...]

  • Seite 18

    17 Del horno tiene una función de temporizador de 30-minutos con la opci ón STAY ON (mantener encendido), un control T emp/Mode (t emper atura / modo) y una luz i ndicadora de encendido. Antes de intentar operar el horno tostad or, asegúrese de familiarizar se con los controles para garanti zar un rendimiento óptimo. Luz indicadora de encendido[...]

  • Seite 19

    Posición superior Posición inferior Posiciones de rieles de horneado: Este horno tiene dos posiciones par a la rejilla de horneado. La posición superi or generalmente se usará para asados. La posición inferior es más adecua da para hornear y tostar. Las posiciones exactas son difícil es de recomendar debi do a las preferencias personales. Ex[...]

  • Seite 20

    19 NO ENROLLE EL CABLE ALREDEDOR DEL CUERPO PRINCIPAL DEL ELECTRODOMÉSTICO DURANTE O DESPUÉS DE USARLO. Tostado: 1. Coloque el pan sobre la rej il la de hornear y cierre la puert a del h orno. 2. Gire el botón de temperatura a la posició n Toast (justo después de los 450ºF). 3. Seleccione la intensidad de tostado girando el botón d el tempor[...]

  • Seite 21

    20 4. Cierre la puert a del horno. Para tiempos de horneado de 30 minutos o menos, gire el botón del temporizador en sentido hor ario al tiempo deseado. Se iluminará la luz de encendido. Solo funcionar á el elemento in ferior durante el ajuste de horn e ado. 5. Cuando s uene la campan a del temporizador y la unid ad se apague, abr a la puerta y [...]

  • Seite 22

    21 5. Al tostar, recuerde que el pan congelado o va rias rodajas necesitarán ma yor tiempo de tostado. 6. Salvo al tostar, NUNCA coloque los artículos directam ente encima de la rejilla. Siempre use la asadera multiuso. 7. Retire todos los embal ajes de plástico y pap el de l a comida antes de cocinar. 8. Siempre asegúrese de que exista un espa[...]

  • Seite 23

    22 Pastel de carne Haga cortes en la corteza y coloque en la ba nde ja de hornear Hornear 30 a 35 minutos 450 ° F. (233ºC) Papas (patatas) Papas al horno Precalentar el horno a 450ºF (233ºC). Cepille 1 a 4 papas y pinche para permitir que escape el vapor. Unte la papa ligeram ente en aceite vegetal o manteca. Coloqu e en la as adera multiu so. [...]

  • Seite 24

    23 Pan de ajo y queso 6 rebanadas gruesas de pan francés o italiano, de aproximadamente 1 pu lgada, tostado ¼ t aza de manteca ablandada ¼ t aza de queso Parmesano rallado ¼ t aza de queso Muzzarella rallado ¼ cucharadita de ajo en polvo Precalentar el horno a 450ºF (233ºC). Colocar el pan tostado en una sola capa sobre la asadera multius o.[...]

  • Seite 25

    24 GARANTÍA LIMIT ADA POR UN AÑO Este producto cuenta con una garantía por defectos de material es y fabricación por el período de un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida para el comprador minorista original desde la fecha de compra inicia l y no es transferible. Guarde su comprobante de venta original. IMPORT ANTE: E[...]