Roadstar MP-425 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Roadstar MP-425 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Roadstar MP-425, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Roadstar MP-425 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Roadstar MP-425. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Roadstar MP-425 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Roadstar MP-425
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Roadstar MP-425
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Roadstar MP-425
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Roadstar MP-425 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Roadstar MP-425 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Roadstar finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Roadstar MP-425 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Roadstar MP-425, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Roadstar MP-425 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS CONTROLS AND FUNCTIONS 1. Power ON/OFF 2. VOLUME + 3. Skip UP 4. Skip DOWN 5. VOLUME - 6. Clip 7. Mini USB 8. Earphone output 9. Play / Pause button BA TTER Y CHARGE Before start using the unit, connect the player to the PC for charging the built-in battery. Connect it to PC by USB cable to mini USB (7). Suggest charge at l[...]

  • Seite 2

    R Shuffle MP3 player with 4 GB memory . MP-425 Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manual de instrucciones Manuale d’istruzioni Manual de instruções CONTROLES Y FUNCIONES 1. Interruptor encendido / apagado 2. VOLUMEN + 3. Salto adelante 4. salto atrás 5. VOLUMEN - 6. Clip 7. Mini USB 8. Salida de auriculares 9. T ecl[...]

  • Seite 3

    [...]

  • Seite 4

    [...]

  • Seite 5

    [...]

  • Seite 6

    [...]

  • Seite 7

    [...]

  • Seite 8

    [...]

  • Seite 9

    [...]

  • Seite 10

    [...]

  • Seite 11

    [...]

  • Seite 12

    [...]

  • Seite 13

    [...]

  • Seite 14

    [...]

  • Seite 15

    [...]

  • Seite 16

    [...]

  • Seite 17

    [...]

  • Seite 18

    [...]

  • Seite 19

    [...]

  • Seite 20

    [...]

  • Seite 21

    6 6 21 Disc playback 2 Press FOLDER +/- to select desired playback folder. (Folder mode on) Playback will start. • In case of playback with the folder mode on, press FOLDER +/- , and the folder can be selected even though it is in playback/pause mode. It will continue playback/pause mode in the 1st track of t he selected folder. To cancel the fol[...]

  • Seite 22

    7 7 22 USB playback Playing files stored on USB stor age devices This receiver may not recognize a USB storage device, play files or supply power to a USB storage device. For details, see Connecting US B storage devices on page 10 . Pioneer does not guar antee that any file recorded on a USB storage device will play or that power will be supplied t[...]

  • Seite 23

    8 23 8 Internet radio Listening to the Internet radio You can select and listen to your favorite Internet radio station from the list of Internet radio stations created, edited, and managed by the vTuner database service exclusively for use with the Pioneer products. Connecting to a LAN network Connect to the network using the LAN interface or WLAN[...]

  • Seite 24

    [...]

  • Seite 25

    8 8 25 Internet radio 2 Use / to select the available wireless network you want to connect to. 3 Use /// to enter the Pass Phrase or W EP Key. / : Moves the adjusting digit. / : Changes displayed character. REPEAT : Switches character types. CLEAR : Deletes one character at a time. 4 Use / to select DHCP On, then[...]

  • Seite 26

    8 8 26 Internet radio Connecting using PIN Input 1 Press NETWORK  SETUP. Select Network Setting  WPS  PIN Input, then press ENTER. 2 Use / to select the ac cess point which you wan t to connect, then press ENTER. 3 Confirm the PIN code of this receiver, then press ENTER. The PIN code of this receiver is shown on t he display. You mus[...]

  • Seite 27

    [...]

  • Seite 28

    9 9 28 Music server This receiver can play audio files stored on PCs or other components on a Local Area Network ( LAN). Introduction This receiver allows you to list en to audio f iles on a computer or other component connected to the receiver via LAN interface. This chapter describes the setup and playback procedures required to enjoy these featu[...]

  • Seite 29

    9 9 29 Music server 3 Use / to select the file you want to play, then press ENTER. Playback starts. • When the file you want to play is in the folder, select the folder first. • If you press RETURN during playback, the previous (folders/files) screen will be displayed. • To add your favo rite file to Favorites function, press +Favorite [...]

  • Seite 30

    10 30 10 Using the tuner Listening to the radio br oadcasts The following steps show yo u ho w to tune in to FM and AM radio broadcasts using the au tomatic (search) and manual (step) tuning functions. Once you are tuned to a station you can memori ze the frequency fo r recall later. See Saving station presets below for more on how to d o this. 1 P[...]

  • Seite 31

    [...]

  • Seite 32

    11 11 32 Additional information Troubleshooting Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this component, check the po ints below. Sometimes the trouble may lie in another component. Investigate the other components and electrical appliances being used. If the trouble canno[...]

  • Seite 33

    [...]

  • Seite 34

    11 11 34 Additional information  The broadcasts fro m an Internet Radio station are stopped or interrupted. Some I nternet radio stations on the list of Internet Radio stations for this receiver (page 30 ) may occasionally not be available for listening.  Cannot pause at Music Server/DMR.  For some DLNA server software /NAS, or file format[...]

  • Seite 35

    11 11 35 Additional information 3 Press Bookma rk icon. Click Bonjour list (a), and then select this receiver's name (Friendly Name) (b) in Bookmark. If Bonjour list is not displayed, access the IP address “http://(the receiver's IP address)” from Safari. If you use X-HM71 or X-HM81, XC-HM71 or XC-HM81 is displayed as the receiver&apo[...]

  • Seite 36

    11 11 36 Additional information Cautions on use When movi ng th is re ceiver W h e n m o v i n g t h i s r e c e i v e r , b e s u r e t o f i r s t t h a t t h e r e i s n o d i s c loaded and disconnect the iPod/iPhone/iPad, USB storage device, LAN cable or any other equipment connected to t he receiver. Then press STANDBY/ON , wait for the power[...]

  • Seite 37

    [...]

  • Seite 38

    11 11 38 Additional information aacPlus The AAC decoder uses aacPlus developed by Coding Technologies (www.codingtechnologies.com). FLAC FLAC Decoder Copyright c 2000, 2001 , 2002, 2003, 2004, 2005, 200 6, 2007 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided th at the following co[...]

  • Seite 39

    11 11 39 Additional information Precautions regarding connections to products supported by this receiver • Complete connections for all devic es supported by this receiver, including all audio cords and power cord before connecting them to this receiver. • After completing connections to this receiver, check the audio and power cords to confirm[...]

  • Seite 40

    [...]

  • Seite 41

    Declaration of Conformity with regard to the R& T TE Direc tive 1 99 9/5/E C Manufacturer: PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa EU Representative’s: Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium http://www .pioneer.eu 212-0031, Japan English: Hereby, Pioneer, declares that this [*] is in[...]

  • Seite 42

    [...]

  • Seite 43

    41 DA N S K GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK Hold dette produkt uden for børns rækkevidde. Det kan føre til farlige situationer, hvis dette apparat bruges af personer med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale evner eller manglende erfaring og viden. De ansvarlige for disse menneskers sikkerhed bør give [...]

  • Seite 44

    42 DA N S K BA TTER Y REMO V AL FARE: Når barbermaskinen er blevet adskilt for bortskaffelse, bør du ikke forsøge at samle den igen eller at bruge den. Træk stikket ud af barbermaskinen. Fjern hovedet fra barbermaskinen (Tryk på udløserknappen, og træk hovedet lige væk fra barbermaskinens krop) Brug en lille skruetrækker og lirk forsiden a[...]

  • Seite 45

    [...]

  • Seite 46

    44 SVEN SK A Funktion R4 1 0 R 51 0 R61 0 R71 30 Energi system Sladdl ös Sladd / Sladdl ös Sl ad d / Sladdl ös Sl ad d / Sladdl ös Full laddningstid 24 ti mm a r 90 min. 90 min.. 90 min. Sladdlös raktid 30 min. 30 min. 60 min. 60 min. Snabbla ddn ing Nej Ja Ja Ja Indikatorer Enskild grön ly sd io d fö r laddni ng Laddningsmät are LCD LC D S[...]

  • Seite 47

    [...]

  • Seite 48

    46 SVEN SK A RENGÖRING DAGLIGEN Se till att rakapparaten är avstängd och inte ansluten till eluttaget. Öppna rakhuvudet genom att trycka på lösgöringsknappen på rakapparatens framsida (Bild I) och snäpp loss huvudet bort från rakapparaten (Bild J). Skölj rakapparatens huvud i varmt vatten (Bild K). Stäng huvudmontaget (Bild L). RENGÖRI[...]

  • Seite 49

    [...]

  • Seite 50

    [...]

  • Seite 51

    49 SUOMI GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN Kiitämme, että valitsit Remington ® in. Tuotteemme on suunniteltu vastaamaan korkeimpiin vaatimuksiin laadun, toiminnan ja muotoilun osalta. Toivomme, että nautit uuden Remington ® tuotteesi käytöstä. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne tulevaa käyttö[...]

  • Seite 52

    50 SUOMI Ominaisu us R4 1 0 R 51 0 R61 0 R71 30 Virt ajärjeste lmä Johdoton Johdollinen / johdoton Jo hd ol li ne n / johdoton Jo hd ol li ne n / johdoton Koko n ai sl at a us a ik a 24 tu nt i a 90 min. 90 min.. 90 min. Johdoton aj oaika 30 min. 30 min. 60 min. 60 min. Pikalataus Ei Kyllä Kyllä Kyllä Merkkivalot Virheä latauksen merkkivalo V[...]

  • Seite 53

    51 SUOMI GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN VERKKOKÄYTTÖ (R51 0, R61 0, R7130) Kytke parranajokone verkkoon ja lataa sitä ainakin 5 minuutin ajan ennen käyttöä. VAROITUS : Laitteen pitkäaikainen käyttö ainoastaan verkkovirralla tai jatkuva kytkentä verkkoon lyhentävät akun käyttöikää. KÄYTTÖOP AS P[...]

  • Seite 54

    52 SUOMI PÄIVITTÄIN PUHDISTUS Tarkista, että parranajokone on kytketty pois päältä ja irrotettu verkosta. Avaa ajopää painamalla partakoneen etupuolella olevaa vapautuspainiketta (Kuva I) ja kääntämällä ajopäätä partakoneen rungosta poispäin (Kuva J). Huuhtele ajopää lämpimällä vedellä (Kuva K). Sulje ajopää (Kuva L). VIIKO[...]

  • Seite 55

    53 SUOMI GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN Irrota laite aina verkosta puhdistettaessa tai juoksevalla vedellä huuhdottaessa. Käytä vain laitteen mukana toimitettuja osia. Muiden kuin Remington ® in valmistamien osien käyttäminen tämän tuotteen kanssa voi johtaa vaaratilanteisiin. Älä upota laitetta veteen[...]

  • Seite 56

    54 SUOMI AKUN POIST O VAARA: Jos partakone on purettu hävittämistä varten, älä yritä koota ja/tai käyttää sitä. Irrota parranajokone verkosta. Irroita ajopää laitteesta (paina vapautuspainiketta ja vedä ajopää suoraan ulos). Kohota kotelon etuosa irralleen pienellä ruuvimeisselillä. Irroita kotelon etuosassa sijaitsevat 4 ruuvia (K[...]

  • Seite 57

    55 PORTU GU Ê S GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P Obrigado por ter escolhido a Remington ® Os nossos produtos são criados de acordo com os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que goste de usar o seu novo produto Remington ® . Leia as instruções atentamente e guarde-as num local [...]

  • Seite 58

    56 PORTU GU Ê S Função R4 1 0 R 51 0 R61 0 R71 30 Si st e m a de alimentação Se m c ab o C om c a bo / se m cabo Co m ca b o / s em cabo Co m ca b o / s em cabo T em p o de c ar g a t ot a l 24 ho r as 90 min. 90 min.. 90 min. T em p o de b ar b e ar sem cabo 30 min. 30 min. 60 min. 60 min. Carregamento rápi do Não Sim Sim Sim Indicadores LE[...]

  • Seite 59

    [...]

  • Seite 60

    58 PORTU GU Ê S LIMPEZA DIARIAMENTE Certifique-se que a máquina de barbear está desligada e que o fio não está ligado à tomad Abra a cabeça da máquina de barbear premindo o botão de libertação localizado na frente da máquina (Fig. I) e inclinando-a para trás afastando-a do corpo da máquina. (Fig. J). Lave a cabeça da máquina de barb[...]

  • Seite 61

    59 PORTU GU Ê S GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P Não mergulhe em líquidos. Mantenha este produto fora do alcance das crianças. A utilização deste aparelho por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento pode originar perigos. Os responsáveis pela s[...]

  • Seite 62

    [...]

  • Seite 63

    [...]

  • Seite 64

    [...]

  • Seite 65

    [...]

  • Seite 66

    [...]

  • Seite 67

    65 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SK SL O VENČINA Neponárajte výrobok do vody. Tento výrobok uchovávajte mimo dosahu detí. Používanie tohto prístroja osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí môže byť príčinou ohrozenia[...]

  • Seite 68

    66 SL O VENČINA VYBRA TIE BA TÉRIE NEBEZPEČENSTVO: Po rozobratí za účelom likvidácie sa strojček nesmie znova zložiť a používať. Odpojte holiaci strojček zo zásuvky. Vyberte hlavu zo strojčeka (stlačte uvoľňovacie tlačidlo a vytiahnite hlavu priamo smerom od tela strojčeka). Pomocou malého skrutkovača oddeľte kryt od strojč[...]

  • Seite 69

    67 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB CZ ČESKY Děkujeme, že jste si vybrali Remington ® . Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly ty nejvyšší standardy kvality, funkčnosti a Doufáme, že budete svůj nový výrobek Remington ® rádi používat. Pečlivě si, prosím, přečtěte návod k použití a [...]

  • Seite 70

    [...]

  • Seite 71

    [...]

  • Seite 72

    70 ČESKY ČIŠTĚNÍ DENNĚ Ujistěte se, že je holicí strojek vypnutý a odpojený ze zásuvky. Holicí hlavu otevřete stisknutím tlačítka k uvolnění na přední straně strojku (Obr. I) a vyklopením holicí hlavy směrem od těla strojku (Obr. J). Propláchněte holicí hlavu teplou vodou (Obr. K). Zavřete hlavu strojku (Obr. L). TÝDE[...]

  • Seite 73

    [...]

  • Seite 74

    72 ČESKY VYJMUTÍ BA TERIE POZOR: Jakmile holicí strojek rozeberete, abyste ho zlikvidovali, nepokoušejte se ho už znovu složit resp. používat. Odpojte holicí strojek ze zásuvky. Vyjměte hlavu ze strojku (stiskněte uvolňovací tlačítko a vytáhněte hlavu přímo směrem od těla strojku). Pomocí malého šroubováku oddělte kryt ze[...]

  • Seite 75

    73 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PL POLSKI Dziękujemy za wybranie produktu Remington ® . Nasze produkty są zaprojektowane tak, by spełniać najwyższe normy jakości, funkcjonalności i estetyki. Mamy nadzieję, że korzystanie z nowego produktu firmy Remington ® przyniesie Ci wiele satysfakcji Prosimy o uważ[...]

  • Seite 76

    74 POLSKI Funkcja R41 0 R 51 0 R61 0 R71 30 Ukł ad zasilania Be z pr z ewo do w Pr zew od ow y / bezprzewodowy Pr z ewo do w y / bezprzewodowy Pr z ewo do w y / bezprzewodowy Cz a s pe ł n eg o ład ow an ia 24 godzin 90 min. 90 min.. 90 min. Cz a s pr a cy n a akumulatorach 30 min. 30 min. 60 min. 60 min. S z y b k i e ł a d o w a n i e N i e T[...]

  • Seite 77

    [...]

  • Seite 78

    76 POLSKI CZYSZCZENIE CODZIENNIE Upewnij się, że golarka jest wyłączona, a przewód zasilający został wyjęty z gniazdka. By otworzyć głowicę golarki, naciśnij przycisk zwalniający znajdujący się z przodu golarki (Rys. I) przeznaczony do tego celu i opuść głowicę w dół (Rys. J). Spłucz głowicę golarki ciepła wodą (Rys. K). Z[...]

  • Seite 79

    77 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PL POLSKI Zawsze wyłączać urządzenie z sieci podczas czyszczenia lub mycia pod bieżącą wodą. Używaj wyłącznie akcesoriów dołączonych do zestawu. Używanie części innych producentów niż Remington może być niebezpieczne. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Urządzen[...]

  • Seite 80

    78 POLSKI VYJMUTÍ BA TERIE NIEBEZPIECZEŃSTWO: Po rozłożeniu golarki na części w celu utylizacji, nie próbuj złożyć jej na nowo i/lub używać. Odłącz golarkę od zasilania. Wymontuj głowicę z golarki (naciśnij przycisk zwalniający i prostym ruchem ściągnij ją z korpusu golarki). Za pomocą małego wkrętaka podważ przednią pokr[...]