Roblin Boston/2 1200 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Roblin Boston/2 1200 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Roblin Boston/2 1200, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Roblin Boston/2 1200 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Roblin Boston/2 1200. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Roblin Boston/2 1200 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Roblin Boston/2 1200
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Roblin Boston/2 1200
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Roblin Boston/2 1200
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Roblin Boston/2 1200 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Roblin Boston/2 1200 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Roblin finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Roblin Boston/2 1200 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Roblin Boston/2 1200, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Roblin Boston/2 1200 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Libretto di Ist ruzioni Instruc tions Manual Manuel d’Inst ructions Bedienungs anleitung Gebruiksaan wijzing Boston Centrale[...]

  • Seite 2

    EN 3 3 Instructions Manua l INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ....................................................................................................................16 CHARACTERISTICS .....................................................................................................................................................[...]

  • Seite 3

    FR 4 4 Manuel d’Instruct ion s SOMMAIRE CONSEILS E T SUGGESTIONS ........................................................................................................ ..................................25 CARACTERIST IQUES ...........................................................................................................................[...]

  • Seite 4

    EN 1 6 16 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS INSTA LLATION • The manufacturer will not b e held liable for any dam ages resulting from incorrect o r imprope r install ation. • The minimum s afety distance between the c ooker top and the extrac - tor hood is 650 m m. • Check that the mains voltage c orresponds to that indi cated on the rating pla[...]

  • Seite 5

    EN 1 7 17 CHARACTERISTICS Dimensions 650 min. 45[...]

  • Seite 6

    EN 1 8 18 Components Ref. Q.ty Produc t Compon ents 1 1 Hood Body, complete with: Con trols, Light, B lowe r, Filters 2 1 Telesco pic Ch imne y comprisin g: 2.1 1 Upper Sect ion 2.2 1 Lower Sect ion 7.1 1 Tel escopi c fram e com plet e with ex trac tor, c onsis ting of: 7.1a 1 Upper fra me 7.1b 1 Lowe r frame 10 1 Flange ø 150 10a 1 Dumpe r ø 150[...]

  • Seite 7

    EN 1 9 19 INSTALLATION Drilling the Ceiling/shelf and fixing the fr ame DRILLI NG THE C EILIN G/SHELF • Use a plum b line to m ark the centre of the hob on the ce iling/supp ort shelf . • Place the d rilling tem plate 21 provided on the c eiling/su pport shelf , making sure that the tem plate is in the correc t position by lining up th e ax es [...]

  • Seite 8

    EN 2 0 20 FIXING THE frame • Loosen th e two scre ws fasteni ng the l ower ch imney an d re- move this from the lowe r frame. • Loosen the tw o screw s fast ening the u pper chimney and r e- move this fr om the uppe r fr ame. If you wish to ad just the heigh t of the fra me, proceed as foll ows: • Unf asten the eight metric scre ws joining th[...]

  • Seite 9

    EN 2 1 21 Recirculation version air outlet • F ix the conn ectio n 15 to the fram e using the 4 s crew s pro- vided . • Fix t he flange 10 to the low er ope ning of the co nnecti on 15 . • Connec t the hood a ir out let to t he f lange in the low er pa rt of the juncti on using a rigi d or flex ible ø 150 tube (by ins taller’s choice). 15 [...]

  • Seite 10

    EN 2 2 22 USE L S1 T1 T2 T3 T4 Control Panel The hood c an be sw itched on pus hing direc tly onto the request ed speed w ithout f irstly ha ving to selec t 0/1 butt on. KEY LED FUNCTIONS L 0/1 Lig ht Turns lighting on and off . T1 0/1 Motor on First speed . Whe n pres sed fo r abo ut 1 se conds the motor is sw itche d off. T2 Speed on Second spee [...]

  • Seite 11

    EN 2 3 23 MAINTENANCE REMOTE CONT ROL (OPT IONAL) The a ppliance c an be controlled using a r emote control powe red by a 1.5 V carbon-z inc a lkaline batteri es of the standa rd LR03- AAA t ype . • Do not place the remote co ntro l near to heat sources. • Use d batterie s must be dispose d of in the pr oper manne r. Grease filters CLEANING MET[...]

  • Seite 12

    EN 2 4 24 Activated charcoal filter (Recirculation ver sion) • The f ilter is not washa ble and c annot be re genera ted. It m ust be repl aced when led S1 flas hes or at least ev ery 4 months . The alarm signal will only light up when the extract or motor is sw itched on. Alarm signal activati on • In Recirculation v ersion Hoods, t he Filter [...]

  • Seite 13

    FR 2 5 25 CONSEILS ET SUGGEST IONS INSTA LLATION • Le fabricant décline toute r es ponsabilité en cas de dommage dû à une install ation non correc te ou no n conform e aux règles de l’art. • La distance minimale de séc urité ent re le plan de cui sson et la ho tte doit être de 65 0 mm au moins . • Véri fier que la tension du sec te[...]

  • Seite 14

    FR 2 6 26 CARACTERISTIQUES Encombrement 650 min. 45[...]

  • Seite 15

    FR 2 7 27 Composants Réf. Q.té Composan ts de P roduit 1 1 Corps H otte équ ipé de : Coma ndes, Lu mière, F iltres 2 1 Chem inée Tél escopi que form ée de : 2.1 1 Chem inée Supé rieure 2.2 1 Chemi née Inféri eure 7.1 1 Treillis téle scopique avec Aspirateu r, formé par: 7.1a 1 Treillis supéri eur 7.1b 1 Tre illis inférieu r 10 1 Fla[...]

  • Seite 16

    FR 2 8 28 INSTALLATION Perçage Plafond/Étagèr e et Fixation Treillis PERÇAGE PLAFOND/ ETAGERE • À l’aide d’un Fil à plomb, r eporter sur le Plaf ond/Étag ère de support le ce ntre du Pla n de Cuisson. • Poser contre le Plafond/Éta gère le Gabarit de Perçag e 21 fourni a vec l’appareil, en f aisant coïnci der son cen tre avec l[...]

  • Seite 17

    FR 2 9 29 FiXATION TREILLIS • Dévisse r les deux vi s qui fixe nt la chem inée infér ieure e t sortir cette derniè re du treillis ( depuis la partie infé rieure). • Dév isser les de ux vis qui f ixent la chem inée s upérieure et sortir cette derniè re du treillis ( depuis la partie supérie ure). Si l’on s ouhaite rég ler la haut eu[...]

  • Seite 18

    FR 3 0 30 Sorti e air v ers ion Filt rant e • Fi xer le raccord 15 au T reillis à l’a ide des 4 Vis fournie s avec l’appareil. • Bloque r la bri de 10 dans le trou inférieur de le raccord 15. • Joi ndre l a sortie d ’air de la hot te avec la brid e placée so us la rallonge par un t uy au rigide ou fle xible ø 150 ( le choix est de l[...]

  • Seite 19

    FR 3 1 31 UTILISATIO N L S1 T1 T2 T3 T4 Tableau des commandes Il e st pos sible d’all umer la hotte dire cteme n t à la v itesse dema ndée en pre ssan t la tou che sa ns dev oir d’abo rd ut ilise r la touche 0/ 1 . TOUCHE LED FUNCTIONS L 0/1 éclairage Allume et éteint l'éclairage. T1 0/1 Moteur Allumé Première vite sse. Cette touche[...]

  • Seite 20

    FR 3 2 32 ENTRETI EN TELECO MMANDE (FOURNIE SUR DEMANDE) Il est pos sible de c ommande r cet appa reil au moy en d’une t élécomman de, ali mentée a vec des pil es alcali nes zinc- charbo n 1,5 V du ty pe sta ndard L R03-AAA . • Ne pas rang er la télé commande à proxim ité de sour- ces de chaleu r. • Ne pas jeter les pile s; il fa ut le[...]

  • Seite 21

    FR 3 3 33 Filtre anti-odeur (V ersion filtrante) • Il n ’est pas lavab le ni régénérab le, il faut l e remplacer lorsqu e la del S1 clignote ou tous les 4 mois a u moins. L a signalisa tion d’Ala rme a lie u uniquem ent lorsque le Moteur d’aspira tion est ac tionné. Activati on du sign al d’ alar me • Pour les Hotte s dans la Ve rsi[...]

  • Seite 22

    436002677_v er1 73/23/CEE Dir . 89/336/CEE 93/68/CEE Il si mbolo s ul prod otto o s ulla c onfezi on e indic a che i l prodo tto no n deve es ser e cons ider ato c ome un n ormal e ri fiuto d omes tico, ma dev e ess ere por tat o nel p unto di racc olta appr opri ato p er il ric iclaggi o di ap parec chi atur e elettr ich e ed el ettr onich e. Prov[...]