Roblin Ice Cube/2 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 68 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Exhaust hood
Roblin Inspiration Slim /2 FX 1000
60 Seiten -
Exhaust hood
Roblin Vizio FX /3 1100
28 Seiten -
Exhaust hood
Roblin Boston/2 1200
22 Seiten -
Exhaust hood
Roblin Linear Murale 900
52 Seiten -
Exhaust hood
Roblin Windy Pro 1200 Murale
48 Seiten -
Exhaust hood
Roblin Windy Pro/2 1200
48 Seiten -
Exhaust hood
Roblin Actis/2 Pro 7741 Electro
48 Seiten -
Exhaust hood
Roblin Milano/2 750
56 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Roblin Ice Cube/2 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Roblin Ice Cube/2, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Roblin Ice Cube/2 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Roblin Ice Cube/2. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Roblin Ice Cube/2 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Roblin Ice Cube/2
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Roblin Ice Cube/2
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Roblin Ice Cube/2
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Roblin Ice Cube/2 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Roblin Ice Cube/2 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Roblin finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Roblin Ice Cube/2 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Roblin Ice Cube/2, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Roblin Ice Cube/2 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Libretto di Istruzioni Instructions Manua l Manuel d’Instruct ion s Bedienungsa nleitung Gebruiksaanwijzing[...]
-
Seite 2
2 2 INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI ..............................................................................................................................................3 CARATTER ISTICHE ..........................................................................................................................................................[...]
-
Seite 3
IT 3 3 CONSIGLI E SUGGERIMENTI Questo l ibrett o di is truz ioni per l'uso è pr evi sto per più vers ioni dell' appare c chio. É poss ibil e che si ano desc ritti singol i parti colar i della d otazi one, che non ri guar- dano il Vostro appar ecchi o. INSTA LLAZIONE • Il produt tore declina qualsi asi respons ab ilità per dan ni dov[...]
-
Seite 4
IT 4 4 CARATTERISTICHE Componenti Rif. Q.tà Componen ti di Prod otto 1 1 Corpo C app a compl eto di: Com andi, L uce , Filt ri 2 1 Cami no teles copi co form ato da: 2.1 1 Cam ino su periore 2.2 1 Cam ino in feriore 7.1 1 Tralic cio t elesc opic o compl eto di As pir ator e, format o d a: 7.1a 1 Tralic cio super iore 7.1b 1 Tralic cio infer iore 9[...]
-
Seite 5
IT 5 5 Ingombro * ** Min. 650mm Min. 650mm * Dimensioni per cappa in versione aspirante. ** Dimensioni per cappa in versione filtrante.[...]
-
Seite 6
IT 6 6 INSTALLAZIONE Foratura S offitto/Mensola e Fissaggio Tr aliccio FORATURA SO FFITT O/MENSOLA • Con l’ausilio di un Filo a piomb o riportare sul Soff itto/Mensola di su pporto il c entro del Piano di Cott ura. • Appog giare al Soffitto/Menso la la Dim a di Foratura 21 in dota zione , face ndo coinci dere il suo centro a l centro pr oiett[...]
-
Seite 7
IT 7 7 Fissaggio Traliccio Nel caso in cui si voglia rego lare l’alt ezza del tr aliccio proced ere come segue: • Svitare le due viti che f issano il c amino supe riore e sfila rlo dal tralic cio (dalla parte superi ore). • Svitare le otto viti me triche che uniscono le due c o- lonne, poste a i lati del tra liccio; • Regol are l’altezza [...]
-
Seite 8
IT 8 8 Connessioni USCITA ARIA VERSIO NE ASPIRA NTE Per installazione in Versio ne Aspirante c ollegare la Cappa alla tubazio ne di usc ita per m ezzo di un tub o rigid o o fles sibile la c ui scelta è la sciata all'installatore . Colle gamen to tubo ø 150 • Inserire la Flan gia con val vola 10a ø150 sull’Uscita del C orpo Cappa. • Fi[...]
-
Seite 9
IT 9 9 Montaggio Camino e Fissaggio Corpo Cappa • Inserir e il Cam ino superior e con le asole ve rso l’alto in c aso di installazione della cappa in versione f iltrante, vi ceversa con le asole v erso il ba sso in cas o di insta llazione in v ersione aspiran- te e fiss arlo nella parte s uperiore all’Atta cco Cam ino Superiore con le Viti 12[...]
-
Seite 10
IT 1 0 10 Montaggio Ve tri • Mon tare i Vetr i Laterali sulla Sc occa (pri ma la part e infer iore poi quella superi ore) e fis sarli con le Staffe bloccavet ro laterali 7.1.1 usando le Viti 12p in do ta- zione. • Mo ntare gli ango lari bloccavetro sui Vetri Fron tali, montarli sul la Scocca (pri ma la parte inferiore poi quell a superiore) e f[...]
-
Seite 11
IT 1 1 11 USO E F G H A B C D Quadro comandi Tast o Funzione Displ ay A Acce nde e spegne il motor e di aspir azio ne all’ ultima v elo cità util izz ata. Visu ali zza la veloci tà impost ata. B Decrem ent a la veloc it à di es erci zio. Dimin uis cono i segmen ti ac cesi . C Increm ent a la veloc it à di eser cizi o. Aument an o i segmen ti [...]
-
Seite 12
IT 1 2 12 MANUTENZIONE TELECO MANDO (OPZIO NALE) Questo app arecchio può essere co mandato per mezzo di un tele- com ando, alim entato c on pile alc aline zinc o-car bone da 1, 5 V de l tipo sta ndard L R03-A AA . • Non riporre i l telecom ando i n pro ssimità di f onti di c alore. • Non disper dere le pi le nell’a mbiente , deposita rle ne[...]
-
Seite 13
IT 1 3 13 Filtri antigrasso metallici Sono lavabili anche in lavastovig li e, e necessitan o di essere lavati quando su l display appar e il sim bolo Goccia o almeno og ni 2 mesi circa di utilizzo o più f requente me nte, per un uso partico- larmente inte nso. Reset del segn ale di allarm e • Pr emere il tasto G per alm eno 2 S econdi. Pulizia F[...]
-
Seite 14
IT 1 4 14 Filtri antiodore al Car bone attivo (Ver sione Filtrante) Non è lav abile e non è rigenerabile , va sostituito q uando sul dis play appare il sim bolo C o al- meno ogni 4 me si. La segna lazione di A llarm e va preve ntivamente attiv ata. Attivazi one del segnal e di all arme • Nelle Cappe in Versio ne Filtrante , la segnala zione di [...]
-
Seite 15
IT 1 5 15 Illuminazione SOSTITUZIO NE LAMPADE ATTENZI ONE: Durante la rimozion e della Staffa Supporto Vetro S uperiore, s ostener e il Vetro c on una mano per evitarne la cad uta. Lam pade a l neon da 16 W . • Svitare la Vite che f issa la testata del Vetro Vertic ale a pro tezione d el Neon gu asto. • Far scorrere il Vetr o fino a liberar e l[...]
-
Seite 16
EN 1 6 16 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The Inst ructi ons for Use a pply t o seve ral ver sions of this appli ance. A cco r d- ingly, yo u may find desc rip tions of indi vidual f eatur es th at do not apply to your speci fic appli anc e. INSTA LLATION • The manufact urer will n ot be held liabl e for an y dama ges resultin g from in- corr ect[...]
-
Seite 17
EN 1 7 17 CHARACTERISTICS Components Ref. Q.ty Produc t Compon ents 1 1 Hood Ca nopy compl ete wit h: Co ntrols , Lig ht, Fil ters 2 1 Telesco pic ch imney, m ade up of: 2.1 1 Uppe r chimney 2.2 1 Lowe r chimney 7.1 1 Teles copic fram e compl ete wit h Suct ion f an, mad e up of: 7.1a 1 Upper fra me 7.1b 1 Low er frame 9 1 Redu ction fla nge ø 150[...]
-
Seite 18
EN 1 8 18 Dimensions * ** Min. 650mm Min. 650mm * Dimensions of the h ood in ducti ng version. ** Dimensi ons of the h ood in r ecycling versio n.[...]
-
Seite 19
EN 1 9 19 INSTALLATION Drilling the Ceiling/shelf and fixing the fr ame DRILLI NG THE C EILIN G/SHELF • Use a plum b line to m ark the centre of the hob on the c eiling/supp ort shelf . • Place the d rilling template 21 pr ovided on the c eiling/supp ort shelf , making sure that the tem plate is in the correc t position by lining up th e ax es [...]
-
Seite 20
EN 2 0 20 Fixing the Frame Shou ld it be necessary to adjust the height of the frame, proceed as follo ws: • Unfast en the two s crews f ixing the up per chim ney , and rem ove it from the fram e (from the uppe r part) . • Unfasten the e ight me tric screws joining the two col- umns, at th e sides o f the frame; • Adjust th e frame to the h e[...]
-
Seite 21
EN 2 1 21 Connections DUCTED VERSION AIR EXHAUST SYSTEM When installi ng the ducted v ersion, c onnect the hood t o the chimney usi ng eith er a flexible or ri gid pip e the choice o f which is left to the installer. To install a ø 150 • To install the dumpe r 10a ø 150. • Fix the pipe us ing the pipe cl amps 25 provide d. To install a ø 120[...]
-
Seite 22
EN 2 2 22 Fitting the Chimney and Fixing the Hood Canopy • Insert the Up per chim ney with the slots fac ing upw ards if the hood is to be i nstalle d in the r ecircula tion vers ion, or vi ce ve rsa with the slo ts fac ing dow nwards if it is to be installed in the ducting ver sion, and f ix the top pa rt to t he Up per Chim ney Connect or usi n[...]
-
Seite 23
EN 2 3 23 Fitting Glass Elements • Fit the Side Gla ss on the Body (first the bott om the n the top ) and fix it i n pl ace with the S ide Glass Bracket 7.1.1 using t he Scre ws 12p provide d. • Fit t he Glass Fast ener Ele ments on the F ront Glass, fit the la tter on the Body (first the bott om then the top) and fix it in p lace with th e Fro[...]
-
Seite 24
EN 2 4 24 USE E F G H A B C D Control panel Button Functi on Display A Turns the sucti on motor on and off at the last sp eed us ed. Dis pla ys th e set speed . B Decrea se th e work in g sp eed. The n umb er of ligh ted segmen ts d ecreas es. C Increa se t he wor ki ng sp eed. The n umb er of ligh ted segmen ts in crea ses. D Acti vat e int ensiv [...]
-
Seite 25
EN 2 5 25 MAINTENANCE REMOTE CONT ROL (OPT IONAL) The a ppliance c an be c ontrolled using a rem ote control powe red by a 1.5 V c arbon-z inc alk aline ba tteries of the sta ndard L R03- AAA type. • Do not place the remote co ntro l near to heat sou rces. • Used batterie s mus t be dispos ed of in the prope r m anner. Cleaning the Comfor t Pan[...]
-
Seite 26
EN 2 6 26 Metal grease filters Metal f ilters can be washed a lso in a dish ma chine. They need to be washed ever y time a dr op -symbol appe ars in the displa y or a t least ev ery two m onths. In ca se of very freque nt use thes e have to be washed even more often. Alarm reset • Press the G- key for a t least 2 s econds . Clea ning • Open the[...]
-
Seite 27
EN 2 7 27 Charcoal filter (recycling ver sion) This f ilter cannot be w ashed or regene rated. It must be repl aced when th e C appears on the display or at least onc e every 4 months. The f ilter saturation ala rm has to be ac tivated alrea dy befor e. Activati on of the alar m signal • In the recy cling version h oods the f ilter satura tion al[...]
-
Seite 28
EN 2 8 28 Lighting CHANGING L AMPS ATTENT ION: When remo ving the Upper Glass Su pport Bracket, ho ld the Glass with the Hand and b e careful not to drop it. 16 W n eon lam ps. • Unfasten the Scre w fixing th e head o f the Vert ical Glass pro tecti ng the Neon lamp to b e changed. • Slide the G lass until the end comes free. • Remove the lam[...]
-
Seite 29
FR 2 9 29 CONSEILS ET SUGGEST IONS La présent e notice d'empl oi vaut p our plusieu rs versions de l'appareil . Elle peut conte- nir des descri ptions d'accessoi res ne figur ant pas dans votr e appareil. INSTA LLATION • Le fabricant décline to ute res ponsab ilité en c as de d ommage dû à une ins tallatio n non correcte ou no[...]
-
Seite 30
FR 3 0 30 CARACTERISTIQUES Composants Réf. Q.té C omposan ts du p roduit 1 1 Corps de hott e compr enant : c ommandes , éc lairag e, fi ltres 2 1 Conduit t élesc opiq ue cons titué de : 2.1 1 Con duit supé rieur 2.2 1 Condui t infér ieur 7.1 1 Tre illis télesco pique ave c aspirateur, con stitué de : 7.1a 1 Treillis supérieur 7.1b 1 Treil[...]
-
Seite 31
FR 3 1 31 Encombrement * ** Min. 650mm Min. 650mm * Dimensi ons pour hotte en v ersion as pirante. ** Dimensi ons pour h otte en v ersion filt rante.[...]
-
Seite 32
FR 3 2 32 INSTALLATION Perçage Plafond/Étagèr e et Fixation Treillis PERÇAGE PLAFOND/ ETAGERE • À l’aide d’un Fil à plomb, re porter sur le Plaf ond/Étag ère de support le c entre du Pla n de Cuisson. • Poser contre le Plafond/Éta gère le Gabarit de Perça ge 21 fourni a vec l’appareil, e n faisant coïnci der son cen tre avec l[...]
-
Seite 33
FR 3 3 33 Fixation du treillis Si on souha ite régler la hauteur du tre illis, opérer comme suit : • dévisser le s deux v is qui f ixent le cond uit supér ieur et l’enlever du tre illis (par le haut) ; • dév isser le s huit v is m étriques un issant le s deux colonnes situées sur les côtés du treillis ; • Régler le treillis à la [...]
-
Seite 34
FR 3 4 34 Branchements SORTIE AIR VERSION ASPI RANTE En cas d’ install ation en versi on aspirante, branch er la hott e à la tuya uterie de s ortie via un tube rigide ou fl exible a u choix de l’installateur. Bran chem ent avec un tube de ø150 • Insérer la b use avec clapet 10a ø 150 . • Fixer le tuyau à l’aide des C olliers de serra[...]
-
Seite 35
FR 3 5 35 Montage du conduit et fixa tion du corps de la hot te • Introduire le condui t supérieur ave c les fe ntes vers le haut en cas d’installa tion de la hotte en version f iltrante ou av ec les fentes vers le b as en cas d’in stallati on en versi on asp irante et le fixer dans la part ie supérieu re au raccord du cond uit supéri eur [...]
-
Seite 36
FR 3 6 36 Montage des vitres • Monter les vitres laté rale sur le bâti (d’abord la partie inférieure puis la partie supérieure) et la fixe r au moye n de l’étrie r bloque- vitre 7.1.1 en utilisant les vis 12p fournie s ; • m onter l es éléments d ’angle b loque-vitre su r la vitre fronta le, la monte r sur le ca pot (d’abor d la [...]
-
Seite 37
FR 3 7 37 UTILISATIO N E F G H A B C D Tableau de commande Touch e Fonct ion Affich age A Allume et étei nt le moteu r d’ aspi ration à la derniè re vitess e d’ut ilisa tion. Indi que la vitesse d e réglag e. B Réduit la v itesse d’exe rcice. Les seg ments allumé s diminuent. C Augme nte la vitesse d’exercice . Les seg ments allumé s[...]
-
Seite 38
FR 3 8 38 ENTRETI EN TELECO MMANDE (FOURNIE SUR DEMANDE) Il est pos sible de c omm ander ce t appareil a u moyen d’une télé- comma nde, alim entée avec de s piles al calines zinc-c harbon 1,5 V du type standa rd LR 03-AAA . • Ne pas range r la téléc omma nde à proxim ité de sources de cha- leur. • Ne pas jeter les pile s; il f aut les [...]
-
Seite 39
FR 3 9 39 Filtres à graisse métalliques Ils sont la vables même en lav e-vais selle et doiv ent être lavés chaqu e fois que l e symbole Go utte s’affi che ou au moins tous les 2 mois e nviron, voir e plus s ouvent, e n cas d’util isation particuliè - rement intensiv e. Rétablissement du signal d’alar me • Appuye r sur la touche G pen[...]
-
Seite 40
FR 4 0 40 Filtres anti-odeur au char bon actif (version filtr ante) Il ne pe ut être ni lav é ni récupé ré, il f aut le change r quand le sym bole C s’affiche ou au moin s tous les 4 mois. I l faut to ut d’ab ord activ er le s ignal d’ala rme . Activati on du sign al d’ alar me • Pour les hottes en version f iltrante, l’alarm e ind[...]
-
Seite 41
FR 4 1 41 Éclairage REMPLACEMENT DES AMPOULES Attention : si vous enlevez la bride fixée au verre sup é- rieur, vous d evez tenir le verre avec le m ain afin d ’éviter qu’il ne to mbe. Ampou les au néon de 16 W . • dévisse r la vis qui fixe l’ex trémité de la vitre verti- cale pro tégeant le néon d éfectueu x ; • faire c ouliss[...]
-
Seite 42
DE 4 2 42 EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE Diese Gebr auchsanleit ung gilt f ür mehrere Geräte - Ausführung en. Es i st möglich, dass einzelne A usstattungsmerk male beschr ieben sind, die nicht auf I hr Gerät zutref fen. MONTAGE • Der Herstell er haftet nicht für Schäden, di e auf eine fehl erhafte und unsac hgemäß e Montage zurückzuf ühren [...]
-
Seite 43
DE 4 3 43 CHARAKTERISTIKEN Komponenten Bezug Menge Produkt komponenten 1 1 Haube nkörp er, k omplett mit: Be dienel emente, B eleuc htun g, Filt er 2 1 Telesko pkamin , bestehen d aus: 2.1 1 Oberer K amint eil 2.2 1 Unterer Kaminte il 7.1 1 Te leskopg itter, kom plett mi t Absaug ung, beste hend au s: 7.1a 1 Oberem Gitt er 7.1b 1 Un terem Gitter 9[...]
-
Seite 44
DE 4 4 44 Platzbedarf * ** Min. 650mm Min. 650mm * Abmessunge n der Haube i n Abluftv ersion. ** Abmessunge n der Hau be in Uml uftversion.[...]
-
Seite 45
DE 4 5 45 MONTAGE Bohren der Decke/Tr ägerplatte und Montage des Teleskopgerüsts BOHREN DER DECKE/TRAGERPL ATT E • Mit Hilfe e ines Lots den Kochmulden-Mi ttelpunkt a n der Decke oder T rägerplatte ermitteln und ke nnzeic hnen. • Die mitge liefert e Bohrsc hablone 21 so au f die Decke/Trägerp latte legen, d ass die Sch ablo- nenm itte mit d[...]
-
Seite 46
DE 4 6 46 Befestigung des Gitters Falls die Höhe des G itters verändert werden soll, wie folgt vorg ehen: • Die beiden Be fes tigungs schraube n des obe ren Ka- minte ils lösen und die ses vom Gitter abz iehen (von der Oberseite au s). • Die acht m etrischen Schrauben seitlich am G itter, we lche die beide n Schächte ver binden, lösen. •[...]
-
Seite 47
DE 4 7 47 Anschlüsse ANSCHLUSS IN ABL UFTVERSION Bei Abluf tbetrieb ka nn die Haube v om Installate ur wahlwe ise mitte ls Rohr oder Schla uch an die Außenrohrle itung a ngeschlos- sen werden. Ans chluss rohre s ø 150 • Den Fl ansch mit Ruckst auklap pe 10a ø 15 0 anbri ngen. • Das Rohr mit de n mitg eliefe rten Rohrs chellen 25 fixieren. A[...]
-
Seite 48
DE 4 8 48 Montage des Ka mins und Be fest igung des H aubenkörpers • Bei der Umluft versi on das obere Ka minteil mit nac h oben zeigend en Ösen, bei Ab luft version mit nac h unte n zeigen den Ösen einba uen und mit den mitgel iefer ten Sc hraub en 12c (2,9 x 9,5) oben am Ansc hlus s des ob eren Ka minteil s fi xieren. Umluftv ersion • Sich[...]
-
Seite 49
DE 4 9 49 Montage der Glasscheiben • Die seitlichen G lasscheiben am Gehaeuse m ontieren (zuer st den unte ren Te il, dann den obe ren Te il) und mit dem se itlichen Gla shaltbuegeln 7.1.1 unter Ver- we ndung der m itgeliefer ten Schra uben 12p fixieren. • Die Glashaltewinkeln an den vorderen Glas- schei ben fixieren und am Gehaeuse m ontieren [...]
-
Seite 50
DE 5 0 50 BEDIENUNG E F G H A B C D Schalttafel Taste Funk tion Dis play A Schalt et de n Motor der Abs auganl age bei de r zul etz t verwe ndete n Ge schwindig kei t ein un d aus. Zeigt di e ein gest ellte Geblä sest uf e an. B Ver minder t die Be triebsg eschw indigke it. Die le uchtende n Seg mente neh men a b. C Erhöh t die Betrie bsgeschw in[...]
-
Seite 51
DE 5 1 51 WARTUNG FERNBEDIE NUNG (OPTIO N) Dieses Gerät kan n mit einer F ernbed ienung gesteuert werden, we lche mit alka lischen Zink -Kohle- Batterie n 1,5 V des Sta ndard- typs LR03-A AA versor gt w ird. • Die Fernbedie nung nic ht in die Nähe von Hitze quell en lege n. • Batterien müssen vorschri ftsmäßig en tsorgt werden . Reinigung [...]
-
Seite 52
DE 5 2 52 Metallfettfilter Die Filter k önnen im Geschirrspüle r gereinig t werden und s ollten gere inigt w erden, w enn das Sym bol Tropfen auf de m Displa y ersc heint bzw . mindes tens ca . alle 2 Monate ode r bei sehr inte n- sivem Eins atz auch h äufiger. Rücks tel le n der S ätt igu ngs anze ig e • Die Taste G mindest ens 2 Sek unde n[...]
-
Seite 53
DE 5 3 53 Aktivkohle-Geruchsfilter (Umluftver sion) Nicht w asc hbar und nic ht regenerie rbar. Ers etzen, w enn das Sym bol C au f dem Display er- scheint bzw . minde stens alle 4 Mona te. Das Ala rmsigna l ist vorher zu ak tivieren. Aktivie rung de s Alar msig nals • Bei Haube n in Umluft version muss die Aktiv ierung der Filtersä ttigungsanz [...]
-
Seite 54
DE 5 4 54 Beleuchtung AUSWECHSELN DE R LAMPE ACHTUNG: B eim Entfern en der Besfesti gungsl asche der oberen Glasscheibe, Glas b itte mit beid en H ä nden fest- halte n um ein une rw ü nschtes Heru nterfallen zu verm ei- den. 16 W N eon lamp en • Die Schr aube a usbaue n, welc he de n Kopf teil der v er- tikalen S chut zverglasung d er Neonröhr[...]
-
Seite 55
NL 5 5 55 ADVIEZEN EN SUGGESTI ES Deze gebruiks aanwijzing gel dt voor ver schi llende ui tvoeri ngen van het appar aat. Het is mo gelijk d at er een aantal kenm erke n worden be schreven di e niet van toe- passing zi jn op uw a pparaat. INSTA LLATIE • De fabrik ant aanv aardt gee n enkele aan sprake lijkhe id voor schad e die voor tkomt uit onju[...]
-
Seite 56
NL 5 6 56 EIGENSCHAPPEN Componenten Ref. Aantal Compon ente n van het appar aat 1 1 Afzui gkap m et: Be dienin gen, v erlic htin g, fil ters 2 1 Telescopi sche s chou w bestaan de uit : 2.1 1 Bo venste schouw 2.2 1 Onders te sc houw 7.1 1 Teles copis ch fr ame met afzui ginr ichti ng, b estaa nde uit : 7.1a 1 Bovens te frame 7.1b 1 Onders te frame [...]
-
Seite 57
NL 5 7 57 Buitenafmetingen * ** Min. 650mm Min. 650mm * Afmetingen v oor afzuigkap i n afzuigversie. ** Afmeting en voor a fzuigkap i n filterversi e.[...]
-
Seite 58
NL 5 8 58 INSTALLATIE Gaten boren in plafond/plank e n bevestiging frame GATEN BOREN IN PLAFO ND/PLANK • Teken m et behulp v an een lo oddr aad op het plaf ond/de dr aagpla nk het m idden van de k ook- plaat af. • Houd de bijgele verde boorma l 21 tegen he t plaf ond/de plank , en la at het m idden hierva n same nvalle n met het a fgetek ende p[...]
-
Seite 59
NL 5 9 59 Bevestigen van het frame Ga a ls volgt te werk als u de hoo gte va n het fram e wilt afstellen : • Draa i de tw ee schroe ven die de bove nste schouw be- vestig en los en neem de schouw (v ia de b ovenka nt) uit het fram e. • Draai de ac ht metris che schr oeve n los die de tw ee kolo mmen aan de zi jkanten van het frame met elka ar v[...]
-
Seite 60
NL 6 0 60 Aansluitingen LUCHTUITL AAT AFZ UIGVERSIE Bij installatie in af zuigversie, moet u de w asemkap me t de uit- laatleiding ver binden do or m iddel v an een s tarre of buigzame leiding v an naar k euze v an de insta llateur. Leid ing van ø150 • De Toom met Klep 10a ø 150 worden aangebr acht. • Bevestig de leiding m et de bijgeleve rde[...]
-
Seite 61
NL 6 1 61 Montage schouw en bevestigin g afzuigkap • Plaats de bovenste schouw met de gate n naar bove n bij installatie v an het m odel me t luchtcirc ulatie, m et de gate n naar beneden bij insta llatie van het m odel met luchtaf voer naar buiten, e n beves tig hem aan de bove nkant aa n de koppe ling voor de bove nste sc houw met de bijg eleve[...]
-
Seite 62
NL 6 2 62 Montage van het glas • Mon teer het gl as aan de zij kant op het fra me (eerst de onderka nt, daarna de bove nkant) e n beves tig het met de kle mbe ugels voor g las aan de zijkant 7.1 .1 met d e bijgele verde schroe ven 12p . • Monteer de glas klemm en voor de hoeke n op het gla s aan de v oorkant, monte er het g las op he t fram e ([...]
-
Seite 63
NL 6 3 63 GEBRUIK E F G H A B C D Bedieningspaneel Toets Functie Di splay A Schake lt de zuig moto r in of u it op de laats t ge bruikte snel heid. To ont de i nges telde snelheid. B Ver laagt de bedrijfs snelhe id. De br anden d e se gme nten ne men af. C Verhoogt d e bed rij fssnelh eid . De bra ndende s egment en n emen toe. D Activee rt d e hoo[...]
-
Seite 64
NL 6 4 64 ONDERHOUD AFSTANDSBE DIENING (O PTIE) Dit appar aat k an met behulp v an een a fstands bedieni ng w orden bestu urd. Deze werkt op alkalin e zinkko olst of batt erijen van 1, 5 V van het sta ndaardty pe LR03-A AA. • Bewa ar de af standsbe diening nie t in de buurt v an wa rmtebron- nen. • De batterijen m ogen na g ebruik nie t in he t[...]
-
Seite 65
Metalen Vetfilters Deze filters zijn oo k afwasbaar in de vaatwasmachin e en moeten gere inigd worden w anneer op het displa y he t Druppel symbool vers chijnt of e ens in de 2 ma anden of z elf s vaker indie n U de af - zuigkap zeer inten sief geb ruikt . Reset van he t al armsi gna al • Druk gedure nde m instens 2 s econ den op t oets G . Scho [...]
-
Seite 66
NL 6 6 66 Geurfilters met actieve koolstof (Model met luchtcirculatie) Dit filter is nie t afwasbaar en nie t regenereer baar en moet w orden vervang en wannee r het sym bool C vers chijnt of in e lk geva l om de 4 m aanden. D e alarms ignaleri ng moet v ooraf w or- den geacti veerd. Activeri ng va n het al ar msignaa l • Bij afzuigka ppen me t l[...]
-
Seite 67
NL 6 7 67 Verlichting VERVANGEN VAN DE LAMPEN LET OP: onderste un het glas me t één hand t ijdens he t verwi jderen v an de st eunbeugel van de bov enste glas- plaat om te voork omen dat he t val t. Neon lampen van 16 W. • Draai de schroe f die de kop van he t v ertica le be- scherm glas van de ne onlam p bevestig t los. • Schuif het gla s we[...]
-
Seite 68
436004573_v er1[...]