Rockford Fosgate 401SP Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 40 Seiten
- 1.56 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate 5.3x
52 Seiten 0.63 mb -
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate P325.I
64 Seiten 2.55 mb -
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate T1000-4
64 Seiten 6.3 mb -
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate 225.2
48 Seiten 1.9 mb -
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate 60X2
31 Seiten 0.13 mb -
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate 100ix
36 Seiten 0.19 mb -
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate 351M
52 Seiten 1.64 mb -
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate 125.2
48 Seiten 1.9 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Rockford Fosgate 401SP an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Rockford Fosgate 401SP, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Rockford Fosgate 401SP die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Rockford Fosgate 401SP. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Rockford Fosgate 401SP sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Rockford Fosgate 401SP
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Rockford Fosgate 401SP
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Rockford Fosgate 401SP
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Rockford Fosgate 401SP zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Rockford Fosgate 401SP und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Rockford Fosgate finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Rockford Fosgate 401SP zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Rockford Fosgate 401SP, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Rockford Fosgate 401SP widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
301SP 401SP Installation & Operation Installation et fonctionnement Instalación y funcionamiento Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento 2-Channel Amplifiers[...]
-
Seite 2
I NTRODUCTION T ABLE OF C ONTENTS 2 Dear Customer , Congratulations on your purchase of the world's finest brand of car audio amplifiers. At Rockford Fosgate we are fanatics about musical reproduction at its best, and we are pleased you chose our product. Through years of engineering expertise, hand craftsmanship and critical testing procedure[...]
-
Seite 3
S AFETY I NSTRUCTIONS C ONTENTS OF C ARTON 3 V isit our web site for the latest information on all Rockford products. GETTING ST ARTED W elcome to Rockford Fosgate! This manual is designed to provide information for the owner , salesperson and installer . For those of you who want quick information on how to install this product, please turn to the[...]
-
Seite 4
4 D ESIGN F EA TURES 1. LED Power Indicator (T op of unit) – The LED illuminates when the unit is turned on. 2. REM T erminal – This spade terminal is used to remotely turn-on and turn-off the amplifier when +12V DC is applied. 3. Power T erminals – The power and ground connectors on the amplifier are platinum-plated and will accommodate up t[...]
-
Seite 5
5 I NST ALLA TION INST ALLA TION CONSIDERA TIONS The following is a list of tools needed for installation: V olt/Ohm Meter W ire strippers W ire crimpers W ire cutters #2 Phillips screwdriver Battery post wrench Hand held drill w/assorted bits 1/8" diameter heatshrink tubing Assorted connectors Adequate Length — Red Power W ire Adequate Leng[...]
-
Seite 6
6 I NST ALLA TION MOUNTING LOCA TIONS Engine Compartment Never mount this unit in the engine compartment. Mounting the unit in the engine compartment will void your warranty . T runk Mounting Mounting the amplifier vertically will provide the best cooling of the amplifier . Mounting the amplifier on the floor of the trunk will work but provides les[...]
-
Seite 7
7 I NST ALLA TION 4. Strip 1/2" from the battery end of the power cable and crimp a large ring terminal to the cable. Use the ring terminal to connect to the battery positive terminal. DO NOT install the fuse at this time. 5. Prepare the BLACK wire (Ground cable) for attachment to the amplifier by stripping 1/2" of insulation from the end[...]
-
Seite 8
8 I NST ALLA TION Bridged/Mono Wiring – All Other Models 2-Channel Wiring – All Other Models • RCA OR High Level input connection • RCA OR High Level input connection • Gain - left and right set equally CAUTION : Use only one input configuration. Using both the RCA and High Level inputs will cause undesirable operation. ! USING P ASSIVE C[...]
-
Seite 9
9 I NST ALLA TION 80 4.1mH 1000µF 8.2mH 500µF 16mH 250µF 100 3.1mH 800µF 6.2mH 400µF 12mH 200µF 130 2.4mH 600µF 4.7mH 300µF 10mH 150µF 200 1.6mH 400µF 3.3mH 200µF 6.8mH 100µF 260 1.2mH 300µF 2.4mH 150µF 4.7mH 75µF 400 .8mH 200µF 1.6mH 100µF 3.3mH 50µF 600 .5mH 136µF 1.0mH 68µF 2.0mH 33µF 800 .41mH 100µF .82mH 50µF 1.6mH 26µF[...]
-
Seite 10
10 O PERA TION ADJUSTING GAIN Do the following individually for each channel, or both equally if bridged (mono). NOTE : Model 201S has a single gain adjustment. T o adjust the gain setting, turn the amplifier gains all the way down. T urn the sour ce unit volume up until distortion is audible and then turn it down a bit until the distortion is inau[...]
-
Seite 11
11 T ROUBLESHOOTING NOTE: If you are having problems after installation follow the T roubleshooting procedures below . Procedure 1: Check Amplifier for proper connections. V erify that POWER light is on. If POWER light is on skip to Step 2, if not continue. 1. Check in-line fuse on battery positive cable. Replace if necessary . 2. V erify that Grou[...]
-
Seite 12
12 S PECIFICA TIONS Specifications subject to change without notice MODEL- PUNCH (Pro Series) 301SP 401SP Maximum Power Rating All Channels 900 W atts 1200 W atts Continuous Power Rating (RMS) - Measured at 14.4 Battery V olts 4 Ω Load Per Channel 75 W atts x 2 100 W atts x 2 2 Ω Load Per Channel 150 W atts x 2 200 W atts x 2 4 Ω Load Bridged[...]
-
Seite 13
13 Ship to: Electronics Rockford Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA#: _________________________ Ship to: Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 2356 T urner A ve. NW Grand Rapids, MI 49544 RA#: ____________________ L IMITED W ARRANTY I NFORMA TION Rockford Corporation offers a limited warranty [...]
-
Seite 14
2 Fran ç ais I NTRODUCTION T ABLE DES MA TI È RES Cher client, T outes nos félicitations pour avoir acheté la meilleure marque d'amplificateurs pour automobile. Chez Rockford Fosgate nous sommes des mordus de la reproduction musicale à son meilleur . C’est pourquoi nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit. Des années d’[...]
-
Seite 15
3 C ONSIGNES DE S É CURIT É C ONTENU DE L ' EMBALLAGE A V ANT DE COMMENCER Bienvenue à Rockford Fosgate ! Ce manuel vise à informer le propri é taire, le vendeur et l ’ installateur de l ’ appareil. Si vous d é sirez apprendre rapidement comment installer ce produit, consultez la section Installation du manuel. Reportez-vous à la T [...]
-
Seite 16
4 Fran ç ais P ARTICULARIT É S TECHNIQUES 1. V oyant d'alimentation à DEL (Dessus de l'appareil) – La DEL s'allume lorsque l'appareil est allum é . 2. Borne REM – Cette cosse à fourche permet d'allumer et d' é teindre à distance l'amplificateur lorsqu'un courant de +12 V c.c. est envoy é . 3. Born[...]
-
Seite 17
5 I NST ALLA TION CONSID É RA TIONS CONCERNANT L ’ INST ALLA TION V oici la liste d ’ outils requis pour l ’ installation : V oltm è tre-ohmm è tre Pince à d é nuder Pince à sertir Coupe-fils T ournevis à embout cruciforme n o 2 Cl é de borne de batterie Perceuse à main avec m è ches assorties T ube thermor é tr é cissable de 1/8 [...]
-
Seite 18
6 Fran ç ais I NST ALLA TION 10. Pr é parez la masse du ch â ssis en grattant toute trace de peinture de la surface m é tallique afin d ’ assurer une bonne mise à la masse. Les connexions de masse doivent ê tre aussi courtes que possible et toujours connect é es à du m é tal soud é à la carrosserie ou au ch â ssis du v é hicule. EMPL[...]
-
Seite 19
7 I NST ALLA TION 3. Coupez le fil ROUGE (c â ble d ’ alimentation) à moins de 18 pouces de la batterie et d é nudez 1/2 po de son extr é mit é . Coupez en deux la boucle reli é e au porte-fusible et é pissez le fusible sur le fil d ’ alimentation à l ’ aide de connecteurs en ligne appropri é s. Utilisez la section de fil coup é e p[...]
-
Seite 20
8 Fran ç ais I NST ALLA TION C â blage pont é /mono C â blage à 2 voies • Connexion pour entr é e RCA OU de signaux é lev é s • Connexion pour entr é e RCA OU de signaux é lev é s • Gain - r é glage identique à gauche et à droite MISE EN GARDE : utilisez un type de configuration d'entr é e seulement. L'utilisation à [...]
-
Seite 21
9 La pr é cision des filtres d é pend directement de l ’ imp é dance du haut-parleur et de la valeur du composant. Si des composants de filtre sont utilis é s dans des syst è mes à plusieurs haut-parleurs, il faut tenir compte de l ’ effet du filtre sur l ’ imp é dance globale ainsi que de l ’ imp é dance du haut-parleur pour d é t[...]
-
Seite 22
10 Fran ç ais F ONCTIONNEMENT R É GLAGE DU GAIN Proc é dez au r é glage suivant pour chaque voie individuellement ou pour les deux voies é galement dans le cas de voies pont é es (mono). REMARQUE : les mod è le 201S comportent un seul r é glage de gain. Pour r é gler le gain, tournez le bouton de gain de l ’ ampli vers son niveau le plus[...]
-
Seite 23
11 D É P ANNAGE REMARQUE : si vous é prouvez des difficult é s apr è s l ’ installation, appliquez les proc é dures de d é pannage ci- dessous. Proc é dure 1 : v é rifiez que les connexions de l ’ ampli sont bien mises. V é rifiez que le voyant POWER est allum é . Si c ’ est le cas, passez à l ’é tape 2, sinon poursuivez. 1. V ?[...]
-
Seite 24
12 Fran ç ais C ARACT É RISTIQUES Les sp é cifications sont sujettes à changements sans pr é avis MOD È LE - PUNCH (Pro Series) 301SP 401SP Puissance nominale maximale T ous canaux 900 watts 1200 watts Puissance nominale en continu (RMS) - Mesur é e à 14,4 V (batterie) Charge de 4 Ω par voie 75 watts x 2 100 watts x 2 Charge de 2 Ω par [...]
-
Seite 25
13 I NFORMA TIONS SUR LA G ARANTIE LIMIT É E Destinataire : Electronics Rockford Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA# : ________________________ Destinataire : Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 2356 T urner A ve. NW Grand Rapids, MI 49544 RA# : ______________________ Rockford Corporation o[...]
-
Seite 26
2 Espa ñ ol I NTRODUCCI Ó N Í NDICE DE MA TERIAS Estimado cliente, Felicitaciones por su compra de la mejor marca del mundo de amplificadores para autom ó viles. En Rockford Fosgate somos fan á ticos de la mejor reproducci ó n musical y estamos agradecidos de que haya escogido nuestro producto. Con muchos a ñ os de experiencia en ingenier í[...]
-
Seite 27
3 I NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD C ONTENIDO DE LA CAJA INICIO ¡ Bienvenidos a Rockford Fosgate! Este manual ha sido creado para propor cionarle informaci ó n al due ñ o, vendedor y t é cnico de instalaci ó n. Para quienes desean informaci ó n r á pida sobre c ó mo instalar este producto, por favor vean la Secci ó n Instalaci ó n de este manu[...]
-
Seite 28
4 Espa ñ ol C ARACTER Í STICAS DEL D ISE Ñ O 1. Diodo electroluminescente indicador de corriente (Parte superior de la unidad) - El diodo electroluminescente se ilumina cuando la unidad est á prendida. 2. T erminal REM - Este terminal de horquilla se usa para apagar y prender el amplificador en forma remota cuando se le aplica corriente directa[...]
-
Seite 29
5 Esta secci ó n se concentra en algunas de las consideraciones para su veh í culo para instalar el nuevo amplificador . La planificaci ó n previa del diagrama de su sistema y las mejores rutas del cableado ayudar á n a ahorrar tiempo en la instalaci ó n. Cuando se decida sobre el diagrama de su nuevo sistema, aseg ú rese de que cada componen[...]
-
Seite 30
6 Espa ñ ol I NST ALACI Ó N LUGARES DE MONT AJE Compartimento del motor Nunca instale esta unidad en el compartimento del motor . Instalar la unidad en el compartimento del motor anular á su garant í a. Instalaci ó n en el maletero Montar el amplificador verticalmente proporcionar á el mejor enfriamiento al amplificador . Se puede montar el a[...]
-
Seite 31
7 I NST ALACI Ó N 3. Recorte el cable ROJO (cable para corriente) a una distancia de 18 pulgadas (45,7 cm) de la bater í a y pele 1/2 pulgada (1,3 cm) de la aislaci ó n del extremo final del cable. Corte el bucle de cable que est á unido al portafusibles a la mitad y empalme el fusible en la l í nea de alimentaci ó n usando los conectores de [...]
-
Seite 32
8 Espa ñ ol I NST ALACI Ó N Cableado con puente/Mono Cableado de 2 canales • Conexi ó n de entrada RCA o de alto nivel • Conexi ó n de entrada RCA o de alto nivel • Ganancia - izquierdo y derecho puestos igualmente PRECAUCI Ó N: Solamente utilice una configuraci ó n de entrada. El uso de ambas entradas, la RCA y la de alto nivel, causa [...]
-
Seite 33
9 La exactitud de los X-overs pasivos depende directamente de la impedancia y del valor del componente del altavoz. Cuando se utilizan componentes X-over pasivos en sistemas de altavoces m ú ltiples, se deber á tomar en cuenta el efecto de X-over sobre la impedancia total junto con la impedancia del altavoz al determinar las cargas del amplificad[...]
-
Seite 34
10 Espa ñ ol F UNCIONAMIENTO AJUSTE DE GANANCIA Haga lo siguiente independientemente con cada canal, o con ambos igualmente, si tienen puente (mono). NOT A : Los modelo 201S tienen un solo ajuste de ganancia. Para ajustar el valor de la ganancia, baje la ganancia del amplificador completamente. Suba el volumen de la unidad fuente hasta que la dist[...]
-
Seite 35
11 S OLUCI Ó N DE P ROBLEMAS NOT A : Si tiene problemas despu é s de la instalaci ó n, siga los procedimientos de soluci ó n de problemas descritos a continuaci ó n. Procedimiento 1: V erifique que el amplificador est é bien conectado. V erifique que la luz de ALIMENT ACI Ó N (POWER) est é encendida. Si la luz de ALIMENTACI Ó N est á ence[...]
-
Seite 36
12 Espa ñ ol E SPECIFICACIONES Estas especificaciones est á n sujetas a cambio sin previo aviso MODELO - PUNCH (Pro Series) 301SP 401SP Clasificaci ó n de potencia m á xima T odos los canales 900 vatios 1200 vatios Clasificaci ó n de potencia continua (V alor eficaz) – Medida a 14.4 voltios en la bater í a 4 Ω Carga por canal 75 vatios x [...]
-
Seite 37
13 I NFORMACI Ó N SOBRE LA GARANT Í A LIMIT ADA Enviar a: Electronics Rockford Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA#: _________________________ Enviar a: Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 2356 T urner A ve. NW Grand Rapids, MI 49544 RA#: ____________________ Rockford Corporation ofrece una[...]
-
Seite 38
14 Espa ñ ol N OT A :[...]
-
Seite 39
15 N OT A :[...]
-
Seite 40
Rockford Fosgate Rockford Corporation 546 South Rockford Drive T empe, Arizona 85281 U.S.A. In U.S.A., (480) 967-3565 In Europe, Fax (49) 8503-934014 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 www .rockfordfosgate.com 02/03 B.M. MAN-4751-A Printed in U.S.A[...]