Roper RUD8000R Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Roper RUD8000R an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Roper RUD8000R, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Roper RUD8000R die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Roper RUD8000R. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Roper RUD8000R sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Roper RUD8000R
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Roper RUD8000R
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Roper RUD8000R
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Roper RUD8000R zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Roper RUD8000R und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Roper finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Roper RUD8000R zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Roper RUD8000R, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Roper RUD8000R widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    UNDERCOUNTER DISHW ASHER Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/perfor mance, parts, a ccessories o r service, call: 1-800-44-RO PER ( 1-800-447 -6737) or visit our website at www.ropera pplia nces.c om In Canada, for ass istance, insta llation or service, call: 1-800 -807-6 777 or visit our website at www.r oper .ca LA VE[...]

  • Seite 2

    2 TA B L E O F C O N T E N T S DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 Before Using Your Dishwasher ........... ......................................... 4 PARTS AND FEATURES ......... .......................................... ............. 5 START-UP GUIDE ................................. ..........[...]

  • Seite 3

    3 DISHW ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are[...]

  • Seite 4

    4 Befo re Using Y our Dishw asher ■ Instal l where dishwash er is protected from the eleme nts. Protect agains t freezing to avoid possi ble rupture of fil l valv e. Such rupt ures are not covered by th e warranty . S ee “Storin g” in the “Dis hwasher Care” section for winter st orage information. ■ Install an d level d ishwashe r on a [...]

  • Seite 5

    5 P A R TS AND FEATURES Contr ol Panel A. Up per level wash B. T op r ack C. Lower spray a rm D. Bottom rack E. Model an d seri al numbe r la bel F . Heating element G. Water inlet opening (in tub wall) H. Silverwar e basket I. Detergent dispenser J. Vent K. T op spray arm L. Filter module M. O verfill protection float N. Rinse ai d di spens er C D[...]

  • Seite 6

    6 STAR T-UP GU IDE Bef or e us ing you r dish wa sher , r emo ve all p ack agi ng ma ter ia ls. Read thi s entire Use and Care Guide. Y ou will find importan t safety in formation and useful operating tips. Using Y our New Dishw asher 1. Scrape lar ge food soil and har d items (toothpicks or b ones) from dishes. 2. Properly load the dishwash er . ([...]

  • Seite 7

    7 Loading T op Rac k The top rack is designed for cups , glasses , and s maller i tems. Many it ems, u p to 9" (2 2 cm), fit in th e top rack. (See recommended loading pat tern s shown.) NOTE : The features on your dishwasher rack may va ry from the drawings shown. ■ Place items so op en ends face down for cl eaning and draining. ■ Load gl[...]

  • Seite 8

    8 Loading Silverware Bask et Load the si lver war e b asket w hile it is in the dishwa she r or t ake the basket out for loading on a counter or table top. NOTE : Unlo ad o r r emo ve the bask et b efo r e unl oad ing the rack s to avoid spil ling wa ter d roplets onto the si lverw are. Mix items i n each section of th e basket wit h some pointing [...]

  • Seite 9

    9 How much detergent to use ■ The amount of deter gent t o use depends on the soil level of your dis hes, har dnes s of your water , and the ty pe of detergent. If you use too little, dishes will not be clean. If you use too much in soft water , glassware will et ch. ■ W ater har dness can change over a period of time. Find ou t your w ater’ [...]

  • Seite 10

    10 Dishw asher Eff i cienc y Ti ps[...]

  • Seite 11

    11 Canceling a Cyc le Anytime during a cyc le, press CANCEL/DRA IN. Y ou r dishwasher starts a 2-min ute drain, if n eeded, and cl ears all ind icators. Let the dis hwasher drain compl etely . NOTE : If your d ishwashe r does n ot need drainin g, the dishwash er stops an d clears all in dicators. T o stop the drain Y ou can pr ess C ANCEL /DRAIN ag[...]

  • Seite 12

    12 Delay start Sele ct this optio n to run you r d ishwash er a t a lat er ti me or d uring off-peak hours. Y ou can ad d items to the lo ad anytime during t he delay count down. After ad ding items, cl ose the door firmly until it latche s. The d elay coun tdown w ill not continu e if th e door is not latc hed. Pr ess ST ART/RES UME . If th e doo [...]

  • Seite 13

    13 W ASHING S PECIAL ITEMS If you have doubts about washing a partic ular item, check w ith the manufactu r er to se e if it is dishwas her safe. Material Dishwasher Safe?/Comments Alumi num Ye s High water temp erature and detergents can affect finish of an odized alumin um. Dis posa ble Alumi num No Do not wash thr owawa y aluminum pans in the d [...]

  • Seite 14

    14 DISHW ASHER CARE Cleaning Cleaning the exterior In most case s, regular use of a soft, d amp cloth or s ponge and a mild d eter gent is all that is n eces sary to ke ep t he ou tside of yo ur dishwash er looking nice and cl ean. If yo ur dishwasher h as a stainles s steel exterior , a stain less steel cl eaner is recommended. Cleaning the interi[...]

  • Seite 15

    15 TR OUBLE SHOOTI NG First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dis hwas her i s n ot op er ati ng pr operly ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the Start/ Resume indicator flas hing? Opening the door or interruptin g the power stopped the cyc le. Close th e door and press ST ART/RE S[...]

  • Seite 16

    16 Did you use the c orr ect amo unt o f e ff ect ive dete r gen t? U se recommended dishwasher det er gents only . Refer to the “Detergent Dispenser” s ection. Det er gent must be f resh to be effective. Store detergent in a cool, dry area. Heavy soil an d/ or hard water generally require extra detergen t. Is the home water pressur e high enou[...]

  • Seite 17

    17 ASSISTANCE OR SER V ICE Before calling for ass istance or service , please chec k “T roub lesh ootin g.” I t may save you the c ost o f a serv ice ca ll. I f you sti ll ne ed hel p, fo llow the instru ctio ns be low . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of you r appliance. This information [...]

  • Seite 18

    18 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to instructions a ttached to or furnished with the product, W hirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “Whirlpool”) will pay for FSP ® replace m[...]

  • Seite 19

    19 SÉCUR ITÉ DU LAV E-V AISSELLE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de Votre s é curit é et celle des autres est t[...]

  • Seite 20

    20 A vant d’utiliser le la ve-v aiss elle ■ Instal ler le lave- vaiss elle dan s un endroit à l ’ abri de s inte mp é ries. Pr ot é ger l ’ appareil contre le gel po ur é viter une ruptur e p ossib le du r obi net de r emp liss age. De telle s ruptu re s ne sont pas couv ertes par l a garantie. V oir “ Remisage ” à la section “ E[...]

  • Seite 21

    21 PIÈCES ET CARACTÉR ISTIQUE S T ableau de co mmande A. Lavage au niveau supérieur B. Pan ier s upér ieur C. Bras d’aspersion inférieur D. Panier inférieur E. Plaque sign alétique des numéros de modè le et de séri e F . Élément chauffant G. Ouverture d’arrivée d’eau (dans la paroi de l a cuve) H. Panier à couverts I. Distribu t[...]

  • Seite 22

    22 GUID E DE MISE EN MAR CHE Ava nt d ’ utiliser le lave-v aisse lle, enlev er tous les mat é riau x d ’ emballage. Lire ce guide d ’ utilisatio n et d ’ entretien au c omplet. V ous y tr ou ver ez d es r ens eig nemen ts de s é curit é importan ts ainsi q ue des conseil s d ’ utilis ation ut iles . Utilisat ion de v otre nouv eau lav [...]

  • Seite 23

    23 Chargement du pan ier supér ieur Le p anie r s up é rieur est con ç u pour l e char gem ent des t asses , verres et petits art icles. De nombreux arti cles jus qu ’à 9" (22 cm ) de hauteu r conv iennen t dans l e pani er su p é rieur . (V oir les mod è les de chargement recommand é s ci-dessous.) REMARQUE : Les caract é rist iques[...]

  • Seite 24

    24 Chargement du panier à couverts Charger l e panier à co uver ts alo rs q u ’ il est d ans le lave -vais selle ou le r etirer pour le char ger sur un comp toir ou sur une tab le. REMARQUE : D é charger ou sorti r le panier à couverts avant de d é cha r ger le s au tr es p ani ers afi n d ’é viter qu e des gou ttes d ’ eau tombent sur [...]

  • Seite 25

    25 Quantit é de d é tergent à utiliser ■ La q uant it é de d é te r gent à utilis er d é pend du degr é de salet é de la v aisse lle, de la dur e t é de l'eau et du typ e de d é terge nt. Si on n' utilise pas assez de d é ter ge nt, la vaiss elle ne sera pas parfaitement lav é e. Si on utilise tr op de d é tergent d ans un[...]

  • Seite 26

    26 R é glage de la quan tit é d'agent de rin ç age Il es t poss ible d e r é gler la quanti t é d'agent de rin ç age lib é r é lors du rin ç age final. Pou r une m ajorit é de type s d'eau, le r é glage effectu é à l'usin e à 2 donn era de bons r é sultat s. En ca s d'eau dure ou d'ob servati on d'a[...]

  • Seite 27

    27 T ableaux de sélection de pr ogrammes Choisir le programme de lavage et les options d é sir é s et appuyer sur ST ART/RESUME (mise en mar che/r é in itia lisation ). Le lave- vaiss ell e com men ce à se remp lir lorsque vou s appuyez sur ST ART/RESU ME (mis e en marche/r é init ialisa tion) , e xcept é si vous cho isiss ez un lavag e diff[...]

  • Seite 28

    28 Changement d’un programme ou réglage Durant le premier remplissage d ’ un programme 1. Appuye r sur une nouvelle t ouche d e pr ogramme e t/ou d ’ options. 2. V é rifier les distrib uteurs de d é ter gent. Ils doiv ent ê tr e bien r emplis pou r le nou veau p ro gramm e. 3. Appuyer sur ST ART/R ESUME. Apr è s le premier r emplissage d[...]

  • Seite 29

    29 Delay start/mis e en marche dif f é r é e Choisir cette option pour mettr e en mar che le lave-vaisselle plus tard ou en deh ors des h eures de poin te. On peu t é galement ajouter des artic les à la ch ar ge à n ’ import e quel mome nt pendant le d é compte du lav age dif f é r é . Apr è s avoir ajout é des article s, veill er à bi[...]

  • Seite 30

    30 LA V AGE D’AR TICLES SPÉCIAUX En cas d e doute au su jet du lavage d ’ un article part iculier , consu lter le fabri cant pour d é terminer si l ’ articl e est la vable au lave-vaisse lle. Mat é riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Alumi nium Oui L ’ eau chaude et les d é ter ge nts p euven t affecter la finiti on de l ’ a[...]

  • Seite 31

    31 ENTRETIEN DU LA V E-V AISSE LLE Nettoy age Nettoya ge de l ’ ext é rieur Dans l a plup art d es cas, il suf fi t d ’ utili ser u n linge doux , h umide ou une é p onge et un d é ter gent doux pour nettoyer l es surfaces ext é rieures du l ave-vaiss elle et pr é server son aspect de prod uit neu f. Si l ’ ext é rieur du lav e-vaissell[...]

  • Seite 32

    32 DÉP ANNA GE Essayer d ’ abord les solutions sugg é r é es ici; elles pourraient v ous é viter le co û t d ’ u ne visite de service... Le lave-vaisselle ne f onctionne pas corr ectement ■ Le lave- vaisselle ne fonctio nne pas ou s ’ arr ê te au cours d ’ un pr ogramme Le t é moin S tart/Re sume c lignote -t-il? L ’ ouvertur e d[...]

  • Seite 33

    33 Pr é sence de taches sur la vaisselle ■ T aches et films s ur la vaisselle L ’ eau est-el le dure ou contien t-elle une concen tration é lev é e de min é raux? Le conditi onnement de l ’ eau de rin ç age final avec un agen t de rin ç age liq uide f avori se l ’é liminat ion des taches et fi lms. V eiller à ce que le distribute ur[...]

  • Seite 34

    34 ASSISTANCE OU SER V ICE Avant de demander un e assistan ce ou un service, veui llez v é rifier la s ection “ D é panna ge ” . Cette v é rification peut vous fair e é conomiser le co û t d ’ une visi te de r é paration . Si v ous avez encore beso in d ’ ai de, suivre les i nstructions ci -dessous . Lors d ’ un ap pel, v eui llez c[...]

  • Seite 35

    35 GARANT IE DES GROS APP AREILS MÉ NA GERS WHIRLPO OL CORPORATION GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de la da te d'acha t, lorsque ce gros appareil m é nager est uti lis é et entretenu conform é ment aux instruction s join tes à ou fournies avec l e pr oduit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apr è s d[...]

  • Seite 36

    8575867 © 2005 Whirlpool Corporation. All r ights res erved. Tous dr oits réservé s. ® Regist ered Tra demark/T M Tradem ark of Whi rlpool, U .S.A., W hirlpool C anada LP Licensee in Canada ® Marq ue déposé e/TM Mar que de com merce de Whirlpoo l, U.S.A., emploi li cencié pa r Whirl pool Canad a LP au C anada 9/05 Printed in U.S.A. Impri m?[...]