Rosieres RESD4 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Rosieres RESD4 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Rosieres RESD4, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Rosieres RESD4 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Rosieres RESD4. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Rosieres RESD4 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Rosieres RESD4
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Rosieres RESD4
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Rosieres RESD4
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Rosieres RESD4 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Rosieres RESD4 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Rosieres finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Rosieres RESD4 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Rosieres RESD4, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Rosieres RESD4 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    GB HOBS INSTRUCTIONS FOR USE AND INST ALLA TION MODEL : RESD4 - SA DES USINES DE ROSIERES LUNERY 18400 USINES DE ROSIÈRES FR T ABLES DE CUISSON NOTICE D’EMPLOI ET D’INST ALLA TION ІНСТРУКЦІЯ З ЕК СПЛУ А Т АЦІЇ Т А П І ДКЛЮЧЕННЯ ВБУ Д ОВАНО Ї ІНД УКЦІЙНОЇ ПОВЕР ХН І UK 2 1 4 3 2 1[...]

  • Seite 2

    INSTRUCTIONS GENERALES LIRE A TTENTIVEMENT LA NOTICE POUR VOUS PERMETTRE DE TIRER LE MEILLEUR P ARTI DE VOTRE APP AREIL. Nous vous conseillons de conserver la notice d'installation et d'utilisation pour toute consultation ultérieure, et de noter ci-dessous, avant installation de la table, le numéro de série de l'appareil en cas d&[...]

  • Seite 3

    Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi que les parois du meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci, doivent être d'une matière résistant à une température élevée. De plus, il est nécessaire que le revêtement qui recouvre le meuble ou le support soit fixé par une colle résistant à la chaleur afin d[...]

  • Seite 4

    INDUCTION • V eiller à ce que le fond des récipients soit sec: lors du rem- plissage du récipient ou lorsqu’on utilise une casserole sortant du réfrigérateur , par exemple, s’assurer que l’ustensile est bien sec, cette précaution évitera toute salissure sur le plan de cuisson. Les informations suivantes vous aideront à choisir les r[...]

  • Seite 5

    bW Instr uctions d’utilisation À la mise sous tension de la plaque de cuisson, l’avertisseur émet une sonnerie et tous les voyants s'allument pendant une seconde avant de s'éteindre. La plaque est à présent en mode de veille. Placez la casserole au centre de la zone de cuisson. Consignes d'utilisation 1. Appuyez sur la touch[...]

  • Seite 6

    - le temps qui apparaît sur l’afficheur est celui qui expirera en premier . Le point de la zone correspondante est éclairé mais clignote. Une fois que le compte à rebours du premier minuteur est terminé, la zone correspondante s'éteint. Le temps qui apparaît sur l'afficheur correspond alors au prochain minuteur à expirer et le p[...]

  • Seite 7

    OU OU OU OU OU Éteignez la zone de cuisson correspondante en appuyant simultanément sur « + » et « - » ou en réglant le niveau de puissance sur « »; « » ne s'affiche plus sur l’af ficheur du minuteur et le cycle de cuisson est mémorisé. Retirez la casserole de la zone de cuisson correspondante. Lorsque la zone détecte l’absen[...]

  • Seite 8

    • Il est important lors du nettoyage de la surface vitrocéramique de la table, d’attendre le refroidissement complet de cette dernière. • Seuls les produits spécifiques, pour le nettoyage de la surface vitrocéramique, crème et grattoir , doivent être utilisés. V ous les trouverez facilement dans le commerce. • Eviter les débordement[...]

  • Seite 9

    8 GB READ THE INSTRUCTIONS BOOKLET CAREFULL Y TO MAKE THE MOST OF YOUR HOB. We recommend you keep the instructions for installation and use for later reference, and before installing the hob, note its serial number below in case you need to get help from the after sales service. We are constantly striving to improve product quality and as such may [...]

  • Seite 10

    Installing a domestic appliance can be a complicated operation which if not carried out correctly , can seriously affect consume r safety . It is for this reason that the task should be undertaken by a professionally qualified person who will carry it out in accordance with the technical regulations in force. In the event that this advice is ignore[...]

  • Seite 11

    10 GB INDUCTION USE PROCEDURE An electronic generator powers a coil located inside the appliance. This coil creates a magnetic field, so that when the pan is placed on the hob, it is permeated by the induction currents. These currents make the pan into a real heat transmitter , while the glass ceramic hob remains cold. This system is designed for u[...]

  • Seite 12

    E`efdgUf[a`e Xad NeW U^[d j^[ fem[h _i im_jY^[Z ed1 j^[ Xkpp[h m_bb Operating instructions -- Boost function Warning: 2. The boost function works on all cooking zones. Cancelling the "BOOST" mode 1.Press the " " key, all the indicators show "--". Press the“ " key, the power level indicator showing " " [...]

  • Seite 13

    E`efdgUf[a`e Xad NeW 12 GB Safety mode Special function SIMMERING key MEDIUM key HIGH key (level 1) (level 8) (level 15) Ativate the selected zone by pushing "+" or "-". press the SIMMERING key, the indicator will be show “ ” press the MEDIUM key, the indicator will be show “ ” press the HIGH key, the indicator will be s[...]

  • Seite 14

    E`efdgUf[a`e Xad NeW Execute a recorded cooking cycle Press the memory key, the timer indicator displays " ",key for 5 seconds, then displays" ". The zone corresponding at the recorded cooking cycle will switch on and starts performing the cycle. If the corresponding zone was already on, the recorded cooking cycle will take the [...]

  • Seite 15

    PROBLEM SOL VING The induction hob gives shorings out. • Normal. The cooking fan of the electronic components is on. The induction hob gives a light whistling out. • Normal. According to the working frequency of the inductors, a light whistling can occur when using several cooking zones on maximum power . Cooking zones that do not maintain a ro[...]

  • Seite 16

    ДЯКУ ЄМО ВАМ ЗА ВИБІР ПРОД УКЦІЇ ROSIERES! ЗАГ АЛЬНІ ПО ЛОЖ ЕННЯ Длѐ оптимального використаннѐ Вашої варильної панелі, уважно прочитай те дану інструкція. Ми рекоменду юмо зберегти буклет, д лѐ по?[...]

  • Seite 17

    ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Установку прилад у та його підкляченнѐ по електромережі повинен проводити лише кваліфікований фахівець . Є д еѐкі елементарні правила безпеки , ѐкі підходѐть дл?[...]

  • Seite 18

    ПІДКЮЧЕННЯ ДО Е ЛЕКТРОМЕРЕЖІ Даний пристрі й відповідає Ди рективам 89/336/EEC, 73/ 23/EEC і наступним доповненням до них. Запам’ятайте : Відстань між панеллю та шафою над нею має бути не м енше 760мм . Е?[...]

  • Seite 19

    Рівень п отужності Конфорка вимик ається автоматично після 1-5 8 год. 6- 10 4 год. 11 - 14 2 год. ПОСУ Д ДЛЯ ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕР ХНІ ПОСУД ДЛЯ ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕРХНІ Використаннѐ ѐкісног о посуду, забезпечить н[...]

  • Seite 20

    СХЕМА ТИЧН А ДІАГ Р АМА ПАН ЕЛІ УП Р АВЛІННЯ 1. Клавіша регуляваннѐ потужності 2. Регул яваннѐ часу 3. Б устер 4. Сп еціальні функції 5. Пам'ѐть 6. Замок 7. Вкл / Викл Натисніть і всі індикатори пока?[...]

  • Seite 21

    ФУНКЦІЇ Т АЙМЕРУ Якщо ввімкнена більш ніж одна зона : Щоб активувати потр ібну зону натисніть «+» або « - », загорѐтьсѐ відповідні сим воли . • Спочатку інди катор покаже , налаштуйте таймер, нат[...]

  • Seite 22

    Активуйте обрану зо ну натискаячи «+» або « - ». Натисніть кип’ѐтіннѐ на повільному вогні , індикатор відобраз ить Натисніть « Середнѐ температу ра», індикатор відобразить Натисніть «Високе н[...]

  • Seite 23

    22 UK[...]

  • Seite 24

    23 UK  Якоднавеликазона Длятого , щобактивуватизміннузону , воднувеликузонунагрів у , простонатиснітьнавідповіднукнопку .  Потужністьвстановлюється , як?[...]

  • Seite 25

    Зона нагрівання Мо дель : Звичайна Бустер ( підвищення потужності ) 1 2000 3000 2 1500 2000 3 Мак симальна потужність зон приг отування : RESD4 / RES432 Flexible Area 3000 4000 24 UK ЧИЩЕННЯ Т А ЕК СПЛУ А Т АЦІЯ Перед виконанн[...]

  • Seite 26

    УМОВИ Г АР АНТІЙНОГ О ОБСЛУГ ОВУВА ННЯ Термін ді її гарантіїї складає 12 м ісяців з дати п родажу . Під час гарантійного періоду будь - який ремонт може бути виконаний тільки кваліфікованим фахі[...]

  • Seite 27

    СЕРВІС ПРОДУКЦІЇ ROSIERES, ОРИ ГІНАЛЬНІ ЗАПАСНІ ЧАСТИНИ, В ИТРАТНІ МАТЕРІАЛИ, АКСЕСУАРИ Місто Сервісний цент р Адреса Телефон Алчевск СЦ "Булат - Сервис" 94204, г. Алчевск, ул. Бел инского 11 (06442) 2-[...]

  • Seite 28

    Мукачево АСЦ "Гарант Мукачево" 89600, Закарпатська обл., м.Мукачево, вул. Берегівська обїзна,12 (03131)2- 33 - 33 Николаев МФ ТОВ „ІНТЕРСЕРВІС” 540 08, Внутрікварт.проїзд , 2 (0512) 58- 06 - 47 Николаев СПД ФОП ?[...]