Rosieres RPI 430 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Rosieres RPI 430 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Rosieres RPI 430, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Rosieres RPI 430 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Rosieres RPI 430. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Rosieres RPI 430 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Rosieres RPI 430
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Rosieres RPI 430
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Rosieres RPI 430
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Rosieres RPI 430 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Rosieres RPI 430 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Rosieres finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Rosieres RPI 430 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Rosieres RPI 430, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Rosieres RPI 430 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Model:RPI430 / RPIF430 / RPI430MM 1 2 3 4 1 2 3 FR T ABLES DE CUISSON NOTICE D’EMPLOI ET D’INST ALLA TION GB HOBS INSTRUCTIONS FOR USE AND INST ALLA TION - SA DES USINES DE ROSIERES LUNERY 18400 USINES DE ROSIÈRES ІНСТРУКЦІЯ З ЕК СПЛУ А Т АЦІЇ Т А ПІ ДКЛЮЧЕННЯ ВБУ Д ОВАНО Ї ІНД УКЦІЙНОЇ [...]

  • Seite 2

    1 GB READ THE INSTRUCTIONS BOOKLET CAREFULL Y TO MAKE THE MOST OF YOUR HOB. We recommend you keep the instructions for installation and use for later reference, and before installing the hob, note its serial number below in case you need to get help from the after sales service. We are constantly striving to improve product quality and as such may [...]

  • Seite 3

    Installing a domestic appliance can be a complicated operation which if not carried out correctly , can seriously affect consume r safety . It is for this reason that the task should be undertaken by a professionally qualified person who will carry it out in accordance with the technical regulations in force. In the event that this advice is ignore[...]

  • Seite 4

    3 GB INDUCTION USE PROCEDURE An electronic generator powers a coil located inside the appliance. This coil creates a magnetic field, so that when the pan is placed on the hob, it is permeated by the induction currents. These currents make the pan into a real heat transmitter , while the glass ceramic hob remains cold. This system is designed for us[...]

  • Seite 5

    E`efdgUf[a`e Xad NeW U^[d j^[ fem[h _i im_jY^[Z ed1 j^[ Xkpp[h m_bb Operating instructions -- Boost function Warning: 2. The boost function works on the all cooking zone. Cancelling the "BOOST" mode 1.Press the " " key, all the indicators show "--". Press the“ " key, the power level indicator showing " &quo[...]

  • Seite 6

    E`efdgUf[a`e Xad NeW 5 GB 4. In timer mode, pressing the "+" or "-" key of the timer simultaneously, timer setting returns to"0", time is cancelled. Safety mode Special function SIMMERING key MEDIUM key HIGH key (level 1) (level 8) (level 15) Ativate the selected zone by pushing "+" or "-". Unlock: [...]

  • Seite 7

    E`efdgUf[a`e Xad NeW OR switch off the a recorded cooking zone before 15 second since the starting of the recording in that case the recording of the cooking cycle is automatically aborted. OR switch off the hob,in that case the recording of the cooking cycle is automatically aborted. Execute a recorded cooking cycle Press the memory key, the timer[...]

  • Seite 8

    PROBLEM SOL VING The induction hob gives shorings out. • Normal. The cooking fan of the electronic components is on. The induction hob gives a light whistling out. • Normal. According to the working frequency of the inductors, a light whistling can occur when using several cooking zones on maximum power . Cooking zones that do not maintain a ro[...]

  • Seite 9

    INSTRUCTIONS GENERALES LIRE A TTENTIVEMENT LA NOTICE POUR VOUS PERMETTRE DE TIRER LE MEILLEUR P ARTI DE VOTRE APP AREIL. Nous vous conseillons de conserver la notice d'installation et d'utilisation pour toute consultation ultérieure, et de noter ci-dessous, avant installation de la table, le numéro de série de l'appareil en cas d&[...]

  • Seite 10

    Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi que les parois du meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci, doivent être d'une matière résistant à une température élevée. De plus, il est nécessaire que le revêtement qui recouvre le meuble ou le support soit fixé par une colle résistant à la chaleur afin d[...]

  • Seite 11

    INDUCTION • V eiller à ce que le fond des récipients soit sec: lors du rem- plissage du récipient ou lorsqu’on utilise une casserole sortant du réfrigérateur , par exemple, s’assurer que l’ustensile est bien sec, cette précaution évitera toute salissure sur le plan de cuisson. Les informations suivantes vous aideront à choisir les r[...]

  • Seite 12

    Instr uctions d’utilisation À la mise sous tension de la plaque de cuisson, l’avertisseur émet une sonnerie et tous les voyants s'allument pendant une seconde avant de s'éteindre. La plaque est à présent en mode de veille. Placez la casserole au centre de la zone de cuisson. Consignes d'utilisation 1. Appuyez sur la touche ?[...]

  • Seite 13

    - le temps qui apparaît sur l’afficheur est celui qui expirera en premier . Le point de la zone correspondante est éclairé mais clignote. Une fois que le compte à rebours du premier minuteur est terminé, la zone correspondante s'éteint. Le temps qui apparaît sur l'afficheur correspond alors au prochain minuteur à expirer et le p[...]

  • Seite 14

    OU OU OU OU OU Éteignez la zone de cuisson correspondante en appuyant simultanément sur « + » et « - » ou en réglant le niveau de puissance sur « »; « » ne s'affiche plus sur l’af ficheur du minuteur et le cycle de cuisson est mémorisé. Retirez la casserole de la zone de cuisson correspondante. Lorsque la zone détecte l’absen[...]

  • Seite 15

    • Il est important lors du nettoyage de la surface vitrocéramique de la table, d’attendre le refroidissement complet de cette dernière. • Seuls les produits spécifiques, pour le nettoyage de la surface vitrocéramique, crème et grattoir , doivent être utilisés. V ous les trouverez facilement dans le commerce. • Eviter les débordement[...]

  • Seite 16

    ДЯКУ ЄМО ВАМ З А ВИБІР ПРО ДУКЦІЇ ROS IERES! ЗАГ АЛЬНІ ПО ЛОЖЕННЯ Длѐ оптимального використаннѐ Вашої варильної панелі, уважно прочи тайте дану інструкція. Ми рекоме ндуюмо збере гти буклет, д лѐ п?[...]

  • Seite 17

    ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Установку прила ду та його підкляченнѐ по електромере жі повинен проводити лише кваліфіко ваний фахівець . Є д еѐкі елементарні правила безпеки , ѐкі підходѐть д?[...]

  • Seite 18

    ПІДКЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМ ЕРЕЖІ Даний пристрі й відповідає Директивам 89/336/EEC, 73/23/E EC і наступним доповненням до них. Запам’ятайте : Відстань між панеллю та шафою над нею має бути не ме нше 760мм . Ел[...]

  • Seite 19

    Рівень потужності Конфорка вими кається автоматично піс ля 1-5 8 год. 6- 10 4 год. 11 - 14 2 год. ПОСУ Д ДЛЯ ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕР ХНІ ПОСУД ДЛЯ ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕРХНІ Використаннѐ ѐкіс ного посуд у, забезпечить ?[...]

  • Seite 20

    Натисніть і всі індикатори покажуть « -- » Оберіть рівень напруги відповід ної зони натиснувши «+» або « - » . На початку і ндикатор показую « » або « » . Налаштуйте на більшу або меншу потужність [...]

  • Seite 21

    ФУНКЦІЇ ТАЙМЕРУ Якщо ввімкнена більш ніж одна зона : Щоб активувати потрібну зону натисніть «+» або « - », загорѐтьсѐ відповід ні символи . • Спочатку індикатор покаже , налаштуйте таймер, нати?[...]

  • Seite 22

    Активуйте обрану з ону натискаяч и «+» або « - ». Натисніть кип’ѐтіннѐ на повіль ному вогні , індикатор відо бразить Натисніть «Середнѐ температура», індикатор відобрази ть Натисніть «Високе ?[...]

  • Seite 23

    ФУНКЦІЇ ПА М’ЯТІ Ви можете використовувати функція пам'ѐті д лѐ збері ганнѐ параметрів рівнѐ потужності обра ної зони . ЗАПИС Виберіть необхідну конфорку, натиснувши кнопку "+" або "[...]

  • Seite 24

    Зона нагрівання Звичайна Бустер ( підвищення потужності ) Мак си маль на потужність зон приг отування : 6 7 8 9 1200 2300 1200 2300 1500 3000 3000 1500 1200 2300 2600 1500 3000 6 7 8 4200 RPI430 / RPIF430 / RPI430MM RPI342 / RPIF342 / RPI342MM 1200 2300 2600 1500 30[...]

  • Seite 25

    ЧИЩЕННЯ Т А ЕК СПЛУ А Т АЦІЯ Перед виконаннѐм будь - ѐких робіт на панелі , дайте їй охолонути . Слід ви користовувати тільки продукція ( креми і шкребки ) признач ену длѐ кера мічних поверхонь . У[...]

  • Seite 26

    УМОВИ Г АР АНТІЙНОГ О ОБСЛУГ ОВУ ВАННЯ Термін ді її г арантії ї складає 12 мі сяців з дати продажу . Під час гарантійного періоду будь - який ремонт може бути ви кон аний ті льки кваліфікованим фа[...]

  • Seite 27

    СЕРВІС ПРОДУКЦІЇ ROSIERES, ОРИГІНАЛЬНІ ЗАПАСНІ ЧАСТ ИНИ, ВИТ РАТНІ МАТЕРІАЛИ, АКСЕСУАРИ Місто Сервісний цент р Адреса Телефон Алчевск СЦ "Булат - Сервис" 94204,г. Алчевск, ул. Бел инского 11 (06442) 2- [...]

  • Seite 28

    Мукачево АСЦ "Гарант Мукачево" 89600 ,Закарпатська обл., м. Мукачево, вул. Берегівська обїзна,12 (03131)2- 33 - 33 Николаев МФ ТОВ „ІНТЕРСЕРВІС” 54008, Внутрікварт.пр оїзд , 2 (0512) 58- 06 - 47 Николаев СПД ФОП [...]