Rosieres TRIPLE 10G Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Rosieres TRIPLE 10G an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Rosieres TRIPLE 10G, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Rosieres TRIPLE 10G die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Rosieres TRIPLE 10G. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Rosieres TRIPLE 10G sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Rosieres TRIPLE 10G
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Rosieres TRIPLE 10G
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Rosieres TRIPLE 10G
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Rosieres TRIPLE 10G zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Rosieres TRIPLE 10G und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Rosieres finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Rosieres TRIPLE 10G zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Rosieres TRIPLE 10G, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Rosieres TRIPLE 10G widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    GB INSTRUCTIONS FOR USE AND INST ALLA TION FR NOTICE D'EMPLOI ET D'INST ALLA TION USINES DE ROSIÈRES - 30, rue Y . LACELLE - Rosières - 18400 - Lunery - Fr ance[...]

  • Seite 2

    DEBALLAGE DE L'APP AREIL 1 FR Lors du déballage du T riple, vous trouverez une notice et, pour le modèle gaz un sachet constitué : - d'un kit d'injecteurs pour un changement de gaz, si nécessaire, en Butane (G30 28-30 mbar) ou Propane (G31-37 mbar), - d'un about Gaz Naturel et d'un about Gaz Butane/Propane, avec joint, [...]

  • Seite 3

    2 FR INSTALLA TION La mise en place fonctionnelle des appareils ménagers dans leur environnement est une opération délicate qui, si elle n'est pas correctement effectuée, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs. Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à un professionnel qui la réalise[...]

  • Seite 4

    le pouvoir calorifique et la pression du gaz varient selon la nature du gaz. Lors du changement, l'installateur doit successivement : * changer l'injecteur de chaque brûleur de table, voir chapitre ci-dessous. * remplacer le raccord gaz, si nécessaire, voir page 2, * et régler le ralenti du robinet de chaque brûleur de table, voir ci-[...]

  • Seite 5

    ELECTRIQUE L'installation recevant l'appareil doit être conforme aux normes en vigueur dans le pays d'installation (FRANCE : Norme NFC 15100). Le constructeur décline toute responsabilité en cas de non respect de cette disposition. Attention : • Le technicien doit, avant de procéder au raccordement, vérifier la tension d'[...]

  • Seite 6

    Chaque brûleur est contrôlé par un robinet à réglage progressif qui vous permet : * une plage de réglage prog ressive et plus longue de la position maximum jusqu'au ralenti le plus fin, en souplesse , * une grande f acilité pour adapter et ajuster la flamme du brûleur en f onction du diamètre de la casserole, * aucun risque de "c[...]

  • Seite 7

    La plaque standard est commandée par un commutateur 7 positions. Chaque position correspond à une température permanente et progressive suivant le repère 1,2,3,4,5 et 6. La plaque auto-protégée, repérable par un point rouge au centre, est commandée également par un commutateur 7 positions. Sa particularité, un thermostat interne coupe une[...]

  • Seite 8

    7 FR UTILISA TION • Le foyer hilight : l a table vitrocéramique permet de mieux tirer profit de la chaleur élevée générée par les foyers hilight, accélérant ainsi la cuisson. Avec le principe "Coup de Feu", on obtient une réduction du temps de cuisson pouvant aller jusqu'à 15% suivant le type de cuisson et les récipients[...]

  • Seite 9

    8 FR VIANDES : Ne saler les viandes qu'en fin de cuisson, car le sel favorise les projections de graisse, donc un encrassage rapide du four et des fumées importantes. Les viandes blanches porc, veau, agneau ou poissons peuvent être placés dans le four froid. La cuisson est alors plus longue que dans le four chauffé préalablement, mais ell[...]

  • Seite 10

    UTILISA TION LE LA VE-V AISSELLE COMMANDES DU LA VE-V AISSELLE A V oyants de sélection des programmes B T ouche de sélection des programmes C Description des programmes D T ouche Marche/arrêt SELECTION DES PROGRAMMES ET DES FONCTIONS SPÉCIFIQUES Le lave-vaisselle et le four ne peuvent pas fonctionner simultanément. Choix des programmes Ouvrir [...]

  • Seite 11

    10 FR Le dispositif de réglage "B" se trouve en dessous du volet, il est possible de le régler avec un doigt. La position conseillée est "3". La teneur en calcaire dans l'eau se manifeste soit par la présence d'incrustations, soit par le degré de séchage. C'est pourquoi il est important de régler le débit [...]

  • Seite 12

    L'adoucisseur d'eau peut traiter l'eau dont la dureté s'élève jusqu'à 60  Fh (Graduation française) ou 33  Dh (Graduation germanique) et ce à partir de 5 niveaux de réglage. Les positions de réglage de l'adoucisseur d'eau sont indiquées dans le tableau suivant: Réglage de l'adoucisseur d'[...]

  • Seite 13

    Pour effectuer un programme de lavage complet avec un chargement plein, mettre après chaque repas la vaisselle en la disposant correctement, et réaliser entre chaque chargement un prélavage froid de façon à ramollir les salissures et pour éliminer les résidus les plus gros. QUELQUES CONSEILS PRA TIQUES .... 12 FR COMMENT F AIRE POUR OBTENIR [...]

  • Seite 14

    Cet appareil est commercialisé en accord av ec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assur ant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l’en vironnement et la santé publique qui pourr ait être caus?[...]

  • Seite 15

    IDENTIFICA TION D'ANOMALIES MINEURES RAPPEL : Le four et le lave-vaisselle ne peuvent pas fonctionner simultanément. Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas, avant d'appeler votre revendeur faire les contrôles suivants: 14 FR ANOMALIES 1 - La machine ne fonctionne sur aucun programme CAUSES REMEDES Prise de courant mal branchée T ouc[...]

  • Seite 16

    READ THE INSTRUCTIONS CAREFULL Y TO MAKE THE MOST OF YOUR APPLIANCE. We recommend you keep the instructions for installation and use for later reference, and before installing the appliance, note its serial number below in case you need to get help from the after sales service. . Identification plate is located at the back of the T riple. UNP ACKIN[...]

  • Seite 17

    16 GB INSTALLA TION Installing a domestic appliance can be a complicated operation which if not carried out correctly , can seriously affect consumer safety . It is for this reason that a professionally qualified person should undertake the task who will carry it out in accordance with the technical regulations in force. In the event that this advi[...]

  • Seite 18

    the calorific capacity and pressure of the gas vary according to the type of gas. When changing the gas, the technician should successively : change the jets, make the gas connection to the installation and set the minimum flow of all the gas burner tap. CHANGING THE GAS TYPE : 17 GB INSTALLA TION • Factory setting : Natural gas = G20-20 mbar/G25[...]

  • Seite 19

    ELECTRICAL CONNECTION "The installation must conform to the standard directives". The manufacturer declines all responsibility for any damage that may be caused by unsuitable or unreasonable use. W arning : • Always check before any electrical operation, the supply tension shown on the electricity meter , the adjustment of the circuit- [...]

  • Seite 20

    GAS BURNERS Each burner is contolled by a tap with progressiv e settings allowing: * a wider choice of settings from the maximum position to the lowest and most precise one , * easier flame regulation according to the pan diameter , * no risk of cutting off the flame or switching off when the flame is turned down quickly . • T ur n on the gas tap[...]

  • Seite 21

    Positions Some Tips 1 2 3 4 5 6 Ve r y L o w Low Moderate Medium High V ery High T o keep a dish hot, melt butter and chocolate ... Slow cooking, sauces , stews , rice pudding poached eggs... Beans, froz en f oods, fruit, boiling water ... Steamed apples, fresh v egetables, pasta, crepes, fish... More intense cooking, omelettes, steaks ... Steaks, [...]

  • Seite 22

    Positions Some Tips 1 2 3 4 5 6 Ve r y L o w Low Moderate Medium High V ery High T o keep a dish hot, melt butter and chocolate ... Slow cooking, sauces , stews , rice pudding poached eggs... Beans, froz en f oods, fruit, boiling water ... Steamed apples, fresh v egetables, pasta, crepes, fish... More intense cooking, omelettes, steaks ... Steaks, [...]

  • Seite 23

    22 GB MEA T : It is better not to salt meats until after cooking as salt encourages the meat to splatter fat. This will dirty the oven and make a lot of smoke. Joints of white meat, pork, veal, lamb and fish can be put into the oven cold. The cooking time is longer than in a preheated oven, but it cooks through to the centre better as the heat has [...]

  • Seite 24

    USE THE DISHW ASHER DISHW ASHER CONTROLS A Programme selection indicator lights B Programme selection button C Programme description D On/off button SELECTING THE PROGRAMMES AND SPECIAL FUNCTIONS The dishwasher and the oven cannot be used simultaneously . Setting a programme Open the door and press the On/off button ; the 4 Program selection LEDs s[...]

  • Seite 25

    24 GB The regulator control "B" is below the indicator and can be turned with the finger , the recommended position is "3". The hardness of the water can be judged by incrustation or by the level of dryness. It is therefore important that the correct dosage of Rinse Aid is regulated to give the best results. After the wash, . if[...]

  • Seite 26

    The water softener can treat water with a hardness level of up to 60  Fh (French grading) or 33  Dh (German grading) through 5 settings. The settings are listed in the panel below: Regulating the water softener with electronic programmer 25 GB Level W ater hardness  fH (French) W ater hardness  dH (German) Use of regenerating salt W ate[...]

  • Seite 27

    - T o carry out a wash programme with a full load of dishes load the machine correctly after each meal and do a cold pre-wash bet ween each load to get rid of stains and remove the larger residues of food. SOME PRACTICAL HINTS .... 26 GB HOW TO GET GOOD W ASH RESUL TS 1) Place the dishes face downwards. 2) Try to place the dishes in such a way that[...]

  • Seite 28

    27 GB CLEANING • OVEN LIGHTING The bulb and its cover are made of material resistant to high temperatures: 230 V~ - E 14 base - 15 W - T emperature 300  C mini. Replacing the bulb : disconnect the power supply from the oven before attempting to replace the lamp. W ait for the oven to cool down before doing any operation. T o change a defective[...]

  • Seite 29

    TROUBLESHOOTING REMEMBER! the oven and the dishwasher cannot be used in the same time. Should the dishwasher fail to operate, before contacting the Service Centre, make the following checks: 28 GB F AUL T 1 - Machine completely dead CAUSE REMEDY Plug is not connected correctly O/I button has not been pressed No electricity Door is open Connect elec[...]

  • Seite 30

    The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function. GB Le constructeur décline tou[...]