Rotel RA-01 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Rotel RA-01 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Rotel RA-01, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Rotel RA-01 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Rotel RA-01. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Rotel RA-01 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Rotel RA-01
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Rotel RA-01
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Rotel RA-01
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Rotel RA-01 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Rotel RA-01 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Rotel finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Rotel RA-01 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Rotel RA-01, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Rotel RA-01 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Owner’ s Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning RA-01 Stereo Integrated Amplifier Amplificateur Intégré Stéréophonique Stereo-V ollverstärker Amplificatore Integrato Estereofonico Amplificador Integrado Estereofónico Geïntegreerde Stereo V ersterker [...]

  • Seite 2

    2 CA UTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MA TCH WIDE BLADE OF PLUG T O WIDE SLOT . INSER T FULL Y . APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE A TTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES , INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE D ANS LA BORNE CORRESPOND ANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND . CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOC[...]

  • Seite 3

    3 English Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e collegamenti Controles y Conexiones De bedieningsorganen en de aansluitingen Funktioner och anslutningar POWER PHONES RA-01 A OFF B A+B BASS SPEAKERS TREBLE BALANCE MONITOR SOURCE TAP E ON T ONE CD TUNER PHONO AUX 1 AUX 2 FUNCTION OFF R[...]

  • Seite 4

    4 Figure 2: Signal Input and Speaker Output Connections Signaux d’entrée et branchements enceintes acoustiques Signaleingang und Anschluß eines Lautsprecherpaares Collegamenti dei segnali linea in ingresso, del registratore, dei diffusori Conexiones para Entrada de Señal y Salida a las Cajas Acústicas Het aansluiten van de lijnbronnen, een op[...]

  • Seite 5

    5 About Rotel A family whose passionate interest in music led them to manufacture high fidelity compo- nents of uncompromising quality founded Rotel over 40 years ago. Through the years that passion has remained undiminished and the family goal of providing exceptional value for audiophiles and music lovers regardless of their budget, is shared by [...]

  • Seite 6

    6 Placement Like all audio components that handle low- level signals, the RA-01 can be affected by its environment. Avoid placing the RA-01 on top of other components. Also avoid routing audio signal cables near power cords. This will minimize the chance it will pick up hum or interference. The RA-01 generates heat as part of its nor- mal operation[...]

  • Seite 7

    7 Speaker Outputs Speaker Selector Switch [See Figure 2.] The RA-01 has two sets of speaker outputs, labeled “A” and “B” . The speaker out- puts are controlled by the switch on the front panel. Speaker Selection If only one set of speakers will be used at any given time, the speakers may have an imped- ance as low as 4 ohms. If there are ti[...]

  • Seite 8

    8 Function Control The Function control selects the input signal source. The signal selected by the Function control is the one you hear , as long as the Monitor control is set to the Source postion. (See the following section.) The signal selected by the Function control also goes to Preamp Outputs and the T ape Outputs. T urn the front panel List[...]

  • Seite 9

    9 A TTENTION : POUR RÉDUIRE LE RIS- QUE D’ÉLECTROCUTION, NE P AS RETIRER LE CAPOT . IL N’Y A À L ’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE SUSCEP- TIBLE D’ÊTRE MODIFIÉE P AR L ’UTILISA TEUR. EN CAS DE PROBLÈME, ADRESSEZ-VOUS À UN RÉP ARA TEUR AGRÉÉ. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique à l’utilisateur la présence [...]

  • Seite 10

    10 Au sujet de Rotel C’est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus de 40 ans. Pendant toutes ces années, leur pas- sion ne s’est jamais émoussée et tous les membres de la famille se sont toujours battus pour fabriquer des appareils présentant un exceptionnel rapport musicalité-prix, suivis en cela p[...]

  • Seite 11

    11 Français Alimentation secteur et mise sous tension Prise d’alimentation secteur Compte tenu de la puissance relativement élevée qu’il peut délivrer , l’amplificateur RA-01 peut demander un courant très élevé et ainsi être particulièrement exigeant vis-à-vis de votre installation électrique. C’est pourquoi nous vous conseillons[...]

  • Seite 12

    12 Choix des enceintes Si une seule paire d’enceintes acoustiques est branchée sur le RA-01, ces enceintes peuvent chacune avoir une impédance minimum de 4 ohms. Si deux paires sont branchées, à la fois sur les prises A et B, chaque enceinte ne doit pas présenter une impédance inférieure à 8 ohms. L ’impédance des enceintes est souvent[...]

  • Seite 13

    13 Un système de haute qualité, correctement réglé et installé, ne nécessite pas normalement d’avoir recours à une correction des timbres dans le grave ou dans l’aigu. Utilisez ces correcteurs avec parcimonie. Soyez particulièrement vigilants si vous utilisez une correction maximum (à fond dans le sens des aiguilles d’une montre). Da[...]

  • Seite 14

    14 SICHERHEITS- UND W ARNHINWEISE Bitte lesen Sie sich die Bedienungs- anleitung vor Gebrauch des Gerätes genau durch. Sie enthält wichtige Sicherheitsvorschriften, die unbedingt zu beachten sind! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, dass sie jederzeit zugänglich ist. Außer den in der Bedienungsanlei- tung beschriebenen Handgriffen soll[...]

  • Seite 15

    15 Die Firma Rotel Die Firma Rotel wurde vor 40 Jahren von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war , dass sie beschloss, hochwertigste HiFi- Produkte herzustellen und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels einen außergewöhnlichen W er t zukommen zu lassen. Ein Ziel, das von allen Rotel-Angestellten verfolgt wird. Die[...]

  • Seite 16

    16 Ihr RA-01 wird von Rotel so eingestellt, dass er der in Ihrem Land üblichen W echsel- spannung (Europa: 230 V olt, 50 Hz, USA: 115 V olt, 60 Hz) entspricht. Die Einstellung ist an der Geräterückseite angegeben. Hinweis: Sollten Sie mit Ihrem RA-01 in ein anderes Land umziehen, kann die Einstellung des Gerätes geändert werden, so dass es mit[...]

  • Seite 17

    17 Auswahl der Lautsprecherkabel V erbinden Sie den RA-01 und die Lautsprecher über ein isoliertes, zweiadriges Lautsprecherkabel. Aufbau und Qualität des Kabels können hörbare Effekte auf die Musikwiedergabe haben. Standard- „Klingeldraht“ wird funktionieren, jedoch können vor allem bei größeren Kabellängen Leistungsverluste und eine u[...]

  • Seite 18

    18 Function-W ahlschalter Über den Function-W ahlschalter können Sie eine Eingangssignalquelle auswählen. Setzen Sie den W ahlschalter an der Gerätefront auf die Quelle, die Sie hören möchten. Das Sig- nal der ausgewählten Quelle wird auch zu den Preamp- und T ape-Ausgängen geleitet. Monitor-W ahlschalter Befindet sich der Monitor-W ahlscha[...]

  • Seite 19

    19 A TTENZIONE : Rischio di scossa elettrica, non aprire. A VVERTENZA : Per ridurre il rischio di scossa, non togliete il coperchio del cabinet. Non contiene parti utili per l’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato. Spiegazione dei simboli grafici Il fulmine inserito in un triangolo vi avverte della presenza di materi[...]

  • Seite 20

    20 Alcune parole sulla Rotel Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzare componenti hi-fi di elevata qualità, fondò la Rotel più di 40 anni fa. Attraverso gli anni la passione è rimasta intatta e l’obbiettivo di offrire prodotti eccezionali agli audiofili e amanti della musica ad un costo non elevato è condiviso da tut[...]

  • Seite 21

    21 Italiano Collegamento alla rete e controlli Ingresso in corrente alternata L ’RA-01 non assorbe una notevole quantità di corrente. T uttavia, se possibile, sarebbe meglio collegarlo direttamente a una presa a muro polarizzata a due poli. Non usate una prolunga. Una robusta ciabatta a prese multiple può pilotare la corrente richiesta dall’R[...]

  • Seite 22

    22 Scelta dei cavi Utilizzate cavi a due conduttori isolati per collegare l’RA-01 ai diffusori. Le dimensioni e la qualità dei cavi possono avere effetti udibili sulle perfor mance del sistema. I cavi standard vanno bene ma possono dare un’uscita più bassa o una risposta limitata in gamma bassa, in particolare se sono molto lunghi. In general[...]

  • Seite 23

    23 Selettore Function Il Selettore Function controlla quali dei segnali d’ingresso è diretto all’uscita e sul finale di potenza o, più semplicemente, quale sorgente viene ascoltata. Ruotate il Selettore Function del pannello anteriore sulla sorgente che desiderate ascoltare. Selettore Monitor Quando il selettore Monitor è posizionato su Sour[...]

  • Seite 24

    24 Instrucciones de Seguridad Importantes ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica, no exponga el aparato al agua o la hum[...]

  • Seite 25

    25 Español Acerca de Rotel Rotel fue fundada hace más de 40 años por una familia cuyo entusiasta interés por la música le condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso. Esta pasión ha permanecido inalterada durante todo este tiempo, hasta el punto de que el objetivo de los fundadores de la compañ[...]

  • Seite 26

    26 RA-01 Amplificador Integrado Estereofónico Su RA-01 está configurado en fábrica para que trabaje con la tensión de red correcta que corresponda al país en que haya sido comprado (115 ó 230 voltios de corriente alterna con una frecuencia de 50 ó 60 Hz). Dicha configuración está indicada en un lugar visible del panel posterior del aparato[...]

  • Seite 27

    27 Español Conexiones para Grabador [V er Figura 2] Las entradas y salidas T ape pueden ser conectadas a cualquier componente de grabación/reproducción que acepte señales de entrada y salida analógicas estándar de nivel de línea, que por lo general suele ser una platina a casetes convencional. Cuando conecte un componente de grabación al RA[...]

  • Seite 28

    28 RA-01 Amplificador Integrado Estereofónico Si está utilizando conectores de tipo cuchilla plana (“spade”), conéctelos en primer lugar a los cables. Si está colocando directamente cable pelado a los terminales de conexión a las cajas acústicas, separe los cables correspondientes a cada conductor y quite la parte superior del revestimien[...]

  • Seite 29

    29 Español T oma para Señal de Disparo de 12 V Algunos componentes de audio pueden ser activados automáticamente cuando reciben una “señal” de puesta en marcha de 12 voltios continuos. Las T omas para Señal de Disparo de 12 V del RA-01 suministran la señal requerida para ello. Conecte componentes compatibles al RA-01 con ayuda de un cable[...]

  • Seite 30

    30 RA-01 Geïntegreerde Stereo V ersterker W AARSCHUWING: Om het risico op elektrische schokken of brand te vermijden: zorg dat het apparaat niet nat wordt. V erwijder de kast niet: er bevinden zich in het apparaat geen bedieningsorganen. Indien nodig waarschuw een bevoegd technicus! EEN LAA TSTE W AARSCHUWING: Om het risico op elektrische schokken[...]

  • Seite 31

    31 Nederlands Wij van Rotel Het is alweer meer dan 40 jaar geleden dat een familie met een gepassioneerde betrokkenheid bij muziek besloot om zelf geluidsapparatuur van onberispelijke kwaliteit te gaan ver vaardigen onder de naam Rotel. Door de loop der jaren heen is die passie gebleven en het familiedoel om audiofielen en muziekliefhebbers voor aa[...]

  • Seite 32

    32 RA-01 Geïntegreerde Stereo V ersterker Het aansluiten op het lichtnet De lichtnetkabel De RA-01 gebruikt nogal wat energie, daarom adviseren wij u het apparaat niet aan te sluiten via een verlengsnoer , maar rechtstreeks of via een hoogwaardig lichtnetfilter op het lichtnet. Check even of de groep waarop u uw hele installatie wilt aansluiten we[...]

  • Seite 33

    33 Nederlands W elke luidsprekerkabel? We kunnen het wel van de daken schreeuwen: onderschat niet het belang van een goede luidspreker verbinding. U kunt natuurlijk gewoon draad gebruiken, maar dat is zonde van uw kostbare aanschaf. Als u er niet zoveel aandacht aan wilt schenken koop dan in ieder geval kabel die zo dik mogelijk is. Uw versterker i[...]

  • Seite 34

    34 RA-01 Geïntegreerde Stereo V ersterker Monitor control W anneer de monitor control schakelaar zich in de Source positie bevindt, bepaalt de stand van de funtion schakelaar naar welke bron u luistert, en welk signaal er op de "pre out" uitgang aangeboden wordt. W enst u naar het apparaat te luisteren wat aangesloten is op de tape aansl[...]

  • Seite 35

    35 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER V ARNING! För att undvika elektriska stötar , brand m.m. 1. Skruva ej ur skruvarna ur höljet eller kabinettet. 2. Utsätt ej apparaten för väta eller fukt. 3. Ta aldrig i strömkabeln eller kontakten med blöta eller fuktiga händer . V ARNING! Gör ej egen service på apparaten. Anlita alltid behörig servic[...]

  • Seite 36

    36 Om Rotel En familj med ett passionerat intresse för musik grundade Rotel för över 40 år sedan. Det utmynnade i egen tillverkning av HiFi-produkter med en kvalitet utan kompromisser . Genom alla år har denna passion för musik varit oförändrad och målet har alltid varit att producera prisvärda produkter för både audiofiler och musikäl[...]

  • Seite 37

    37 Svenska Om du kommer att vara hemifrån längre än en månad, är det en lämplig försiktighetsåtgärd att koppla ur RA-01 ur vägguttaget, (liksom dina övriga audio- och videoprodukter), medans du är borta. Ström-knapp och Ström-lampa Tr yck på frontpanelens Ström-knapp, (POWER- knappen), för att aktivera RA-01. Ström- lampan tänds [...]

  • Seite 38

    38 Högtalaranslutning Stäng av alla komponenter i ditt system innan du ansluter högtalarna. Högtalaranslutninga- r na på RA-01 kan anslutas med den skalade kopparkabeln, kontakter av gaffeltyp eller med banankontakter(ej i Europa). Dra kabeln från RA-01 till högtalarna. Se till att det finns extra kabel som gör att du kan flytta komponenter[...]

  • Seite 39

    39 Felsökning De flesta problemen i ett audiosystem beror ofta på att anslutningar är felaktigt gjorda eller felaktig funktionsinställning. Om du stöter på problem, försök att lokalisera felet och kontrollera inställningar . Försök att hitta orsaken till felet och vidta nödvändiga förändringar . Om du inte kan få fram något ljud ur[...]

  • Seite 40

    RA-01 Integrerad Stereoförstärkare[...]

  • Seite 41

    Svenska[...]

  • Seite 42

    082 OM RA-01 032902 English • Français • Deutsch • Italiano • Español • Nederlands • Svenska The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku T okyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale[...]