Russell Hobbs 19005-56 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Russell Hobbs 19005-56 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Russell Hobbs 19005-56, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Russell Hobbs 19005-56 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Russell Hobbs 19005-56. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Russell Hobbs 19005-56 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Russell Hobbs 19005-56
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Russell Hobbs 19005-56
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Russell Hobbs 19005-56
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Russell Hobbs 19005-56 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Russell Hobbs 19005-56 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Russell Hobbs finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Russell Hobbs 19005-56 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Russell Hobbs 19005-56, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Russell Hobbs 19005-56 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 8 instruc ties 1 3 istruzion i per l’ u so 1 7 instruc c iones 2 1 instruções 25 brugsan vis ni ng 29 bruk sanvisning (S venska ) 33 bruk sanvisning (Nor sk) 37 k äy t tö o hje e t 4 1 инс трук ции (Р усс кий ) 4 5 po k y ny ( Čeština) 50 po k y ny ( Slovenčina ) 54 instrukcja 58 [...]

  • Seite 2

    2 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Si e die Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät einschalten. A WICHTIGE S ICHERHEITSV OR KEHRUNGEN Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnah men: 1 Die ses Ge rä t ist fü[...]

  • Seite 3

    3 [ s Um V erlet zungen zu vermeiden, seien Sie beim Umgang mit den Mes ser n, bei m Leeren d es Mixbehä lters s ow ie bei d er Re in ig un g vorsic htig. u F ülle n Si e kei ne he iß e F lüs si gk eit (h öher al s 40°C) ein , da d ie se durch p löt z lichen Damp fauss toß austre ten kann . c Bei nicht ordnung sgemäßem Gebrauch k ann es z[...]

  • Seite 4

    4 d SO FUNK TION IERT ’S – IN KÜR ZE 1 Den M otorbl ock auf e ine feste, eb ene Fläche s tellen . 2 Setzen Si e den Mi xbe hälter auf die M otoreinhe it und dreh en Sie ihn dann im Uhr zeig ersinn , bis er einras tet. 3 N ehmen Sie d en De ckel ab. 4 Geb en Sie die Zutaten i n den Mi xbe hälter. 5 Füllen Sie nicht üb er die 1 50 0ml M ark[...]

  • Seite 5

    5 [ O VERWENDUNG DES ZERKLEINERERS 2 7 Der Zerkleinerer und die T räger scheibe können zum Zerkleinern/ Reiben max. 2 Minuten lang be nut z t werden. J ede r ander we itige Einsat z so llte auf 1 ½ Minu ten besch ränk t werde n. Danach soll ten Sie den Moto r 2 Minuten ab kühlen l assen. 28 S chalten Sie das G erät aus () und ziehen Sie de[...]

  • Seite 6

    6 { VERWENDUNG DES GRUNDGERÄ TS ZUM MAHLEN 53 Schalten Sie d as Ger ät aus ( ) un d ziehe n Sie den Ne t zs tecker . 54 Dreh en Sie die Mühl e um. 55 Dreh en Sie das Gr undge rät zum Mahl en im Uhr zeige rsinn, um es z u lösen, u nd nehm en Sie es aus der Mühl e. 56 Ge ben Sie di e Zutaten, die ge mahlen wer den so llen, in de n Grund beh?[...]

  • Seite 7

    7 Rezepte h = Hand voll c = Zehe/Zehen Pesto aus Korian der 2 h Korianderblä tter 2 c Knoblauchzehen 60 g Pinienkerne 12 5 m Olivenöl 60 g geriebener Parmesan V errühre n Sie Koriande r , K nob lauch, Pinienker ne und die H älf te des Ö ls zu eine r cremige n Masse. G eben Si e dann die Mischu ng in eine grö ßere Schüss el. Vermischen Sie s[...]

  • Seite 8

    8 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil. R etire z tous les emballa ges avant utilisati on. A PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 Cet a ppare il pe ut êt re u tili sé par de s perso nne s aux apt itude s ph ysiq ues, sen so[...]

  • Seite 9

    9 [ d C OMME NT ÇA M ARCHE – EN BREF 1 Placez l' appareil sur un e sur face hor izontal e sta ble. 2 Placez le b ol sur le b loc-moteur , p uis faites p ivoter le bo l dans le se ns des aiguill es d’une montre p our le verro uiller. 3 Re tirez le couver lce. 4 M et tez le s ingrédi ents dans l e bol. 5 Ne remp lissez p as le bo l au- de [...]

  • Seite 10

    10 25 F aites pivoter le contrôl e de vitess e sur Y pen dant une ou de ux se condes, p uis relâche z-l e. 26 V érifie z les résult ats et ajus tez au be soin. O UTILISA TION DU RO BOT 27 V ous pou vez utiliser l e robo t et le disqu e pour d écoup er /râper pe ndant 2 minutes au plus . T oute autre uti lisation do it être limité e à 1 ½[...]

  • Seite 11

    11 [ { UTI LISA TIO N DU MOULIN 53 Étei gnez l ’ appareil () et débran chez- le. 54 Retournez le moulin. 55 Faites pivoter la base du m oulin dans le s ens hor aire pour la d éta cher et sé parez- la du mo ulin en la soule vant. 56 Placez l es ingré dients à b royer dans le réci pient – ingré dient s sec s unique ment. , Pour des ré[...]

  • Seite 12

    12 recettes h = poignée c = gousse pes to à la corian dre 2 h feuilles de cori andre 2 c d ’a i l 60 g de pignons de pi n 12 5 m d ’huile d’olive 60 g de Parmes an râpé T ravaille r le coriandre, l ’ ail, les pig nons et la m oitié de l ’huile jusqu ’à ce que le mélan ge soit liss e. Met tez dans un b ol p lus grand . Ajoutez l e[...]

  • Seite 13

    13 [ Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erp akkingsmateri alen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit a pparaa t kan onde r toe zic ht w ord en ge bru ik t door perso nen [...]

  • Seite 14

    14 1 1 Om oververhi tt ing te voorkom en, dient u de m otor niet l anger dan 1,5 minuten onafge broken te laten draa ien. Zet h et appa raat na 1 , 5minuten mins tens 2 minuten uit o m de motor te laten af ko elen . uitsluitend voor huishou delijk gebruik U VOOR HET EERSTE GEBRUIK Om ond er ande re stof dat zich tij dens de fa brica ge he ef t ver [...]

  • Seite 15

    15 [ O DE KEUK ENRO BOT GEBRUI KEN 27 U k unt de keukenrob ot en de sch ijf voor snijd en/raspen t we e minuten lang g ebruiken . Elk ander g ebruik m oet b epe rk t zijn tot 1 ,5 minuut . Hier na moe t de motor 2 minu ten rusten . 28 S chakel het ap paraat ui t ( ) e n trek de s tekker ui t. 29 Plaat s de spil b oven op de moto reenh eid. 30 La[...]

  • Seite 16

    16 60 Draai d e snelhei dsschakelaar kor t ver schei dene keren na ar Y totdat u de gewenste grofheidsgraad verkrijgt. 6 1 Zet de snelh eidsre gelaar op nieuw o p 0. 62 Draai d e molen li nk som om d eze te ontgren delen e n haal dez e van de moto reenh eid. 63 Draai de molen onderstebov en. 64 Tik enkel e keren op de m olen o m alle gem alen ingr [...]

  • Seite 17

    17 [ Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni . Rimuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI S ICUREZZA IMPORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a, e in pa r ticolare quanto se gue: 1 Quest o ap[...]

  • Seite 18

    18 U PRIMA DI UTI LIZZAR E L ’ APP AR EC CHIO PER LA PRIM A VOL T A Passare a “CUR A E MANUT ENZIONE” e pulire l ’ appare cchio, per rimu overe i residui accumulatisi durante la pro duzion e, etc. d C OME FUNZIONA - IN BR EVE 1 Porre il grup po de l motore su una sup er ficie s tabil e e in piano. 2 Abb assare la car affa sul gr uppo m ot[...]

  • Seite 19

    19 [ 30 Abb assare la car affa sul gr uppo m otore, poi r uotar la in senso o rario p er bl occarla n ella sua sed e. 3 1 Scegli ere gli accessori di c ui avete bisogno. O C ON IL SUPPORTO 32 Utiliz z are il trit atut to per p olver iz z are gli ingre dienti. 33 Utiliz z are lo sb atti tore per m escolare gli in gredie nti. 34 Utiliz z are la crem[...]

  • Seite 20

    20 60 Ruotare il contro llo velo cità fino a l simbol o Y media nte piccoli scat ti fino a quan do ot terre te il tipo di ma cinazio ne desid erata . 6 1 F are tornare il se let tore di vel ocit à sulla posizi one 0. 62 Ruotare il m acinino in se nso antior ario pe r sblo ccarlo e so llevarl o dal grup po de l motore. 63 Capovol gere il macini [...]

  • Seite 21

    21 [ Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDID AS DE SEGU RID AD IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Est e apa rato p uede se r util izado por person as [...]

  • Seite 22

    22 U ANTES DE USAR POR PRIMER A VE Z Consulte el apar t ado “CUIDADO Y MANT ENIMI ENTO” para lim piar el ap arato, retirar el p olvo acumulado, etc. d BREVE DESCRIPCIÓN DEL F UNCIONAMIENTO 1 Ponga la unida d motorA sobre una super ficie nivela da y est able. 2 Colo que la jarr a sobre la un idad motor, gire la jarra en el s entido d e las agu[...]

  • Seite 23

    23 [ 29 En caje el eje e n la par te sup erior d e la unidad m otora. 30 Colo que la jarr a sobre la un idad motor, gire la jarra en el s entido de l as agujas del re loj par a bloqu earla. 3 1 Sel eccione e l accesorio q ue necesite. O C ON EL SOPO RTE 32 Utilice el pic ador p ara de smenuz ar los in gredie ntes. 33 Use el bati dor par a mezcl ar [...]

  • Seite 24

    24 5 9 Coloq ue el mo linillo sob re la unidad m otora y gíre lo hacia la de recha has ta que qu ede bloqueado en su sitio . 60 Gire el contro l de veloci dad a la p osición Y en r áfagas cor t as hast a que los ingr edientes estén mo lidos al t amaño que d ese e. 6 1 Ponga el control d e velocid ad nuevam ente en la posici ón 0. 62 Gire el m[...]

  • Seite 25

    25 [ Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embala r antes da utiliz ação. A MEDI DAS DE PRECAUÇÃ O I MPOR T ANTES Siga as prec auções b ásicas de se guran ça, inclui ndo as se guintes: 1 Est e apa relho pod e ser u ti lizado por pe[...]

  • Seite 26

    26 U ANTES DE UTI LIZAR PELA PRIM EIR A VE Z Consulte a secção “CUIDADO E MANU TENÇ ÃO” para limp ar o apare lho, para rem over poe iras de fabrico, etc. d C OMO FUNCIONA – RESUMO 1 Colo que a unidad e motora nu ma super f ície es tável e plana. 2 Bai xe o copo até à unidade m otora, ro de o cop o no sentid o dos po nteiros do rel óg[...]

  • Seite 27

    27 [ 30 Bai xe o copo até à unidade m otora, ro de o cop o no sentid o dos po nteiros do reló gio pa ra o fi x a r. 3 1 Es colha o acessóri o. O UTILIZ AR O SUPO RT E 32 Utilize o pi cado r para pi car ingre dientes. 33 Utilize o mis turad or para m isturar in gredie ntes. 34 Utilize o acess ório pa ra natas p ara engross ar natas , bater ovo[...]

  • Seite 28

    28 6 1 Aguarde que o contro lo de velo cidad e retorne à m arca 0. 62 Rode o m oe dor par a a esque rda para o d esblo quear e l evante - o para f ora da unid ade motor a. 63 Vire o mo edo r ao contrári o. 64 Dê algum as panca dinhas no mo ed or para d eslo car os grão s para o re cipiente. 65 Rode a b ase do m oed or par a a direita p ara a li[...]

  • Seite 29

    29 [ Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHEDSINST RUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Appa rat et kan a nv endes a f perso ner h vis fysi ske , sanse mæ ss ige eller mentale e[...]

  • Seite 30

    30 1 1 Lad ikke motor en kø re i mere en d 1 ½ minut ter ad gan gen, da d et kan m edf øre overophe dning. Når d er er gåe t 1 ½ minut ter, skal du slukke for b lende ren og la de motore n kø le af i minds t 2 minut ter. kun til privat brug U FØR APP ARA TE T T A GES I BRUG FØR STE GANG Gå til “ PLE JE OG V EDLIGEH OLDEL SE” og rengø[...]

  • Seite 31

    31 [ O BRUG AF PROCESSOREN 27 Pro cessoren o g ski ven må brug es til at skæ re/rive i op til 2 minut ter ad ga ngen. T il andr e formål k un 1 ½ minut ad g angen . Here f ter hviler moto ren i 2 minut ter. 28 S luk for app aratet () og tag stik ket ud. 29 M onter spin dlen oven på mo torenhe den. 30 Sæt b lend erglasse t ned over motore n[...]

  • Seite 32

    32 60 Drej hasti gheds vælg eren til Y i kor te imp ulser ad gan gen, in dtil ingre diense rne er k v ærne t tilstræk keligt. 6 1 Lad h astighe dsregul atoren vende tilb age til 0. 62 Drej k væ rnen mo d uret fo r at oplås e den, o g løf t d en dere f ter af motore nhed en. 63 V end k væ rnen p å hovedet . 64 Bank le t et par gan ge på k v[...]

  • Seite 33

    33 [ Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmater ial före användn ing. A VIK TIGA SKYDDSÅ TGÄRDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , där ibland följande: 1 Denn a ap para t kan an vänd as a v person er med m i[...]

  • Seite 34

    34 1 1 Låt inte moto rn gå mer ä n 1 ½ minuter i ta get, d en kan b li överhet ta d. Slå se dan av och vänt a minst 2 minuter i nnan den används ig en. endast för hushållsbruk U FÖRE FÖRST A ANV ÄNDNINGEN Gå till ”SKÖTSEL OCH UNDER HÅLL ” för info rmation o m rengör ing avappa raten, t.e x. bo r t tagnin g avf abrik sdamm. d S[...]

  • Seite 35

    35 [ 3 1 Välj önskad k ombination. O MED TILLBE HÖ RSHÅLL ARE N 3 2 Använd hac ktillbehöret för a tt sönderdela ingredien serna. 33 Använd mixer tillb ehö ret för at t bl anda ingre diense rna. 34 Använd visptillb ehö ret för at t visp a gräd de, röra äg g och visp a samman ä gg och s ocker . 35 Montera v alt tillb ehör p å till[...]

  • Seite 36

    36 65 Vrid basde len me durs fö r at t lösgö ra den o ch ly f t s edan av bas delen f rån k v arnen . 66 Töm sk ålen . C SK ÖTSEL OCH UNDERHÅ LL 6 7 Stäng av apparaten(0) och dra ur sl adden . 68 T ork a utsi dan av motorenhe ten med e n ren och f uk tig tras a. 69 Diska av tagbara d elar för hand. ` Dessa de lar kan diskas i diskmask in.[...]

  • Seite 37

    37 [ Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette ap par at et kan bru kes a v persone r med red userte f ys is ke, sensorisk e eller mentale evner eller mangel på er fa[...]

  • Seite 38

    38 d SLIK FUNGERE R DET – KORT OVERS IK T 1 Set t m otorenhe ten på et s tabilt , jevnt und erlag . 2 Senk k annen n ed på m otorenhe ten, drei de ret ter kann en me d klo kken fo r å låse den p å plass. 3 Fjern dekselet. 4 Ha ingrediensene i kannen. 5 Ik ke oversk rid 1 50 0 ml merket . 6 Sett dek selet tilba ke. C S L Å PÅ 7 Kontroller a[...]

  • Seite 39

    39 [ 36 Senk utsty rsholderen ned til kannens senter , ov er spindelen. 3 7 Ha ingrediensene i kannen. 38 Hol d lok ket me d påf y llingsrøre t lit t bak k annens hank , pl asser det p å kann en, og dre i det med k lok ken for å lås e tapp en inn i top pen av hanken. 39 For å tilset te ing rediens er mens m otoren er i gan g: a) løf t s tapp[...]

  • Seite 40

    40 72 For å erne knivbladenheten fra kannen : 73 Fjern dekselet. 7 4 Set t kan nen opp - ne d. 7 5 D rei kn ivbla denhe ten i kl okkere tning til de n kommer l øs fra k annens bas e. 7 6 Fjern knivbladenheten og pakningen. 77 Vask av tak bare de ler fo r hånd. 78 Set t knivbladenheten og pakningen på igjen. 79 D rei k nivbl adenh eten mot k [...]

  • Seite 41

    41 [ Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRK EIT Ä VAROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Lait et ta saa vat kä y t tää hen kilö t, joide n f y ysi set, a isti n varai[...]

  • Seite 42

    42 1 1 Älä anna moot torin k äydä yhtäjak sois esti y li 1 ½ minuut tia, s e voi kuumet a liikaa . Lai te on sammutet t ava 1 ½ minuutin kulu t tua ainak in 2 minuutik si, jot t a se pal aa käy t tökuntoo n. vain koti käyt töön U ENNEN ENSIMMÄ IST Ä K Ä Y T TÖKERT AA Käännä koht aan ”HO ITO JA HUOL TO” ja puhd ista lai te, po[...]

  • Seite 43

    43 [ O TUEN A VULLA 32 Käy tä silppuria hie nontamaan ainek se t. 33 Käy tä sekoitinta s ekoitt amaan ainek set . 34 Käy tä vaahd otin vatkaamaan kermaa, k ananmunia ja sekoitt amaan kananmunia ja sokeria keskenään. 35 Kii nnitä lisä laite tuell e ja laske se pohjall e. 36 Laske tuk i ka nnun keskelle kar an päälle. 3 7 Lai ta ainek set[...]

  • Seite 44

    44 C HO I TO JA H UO L TO 6 7 S ammut a laite (0) ja irrote se verkosta . 68 Py yhi mo ot toriy k sikön ulkopuo li puhtaalla kos tealla kank aalla. 69 Pese käsin irrote t tavat osat. ` V oit pes tä nämä o sat myös pesukone essa . 70 A stianpe sukoneen ankara y mpäristö voi vaikut taa pintojen viim eistely y n. 7 1 Vahinko on vain kosmeet ti[...]

  • Seite 45

    45 [ Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при пе ред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВА ЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕ ДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным и?[...]

  • Seite 46

    46 1 1 Во избе жани е перег реван ия приб ора зап рещае тс я непрер ывно испо льзоват ь двигате ль боле е 1 , 5 мин у т . П о ис течении ук азанно го врем ени отк лючите при бор мини мум на 2 минуты для во[...]

  • Seite 47

    47 [ O ИСПОЛЬЗОВАНИЕ К ОМБАЙНА 27 Комбайн с д иском д ля наре зки/изме льчения мож но использ овать в тече ние до 2 мин у т . Любо е другое при мен ение с ле дует огр аничить 1 ,5 ми ну та ми. Пос л е этого[...]

  • Seite 48

    48 55 Ч тобы сня ть основ ание коф емолк и, пов ерните его п о часовой с тре лке, а затем в ынь те из к офемолки. 56 По мес т ите прод ук ты , которые ну ж но пер емол оть, в чашу — исп ользуйте только с у [...]

  • Seite 49

    49 рецепты T = ст олова я ложка (1 5 м л) t = чайная лож ка (5 мл) c = зубо к(-ки) ки сло-сла дк ий с о у с 2 небольшие к усочки имбиря, чище нные 2 л ук- ш ал от 1 c чесно к 2 t белый винный укс ус 1 T сое вы й соус 1 t ?[...]

  • Seite 50

    50 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ent o pří stro j mohou použ ívat o sob y se sníž eným i f yzickými, senzo[...]

  • Seite 51

    51 [ C OVL ÁDÁN Í RYCHLOS T I 9 O vládání r ychlosti nas tav te na vámi p oža dovanou r ychlost ( 1 = nízká , 2 = v yso ká). 1 0 Pro v ypnu tí motoru nas tav te r ychlos t zpět n a 0. 1 1 Obecně lz e říci, že velké množ st ví, hus té směsi a v ys ok ý p odí l tuhých látek vůči tekutinám v y ža duje delší č asy a po [...]

  • Seite 52

    52 O S TRNEM 32 Sek ací nůž p oužívejte na drcení in gredie ncí. 33 Míchač p ouží vejte na smíchání ingre diencí. 34 Šlehač p ouží vejte ke šlehání do zh oustnutí n ebo k šl ehání vaj ec a šle hání vaje c s cukrem . 35 Nasa ď te nástavec na tr n a zasuňte do dž bánu. 36 T rn z asuňte do stře du džb ánu a nasaď[...]

  • Seite 53

    53 65 Aby se z ákla dna mlýn ku uvolnila , otoč te jí ve směru ho dinov ých ruči ček, p ak ji z mlý nku v y z ve dn ěte. 66 M ísu v y pr ázdn ěte. C PÉČE A ÚD R ŽBA 6 7 Přís troj v y pněte (0) a v y táhn ěte jej ze z ásuvk y. 68 Vnějšek jedn otk y motor u otřete čist ý m vlhk ým h adří kem. 69 Ručně umyjte snímatel[...]

  • Seite 54

    54 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLE ŽITÉ BEZPEČNO STNÉ OP A TRENIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T ent o príst ro j môžu po uží va ť os ob y so zn í?[...]

  • Seite 55

    55 [ 4 V ložte do nádoby potravin y. 5 Napĺňajte najv iac po zna čku 1 500 m l. 6 Veko vráťte na svoje mi esto. C ZAPNUTIE 7 Skontrolujte, či je ovlá dač r ýchlos ti nastavený na 0. 8 Vlož te z ástrčku d o zásu vk y na s tene. C OV L Á DAČ RÝCHLOS T I 9 Oto čte ovlá dač r ýchlos ti na vami p oža dovanú r ýchlos ť ( 1 = n?[...]

  • Seite 56

    56 30 N ádob u pol ožte na p oho nnú jedn otku a otoč te ňou v sm ere hodi nov ých ručičie k , aby ste ju ukotv ili na mies te. 3 1 V yb er te si nást avec, k tor ý p otrebuj ete. O S PODST A VC OM 32 S ekáčik p ouží vajte na rozdr venie suroví n. 33 M ixér pou žívajte na z miešani e surovín. 34 Nás tavec na šľahanie použív[...]

  • Seite 57

    57 6 1 N echajte, aby s a ovládač r ýchl osti v rátil na 0. 62 O toč te mly nčekom doľava, aby s te ho uvoľnili a nad vihnite ho z p oho nnej jed notk y. 63 Otoč te mlynč ek dole hla vou. 64 Ni ekoľ kok rát mly nček p okl epte, aby všetk y poml eté z v yšk y pop adali do mis y . 65 O toč te po dst avcom mlynčeka d oprava , aby ste[...]

  • Seite 58

    58 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m. A WSK AZÓWKI DO TYCZĄ CE BEZP IECZEŃST WA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Urządzen ie moż e by ć[...]

  • Seite 59

    59 [ d J AK TO D ZIAŁA - W SK RÓCIE 1 Ustaw pods tawę z silnikie m na st abilnej, p oziomej p owier zchni. 2 Ustaw dz bane k na po dstawi e z silnikie m, a następ nie skrę ć dzb anek ru chem wsk azówek zegar a, aby z ablokować g o w miejscu. 3 Zdejmij p ok r y wę. 4 Włoż yć składniki do dzba nka. 5 Nie nap eł niać p onad oznac zen ie[...]

  • Seite 60

    60 O STOSOW ANIE ROBOT A 27 Uż y tkownik może uż y wać rob ota i t arcz y w funkcji cięcia /tarcia naj dłuż ej do 2 minut. I nne zas tosowania rob ota s ą ogran ic zone do 1 ½ mi nut y . Następni e silnik powini en odp oc z ąć pr zez 2 minut y. 28 Wył ąc z yć urz ądze nie ( ) i w yciągnąć pr zewód z gnia zdka si ecioweg o. 29[...]

  • Seite 61

    61 6 1 Reg ulacja prędkości p owinna się zn aleźć na 0. 62 Obró ć mł y nek w l ewo, aby odblo kować i zdejmij go z p ods taw y z silnik iem. 63 Prze krę ć mł y nek do g ór y no gami. 64 Kilk akrot nie obs tukaj m ł yn ek , aby cał a zmiel ona z awar tość znala zła się w mis ce. 65 Obró ć po dstawą m ł y nka w pr awo, aby ją [...]

  • Seite 62

    62 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V A ŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 O vaj uređaj mo gu koris titi os ob e sma njenih tje lesnih, osjetilnih ili men talni h sposo bno sti il i oso be k[...]

  • Seite 63

    63 [ 8 Stavite utikač u utičnicu. C REGUL A TOR KONTROLE BRZINE 9 Ok renite reg ulator kontrole b rzin e na željenu b rzi nu ( 1 = nisk a, 2 = vis oka). 1 0 O kre nite regulator kontro le br zine n atrag na 0, k ako biste isključili m otor . 1 1 Općenito, z a velike količine, guste smje se i veliki o mjer k rutina pre ma tekućini z nače dul[...]

  • Seite 64

    64 O S N OS AČE M 32 Koris tite sjeck alicu z a usitnjavanje sastojak a. 33 Koris tite mik se r za miješ anje sas tojaka . 34 Koris tite nast avak za k remu z a zgušnjavanje k rema, tučenje jaja i mu ćenje jaja i šećer a. 35 Post avite nastavak na n osač i p ritisnite ga do k raja k liznim p ok retom. 36 Sp ustite nos ač na centar vrč a p[...]

  • Seite 65

    65 62 O kre nite mlin u smjeru sup rotnom o d kaz aljke na satu k ako biste ga d eblo kira li i po dignite ga s motorne jedinice. 63 O kre nite mlin naop ako. 64 L agano u darite mlin p ar put a kako biste p remjestili s av mljeveni sadr ž aj u zdjelu. 65 O kre nite pos tolje mlina u smjer u kaz aljke na satu, k ako biste ga otp ustili i iz v adit[...]

  • Seite 66

    66 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o napr av o smejo up orab ljati oseb e z zmanjšanimi fiz ičnimi, čutnimi ali duševnimi sposob nos[...]

  • Seite 67

    67 [ C VK LO P 7 Preverite, ali j e nadzor hi trosti nas tavljen na 0. 8 Vtič vs tavite v ele k trično v tičnico. C NAST A VITEV HITROSTI 9 Nast avitev hitrosti z avr tite na že leno hit rost ( 1 = nizka , 2 = velika). 1 0 Motor izklo pite tako, da nadz or hitros ti zavr ti te naz aj na 0. 1 1 Splošno p ravilo pr avi, da velike količine, gos [...]

  • Seite 68

    68 35 Priključek na mesti te na podp oro in ga p otisnite do dna . 36 Podpo ro spustite v sre dišče vrča na nas tavek . 3 7 V vrč do dajte sest avine. 38 Pokrov s cevjo dr žite malo z a ro čajem v rča, ga p ostavi te na vrč in obr nite v desno, da se zaskoči j eziček na v rhu roč aja. 39 Do dajanje ses tavin, ko motor d eluje: a) p otis[...]

  • Seite 69

    69 C NEGA IN VZDRŽEV ANJE 6 7 Napravo i zklopite ( 0) in odklopite. 68 Zunanjost enote m otorja obr išite s čisto vlažn o kr po. 69 Ods tranljive del e pom ijte ročno. ` T e del e lahko pomi vate v pomi valnem s troju. 70 Izre dno za htevni po goji v po mivaln em stroju lahko v plivajo n a vide z povr šin. 71 More bitne p oškodb e bo do vpli[...]

  • Seite 70

    70 ∆ιαβάσ τε τι οδηγίε , φυλάξτε τι σε ασφ αλ έ έρο  και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε αζ ί και τι οδηγίε. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσ κευασία πρι?[...]

  • Seite 71

    71 [ 1 1 Μην αφήνετε το οτέ ρ να λειτουργεί συ νεχόε να για περισ σότερα α πό 1 , 5 λε π τά,  πορεί να υπερθερα νθ εί. Με τά από λει τουργία 1 , 5 λεπ τών , απεν εργοποιήσ τε τ η συσ κευή και αφήσ τε τη[...]

  • Seite 72

    72 N ΤΕΛΕΙΩΣ Α ΤΕ; 2 1 Α πενε ργοποιήσ τε τ η συσ κευή (0) κ αι αποσυ νδέσ τε τ ην από το ρεύα . 22 Περ ισ τρέψτε τ ην κανάτα αρισ τερό σ τροφ α και αφαιρέσ τ ε την από την κε ν τρική ονάδα . N ΘΡΥΜΜ Α ΤΙΣΜ[...]

  • Seite 73

    73 [ 48 Μην αφήσε τε τ ην κανάτα να γείσει πά νω από το ήισυ – δι ακόψτε τη λει τουργία τη συσ κευή και αδειάσ τε τ ην προτού συνε χίσε τε τ ην επεξεργασ ία. 49 Γ ια να αφ αιρέσε τε το καπάκι , περ[...]

  • Seite 74

    74 W ΠΡΟΣΤ Α ΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛ ΛΟΝΤΟ Σ Προ απο φυγή περι βα λ λον τικών προβληά των και προβληά των υ γεία λόγω επικ ίνδυνων ου σιών α πό ηλεκ τρικέ και ηλεκ τρονικέ συσ κευέ , οι συσ κευέ?[...]

  • Seite 75

    75 [ A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi ala pvet ő biz tonsági ó vintézk e déseket: 1 A k észü léke t csökk ent fiz ik[...]

  • Seite 76

    76 1 0 Ne m ű ködtess e a készülé ket, ha az m egron gáló dot t vag y hibása n m ű ködi k . 1 1 Ne m ű ködtesse a motor t 1 ½ p ercné l hossz abb i deig, a m otor túlme lege dhet . 1 ½ pe rc elteltével k apc solja k i a készülé ket lega lább 2 pe rcre, hog y a készülé k leh ű ljö n. csak há zt ar tási hasz nálatra U AZ [...]

  • Seite 77

    77 [ O A FELDO LGOZ Ó EGYSÉG HASZ NÁL A T A 27 A f eldo lgozóe gys ége t és a tárc sát ma ximális an 2 perc hoss z an lehe t vágásra /aprításra használni . Minde n egyéb h asználat ma ximá lis időtar t ama 1 ½ p erc. E z t követően a motor t pihentesse 2 p ercig. 28 K ap cso lja ki a kész üléket () és húzz a k i a konne[...]

  • Seite 78

    78 57 T eg ye vissz a a dar áló alap ot a daráló b elsej ébe, és f ordít sa el a z óramut ató járásával ellentétes ir ányba, ho gy a h elyére rö gzüljön. 58 Á llít sa fe l a darálót . 5 9 Hel yez ze a dará lót a motoros e gys égre, majd f ordít sa el a z óramut ató járásával m ege gyező irányba , hog y a helyére r?[...]

  • Seite 79

    79 [ T alimatlar ı okuy un, güvenli b ir yerde sa klay ı n, ciha z ı n el de ğ i ş tir mesi halind e cihazla b irlik te ak tar ı n. Kullanma dan önce cihaz ı n tüm amb alaj ı n ı ç ı kar ı n. A ÖNE MLİ GÜ VEN LİK KU R ALLAR I A ş a ğı dakil er dahil, tüm temel güvenlik önlemle rini izleyin: 1 Fi ziksel, du yum sal ve ya zi [...]

  • Seite 80

    80 U İLK KULL AN IMDAN ÖN CE “ TEM İ ZL İ K V E BAKIM” b ölümün e ba ş v urun ve cihaz ı , üretim tozlar ı , vb. maddelerden ar ı nd ı rmak için temizley in. d NASIL ÇALIŞIR – ÖZET 1 Motor üni tesini sabi t, düz bir ze mine yerl e ş tirin. 2 Sürahiyi motor ünitesinin üzer ine yerle ş tiri n ve yerine ki litleme k için[...]

  • Seite 81

    81 [ O DESTEK İLE 32 Malze mele ri ezere k toz veya s ı v ı haline g etirm ek için do ğ ray ı c ı y ı k ullan ı n. 3 3 Malzemeleri birbirine kar ış t ı rma k için mik ser i kullan ı n. 34 K r em ay ı koy ul a ş t ı rmak , y umur talar ı ç ı rp mak ve ş ekerle kremay ı birlikle ç ı r parak k rema k ı vam ı na getirm ek içi[...]

  • Seite 82

    82 62 D e ğ irm eni, kili dini açmak için s aat yönünün ak si yön de dön dürün ve motor ünitesin den kald ı rarak ç ı k ar t ı n. 63 D e ğ ir meni ters çevirin. 64 D e ğ ir mene e linizle bi rkaç kez h afifçe vurar ak , ö ğ ütülmü ş tüm malze menin hazneye dökülmesini s a ğ lay ı n. 65 D e ğ ir men tab an ı n ı sa[...]

  • Seite 83

    83 [ Citiţi instr uc ţiunile, p ă s traţi- le într-un lo c sigur; da c ă daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi s ă daţi ş i instrucţiunile . Î ndep ă rt aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPORT ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi m ă suril e de siguranţ ă de baz ă , inclusiv : 1 Ac est apa rat poa te fi f olosi[...]

  • Seite 84

    84 U ÎNAIN TE DE PR IMA U TILIZ ARE Consultaţi „ Î NGRIJIRE Ş I Î NTRE Ţ INER E“ pentru a cur ă ţa aparatul, a îndep ă r ta pr aful provenit d in fabric ă e tc. d MOD DE FUNC ŢIO NARE - PE SCURT 1 A ș e zaţi unit atea motoru lui pe o supr afaţ ă s tabil ă , nivelat ă . 2 Cobo râţi vasul pe un itatea motor ului, apo i întoar[...]

  • Seite 85

    85 [ 30 Cobor âţi vasul pe un itatea motor ului, apo i întoarceţi vasul în se nsul acelor de ceaso rnic, pentru a-l bloca. 3 1 Ale geţi accesor iul de care aveţi nevoie. O CU SUP OR T 32 Folosiţi to c ă torul pentru a pu lveriza ingredient e le. 33 Folosiţi mi xerul pe ntru a ames teca in gredie ntele. 34 Folosiţi telul p entru a f ace f[...]

  • Seite 86

    86 62 Î ntoarceţi râ ş niţa î n sensul opus a celor de ceaso rnic ş i ridi caţi- o d e pe unit atea motorului . 63 Î ntoarceţi r â ş niţa cu c apul în jos . 64 Lovi ţi u ş or râ ş niţ a de câteva or i pentr u a muta tot conţinutul în b ol . 65 Î ntoa rceţi baz a râ ş niţei în s ensul acelor d e ceasorni c ş i ridicaţi [...]

  • Seite 87

    87 [ Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба. A ВАЖ НИ ПРЕДП АЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а без[...]

  • Seite 88

    88 9 Не изп олзвайте у ре да за д руги цели , освен тез и, описан и в наст оящите инс т рукции. 1 0 Не използв айте ур еда , ако е повре ден или н е работ и изрядн о. 1 1 Не остав яйте двиг ателя д а рабо ти [...]

  • Seite 89

    89 [ 25 З ад айте бу тона з а контр ол на скорос т т а на позиция Y в пр одъл жение на ед на-две секунди, след което го о тпус нете . 26 Пр овер ете резул татите, и ре г улирайте. O ИЗПОЛЗВАНЕ НА РОБОТ А 27 М [...]

  • Seite 90

    90 { ИЗПОЛЗВАНЕ НА МЕЛНИЧК А Т А 53 Изк люче те уре да () и го изключе те от контак та. 54 Обърне те ме лничката наоб ратно. 55 Обърне те основ ата в по сока на часовниковат а с тре лка, док ато се освоб [...]

  • Seite 91

    91 рецепти h = шепа c = скилидка(и ) песто с кориандър 2 h лис та от кориан дър 2 c чес ън 60 g борови ядки 12 5 m зех тин 60 g Парм езан, нас т ърг ан Разбийте кориан дъра, че съна , боров ите ядк и и полови ната [...]

  • Seite 92

    92 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMPO RT AN T SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s appli anc e can be u sed by person s with r educ ed ph ysic al , sen sor y or men tal ca pabil itie s or la ck of exper ien c e an d kno[...]

  • Seite 93

    93 [ C SPEED C ONTRO L 9 T ur n the spe ed contro l to the spe ed you want (1 = low , 2 = high). 1 0 T urn the sp ee d control back to 0 to tur n the motor off. 1 1 Generall y , larg e quantities , thick mixes, an d a high ratio o f solids to liqui ds sugges t long er timings and sl ower spe eds. 1 2 Smaller quantit ies, thinne r mixes, an d more [...]

  • Seite 94

    94 3 7 Put the ingre dient s into the jug. 38 Hol d the lid with t he tube sli ghtly be hind the jug ha ndle, se t it on the jug , then turn i t clock w ise, to lock the t ab into the top of the han dle. 39 T o ad d ingredi ents whil e the motor is r unning: a) lif t the pus her out of t he tube b) add th e ingred ients v ia the tube c) replace the[...]

  • Seite 95

    95 7 4 Sit the jug upside d own. 7 5 T u rn the bla de unit clo ck wise till i t comes lo ose fro m the jug bas e. 7 6 Remove the bla de unit an d seal. 77 H and wash the re movabl e par t s. 78 R eplace the b lade uni t and seal. 79 T urn the bla de unit anti - clock w ise to tighten it. W ENVIRONME NT AL PRO TEC TION T o avoid environme ntal and [...]

  • Seite 96

    96 ϟ΍έΩ΃ ΏϘϋ ϰϠϋΎγ΃έΔϧϭΣΎ ρ  53 Δϧ Ϯ ΣΎτϟ΍ϦϣΎϬόϓέ΍ϭΎϬΟ΍ήΧϹΔϋΎδϟ΍ΏέΎϘϋϩ ΎΠ Η΍ϲϓΔϧ ϮΣΎτϟ΍ΓΪϋ Ύ ϗέΩ ΃ . 54 ϊ ο Ω΍έϣϟ ΍ ˯ΎϳηϷ΍ ˯ Ύϋϭϟ΍ϲϓΎϬϧ Σρ  ˯ΎϳηϷ΍ ρϘ ϓ ΔϓΎΟϟ ΍ [...]

  • Seite 97

    97 ϡ΍ΩΧΗγ΍ ϟ΍ ϣ ΞϟΎό  ϥ ϳΗϘϳϗ Ωϰϟ·ϝλΗΓΩ ϣϟέηΑϟ΍ϊρϘ Ϡϟιέ Ϙϟ΍ϭΞϟΎόϣϟ΍ ϡ΍ΩΧΗγ΍ϙϧϛϣϳ έ Χ΁ϡ΍ΩΧΗγ΍ϱ ΃έλΗϘϳϥ΃ ϲϐ Αϧϳϭ ϥ ϳΗϘϳϗΩΓΩ ϣϟ΢ϳέΗγϳέϭΗϭϣϟ΍ωΩϙϟΫΩόΑϭϑ[...]

  • Seite 98

    98  ϰϟϭϷ΍ΓέϣϠϟϝΎϣόΗγϻ΍ϝΑϗ  Δϟ΍ίϹίΎϬΟϟ΍ϑυϧ ϭ Δ ϧΎ ϳλ ϟ΍ϭ ΔϳΎϋέϟ΍ϰϟ· ϝϘΗϧ΃ Φ ϟ΍ ˬϊϳ ϧλΗ ϟ΍ έΎΑ Ϗ K   ϝϣό ϳϑϳ ϛ ± έΎ λΗ ΧΎΑ  ϭΗ γϣϭ ΕΑΎΛ ϭϑΎΟ΢ργϰϠϋέϭΗϭϣϟ΍Γ?[...]

  • Seite 99

    99 ϊ ϳϣΟ Δϟ΍ί΍ΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣϕϓ έ΍ έΧ΁ι Χη ϟίΎϬΟϟ΍ ˯΍Ω ϫ΍ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ΍ϭΕΎϣϳϠόΗϟ΍΃έϗ ΍  ϝΎϣόΗγϻ΍ϝΑϗΔϔϠϏϷ΍ ΔϳέϭέοϥΎϣ ΃Ε΍˯΍έΟ΍  Δ ϳϟΎ[...]

  • Seite 100

    10 0 552- 5 4 0 19 0 0 5 - 5 6 2 2 0 -2 4 0 V ~ 50/60Hz 500 - 6 00Wat ts 1 90 05 -56 220 - 240 В ~ 50/6 0 Г ц 500 - 6 00 В т[...]