Russell Hobbs 21600-70 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 48 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Kettle
Russell Hobbs 20192-70
48 Seiten -
Kettle
Russell Hobbs Illumina 20160-56
71 Seiten -
Kettle
Russell Hobbs Glass Touch 14743
96 Seiten -
Kettle
Russell Hobbs 13421-57
263 Seiten -
Kettle
Russell Hobbs 18941-70
48 Seiten -
Kettle
Russell Hobbs 18256-70
48 Seiten -
Kettle
Russell Hobbs Russell Hobss 18495-56 Deluxe
46 Seiten -
Kettle
Russell Hobbs 14743-56 Glass Touch
96 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Russell Hobbs 21600-70 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Russell Hobbs 21600-70, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Russell Hobbs 21600-70 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Russell Hobbs 21600-70. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Russell Hobbs 21600-70 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Russell Hobbs 21600-70
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Russell Hobbs 21600-70
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Russell Hobbs 21600-70
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Russell Hobbs 21600-70 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Russell Hobbs 21600-70 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Russell Hobbs finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Russell Hobbs 21600-70 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Russell Hobbs 21600-70, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Russell Hobbs 21600-70 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
instructions 2 Be dienungs anleitung 4 mode d’ em plo i 6 instruc ties 8 istruzion i per l’ u so 1 0 instruc c iones 1 2 instruções 1 4 brugsan vis ni ng 1 6 bruk sanvisning (S venska ) 1 8 bruk sanvisning (Nor sk) 20 k äy t tö o hje e t 22 инс трук ции (Р усс кий ) 2 4 po k y ny ( Čeština) 26 p ok y ny (Slove n čin a) 2[...]
-
Seite 2
2 3 Rea d the instr uc tions, ke ep them s afe, pass the m on if you pass t he applian ce on. Rem ove all pack aging b efore us e. A IMPO RT AN T SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s appli anc e can be u sed by ch ildr en ag ed fro m 8 ye ars and abo ve and pe rson s with r edu c ed ph ysi cal , sen sor y or men tal[...]
-
Seite 3
3 C F ILLING 1 R emove the ket tle f rom the st and. 2 Press the lid lo ck to open th e lid. 3 F ill with at leas t 1 cup of water, but not above max . 4 If you overfill, th e ket tle may spit b oiling water. 5 Cl ose the lid, a nd press dow n to lock it . 1 SWITC HING ON 6 Plug the st and into the wall s ocket . 7 Put the ket tle on the s tan d. [...]
-
Seite 4
4 3 Les en Sie die Anle itung, b ewahren Sie si e auf und fa lls Sie das Ger ät an Drit te ab geb en, geb en Sie auch die Anl eitung mi t. Ent ferne n Sie die Verpackung volls tänd ig, bevor Sie d as Gerät einschal ten. A WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnah men: 1 Die ses Ge rä t ist für [...]
-
Seite 5
5 Be dienungs anleitun g 4 W enn Sie den Wasserkoch er über mäßig füll en, k ann kochend es Wasser heraussp rit zen. 5 D eckel z um V errie geln na ch unten drücken. 1 EINSCHAL TE N 6 Den Stecker d es Sockels in di e Steckdose ste cken. 7 Den Wasserkoch er auf de n Sockel se t zen. 8 Den Scha lter drücken auf 1 . Die Kontrolllamp e leuchte t [...]
-
Seite 6
6 3 Lise z les inst ruc tions , conser vez- les et t ransfé rez- les si vous trans fére z l’appareil. Reti rez tous les emb allages avant utilis ation. A PRÉ CA UTIONS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C et ap par eil peut ê tr e ut ili sé pa r des e nfa nts âgé s de 8 an s et plu s et par d[...]
-
Seite 7
7 mode d’ emploi 1 ALLUMAGE 6 Bran chez le s ocle dans la p rise mural e. 7 Met tez la b ouillo ire sur le so cle. 8 Placez l’interr upteur sur 1 . Le vo yant s’ allume. 0 ÉTEINDRE 9 Q uand l ’ e au bout , la bou illoire va s’éteindre. 1 0 Pour éte indre l'appareil, ré glez l 'interrupteur sur la p ositio n 0 ou sép arez la[...]
-
Seite 8
8 3 Le es de instr uc ties, b ewaar ze g oed e n gee f ze met h et appa raat me e wanne er u deze aa n een derde geeft. Verwijder alle verpakkingsmat erialen voor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit a pparaa t kan gebru ik t wor den door kin der en van 8 ja ar en ouder en pe[...]
-
Seite 9
9 ins tr uc t ie s 0 UITSCHAK ELE N 9 De waterkoker sc hakelt uit wanneer het wa ter k ookt . 1 0 O m het app araat uit te s chakelen, ze t u de schakelaa r op 0 of haalt u de ke tel uit het voetst uk. C A LG EM E E N 1 1 Het is mo gelijk dat er cond ens op de vo ets tuk van de w aterkoker onts taat. M aak t u zich ge en zorgen , dit wordt vero or [...]
-
Seite 10
10 3 Le ggere l e istruz ioni e conser varle al sicu ro. In caso di cessione d ell ’ ap pare cchio ad altre per sone, conse gnare anch e le istr uzioni . Rimuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI S ICUREZZA IMPORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fond amentali d i sicurez z a, e in pa r ticolare quanto se gue: 1 L ’ ap[...]
-
Seite 11
11 istruzi oni per l ’ uso 0 SPEG N IM E NTO 9 Q uando l ’ acqua boll e il bo llitore si spe gne. 1 0 Per sp egne re, spost are l'interr ut tore su 0 , o st accare il bo llitore dalla b ase di supp or to. C G ENE R ALIT À 1 1 Quando il b ollitore v iene so llevato si può n otare de ll’umidità sulla bas e di supp or to. Non c ’ è da[...]
-
Seite 12
12 3 Lea las ins truccion es, guárd elas en un lug ar seguro y, en caso de dar el a parato a otr a per sona, e ntrégue selas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDID AS DE SEGU RID AD IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Est e apa rato p uede se r util izado por ni ño s ma[...]
-
Seite 13
13 in strucc iones C GENER AL 1 1 Cuando levante el her v idor, puede qu e vea humeda d en la base. N o se pre ocup e – es el vapo r usado p ara ap agarlo au tomáticam ente, el cual entonces se con densa y e scap a por las venti laciones debajo del hervidor. 1 2 Pue de que vea al guna desco loraci ón en el fo ndo de l her v idor. Otra vez , no [...]
-
Seite 14
14 3 Leia as ins truçõ es e guarde em lu gar se guro. Forneç a-as t ambé m caso venha a fo rne cer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embal ar antes da utiliz ação. A MEDI DAS DE PRECAUÇÃ O I MPOR T ANTES Siga as prec auções b ásicas de se guran ça, inclui ndo: 1 Est e apa relho pod e ser u sado por cri anças c om ida [...]
-
Seite 15
15 in stru ç ões 0 DESLIG AR 9 Q uando a á gua fer ver, o jarro desliga. 1 0 Par a desligar, mova o interruptor par a 0 , ou lev ante o jarro elé trico para f ora da b ase. C G ER AL 1 1 Quando lev anta o jarro, a b ase po de conter humida de. Não s e preo cupe, é o vap or utili zad o para o de sligamento autom ático que, a segu ir , con den[...]
-
Seite 16
16 3 L æs vejledn ingen o g beh old den t il senere b rug. L ad de n følg e med ap paratet , hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHEDSINST RUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Dette ap par at ka n anv ende s af bør n fra 8 år o g der ove r og person er h vis fysi[...]
-
Seite 17
17 bru gsanvisning 0 SL UK MASKINEN 9 N år vande t koger, elkedlen sluk kes. 1 0 S æt af br yderkontak te n på 0 , ell er løf t kedlen af s okl en for at sluk ke den. C GENERELLE TIPS 1 1 Når du løf ter e lkedlen , kan de r være fu gt på so kl en. De t er hel t normal t – det er d en damp, som br uges til at sluk ke elkedle n automatisk .[...]
-
Seite 18
18 3 L äs bruk s anvisningen o ch spara d en för f ramtida b ruk . Låt br uk sanvisning en följa m ed om du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmater ial före användn ing. A VIK TIGA SKYDDSÅ TGÄ RDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , där ibland följande: 1 Denn a appar at ka n an vän da s a v barn frå n 8 ?[...]
-
Seite 19
19 bruk s anvisning ( S venska ) 0 ST ÄNGA A V ST RÖMME N 9 N är vat tnet kok ar komme r vat tenkokare n at t stän gas. 1 0 Stän g av genom at t vr ida omkopp laren till 0 elle r ly f t av kaffek annan från bot tenplat tan . C ALLM ÄNT 1 1 När man ly f ter upp vat tenkok aren kan d et finnas fu k t på bo tten plat tan. D et b eror p å a[...]
-
Seite 20
20 3 Les ins truk sjone ne, oppb evar de m på et tr ygt sted, o g sen d de me d appar atet hvis du gir det vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette ap par at et kan bru kes a v barn fra å t te år og pe rson er med nedsa t te fysi sk e, san sende el ler men tal e evn [...]
-
Seite 21
21 bruk s anvisning (Nor sk) 1 2 D u kan s e noe mis fargin g i bunnen av kan nen. I gjen, i kke be k ymre d eg – de tte komm er av fastbindingen a v elementene på kannens bunn. F BRUK A V IKKE TI LSTR EKK ELIG ME D V ANN 1 3 El ementene s levetid vil re duseres . Kje len vi l tørrkoke og sl ås av . 1 4 D u må er ne kje len f ra sok kelen [...]
-
Seite 22
22 3 Lue k äy ttö ohjee t, säi ly tä n e ja anna ne lait tee n mukana , mikäli lu ovutat s en toisell e henk ilölle. Pois ta kaik k i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRK EIT Ä VAROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Lait et ta saa vat kä y t tää yli 8-vuo tiaa t lap set j a hen k ilö t, joid[...]
-
Seite 23
23 käy t töoh jeet C Y L E I S TÄ 1 1 Kun nostat vede nkeitintä, voi t havaita alus talla kosteut t a. Ei sy y tä hu ole en – se on höy r yä, jota k äy tetään autom aat tisessa ja j oka tii vist y y ja purk autuu keit time n alla olev ista aukois ta. 1 2 Voit huomat a, et tä keit tim en p ohjan väri muut tuu . Tästä kään ei p idä[...]
-
Seite 24
24 3 Проч тите инс тру кции, сохрани те их , при пер едаче сопровод ите инс трук цией. Пе ред прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВАЖ НЫЕ МЕРЫ ПРЕДОС ТОРОЖНОС Т И След уйте основным и?[...]
-
Seite 25
25 инс трукц ии (Р усс кий ) 1 ВК ЛЮЧЕНИЕ 6 Подк лючи те подс тавк у к сети. 7 У с т ановите чай ник на подс тавк у . 8 У с та новите п ерек лючатель в пол ожение 1 . Включитс я инд икатор. 0 ВЫК ЛЮЧЕНИЕ 9 Ког[...]
-
Seite 26
26 3 Přeč těte si p ok yny a usch ovejte je. Pokud zař ízení pře dáte dál, pře dejte ho i s návodem . Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ent o příst ro j mohou pou žív at d ět i v e v ěku od 8 l et a o sob y [...]
-
Seite 27
27 po k y ny ( Čeština ) 1 2 N a spod ní stran ě konvice může dojít ke změn ě bar v y. Opět se n ení čeho ob ávat – jde o důsledek s pojování prvku s dnem kon vice. F POUŽÍV ÁNÍ S NED OST A TEČNÝM MNOŽST VÍM VOD Y 1 3 Zk rátí se tí m životnos t topného tě lesa . Při nedo statk u vody se konvice v y pne. 1 4 Pak mus?[...]
-
Seite 28
28 3 Prečít ajte si po k yny a odl ožte t ak , aby ste ich mo hli prilož iť pri pr ípadno m odov zdaní v ýro bku nie komu inému. Pre d pou žitím ods tráňte vše tk y obal y . A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TR ENIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T ent o príst ro j môžu pou žívať d et i od 8 rok [...]
-
Seite 29
29 p ok y ny ( Slovenčina ) C VŠEO BECN E 1 1 Pri zd vihnutí k anvice môžete z azrie ť na po dstavci vlhkosť . Nemajte ob av y – je to para , k torá automatick y v ypne k anvicu, keď kond enzuje a un iká cez vetr acie ot vor y p od k anvicou. 1 2 N a spod nej časti k anvice môžete z azr ieť v y ble dnutie. Znovu, n emajte ob avy –[...]
-
Seite 30
30 3 Ins trukcję należ y p rz ec z y t ać, z achować , pr zeka za ć kolejnemu u ż y tkownikowi, jeśli odstęp ujemy ur ząd zenie innej os obie. W yjmij z op akowania pr zed u ż yciem. A WSKA ZÓ WKI DOTY C ZĄCE BEZPIECZEŃSTW A Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Urządze nie mo że b [...]
-
Seite 31
31 instr ukc ja 0 W Y Ł ĄC Z E N I E 9 K ie dy woda się z ag otuje, c zajni k się w ył ącz y . 1 0 Aby w yłąc z yć, us taw w ył ąc znik na 0 , alb o zdejmij c z ajnik z p odst aw y . C OGÓLNE UW A G I 1 1 Po uniesie niu cz ajnik a, może się o kaz ać , że po dstawa z asilająca j est wil gotna. T o normaln e - jest to sk ropl ona par[...]
-
Seite 32
32 3 Pročit ajte upute, dr žite ih na sigur nom mjes tu, proslije dite ih ako dajete ure đaj. Ukl onite cijelo p akir anje prije up orab e. A V AŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ovaj u ređa j mogu k ori sti ti d jeca od 8 godi na pa n a više i o sobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili me[...]
-
Seite 33
33 up u te 1 2 M ožda ćete primije titi slabi gub itak b oje na dnu čajnik a. Ponavljamo, ne br inite; to nastaje zbo g povezi vanja elem enta z a dno čaj nika. F UPOR ABA S NEDOVOLJ NOM KOLIČINOM VODE 1 3 T a k vom upo rabo m se sk raćuje vij ek trajanja el ement a. U ne dost atku vode č ajnik pres taje s rado m i isključuje s e. 1 4 O nda[...]
-
Seite 34
34 3 Preb erite navodila, j ih shranite na var nem in jih p redajte skup aj z napravo, če jo posre dujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o napra vo s mejo u pora bl ja ti otr oci, sta ri naj ma n j 8 let, i n osebe z zmanjšanimi fiz i[...]
-
Seite 35
35 na vodila 1 2 N a dnu kotlička se lahko spr emeni b ar va. T udi to naj vas ne sk rbi – to se zg odi z aradi sp oja med gre lnikom in dnom kotličk a. F UPOR ABA Z NEZ ADOSTNO KOLIČINO VODE 1 3 T o skrajš a življenjsko do bo greln ika. Kotliček se i zključi z v arnos tnim stik alom z a suh grelnik . 1 4 Kotliček mo rate potem o dstr ani[...]
-
Seite 36
36 3 Διαβ άσ τε τ ις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφα λές μέρ ος και σε περίπ τω ση που δώ σε τε τη συσ κευή σε ά λ λον χρήσ τ η, δώ σ τε μα ζί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από ?[...]
-
Seite 37
37 ο δ ηγ ί ε ς 4 Εάν το γεμίσ ε τε υπερβολικά ο βρασ τ ήρας ε νδέ χετα ι να εκ τοξ εύσει βρασ τό νερό. 5 Κ λείσ τε το καπάκι και πατήσ τε το προς τα κάτω για να ασφ α λίσει. 1 ΕΝΕΡΓΟΠΟIΗΣΗ 6 Συνδέσ τ ε τη ?[...]
-
Seite 38
38 3 A has ználati ut asítást o lvass a el és őriz ze meg; ha tovább adja a készü léket, m ellékelje a z t is a termék he z. Has ználat e lőt t teljes eg észéb en t ávolítsa e l a cso magolás t. A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi ala pvet ő biz tonsági ó vintézk e déseket: 1 Az eszk ö zt 8 éve s (va gy idő s[...]
-
Seite 39
39 ut asít áso k C ÁL T AL ÁNOS 1 1 Amikor f elem eli a kann át, lehe t, ho gy a tar tót n edvesne k találja. N e agg ódjon – e z az automatikus k ikap cs oláshoz has znált gőz, a mi lec sap ódik és a k anna alat t levő s zellőző nyílás okon át távozik. 1 2 A k anna fen ekén elsz ínező dést láth at. Ne ag gódjo n – ez [...]
-
Seite 40
40 3 T alim atları oku yun, gü venli bir yerde s aklayın , cihazın el d eğişti rmesi halin de cihaz la birlik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLI GÜ VEN LIK KU R ALLAR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Bu ci haz, 8 yaş v e üzeri ç ocukl ar v e yet ers[...]
-
Seite 41
41 talimatlar 0 C I H A Z I K A PAT M A 9 Su k aynadığın da su ısıtıcı kendiliğin den ka panaca k. 1 0 K apatma k için, düğmey i 0 konumuna ge tirin veya el ek trik li su ısıtıcısını tab an ünitesinde n kaldır ın. C GENEL 1 1 Su ısıtıcısını y ukarı k aldırdığın ızda, ta ban ünitesi üz erinde n em göre bilirsini z.[...]
-
Seite 42
42 3 Citiţi ins truc ţiunil e, păstr aţi-l e într-un loc sigu r; dacă d aţi aparatul al tcuiva, nu uit aţi să daţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPORT ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Apa ra tu l p oat e fi folo si t de c opi[...]
-
Seite 43
43 instr uc ţiuni 1 2 E ste posi bil să obs er vaţi o d ecolor are pe f undul vasului. d in nou, nu vă f aceţi griji – es te din cauz a combinări i elem entului cu fun dul vasului. F FOLOSIREA CU AP Ă INSUFICIENT Ă 1 3 Aceast a va scur t a viaţa e leme ntului. Fierb erea făr ă apă va o pri automat ap aratul. 1 4 Pentru a re seta fi e[...]
-
Seite 44
44 3 Проче тете инс т рукции те, запазе те ги и ги пре давай те, ако пред авате и ур еда . Отс тр анете всичк и опаковки пр еди у потре ба. A ВАЖ НИ ПРЕДП АЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а без?[...]
-
Seite 45
45 инс трукц ии (Б ъ лгар ски ) 0 ИЗК ЛЮЧВАНЕ 9 Ког ато водата з аври, к аната ще се изк лючи. 1 0 З а да изк л ючите, прем ес тете пр евк л ючвател я на положени е 0 или по вдигн ете термо каната от по с та?[...]
-
Seite 46
46 ϝϳϐηΗ ϲ ΎΑέϬϛϟέΎϳΗϟΎΑΓΩϋΎϘϟ ϝλϭ 6 ϊ ο ϟ ϰ ϠϋΔϳϼ ϐ ΓΩ ϋΎϘϟ 7 Δ ϳόοϭ ΑϝϳϐηΗ ϟ ΡΎΗϔϣϊο Η ϑϭ γ Δ Αϣ ϠϟΊο 8 ˯Ύϔρϻ ˯ ΎϣϟϲϠϐϳ Ύϣ ΩϧϋΔϳϼϐϟϑ?[...]
-
Seite 47
47 Δ ϟ ίΏΟϳΕΎϣϳϠόΗϟϪόϣϕϓ έ έΧι Χη ϟίΎϬΟϟ ˯Ω ϫ ΔϟΎΣϲϓ ϥ ϣϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣϭΕΎϣϳϠόΗϟέϗ ϝΎϣόΗγϻϝΑϗΔϔϠϏϷϊϳϣ Ο D ΔϳέϭέοϥΎϣ Ε˯έΟ Δ ϳϟ?[...]
-
Seite 48
48 552- 87 8 T 22-5 0 01 453 216 0 0 -7 0 2 2 0 -2 4 0 V ~ 5 0 / 6 0 H z 18 5 0 -2 2 0 0 W a t t s 216 0 0 -7 0 2 2 0 -2 4 0 В ~ 5 0 / 6 0 Гц 18 5 0 -2 2 0 0 В т[...]