Russell Hobbs Clarity 21310-56 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Russell Hobbs Clarity 21310-56 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Russell Hobbs Clarity 21310-56, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Russell Hobbs Clarity 21310-56 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Russell Hobbs Clarity 21310-56. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Russell Hobbs Clarity 21310-56 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Russell Hobbs Clarity 21310-56
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Russell Hobbs Clarity 21310-56
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Russell Hobbs Clarity 21310-56
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Russell Hobbs Clarity 21310-56 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Russell Hobbs Clarity 21310-56 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Russell Hobbs finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Russell Hobbs Clarity 21310-56 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Russell Hobbs Clarity 21310-56, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Russell Hobbs Clarity 21310-56 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Be dienungs anleitung 3 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan visning 2 1 bruk sanvisning (S venska ) 24 bruk sanvisning (Nor sk) 27 k äy t tö o hje e t 30 инс трук ции (Р усс кий ) 3 3 po k y ny ( Čeština) 36 po k y ny ( Slovenčina ) 3 9 instrukcja 4 2 u[...]

  • Seite 2

    2[...]

  • Seite 3

    3 [ 3 Les en Sie die Anle itung, b ewahren Sie si e auf und fa lls Sie das Ger ät an Drit te ab geb en, geb en Sie auch die Anl eitung mi t. Ent ferne n Sie die Verpackung volls tänd ig, bevor Sie d as Gerät einschal ten. A WICHTIGE S ICHERHEITSV O RKEHRUNGEN Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnah men: 1 Die ses Ge rä t is[...]

  • Seite 4

    4 Z SCHL AFMOD US • Wenn Sie die Be diene leme nte für 5 Minuten ni cht berüh ren, werde n die Lichter ge dimmt um Energie zu sp aren. • Um das G erät wi eder e inzuschal ten, drücken Sie di e f Ta s t e . T BROT T O ASTEN 1 Den T o aster auf recht auf e ine fes te, ebene, hi tze bes tändi ge Fläche stell en. 2 G erätene tz s tecke[...]

  • Seite 5

    5 W BRÖTCH ENAUFSA T Z 20 Mit dem Bröt chenaufsatz keine gefrorenen, m it Butter bestrichenen, belegten, glas ierten oder gefüllten Bröt chen wärmen. 2 1 Stellen Sie de n Brötchenauf sat z auf de n T oas ter und achten Sie dar auf, dass die Füßchen im T oas tschli tz sit ze n. 22 Legen Sie die Brö tchen auf den B rötchenauf sat z. 23 St e[...]

  • Seite 6

    6 3 Lise z les inst ruc tions , conser vez- les et t ransfé rez- les si vous trans fére z l’appareil. Reti rez tous les emb allages avant utilis ation. A PRÉ CA UTIONS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C et ap par eil peut ê tr e ut il isé par d es e nfa n ts âgé s de 8 a ns e t plu s et par[...]

  • Seite 7

    7 [ Z MODE V EILLE • Si vous ne tou chez pas l es command es pen dant 5 minutes, le s lumières s’éteindront • Pour réac tiver l ’ appare il, appuye z sur le bo uton f . T GRI LLER DU P AIN 1 Met tez le g rille - pain droit sur un e sur face fe rme, plate, et ré sistante à la chal eur . 2 Me t tez la fiche da ns la prise de cour [...]

  • Seite 8

    8 28 V ous p ouve z laver le panneau intéri eur en verre sur la gr ille supé rieure du lave -vaisse lle. 29 Lorsque vous re met tez le p anneau intéri eur en verre e n place, la flèch e E doit êt re orienté e ve r s l 'av a nt . 30 F aites glisser le p anneau intérie ur en verre entiè rement dans l e guide. 3 1 L 'apparei l ne fo[...]

  • Seite 9

    9 [ 3 Le es de instr uc ties, b ewaar ze g oed e n gee f ze met h et appa raat me e wanne er u deze aa n een derde geeft. Verwijder alle verpakkingsmat erialen voor gebrui k. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit a ppa ra at ka n geb ru ikt wor de n door kin der en van 8 ja ar en ouder[...]

  • Seite 10

    10 U V OOR HET ALLEREERSTE GEBRUIK • Zet de b ruinings graad o p max imaal. Zet he t appar aat lee g aan om de ni euwe ver warmin gsele menten in te werken . Dit kan e en lichte geur ver spreid en, maar hi er hoe f t u zich ge en zorge n om te maken. Zorg voo r goe de ventilatie. Z ST ANDB Y • Als u de b edie ningen 5 m inuten lang nie t [...]

  • Seite 11

    11 C ZORG EN O NDER HOUD 25 Haal de stek ker van de b rood rooster u it het s topconta ct e n laat hem af koe len. 26 Neem he t handvat o p de zijkant v an het gla zen binne npane el vas t en schuif h et uit de geleider . 27 Neem alle o ppe r vlak ken af met e en sch one vochtig e doek . 28 Het glazen b innenp anee l mag in de b ovenste kor f van e[...]

  • Seite 12

    12 3 Le ggere l e istruz ioni e conser varle al sicu ro. In caso di cessione d ell ’ a ppare cchio ad altre per sone, conse gnare anch e le istr uzioni . Rimuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI S ICUREZZA IMPORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fond amentali d i sicurez z a, e in pa r ticolare quanto se gue: 1 L ’ ap[...]

  • Seite 13

    13 [ • Per accender e l’apparecchio, preme re il pulsante f . T TO ST A TURA DEL P ANE 1 Posizionare ver tica lmente il tost apane su una sup er fici e stab ile, in pari e r esistente al cal ore. 2 Inse rire la spina n ella pres a di corrente. 3 L ’ app arecchio e ffet tuer à prima un contro llo di routi ne. 4 Si accenderann o 4 spie di[...]

  • Seite 14

    14 29 Quando si sos tituisce il pann ello intern o in vetro, la fre ccia E deve trovarsi davanti alla par te frontale. 30 F are scorrere tu tto il p annello i nterno in vetro lun go la guida . 3 1 L ' appare cchio non fun ziona s e il pannell o interno in vetro n on è compl etam ente inserito. 32 Deve spo rgere so lo il manico E . 33 E' [...]

  • Seite 15

    15 [ 3 Lea las ins truccion es, guárd elas en un lug ar seguro y, en caso de dar el a parato a otr a per sona, e ntrégue selas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDID AS DE SEGU RID AD IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Est e apa ra t o pued e ser u ti li z ado por n iñ[...]

  • Seite 16

    16 Z MODO REP OSO • Si no toc a los b otones en 5 minu tos, las luces se ap agarán , para aho rrar e lec tri cidad. • Para vol ver a ac tivarla , pulse el b otón f . T TOST AR P AN 1 Ponga el tost ador s obre su bas e en una supe r ficie firm e, nivelada y resis tente al calo r . 2 Enchuf e el apar ato a la corriente. 3 El aparato har[...]

  • Seite 17

    17 30 Deslice el p anel de cr istal i nterior p or la guía has ta el final . 3 1 El aparato no funcio nará si el p anel de c rista l interior no s e ha introdu cido compl etam ente. 32 Lo único que pue de sob resalir e s el mang o E . 33 Puede lavar las p inz as en la cest a para cub ier tos del lavavajillas . 34 Vuelva a colo car las pin zas e[...]

  • Seite 18

    18 3 Leia as ins truçõ es e guarde em lu gar se guro. Forneç a-as t ambé m caso venha a fo rne cer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embal ar antes da utiliz ação. A MEDI DAS DE PRECAUÇÃ O IMPOR T ANTES Siga as prec auções b ásicas de se guran ça, inclui ndo as se guintes: 1 Est e apa re lh o pode se r usad o por c ri [...]

  • Seite 19

    19 [ U ANTES DE UTILIZ AR PELA PRIM EIR A VEZ • Re gule o nível d e torra gem par a o máx imo. Ponha o aparelh o a funcio nar vaz io para cu rar as resistências n ovas. Es te processo p od e provocar um cer to che iro, mas não pre cisa de se preo cupar. V eri fique se a d ivisã o est á bem ventilad a. Z MODO DE RE POUSO • Cas o nã[...]

  • Seite 20

    20 C CUIDA DOS E MA NUTENÇÃO 25 Desligue a tor radei ra e dei xe-a ar refe cer . 26 Agarre a pega n o lado do p ainel d e vidro interi or e deslize -o p ara fo ra da guia. 27 Limpe todas as sup er fíci es com um pano lim po e húmid o. 28 Poderá lavar o paine l de vid ro interior na p rateleir a super ior da máqui na de lavar loiç a. 29 Quand[...]

  • Seite 21

    21 [ 3 L æs vejledn ingen o g beh old den t il senere b rug. L ad de n følg e med ap paratet , hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHEDSINST RUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Dette ap par at ka n anv ende s af bør n fra 8 år og d er o v er og person er h vis f[...]

  • Seite 22

    22 U FØR APP AR A TE T T A GES I BRUG FØR STE GANG • Inds til rist ningsgr aden til mak simum Lad a pparate t være tæ ndt ud en at lægg e brød i, s å de nye varmele gem er hærde s. De r kan fo rekomme lug t, men d et er he lt naturligt . Sørg f or at luf te go dt ud i rumm et imens . Z STRØMBESP AR ELSE • Hv is knap per ne ikke [...]

  • Seite 23

    23 28 Det indven dige glasp anel k an vaskes i opvaskemask inens ø verste k ur v . 29 Når du sæt ter de t indvendi ge glaspan el tilbag e i brødr isteren, s kal pil en E vende u d mod brødris terens front. 30 Skub det in dvendig e glaspane l helt in d i holde ren. 3 1 Apparatet vir ker kun, når de t indvendi ge glaspan el er skub bet h elt in[...]

  • Seite 24

    24 3 L äs bruk s anvisningen o ch spara d en för f ramtida b ruk . Låt br uk sanvisning en följa m ed om du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmate rial före använd ning. A VIK TIGA SKYDDSÅ TGÄ RDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , däribland följande: 1 Denn a appar at ka n an vänd as a v barn f rån 8 å [...]

  • Seite 25

    25 [ Z VI L O L ÄG E • För at t spar a energi sl äck s lamp orna, o m kontrollk nappe n inte har använts unde r fem m i n u t e r. • T r yck på kn appe n f för at t st ar ta app araten ig en. T ROST A BRÖD 1 Placera brödr osten upp rät t på en s tadi g, jämn och v ärmeis oler ad y ta . 2 Sätt stickproppen i vägguttaget. 3 F?[...]

  • Seite 26

    26 27 T o rka av alla y tor m ed en re n och fu k tig tras a. 28 Den inre glaspan elen k an diskas i disk mask inens överkorg . 29 När du sät ter tillbak a den inre glasp anel en måste pil en E pek a mot framsidan . 30 Skjut in d en inre glaspan elen in i sk åran . 3 1 Apparaten komme r inte att f unger a om inte den inre glasp anel en är hel[...]

  • Seite 27

    27 [ 3 Les ins truk sjone ne, oppb evar de m på et tr ygt sted, o g sen d de me d appar atet hvis du gir det vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette ap par at et kan bru k es a v barn fra å t te å r og person er med nedsa t te fysis ke , san sende el ler m en tal e [...]

  • Seite 28

    28 Z S PA R E M O D U S • Hv is du ikke rører k napp ekontro llene i lø pet av 5 minut ter s å vil ly sene slo kkes fo r strømsparing. • For å vek ke appar atet tr yk ker du på f -k napp en. T BRØDRISTING 1 Ha brødr isteren re t t opp på e n god, fl at og varm eherd et over flate. 2 Stikk kont ak ten i støps ele t. 3 Apparatet[...]

  • Seite 29

    29 34 Set t dem ti lbake på venst re side av appar atet. 35 Hvis du bru ker oppvask mask inen, k an mask inens harde o mgivelse r innvendig ska de overflatebehandlingen. 36 Skad en bør k un være kosme tisk , og bø r ikke påvir ke apparate ts drif t. W MIL JØ BESK Y T TELSE For å unngå miljøm essige o g helse relater te prob leme r forb un[...]

  • Seite 30

    30 3 Lue k äy ttö ohjee t, säi ly tä n e ja anna ne lait tee n mukana , mikäli lu ovutat s en toisell e henk ilölle. Pois ta kaik k i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRK EIT Ä V AROTOI MIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Lait et ta saa vat kä y ttää yli 8-vuo ti aat l ap set j a he nkil öt , jo[...]

  • Seite 31

    31 [ T LEIVÄN P A AH T AMI NEN 1 Ase ta laite vak aalla, t asaise lle ja kuumuut t a kestäväll e alust alle. 2 Kytke se s ähköpisto kkees een . 3 Laite tekee ensin automaattisen tar kastusrutiinin . 4 4. paahtoas teen me rkk iva lot jäävät pääll e. 5 K äyt ä näppäimiä paahtotason m olemmissa p äissä vaalentaak sesi % t ai tummentaa[...]

  • Seite 32

    32 3 1 Laite ei toimi, jos sisäinen lasipaneeli ei kokonaan ohjaimessa . 32 Vain kahva E saa jäädä ulk opuolelle. 33 V oit pes tä pih dit astian pesukone en ruo kailu välinekor issa. 34 Ase ta ne t akaisin lait te en vase mmassa siv ussa ol evaan tilaan . 35 Astianp esukoneen ankar a ympäristö voi vaikut t aa pintojen viimeistely yn. 36 Vah[...]

  • Seite 33

    33 [ 3 Проч тите инс тру кции, сохрани те их , при пер едаче сопровод ите инс трук цией. Пе ред прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВАЖ НЫЕ МЕРЫ ПРЕДОС ТОРОЖНОС Т И След уйте основным ?[...]

  • Seite 34

    34 U ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОР А • Установи те уро вень под ж арки на макси мум. Вк лючите пус той пр ибор д л я приве дения в порядок э леме нтов. Может п оявить с я небол ьшой запа х, н о[...]

  • Seite 35

    35 C У Х ОД И ОБС ЛУ Ж ИВАНИЕ 25 Отк лючи те тос тер и д айте ему о с тыть. 26 Возьмите ручк у с бок у в ну тр енней с тек лянной п анели и вы двиньте ее из направля ющей. 2 7 Протрите поверхность чистой вл[...]

  • Seite 36

    36 3 Přeč těte si p ok yny a usch ovejte je. Pokud zař ízení pře dáte dál, pře dejte ho i s návodem . Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T en to pří stro j moh ou pou žív at d ět i v e v ěku od 8 l et a os ob y[...]

  • Seite 37

    37 [ 4 Zůstanou z apnu té 4 kontrolk y úrovně o pe čení. 5 Pomo cí tlačítek na koncích kontr olek úrov ně op ečení můžete nas tavit s větlejší % nebo tm avší & topinku. 6 Čím více kontrolek s vítí , tím tmavší bude top inka . 7 Umístěte krajíce do op ék acích ot vorů (maximáln í tloušť ka 31 mm ). 8 Zatla?[...]

  • Seite 38

    38 35 Ex trémní pros tředí uv nitř myčk y může ovliv nit pov rchovou úpravu z ařízen í. 36 Poškození je pak pou ze kosmetického r ázu, čili n eměl o by dojít k ovliv nění provozu příst roje. W OCHRANA ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ Aby ned ošlo k ohrožení z draví a životní ho pros tředí v livem neb ezp ečných látek obsa [...]

  • Seite 39

    39 [ 3 Prečít ajte si po k yny a odl ožte t ak , aby ste ich mo hli prilož iť pri pr ípadno m odov zdaní v ýro bku nie komu inému. Pre d pou žitím ods tráňte vše tk y obal y . A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TR ENIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T en to prí stro j mô žu pou žív ať d et i od 8 [...]

  • Seite 40

    40 Z POHOT OV OSTNÝ REŽI M • Ak s a tlačidiel n edotk nete 5 mi nút, svet ielka z hasnú k vôli šet reniu energi e. • Príst roj zobudí te stlačením tlači dla f . T OPEKANIE CHLEB A 1 Hriankovač p ostav te na p evný , vo dorovný a teplu vz dorný pov rch. 2 Z asuňte zástrčk u do sieťovej zásuv k y . 3 Prístroj najskôr [...]

  • Seite 41

    41 33 Klieš te môžete umý vať v koší ku na pr íb or y v umý v ačke riadu. 34 Vráťte ich späť d o pries toru na ľavej strane p rístroja . 35 Ex trémne pros tredi e v umý vačke riadu m ôže zmeniť p ovrchovú ú pravu prísluš enst va . 36 Prípadn é poškod enie by malo by ť i ba kozmetické, a nem alo by ovpl y vniť f ungov[...]

  • Seite 42

    42 3 Ins trukcję należ y p rz ec z y t ać, z achować , pr zeka za ć kolejnemu u ż y tkownikowi, jeśli odstęp ujemy ur ząd zenie innej os obie. W yjmij z op akowania pr zed u ż yciem. A WSKA ZÓ WKI DOTY CZĄC E BEZPIE CZEŃSTWA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Urządze ni e mo że b[...]

  • Seite 43

    43 [ T OPIEKANIE PIECZY W A 1 Ustaw toster pros to na st abilnej, such ej p łask iej i termo odp ornej p owier zchni. 2 Wł óż w t ycz kę do gniazdk a sieci owego. 3 Urz ądzenie n ajpier w p rze chod zi pro cedurę autotestu . 4 Lamp ki 4 s topnia op iekan ia świe cą się. 5 Końcowe pr z yciski s topnia o piek ania słu żą d o regulacji &[...]

  • Seite 44

    44 3 1 Urząd zenie nie b ęd zie dzia łać, d opó ki wew nętr zny pane l szk lany nie zost anie wsunięt y d o końca. 32 Wys tawać może t y lko E na uchw ycie. 33 Szcz ypce moż na myć w koszu na sz tućce w zmy warce. 34 Wkł adaj je w woln e miejsce po l ewej stron ie urz ąd zenia. 35 Środk i uż y wan e w zmy wark ach mogą ź le wp ł[...]

  • Seite 45

    45 [ 3 Pročit ajte upute, dr žite ih na sigur nom mjes tu, proslije dite ih ako dajete ure đaj. Ukl onite cijelo p akir anje prije up orab e. A V AŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ovaj u ređ aj mogu k oris ti ti d jeca od 8 godi na pa n a vi še i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili [...]

  • Seite 46

    46 T TO STIRANJE KRUHA 1 Postavite toster na č v rstu , ravnu pov ršinu, otp ornu na top linu. 2 Stavite utikač u utični cu. 3 Uređaj će prijetho dno iz v ršiti ru tinsku sam o -p rovjeru. 4 4 indikatorna svje tla razine p otamnjivanja će ostati upaljena. 5 Koris tite kontrolne gum be z a raz inu pot amnjivanja, gumb % z a s vetliji ili gum[...]

  • Seite 47

    47 35 Ako perete u p erilici, gr ubo o kru ženje u pe rilici može utje cati na pr emaze p ovršin e. 36 Oštećenje tre ba biti s amo kozmeti čko i ne treba utje cati na ra d uređaja . W ZAŠTIT A OKOL IŠ A Da bi se izbj egle š tetne p osljedice na o koliš i zdravlje zb og op asnih supst anci u ele k tričnim i elek tro nskim p roiz vodim a,[...]

  • Seite 48

    48 3 Preb erite navodila, j ih shranite na var nem in jih p redajte skup aj z napravo, če jo posre dujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o na prav o sme jo u porab l ja ti otr oci, sta ri n aj ma n j 8 let, i n osebe z zmanjšanimi fiz[...]

  • Seite 49

    49 [ 3 Naprava najpre j opra vi postopek samoprev erjan ja. 4 Vk ljučene ost anejo 4 lučke z a stopnjo z ap ečenos ti. 5 Z gumb oma na vs ak i strani lu čk za s topnjo z ape čenosti p osvetli te % ali potemnite & popečeni kruh. 6 V eč lučk p omeni tem neje z ape čen kruh . 7 Kruh pos tavite v odp r tino op eka ča (največja debe lina [...]

  • Seite 50

    50 34 Prijemalko shrani te v prostor na lev i str ani naprave. 35 Izredn o zahtevni p og oji v pomi valnem s troju lahko vp livajo na v idez p ovršin . 36 Moreb itne p oškodbe b od o vpliv ale sam o na vide z in ne na de lovanje napr ave. W ZAŠČIT A OK OLJA V izogib o nesnažev anju okolja in ogrož anju zdravja z aradi n evarnih snov i v elek [...]

  • Seite 51

    51 [ 3 Διαβ άσ τε τ ις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφα λές μέρ ος και σε περίπ τω ση που δώ σε τε τη συσ κευή σε ά λ λον χρήσ τ η, δώ σ τε μα ζί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από[...]

  • Seite 52

    52 8 Μη χρησιμοποιείτε τ η συ σκευή για οποιονδήποτε σκοπό πέραν αυ τού που περιγράφε ται σ τις παρούσες οδηγίες. 9 Μη χ ρησιμοποιείτε τ η συσ κευή εάν εί ναι φθαρμέ νη ή παρ ουσιάζει δυσλει τουργ?[...]

  • Seite 53

    53 C ΦΡΟΝ ΤΙΔ Α Κ ΑΙ Σ ΥΝ ΤΗΡΗΣΗ 25 Αποσυνδέσ τε τη φρυ γανιέ ρα από την πρίζα και αφήστ ε τη να κ ρυώσει . 26 Πιάσ τε την χειρολαβή σ το πλάι του εσωτε ρικού φύλλου γυα λιού, και σύρε τέ το έξω από τον ο[...]

  • Seite 54

    54 3 A has ználati ut asítást o lvass a el és őriz ze meg; ha tovább adja a készü léket, m ellékelje a z t is a termék he z. Has ználat e lőt t teljes eg észéb en t ávolítsa e l a cso magolás t. A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi ala pvet ő biztonsági ó vint ézkedéseket: 1 Az eszk ö zt 8 éve s ( vagy idő seb[...]

  • Seite 55

    55 [ T KENYÉRPIRÍT ÁS 1 Állíts a a kenyérpirítót e gy sz ilárd, sí k , hőálló f elületre. 2 T e gye b e a dugót a c satlakozó aljz atba. 3 A készülék el őször e lvégzi a z önell enőr ző rut int. 4 A 4 pirítási fokozat lámpái vilá gítanak . 5 A pi rító fokozat lá mpák sz élén l evő gombo k segí tsé gével áll[...]

  • Seite 56

    56 3 1 A készülék nem műkö dik , amíg a be lső üvegp anelt te ljesen b e nem he lyezi. 32 Csak a f ogant y únak E sz aba d kiállnia a kés zülék b ől. 33 A fogót a m osogató gép evőes zköz tar tó kosará ban moshatja e l. 34 Helye z ze vissz a a kész ülék b al oldalán t alálható üres he lyre. 35 A moso gatógép ben ur alk[...]

  • Seite 57

    57 [ 3 T alim atları oku yun, gü venli bir yerde s akl ayın, cihazın e l değişt irmesi hali nde cihaz la birlik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLİ GÜ VEN LİK KU R ALLAR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Bu ci haz, 8 yaş v e üzeri ç ocukla r ve y et[...]

  • Seite 58

    58 Z UYKU MODU • Kumanda dü ğmele rine 5 dak ika b oyunc a doku nmadığınız t akdirde, cihazın ışık ları el ek trik tasarrufu amacıyla kendi liğinden sönecektir . • Ciha zı uyan dırmak için f dü ğmesine b asın. T EKMEK KIZARTMA 1 Ekme k kız ar tma mak inesi ni sağlam , düz, ısı ge çirm ez bir zem in üzerin e, dik[...]

  • Seite 59

    59 29 İç cam paneli d eğişti rirken, ok E ö ne doğr u bak malıdır. 30 İç cam pan eli kılavu zun içine t amamen k aydırın. 3 1 Cihaz, iç cam panel tam o larak yerleştirilme diği takdirde çalışmayacak tır. 32 Sade ce sap E çık ıntı yapmalıdır. 33 Maşaları bulaşık mak inesinin çatal- bıçak s epetin de yıkayabilirsini[...]

  • Seite 60

    60 3 Citiţi ins truc ţiunil e, păstr aţi-l e într-un loc sigu r; dacă d aţi aparatul al tcuiva, nu uit aţi să daţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPORT ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Apa ra tu l p oat e fi folos it de c opi [...]

  • Seite 61

    61 [ 4 Se vor aprin de 4 lumini in dicatoare p entru nivelu l de prăjire. 5 Fol osiţi butoan ele de la o ricare c apăt al luminil or indic atoare de nivel d e prăjire p entru a pr ăji uşor % sau m ai tare & prăjitorul. 6 Cu cât sunt aprinse mai multe lumin i, cu atât pâin ea va fi mai pr ăjită. 7 P uneţi pâi nea în fant a pentr [...]

  • Seite 62

    62 35 Mediul e x trem din i nteriorul m aşinii de spălat v ase po ate afec ta sup rafeţe le. 36 Va fi afec tat doar asp ec tul a cestora, nu v a fi afec t ată fun cţi onarea ap aratului. W PROTEJ AREA MEDIULUI Pentru a evita p roble me de me diu şi sănăt ate cauz ate substanţel e per iculoas e din aparatel e ele ct rice şi ele ct ronice[...]

  • Seite 63

    63 [ 3 Проче тете инс т рукции те, запазе те ги и ги пре давай те, ако пред авате и ур еда . Отс тр анете всичк и опаковки пр еди у потре ба. A ВАЖ НИ ПРЕДП АЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а бе?[...]

  • Seite 64

    64 U ПРЕДИ ПЪРВОНА ЧА ЛНО ИЗПОЛЗВАНЕ • За дайт е максима лна с тепен на пр епичане. За дейс твай те уре да пра зен, з а да обр аботи те новите наг реват ели. Т ов а може да пр едизв ика мир изма, н о ?[...]

  • Seite 65

    65 C ГРИЖИ И ПО ДДРЪЖКА 25 Изкл ючете тос тер а от контак та и го ос тав ете да се ох лад и. 26 Хванете дръ жката о т едната с т рана на вътрешния с т ък ле н панел и го из теглете от во д ача . 27 Почисте т?[...]

  • Seite 66

    66 3 Rea d the instr uc tions, ke ep them s afe, pass the m on if you pass t he applian ce on. Rem ove all pack aging b efore us e. A IMPO RT AN T SAFEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s ap pl ia nc e can be used b y chi ldr en aged 8 y ea rs an d abo ve and pe rson s with r edu c ed ph ysic al , sen sor y or men tal c [...]

  • Seite 67

    67 [ 6 The mo re lights sh owing, the d arker the toas t. 7 P ut bread into the to asting sl ots (maximum thi ckness 31 mm). 8 Press the lever down f ully . , It won’t lock d own unless th e toaster is conne c ted to the el ec trici t y supply. 9 T he brownin g level light s will count down: 1 0 W hen it ’ s done, the toas t will p op up. $ E J[...]

  • Seite 68

    68 W ENVIRONME NT AL PRO TECTION T o avoid environme ntal and he alth prob lems due to haz ard ous subst ances in ele c trical a nd ele ctr onic go ods, ap pliances marke d with this s ymb ol mustn’t b e dispo sed of w ith unsor te d municipal w aste, but re covered, reuse d, or re c ycled.[...]

  • Seite 69

    69 Δϧ Ύϳλϟ΍ϭΔϳΎϧόϟ΍   ΩέΑϳϪϛέΗ΍ϭϲ΋Ύ ΑέϬϛϟ΍έΎϳΗϟ ΍ϥϋίΎϬΟϟ΍ ϝλϓ΍ 25 ϝ ϳϟΩϟ ΍ϥϣϪΟέΧ΃ϭ ϲϠΧ΍Ω ϟ΍ ϲΟΎΟίϟ΍Ρϭ Ϡϟ΍ ΏϧΎ ΟϰϠϋ Ωϭ Οϭϣϟ΍νΑϘϣϟ΍ϙγϣ ΃ 26 ϡϗ  ΔϠϠΑ ϣεΎϣϗΔ?[...]

  • Seite 70

    70 ﻥﻭﻛﺳﻟﺍ ﻊﺿﻭ Z ﺓﺩﻣﻟ ﻡﻛﺣﺗﻟ ﺍ ﺕﺍﻭﺩﺃ ﺱﻣ ﻠﺗ ﻻﻭ ،ﻁﺷﻧ ﺭ ﻳﻏ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ 5 .ءﺎﺑﺭﻬ ﻛﻟﺍ ﺭﻳﻓﻭﺗﻟ ﺕﺎ ﺑﻣﻠﻟﺍ ﺊ ﻔﻁﻧ ﺗ ﻑﻭﺳ ،ﻕﺋ ﺎﻗﺩ • ﺭﺯ ﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻁﻐﺿﺍ ،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻅ?[...]

  • Seite 71

    71 ΕΎϣϭ γέϟ΍ ιϳϣΣ Ηϟ ΍ ΔΣΗϓ 1  ω΍έ Ϋ 2 ϲϠ Χ΍ΩϲΟΎΟίΡϭϟ 3 ϝϳ ϟΩ 4 ΝΎοϧϹ΍ϯϭΗγϣΕΎΑϣϟ 5 ρϗ ϼϣ 6 Ε ΎΗϔ ϟ΍Δϳ ϧϳ λ 7 ϙόϛϟ΍Δ΋ϓΩ ϣ 8 νΑ Ϙϣ 9 ϡ΍ Ωϗ΃ 10 Δ ϟ΍ ί΍ΏΟϳΕΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣϕϓ έ΍ έΧ΁ι Χη ϟ[...]

  • Seite 72

    T 22-5 0 01 979 2 1 31 0 -56 220 - 240V~50 /60 Hz 980Wat ts 2 1 31 0 -56 220 - 240 В~50/ 6 0Г ц 9 80 Вт[...]