Russell Hobbs Colour Control 19840-56 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Russell Hobbs Colour Control 19840-56 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Russell Hobbs Colour Control 19840-56, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Russell Hobbs Colour Control 19840-56 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Russell Hobbs Colour Control 19840-56. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Russell Hobbs Colour Control 19840-56 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Russell Hobbs Colour Control 19840-56
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Russell Hobbs Colour Control 19840-56
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Russell Hobbs Colour Control 19840-56
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Russell Hobbs Colour Control 19840-56 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Russell Hobbs Colour Control 19840-56 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Russell Hobbs finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Russell Hobbs Colour Control 19840-56 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Russell Hobbs Colour Control 19840-56, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Russell Hobbs Colour Control 19840-56 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    instructions 2 Be dienungs anleitung 6 mode d’ em plo i 1 0 instruc ties 1 4 istruzion i per l’ uso 1 8 instruc ciones 22 instruções 26 brugsan visning 30 bruk sanvisning (S venska ) 34 bruk sanvisning (Nor sk) 38 k äy t tö o hje e t 42 инс трук ции (Р усс кий ) 46 po k y ny ( Čeština) 50 po k y ny ( Slovenčina ) 54 inst[...]

  • Seite 2

    2 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. Remove all pa ckagin g bef ore use. A IMP OR T ANT SAFEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 This a ppl ia nc e can be used b y chil dr en ag ed fro m 8 ye ars and abo v e an d person s with r educ ed phy sical , sen sor y or men tal capa[...]

  • Seite 3

    3 8 Don’t p ut the app liance in liquid, d on’t use it in a b athroom , near water, or outdoor s. 9 Don’t iron clot hing while i t ’s being worn – you ’ll injure the wearer. 1 0 Don’t use the app liance for any purp ose othe r than those d escrib ed in th ese instr uc tions . 1 1 Don’t s cratch the so leplate – avoid but tons , zi[...]

  • Seite 4

    4 temperature set ting guide label marking temperature setting j cool – nylon , acr ylic s, p olyes ter • k warm – woo l, po lyester mi x tures •• l hot – cot ton, linen ••• / max i do not iron , If the instr uc tions on th e fabr ic labe l differ f rom this guide, fo llow the ins truc tions o n the label. 1 9 The colour of the l[...]

  • Seite 5

    5 C AF TE R US E 45 Se t the temp erature control to • . Set th e steam control to S . 46 Unplu g the applia nce. 4 7 Op en the cover . 48 Ho ld it over a sink , turn i t upside down , and drain th e water from th e reser voi r , v ia the water inlet. 49 Close t he cover . 50 Sit th e iron on it s hee l. 5 1 Leav e it to cool down comp letel y . [...]

  • Seite 6

    6 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . A WICHT IGE SIC HERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnahmen : 1 Diese s Gerä t ist f ür d ie Nu tzung v on Kinder n ab 8 J ah re n un d äl te r sowie v on Pe rsonen mit ei[...]

  • Seite 7

    7 Be dienungs anleitun g • Büge ln Sie ein altes Stück Baumwolls toff um die Büg elsohl e zu reinig en. • Drücken Sie d ie T asten ~ un d * 3 ode r 4 Mal, um ihre Funk tionst üchtigkeit zu üb erpr üfen . C ABSCHAL T AUTOMA TIK • Ist das Bü geleis en nicht me hr in Bewegun g, wird es sich n ach et wa 30 Se kunden a bschalten,[...]

  • Seite 8

    8 1 9 Die F ar be der Kontro ll- L ampe än der t sich j e nach Einstellung . blau an grün • gelb •• lila ••• rot max (Höchst temperatur) 20 Die Kontroll - Lamp e blink t s olang e auf, bis die einges tellte T emp eratu r erreicht is t, danach leuchtet sie unu nterbroch en. 2 1 D ie Farbe kann sich währe nd des Bü gelvorga ngs ände[...]

  • Seite 9

    9 4 2 Die ~ -T aste b etäti gen. 43 Es könnte se in, dass Sie die T aste 2 bis 3 Mal drü cken müssen, um Wasser durch das System zu pumpen. 4 4 L assen Sie nach j ede m T astend ruck 4 Se kunden ver gehen , so dass neu er Dampf ent stehe n kann. C NACH DE M G E BR AUCH 45 Dre hen Sie de n T emp eratur regle r auf • . Stelle n Sie den Damp fre[...]

  • Seite 10

    10 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ a ppareil . A PRÉCA UTIONS IMPO RT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 Ce t app ar ei l peut êt re uti li sé par des e nfa nts âgés d e 8 an s et pl u s et par de s p erson nes aux a pt it ude s ph ysiq ues , s[...]

  • Seite 11

    11 C ARRÊT AUT OMA TIQUE • Si le fer n’ es t pas bo ugé il s’éteint après à peu près 30 s econd es s’il est p lacé sur la seme lle ou après à p eu près 8 minutes s ’il est pla cé sur le talon . • L ' appareil ém et tra un sig nal sono re à 6 repris es. • Le vo yant clignoter a de manièr e continue. • P[...]

  • Seite 12

    12 1 9 L a couleur du voyant va rie en fo nc tion du ré glage. bleu allum é ver t • jaune •• rouge ••• rouge max 20 L e voyant clignotera jus qu'à ce que la tempér ature régl ée soi t atte inte, puis restera a llumé de manière continue. 2 1 La couleur p ourr a changer dur ant l'utilisation du f er (si vous utilisez bea[...]

  • Seite 13

    13 C APR ÈS L ’USAGE 45 Ré gle z le therm ost at sur • . Ré glez l a commande d e vapeu r sur S . 46 Débranchez l’ appareil. 4 7 Ou vrez l e couvercle de l ’ orifice de rem plissag e. 48 T e nez- le au - dessus d’un évier, inclinez-le e n avant et laissez l ’ eau s’ é couler du rés er voir par l’ orifice de rempl issage. 49[...]

  • Seite 14

    14 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft A BELANGRIJKE VEILIGHEID SMAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit t oest el kan gebr ui kt word en doo r kinde re n van 8 j aar en ou der en p er sone n me t vermin derde lichamelijke, zintuiglij[...]

  • Seite 15

    15 C A UTOMA TISC H UITSC HAKELEN • Als het strijk ijzer niet g ebruik t wordt, z al het au tomatisch uit schakele n, na ongeve er 30 second en als het o p de zoo lplaat rus t, na 8 minuten a ls het rechtop s taat • Het toestel z al 6 kee r piep en. • Het licht zal continu k nipp eren. • Om het weer in te scha kelen tilt u he t [...]

  • Seite 16

    16 1 9 D e kl eur van he t licht zal ver andere n bij het wij zigen v an de instellin g. blauw aan groen • gee l •• paars ••• rood max 20 H et licht z al k nippe ren totdat de inge steld e temper atuur is bere ik t, ver vol gens blijf t het lampje gestaag branden. 2 1 De kle ur kan bij g ebruik ver andere n (indien u vee l stoo m gebr u[...]

  • Seite 17

    17 48 H oud het s trijk ijzer b oven de goot ste en, draai h et ond ers teboven en laat he t water uit he t reservoir lopen via de vulopening. 49 Sluit h et dek s el. 50 Zet het s trijk ijzer re chtop. 5 1 L aat het s taan tot het vo lledig a fgekoe ld is. 52 Wanneer he t strijk ijzer is af gekoel d, kunt u eventuel e waterdrup pels we gvege n en h[...]

  • Seite 18

    18 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e persone, con segnare an che le i struzioni. A NORME DI SICUREZ ZA IMPOR T ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a e in par ti colare quanto segu e: 1 L ’ appar ec ch io può es ser e ut il iz zato d a bam bi ni d i al [...]

  • Seite 19

    19 istruzi oni per l ’ uso C AUTOSPE G NI M E NTO • Il ferro si speg ne automatic amente se las ciato per 30 se condi con la pias tra sull ’ asse da stiro o dop o 8 minuti se in p osizion e ver tical e. • L ’ appar ecchio eme t terà un se gnale acus tico 6 volte. • La spia luminos a lampe gger à continuamente. • P er ria[...]

  • Seite 20

    20 1 9 Il col ore della sp ia luminos a cambie rà a se conda dell ’imp osta zion e. blu acces o verd e • giallo •• porpora ••• rosso max (temperatur a massima) 20 L a spia lum inosa lamp eg gerà fin o a quando ver rà rag giunta la temp eratura i mpos tata , poi divent erà fissa. 2 1 Il colore può c ambiare dura nte l’utilizzo[...]

  • Seite 21

    21 C DOPO L ’UTIL IZZO 45 Posizion are la tempe ratura su • . Posizionare il va pore su S . 46 Staccare la sp ina dell ’ appare cchio dalla pres a di corrente. 4 7 So llevare il cop erchio de ll’aper tura di ri empime nto. 48 Posizion arsi con il fer ro sopr a un lavandino e gir arlo p er far us cire l’acqua dal serbatoio. 49 Ab bassare i[...]

  • Seite 22

    22 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entréguese las también. A MEDIDAS DE SE GURID AD IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 L ’ appar ec ch io può es ser e ut il iz zato d a bam bi ni d i al men o 8 an i e da person e c on ri dott e[...]

  • Seite 23

    23 in strucc iones C DESC O NEXIÓN AUT OMÁ TICA • Si la plancha no se mueve, se ap agará de spués de 30 s egund os si est á en hori zontal y cerc a de unos 8 minutos si es tá en ver tical. • El aparato emitirá se is veces un pitid o. • La luz parp adear á de form a intermitente. • Para volver a encenderl a, levántela , [...]

  • Seite 24

    24 1 9 El colo r de la luz c ambiará s egún la p osición en qu e se haya fijado e l mando. azul conectado verd e • amarillo •• violeta ••• rojo max (m áximo ) 20 L a luz p arpa deará has ta que e l aparato al cance la temp eratura fija da, y que dará en cendida del todo. 2 1 El color de la luz pu ede c ambiar al us ar la planch [...]

  • Seite 25

    25 49 Cie rre la tap a de la entra da de agua . 50 Apoye la pl ancha sob re su talón . 5 1 Déj ela enf riar compl etam ente. 52 Cuando esté f ría, limp ie la hume dad y enro lle el cab le alre ded or del t alón. 53 Limpie l as super fi cies ex ter iores de l aparato con un p año húme do. 54 Quite las man chas de la suela con u n poco de v i[...]

  • Seite 26

    26 Leia as instr uções e guard e -as em lugar s eguro. Forn eça -as tam bém c aso venha a for necer o aparelh o a alguém . A MEDIDAS DE P RECA UÇÃO IMPORT ANTES Siga as seg uintes instruçõ es básic as de seg urança: 1 Este apa relho pode s er u sado por c rianç as c om idad e de 8 an os o u su peri or e pes soas c om ca pac id ade s fí[...]

  • Seite 27

    27 in struç ões C BLOQUEIO A UT OMÁ TICO • Se o fer ro estiver p arado, de sligar-se -á automatic amente pass ados uns 30 se gundos s e estiver com a p laca pa ra bai xo, ou uns 8 minutos se estiver d e pé. • O aparelh o emitirá um sin al sono ro 6 vezes. • A luz pisc ará de fo rma contínua. • Para o voltar a li gar , er[...]

  • Seite 28

    28 1 9 A c or da luz mudar á consoante a defi nição. azul liga do verd e • amarelo •• roxo ••• vermelh o max (m á x . ) 20 A luz pisc ará até a tempe ratura de finida se r atingida e de pois br ilhará de f orma const ante. 2 1 D urante a utiliz açã o, a cor pod e mudar (se usar muito va por), mas pode i gnora r esta ocorrênc[...]

  • Seite 29

    29 49 Feche a cob er tur a. 50 Ponha o fe rro de p é. 5 1 Deixe - o arref ecer compl etam ente. 52 Q uando es tiver fr io, elimine qua lquer res to de humida de e enrol e o cab o à volta do p é. 53 Lim pe as sup er fície s ex teri ores do ap arelho com um p ano húmido. 54 Elimi ne as manchas da p laca com um b oca do de vin agre. 55 G uarde o [...]

  • Seite 30

    30 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det overdrages til andre. A VIGTIGE S IKKERHEDSINST RUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Dette appa rat kan a n v end es a f børn fra 8 å r og dero v er og perso ner h vi s f ys is k e , san semæs si ge el ler m e[...]

  • Seite 31

    31 bru gsanvisning C A UT O - SL UK • Hvis str ygeje rnet ik ke bevæ ges, slu kker de t ef ter c a. 30 sek under, h vis såle n er vandre t, elle r ef ter ca . 8 minut ter, h vis sålen e r opret . • Apparatet vil bi ppe 6 gan ge. • Lampen v il blinke konst ant. • F or at tæn de appa ratet igen l øf tes d et op og v ipp es fr[...]

  • Seite 32

    32 1 9 L amp ens far ve sk if ter af hæ ngig af in dstilling en. blå tændt grøn • gul •• violet ••• rød max (ma k s . ) 20 L amp en vil b linke, indtil den in dstille de temp eratur er n ået, o g dere f ter lyse kons tant. 2 1 F ar ven kan sk if te und er brug (hvis du br uger m ege t damp), men det te kan igno reres. h DAMPST R Y[...]

  • Seite 33

    33 5 1 L ad det s tå fo r at køl e af. 52 T ø r den fu gt af, der kan dann e sig når str ygejern et er k ølet a f. Rul deref ter k able t rundt o m str ygej erne ts hæl . 5 3 Rengør apparatets udvend ige flader med en fugt ig klud. 54 Fjern pl et ter på s ålen me d en smule e ddike. 55 Opb evar s tr ygejer net p å det s hæl, for at un d[...]

  • Seite 34

    34 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlå ter appara ten. A VIK TIGA SKYDDSÅ T GÄRDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , däribland följande: 1 Denn a ap para t kan an vända s a v barn från 8 å rs ålder oc h up påt oc h a v person er med n edsa tt f ysi s[...]

  • Seite 35

    35 bruk s anvisning ( S venska ) C A UTOMA TISK A VST ÄNGNING • När str yk järne t står s tilla st ängs de t av automatisk t ef ter cirk a 30 sek under o m det s tår på str y k sulan och e f ter cirk a 8 minuter om de t stå r på hög kant. • Apparaten kommer at t p ipa 6 gång er . • Signallampan kommer at t b linka oavb rut[...]

  • Seite 36

    36 1 9 Färgen på si gnallampan kom mer at t för ändras b eroe nde på ins tällnin g. blå på grön • gul •• röd ••• röd max 20 Si gnallampan kom mer at t blink a tills inst ällnings temper aturen är upp nådd o ch däref ter kommer de n att l ysa m ed fas t sken. 2 1 En viss färgfö rändrin g kan fö rekomma vi d användning[...]

  • Seite 37

    37 49 Stäng vat teninloppsluck an. 50 Ställ str ykjär net p å stödk anten. 5 1 L åt str y kjär net sv alna fulls tändi gt. 52 T or ka av all fuk t när s tr yk järn et har ka llnat och vir a sladde n runt stö dkanten. 53 Reng ör y tor na på app aratens ut sida me d en fuk tig t rasa. 54 T a b or t fläck ar på st r yk sulan m ed lite [...]

  • Seite 38

    38 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t videre. A VIK TIG SIKKERHE TSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette appa rate t kan br uk es av ba rn fra åtte å r og person er med nedsatte f ysisk e, sansende eller mentale evner eller manglende erfarin g ell er ku nn sk[...]

  • Seite 39

    39 bruk s anvisning (Nor sk) • Ingen innstillinger går tapt under automatisk avslåing. C FORBEREDELSE 1 S e et ter sy mbo ler fo r tek stilsb ehandlin g ( i j k l ). 2 Stry k stoffer s om må ha lav tempe ratur j før st, d eret ter de s om må ha mid dels temp eratur k , og avslut t me d de so m tåler h øy temp eratur l . X P ÅF YLLI NG[...]

  • Seite 40

    40 k S P R AY , Vannflek ker kan p åvirke noen s toffer. T es t det te ut p å en del so m ikke vis es på s toffet. 25 L øf t s tr ykejer net av fra s toffet . 26 Sik t sp ray tuten mo t stoffet . 27 Tryk k på * . 28 D et k an hend e du må tr yk ke på de n 2 eller 3 gan ger for å p umpe v annet g jenno m sys temet . i DA M P T RY K K[...]

  • Seite 41

    41 6 1 Still inn temper aturkontrolle n til max . Still inn damp kontrollen til S . 62 L y set vil b linke til valgt te mper atur er nådd . Dere tte r vil det l yse jev nt. 63 Hold strykejernet over beholderen eller bollen med sålen ned. 64 T r yk k C k napp o g hol d den inne. 65 Vann og damp vil er ne be leg g og stø v via sål eplaten til [...]

  • Seite 42

    42 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. A T ÄR KE IT Ä V AROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 L aitet t a s aavat k äy t tää yli 8 -v uotiaat lapse t ja henk ilöt , joi den f y ysin en, ais tienvarainen tai henk inen toimintak y[...]

  • Seite 43

    43 käy t töoh jeet • Kaikki ase tuk set säily vät automaattise n katkaisun aikana. C V ALMISTEL U 1 T arkast a tek sti ilin hoitosy mbo lit ( i j k l ). 2 Silitä ensin kankaita , jotka vaativat matalaa lämp ötilaa j , sit ten niit ä, jotk a vaativat keskitasois ta lämpötilaa k ja lop uk si korkeaa lämpötilaa l vaativia kankai ta. X[...]

  • Seite 44

    44 k SUIHKE , Veden suihkutus vaikut taa joihink in kankaisiin. T estaa tämä jo llain kankaan piil ossa olevalla osalla. 25 N ost a silit ysraut a ylös k ankaa lta. 26 Suunt aa suihkutussuutin k ank aalle. 27 Paina * -painiket ta . 28 Sinu n on ehk ä painet t ava 2 tai 3 ker ta a pumpat ak sesi vet tä j ärjestel män läpi. i HÖ Y RY SUIH[...]

  • Seite 45

    45 58 Täy tä s äiliö max -mer kk iin saakk a. 5 9 Lai ta silit ysr auta k annallee n. 60 Laita pis toke kiinni pistorasiaan. 6 1 Aset a lämpötilansäädin as entoon max . A set a höyr ynsää din asentoo n S . 62 Valo vilkkuu k unnes ase tet tu lämpö tila saavutet aan, jo nka jälkee n se palaa k iinteäst i. 63 Pidä silit ysraut aa altaa[...]

  • Seite 46

    46 Прочтите инструкции, со хранит е их, при переда че сопровод ите инструкцией . A ВАЖ НЫЕ МЕРЫ ПРЕДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным инструкциям по безопас ности, вк лючая сле дующие: 1 Ис пол ьзо[...]

  • Seite 47

    47 иллюстра ции 1 рег улятор темпер атуры 2 ручка рег улир овки п ара 3 водозаборное отверстие 4 крышка водоза борного отверстия 5 распылите ль 6 подошва 7 отверс ти я выхода пар а 8 подсветк а 9 з ад?[...]

  • Seite 48

    48 1 9 Вм ес те с нас тр ойкам и пом еняе тся ц вет подсв етки. синий вк л. зеленый • желт ый •• пурпурный ••• красный max 20 Ин дикатор будет миг ать до тех пор, пока н е будет дос тигну та за данная т[...]

  • Seite 49

    49 C ПОС ЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 45 Установ ите рег ул ятор тем перат у ры на • . У ст ановите ру чк у ре г улировк и пара на S . 46 О тк л ючите приб ор от элек тросет и. 4 7 О ткр ойте кр ышк у водозаб орного от в[...]

  • Seite 50

    50 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘ ENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T en to p ří stroj m ohou po uží va t dět i ve v ěku od 8 le t a oso b y se sn íž en ými f y zic k ými , senz orickými[...]

  • Seite 51

    51 po k y ny ( Čeština ) C PŘÍ PR AV A 1 Zjis těte, jaké jsou na tex tilu s ymb oly ( i j k l ). 2 Napřed že hlete látk y, které v y ž adují níz kou teplotu j , pak t y, které v y ž adují stře dní tepl otu k , a nakone c t y , které v y žaduj í v ysoké tep lot y l . X PLNĚNÍ 3 V žeh ličce můžete použ ívat vodu z koho u[...]

  • Seite 52

    52 k KR O PEN Í , U něk te r ých látek je třeb a opatrn osti. Na před k rop ení v y zkoušej te na skr y té části ob lečení. 25 Že hličku z látk y z ve dněte. 26 N amiř te tr ysk u krop ení na látk u. 27 S tiskněte * tlač ítko. 28 O bč as je třeba k rop ení stisk nou t 2krát či 3kr át, aby se vo da do sys tému napum [...]

  • Seite 53

    53 58 Nádr žku na plňte k r ysce ma x. 5 9 Žehličku umís těte na patu. 60 Zasuňte zás trčku do z ásuvk y . 6 1 Reg ulátor teplot y n astav te na s ymb ol max . Regulátor p ár y nas tav te na sy mbo l S . 62 Kontrolka b ude blik at, do kud přís troj ned osáhne n astavené tep lot y , potom z ačne s vítit nepřerušovan ě . 63 Že[...]

  • Seite 54

    54 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu inému. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TREN IA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T en to p rí str oj môž u použ íva ť deti od 8 ro k ov a o soby so z ní žen ými f y zic k ými, z m [...]

  • Seite 55

    55 p ok y ny ( Slovenčina ) • Žehličku znovu z apnete t ak , že ju dvihne te, naklo níte ju dopr edu, p otom ju pos tavíte do z vislej p olohy, aby sa vrátila do prev ádzkovej teplot y. • P očas automatickéh o v yp nutia sa ne zrušia žia dne nast avenia. C PRÍ PR AV A 1 Pozrite si s ymb oly zná zorňujúce s taros tlivosť o[...]

  • Seite 56

    56 h ŽEHLENIE P AROU 22 A k chcete pou žiť paru , teplot a musí by ť nast avená na S alebo v yššiu. 23 N astav te re gulátor par y na sym bol, ak ý pož adujete ( S = žiadna p ara, # = ve ľa). 2 4 Počk ajte, k ým s vetelná kontrolk a nez ačne p lynul o svi etiť, p otom za čnite žehliť. k KR O PEN I E , Striek anie vod ou niek[...]

  • Seite 57

    57 C SAMOČISTENIE 56 Na z abrán enie t vorby vod ného k ameňa p oužív ajte funkciu sam očisteni e aspoň r az mes ačne v oblas tiach s nor málnou vod ou, čas tejšie v oblas tiach s t vrd ou vodou . , V ýrob k y vráten é v rámci z áruk y s p oru chami spôs obe nými vodným k ameňo m budú oprav ené za poplatok. 57 Bude te potr[...]

  • Seite 58

    58 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy żelazko inn ej osobie. A WSK A ZÓWKI DOT Y CZ ĄCE B EZ PIEC ZE ŃS T WA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Nin ie jszy sprzę t ni e jest p rzezn aczon y do uży tko wani a[...]

  • Seite 59

    59 instr ukc ja C SAMO W YŁĄCZENIE • Jeżeli żela zko nie jest r usz ane, w y łąc z y się sam o po oko ło 30 s ekunda ch, gdy s topa jes t skie rowana do do ł u, lub po o koło 8 mi nutach, j eśli jes t w poz ycji pion owej. • Rozlegnie się 6 s ygnałów dź w iękow ych. • Lampka z aśw ieci ś wiatłem ciąg ł ym . •?[...]

  • Seite 60

    60 1 9 Kol or światł a zmienia się w raz z us tawien iem. niebiesk i włąc zony zielony • żół t y •• file tow y ••• c ze r w ony max 20 L amp ka miga p rze d osiągnię ciem nas tawion ej temper atur y, później świe ci światłe m ciągł y m. 2 1 Kolor może się zmie niać w trakcie uż y tkowania, (gdy s tosowana jes t du?[...]

  • Seite 61

    61 48 Pr z y tr z ym aj żelazko na d zlewozmy wak iem, ob róć je do g ór y no gami i op różnij z resz tek wody znaj dując ych się w żelazk u. 49 Zamk nij pok r y wkę ot woru do nape ł niania wodą. 50 Postaw żela zko na jeg o po dstawie. 5 1 Os tudź je c ałkowici e. 52 Ki edy je st już zim ne, w y tr z yj j e i owiń pr zewód z asil[...]

  • Seite 62

    62 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. A V AŽN E SIGURNOSNE M JER E Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ovaj u ređ aj m ogu k orist it i djeca od 8 godi na pa na vi še i o sobe smanjenih tjelesnih , osjetilnih ili m entalnih sp osob nosti ili os ob e k oj e ne [...]

  • Seite 63

    63 up u te C PRI PR EM A 1 Pogl edajte zna kove za odr ž avanje tek stila ( i j k l ). 2 Prvo glač ajte tkanin e za koje su p otrebne niske temp eratur e j , z atim one z a koje su potrebne srednje temperature k i završi te s onima z a koje su potreb ne viso ke temper ature l . X PUNJENJE 3 G lačalo s e može korist iti s vodom i z pipe, ali ak[...]

  • Seite 64

    64 k SPR E J , Mrlj e od vode u tječu na ne ke tkanine. T estirajte ovo na sak riven om dijelu tk anine. 25 Podignite glačal o s tkanine. 26 Usmje rite mlazn icu na tkaninu . 27 P ritisnite * g umb. 28 M ožda ćete mor ati pritisnuti 2 ili 3 p uta da ispu mpate vodu k roz sustav . i M L A Z PA R E 29 A ko namjeravate koristiti p aru, p ost av[...]

  • Seite 65

    65 5 9 Postavite glač alo na dr ža č.0 60 Stavite utikač u utičnicu. 6 1 Postavite kontrolnu ti pku temp erature na ma x . Postavite kontro lnu tipku p are na S . 62 Svjetlo će treper iti dok s e ne dost igne po stavljen a temper atura, p otom će sta lno sv ijetliti. 63 Dr žite glačal o iznad umi vaonik a ili zdjel e, s dnom pre ma dolje. [...]

  • Seite 66

    66 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o na pra vo sm ej o upor abl jat i ot roc i, st ari n ajma n j 8 let, i n osebe z zmanjšanimi fiz ičnimi, čutnimi ali dušev nimi sp osobn ost[...]

  • Seite 67

    67 na vodila • L učka neprekinjeno utri pa. • Č e ga želite znova v kl opiti, ga d vignite, nagn ite naprej in p ostavite p okončno, da s e vrne na delovno temperatur o. • Med samo dejnim iz klo pom s e nastavi t ve ne izgubijo. C PRI PR AV A 1 Preveri te simbol e za z aščito tk anin ( i j k l ). 2 Najprej zlik ajte tkanine, k [...]

  • Seite 68

    68 h LIK ANJ E S P ARO 22 Če nam eravate upo rabljati p aro, mora bi ti nastavi tev temperat ure nastavlje na na S ali več. 23 N astavi tev pare nast avite na želen o vred nost ( S = brez p are, # = veliko pare) . 2 4 Poč akajte, da lučk a sveti n eprek injeno, in z ačnite lik ati. k PRŠ ENJE , Prše nje vode v pliva na n ekatere tk anine[...]

  • Seite 69

    69 , Za i zdelke, k i so bili v gara ncijskem obd obju posla ni na pop ravilo p oškodb z aradi vo dnega kamna , bo treb a pop ravilo pl ačati. 57 Potrebovali b oste k ad ali veliko sk led o, da prestre žete vodo, k i uhaja iz lika lne ploš če. 58 Posodo nap olnite d o oznake max . 5 9 Likalnik p ost avite pokon ci. 60 Vtič vst avite v elek tr[...]

  • Seite 70

    70 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. A ΣΗΜΑΝΤΙΚ A ΜE ΤΡ Α Α Σ Φ AΛ ΕΙΑΣ Τ ηρείτε τα β ασι?[...]

  • Seite 71

    71 ο δ ηγ ί ε ς U ΠΡΙΝ ΑΠ Ο ΤΗΝ ΠΡΩ ΤΗ ΧΡΗΣΗ • Α φαιρέσ τ ε όλες τις ε τικέ τες , αυ τοκόλλητα ή ά λ λα υλικά συσκευ ασίας από το σίδερ ο και την πλάκα του . • Μη ν ανησ υχήσε τε εά ν βγει λίγο ς ατ μό?[...]

  • Seite 72

    72 οδηγός ρύθμισης θερμοκρασίας σήμανσ η ετικε τών ρύθμιση θερμοκρασίας j χαμηλή θερ μοκρασία – νάιλον , ακρυλικά, πολ υεσ τέρας • k μέ τρια θερμοκ ρασία – μα λ λί, μεικ τά υφάσμ ατα με πολυεσ τέ?[...]

  • Seite 73

    73 4 1 Κ ρατ ήσ τ ε το σίδερο πάν ω από το ύφασμ α. 4 2 Πα τήσ τε το κουμπί ~ . 43 Μπορεί να χρ ειασ τεί να το πα τήσε τε 2 ή 3 φ ορές για να αν τληθεί νερό μ έσω του συσ τήμα τος . 4 4 Αφήσ τε να περ άσουν 4 δευ τ?[...]

  • Seite 74

    74 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbad ja. A FONT OS Ó VI NTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi alap vet ő biztonsági ó vint ézkedéseket: 1 A z eszk özt 8 év es ( vagy id őse bb ) gye rmek ek és csökk en t fizikai , érzékszervi vagy men táli s k é[...]

  • Seite 75

    75 ut asít áso k • Az eszköz 6 - ot f og síp olni. • A fény folyamatosan f og vill ogni. • Az ismételt b ek apc solásh oz emelje fe l, dönt se elő re, majd füg gőle ges irá nyban teg ye le, hogy visszatérjen a mű ködési hőmérséklethez. • Az automatikus k ik apc solás so rán a be állításo k nem vesz nek el[...]

  • Seite 76

    76 20 A f ény a beállítot t hőm érs ék let el éréséi g villo g, majd fol yamatosa n világít . 2 1 Használat közb en a szín v áltozhat (ha sok g őzt has znál), de ez t fig yelmen k ív ül lehe t hagy ni. h GŐZ ÖLŐ S V ASALÁS 22 H a gőzölni s zeretne, a h őmér sék letet S v agy ma gasabb h őfok ra állít sa. 23 A g őzs [...]

  • Seite 77

    77 C ÖNTISZ TÍT ÁS 56 Ho gy elkerü lje a vízkő képződé st, has ználja az ö ntisz tító funkciót n ormál v íznél havonta legal ább eg ysze r , h a ped ig a ház ta r tásáb an kemény a víz , ak kor ennél g yak rabb an. , A zok nak a gar anciás termé kekn ek a javítás áér t, am elyek nek v ízkő okoz ta a me ghibáso d?[...]

  • Seite 78

    78 T alimatları o kuy un, güvenli bi r yerde sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halind e cihazla bir lik te ak tarın. A ÖNE MLİ GÜ VE NLİK KUR ALL ARI Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Bu ci haz, 8 yaş v e üz eri ç ocukla r v e y et ers iz fi zi ksel, duyu msal v ey a zihinsel kap asitelere s a[...]

  • Seite 79

    79 talimatlar C OT OMA TİK KAP ANMA • Ütü hareketsiz ka ldığında , tabanı y atay konumdaysa y akl aşık 30 saniye veya t abanı dikey konumdaysa y aklaşık 8 dak ik a sonra ken diliğinde n kapa nacak tır. • Cihaz 6 kez sinyal sesi çıkar acak tır. • Lamba sürekli olarak y anıp sönecek tir. • Ütüyü yeniden a ç[...]

  • Seite 80

    80 1 9 L ambanın rengi, ayarla birlik te değişe cek tir . mavi o n (açık) yeşil • sarı •• mor ••• kırm ızı max (ma k s i m u m) 20 L amb a, ayarlanan ısı ya ulaşılana de k yanıp sö necek , so nra sürek li yanac ak tır . 2 1 Renk , (ç ok mik tard a buhar kullan dığınız tak tirde) kullanım nede niyl e değişe bili[...]

  • Seite 81

    81 49 Su girişi k apağını k apatın. 50 Ütüy ü, ark a deste ği üzerin de dikey konuma ge tirin. 5 1 Ütünün t amamen s oğumasını b ek leyin . 52 Soğu duğunda , bir be zle ne mini silin ve kab losunu ark a deste ğinin üzer ine sarın . 53 Cihazın dış y üzeyl erini ne mli bir b ezle sil erek temizl eyin. 54 Ütünün ta banında[...]

  • Seite 82

    82 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instrucţiunile . A PREVEDERI IMPOR T ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Apar at ul poat e fi fol os it d e c opi i în v ârstă d e 8 an i sau m ai m ar i și d e căt r[...]

  • Seite 83

    83 instr uc ţiuni • Aparatul va emite sune te scur te de 6 ori . • Becul va lumina continuu. • P entru a- l rep orni, r idicaţi -l, în clinaţi- l înainte, apoi aș ez aţi- l în poziţie ver t icală p entru a reveni la tempe ratura de o per are. • În cazul opri rii automate nu se vor p ierde se tăril e. C PRE GĂ TIRE 1[...]

  • Seite 84

    84 20 B ecul s e va pâlp âi intermitent p ână când s e va atinge tem per atura, ap oi va răm âne aprins . 2 1 Culoarea se po ate schimba în timp ul utiliz ării (dacă fol osiţi mult abur), însă puteţi igno ra acest lucru. h C ĂLCAR EA CU ABUR I 22 D acă intenţionaţi s ă folosiţi a burii, tenp eratur a trebui e setat ă pe S s au [...]

  • Seite 85

    85 55 Dep ozitaţi fi erul de c ălcat cu ta lpa în jos , pentru a ev ita coroziunea s au deter iorare a tălpii. C CURĂ Ţ ARE AUT OMA T Ă 56 Pentru a preveni de punerea d e sedi mente, folosiţi f unc ţia de cur ăţare automat ă cel puţin o dată pe lun ă în zonel e cu apă no rmală, și mai d es în zone le cu apă dur ă. , Produs[...]

  • Seite 86

    86 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. A ВА ЖНИ ПРЕ ДПАЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безопасн ос т , вк лючите лно: 1 Т оз и уред мо же д а с е[...]

  • Seite 87

    87 инс трукц ии (Б ъ лгар ски ) C АВТОМА ТИЧНО ИЗК ЛЮЧВАНЕ • Ако ютия та ос тан е неподви жна, т я ще се изк лючи с ле д около 30 сек ун ди в легна ло съ с тояние и с ле д 8 мину ти, ако е изправ ена. • У[...]

  • Seite 88

    88 1 9 С настройк ата ще се пром ени и цв ет ъ т на светлината. синьо вк лючен зелено • ж ъл то •• лилаво ••• червено max (мак симално ) 20 Лампичкат а ще мига, до като се дос тигн е до зад аденат а тем?[...]

  • Seite 89

    89 C С ЛЕ Д У ПОТРЕБА 45 Нас тр ойте конт рола на тем перат урата на • . Нас тр ойте кон трола на пар ата на S . 46 Изк л ючете ур еда от з ахр анване то. 4 7 О твор ете капачето з а водата . 48 Дръ ж те го над ?[...]

  • Seite 90

    90 ΍ ρϐ ο ϰϠ ϋ έίϟ ΍ _ . 42 ϪϳϠ ϋρϐοϠϟέροΗΩ ϗ  ϭ ΃  ϡΎ υϧ ϟ΍ ϝϼΧ˯Ύ ϣϟ΍Φοϟ Ε΍έ ϣ  43 ϙέΗ ΍  έΎΧΑϟ΍ϡϛ΍έΗΑΡΎϣγϠϟΕΎϘϠρϟ΍ ϥϳΑϥ΍ ϭΛ  44 ϡ΍ΩΧΗγϻ΍Ωό Α  ϰϠϋΓέ΍έΣϟ΍ΔΟέΩϲϓ[...]

  • Seite 91

    91 Ω ΍ΩϋϹ΍έϳ ϐΗ ϊ ϣ ΔΑϣϠϟ΍ ϥϭϟέϳϐΗϳϑϭγ 19 ϝϳ ϐηΗ ϕέίϷ ΍  έ οΧϷ΍ K έϔλϷ ΍ KK ϲϧ΍ϭΟέϷ΍ KK K  έϣΣϷ ΍ PD [ ϰλϗϷ΍ΩΣϟ΍ ΔΑϣϠϟ΍ ν ϣϭ Ηϑϭ γ ϰϟ· οΗ ϡΛ ΓΩ ΩΣϣϟ΍Γέ΍έΣϟ΍ΔΟέΩϰϟ·[...]

  • Seite 92

    92 ΍ ϑΎϘϳ Ϲ ϲ΋ ΎϘϠΘϟ΍  ϥΎϛ΍Ϋ· ϛϣϟ ΍ ΗΗ ϻΓ΍ ϭ ˬ ϙέ Σ ϑϗϭ ϳγ ϭ ΣϧΩόΑ Ϫ γϔϧέλϧόϟ΍  ΔϳϧΎΛ ϝόΟ ϊϣ ϷΓ΍ ϭϛϣϟ΍ΓΩϋΎϗ ϰ Ϡϋϭ΃ϝϔ γ ϭ ΃ΎϬΑϧΎ Ο ΩόΑ ϲϟ΍ ϭΣ  ϧΎϛ ΍Ϋ ·ϕ΋ ΎϗΩ[...]

  • Seite 93

    93 ΕΎϣϭγέϟ΍ Γέ΍έΣϟ΍ΔΟέΩϲϓϡϛΣΗϟ΍ 1 έ ΎΧΑϟ΍ϲ ϓϡϛΣΗϟ΍ 2 ˯Ύϣ ϟ΍ϝΧΩϣ 3 ˯Ύ ρϐϟ΍ 4 εέ ϟ΍ Δϫϭ ϓ 5 Γ΍ϭϛϣϟ΍ ΓΩϋΎ ϗ 6 έΎΧΑϟ΍ΕΎΣΗ ϓ 7 ΔΑ ϣϠϟ΍ 8 Ώόϛϟ ΍ 9 ϥ΍ίΧϟ΍ 10 ΕΎϣϭγέϟ΍ Γέ΍έΣϟ΍ΔΟέΩϲϓϡϛΣΗϟ΍ 1 ?[...]

  • Seite 94

    94[...]

  • Seite 95

    95[...]

  • Seite 96

    96 551- 83 9[...]