Russell Hobbs Fiesta 22570-56 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 72 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Russell Hobbs Fiesta 22570-56 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Russell Hobbs Fiesta 22570-56, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Russell Hobbs Fiesta 22570-56 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Russell Hobbs Fiesta 22570-56. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Russell Hobbs Fiesta 22570-56 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Russell Hobbs Fiesta 22570-56
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Russell Hobbs Fiesta 22570-56
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Russell Hobbs Fiesta 22570-56
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Russell Hobbs Fiesta 22570-56 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Russell Hobbs Fiesta 22570-56 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Russell Hobbs finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Russell Hobbs Fiesta 22570-56 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Russell Hobbs Fiesta 22570-56, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Russell Hobbs Fiesta 22570-56 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan visning 2 1 bruk sanvisning (S venska ) 24 bruk sanvisning (Nor sk) 27 k äy t tö o hje e t 30 инс трук ции (Р усс кий ) 3 3 po k y ny ( Čeština) 36 po k y ny ( Slovenčina ) 3 9 instrukcja 4 2 u[...]
-
Seite 2
2 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an Dr it te abge ben, g ebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Si e die Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät e inschalten. A WICHTIGE SICHERHEITSHIN WEISE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnah men: 1 Die ses Ge rät i st für die[...]
-
Seite 3
3 U VO R ER STMALI GEM G E B R AU C H Platten mi t einem fe uchten T uch abw ischen. C DIE GRILLPL A T T EN ENTFERNEN/EIN SETZEN 1 Ziehen Sie d en Stecker vom Strom und lasse n Sie das Ger ät abkühl en. 2 Ent fer nen Sie imm er nur eine Plat te auf einma l. 3 Drücken Sie di e Entrieg elungs taste und n ehmen Sie d ie Platte vom El ement ab. 4 Se[...]
-
Seite 4
4 C W A FFE LN Plat ten für Waffel n 22 Bereiten Sie de n T eig vor un d lassen Sie ihn vor d er Zubere itung ruh en. 23 Gießen Sie e t wa 40 m l der T e igmischung au f jede S eite der untere n Platte. 24 Schließen Si e den Gr ill. Benut ze n Sie nicht den Verschluss. 25 Lassen Sie di e Waffeln backen, bis di ese go ldbraun sin d (sehen Sie n[...]
-
Seite 5
5 , An den Stellen, an d enen die o bere u nd die untere Plat te sich ber ühren, könne n die antihaf t- besch ichteten Ob er fläche n Anzeich en von Abnut zun g zeigen . Das ist nur ein Schönh eits fehl er und hat keine n Einfluss auf die Funk tion des G rills. C A UFBEW AHRUNG 38 De n Deckel s chließ en, die Gr iffe zus ammendr ücken und [...]
-
Seite 6
6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil . Retire z tous les emballa ges avant utilisati on. A PRÉ CA UTION S IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C et appa reil peu t êtr e util isé par d es en fants âg és de 8 a ns et plu s et par d e[...]
-
Seite 7
7 9 Le voyant du ther most at s’ allumera , puis s’ éteindra e t s’ allumera successivem ent à mesure que le the rmos tat maintient la tem pér ature. 1 0 Attend ez que l e voyant s’ étei gne avant de comme ncer à cuire les ali ments . C SAND WICHES plaques à sandwiches 1 1 Prév oyez 4 tranches d e pain p our 4 san dwichs – nous r e[...]
-
Seite 8
8 gaufres à la pomme et au gingembre 1 25- 250 g beurre/margarine 2 e 350 m lait éc rémé 60 m jus de p omme 1 T gingemb re, râpé 1 25 g farine 12 5 g far ine for te p our pai n intégral 1 ½ t levure e n pou dre 2 T sucre brun 1 t cannell e en po udre 1 t girofle mo ulus Fondre le b eurre dans un e poê le à feu x dou x. Bat te z les œuf [...]
-
Seite 9
9 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erpakkingsmat erialen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDS MAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit a pparaa t kan gebru ikt wor den door kind er en va n 8 jaar e n oude r [...]
-
Seite 10
10 C V OORVERW ARMEN 7 Steek de s tekker in h et stop contac t. 8 Het stro omlampj e blijf t b rande n zolang h et appar aat is aangesl oten op he t elek tr iciteit snet. 9 H et the rmost aatlampje z al op lichten, en ver vol gens aan - en uitgaan ter w ijl de ther most aat de tempe ratuur in st and ho udt. 1 0 Wacht tot het lampje uitgaat, vo orda[...]
-
Seite 11
11 Waf e l s met app el en gember 1 25- 250 g boter / margarine 2 e 350 m afge roomd e melk 60 m app elsap 1 T gemb er , geraspt 1 25 g gewone bloem 12 5 g bl oem voo r volkorenbro od 1 ½ t bak poe der 2 T donkerbruine s uik er 1 t gemalen kaneel 1 t gemalen kruidnagel Laat de b oter in e en pan z achtjes sme lten. K lop de e ieren lichtjes in e e[...]
-
Seite 12
12 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni. R imuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI SICU RE Z Z A IMPORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a e in par ti colare quanto segu e: 1 L ’ appa[...]
-
Seite 13
13 C P ANINI piastre pe r panini 1 1 Con 4 fet te di pane si p osson o fare 4 sa ndwich; è me glio usare p ane fre sco tagliato con spesso re med io. 1 2 T agliare il p ane in mo do che si sovr appo nga di 0, 5 cm tut to intorno a lle piast re. 1 3 Spalmare le gge rmente su ciascuna f et ta de l burro o d ella margar ina. , Non spa lmare pro dot t[...]
-
Seite 14
14 cialde alle mele e allo zenzero 1 25- 250 g burro/ margarina 2 e 350 m lat te scremato 60 m succo di mela 1 T zenzero, grattugiato 1 25 g farina bianca 12 5 g far ina di pan e integrale d i qualità 1 ½ t lievito in p olvere 2 T zucchero di c anna 1 t cannella macinata 1 t chiodi di garofano Mescola re il burro in una p entola a f uoco lento. S[...]
-
Seite 15
15 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDID AS DE S E G U R I DAD IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Est e apa ra t o puede s er ut ilizad o por ni ño[...]
-
Seite 16
16 9 L a luz d el termos tato se ilum inará y , a continuación, s e apagar á y se encen derá repetidamente mientras el termostato m antiene l a temperatura. 1 0 Antes de emp ez ar a cocinar, espere a que se ap ague la luz . C S AND WICHES placas para sand wiches 1 1 4 rebana das de pan hacen 4 s ándw iches – se re comiend a el pan de m olde [...]
-
Seite 17
17 gofres de manzana y jengibre 1 25- 250 g mantequilla/margarina 2 e 350 m lech e desnata da 60 m zumo de manz ana 1 T jengib re rallado 1 25 g harina 12 5 g harina fu er te integral 1 ½ t levadura 2 T azúc ar moren o 1 t canela en polvo 1 t clavos molidos Funda la mantequilla en una c acerola a f uego l ento. Bata los hu evos en un cuenco. Inco[...]
-
Seite 18
18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embal ar antes da utiliz ação. A MEDID AS DE P R EC AU Ç ÃO IM PORT ANTES Siga as seg uintes instruçõ es básic as de seg urança: 1 Est e apa re lh o pode ser u sado por cri anças c om idad [...]
-
Seite 19
19 C S ANDES plac as de sa ndes 1 1 4 fatias de p ão fa zem 4 tost as – pão fre sco cor tad o às fatias mé dias é o melh or . 1 2 Cor te o pão 0, 5 cm maior d o que as plac as de for ma a sobr epô - las a toda a vol ta. 1 3 Espalh e uma camad a fina de manteiga o u margarina e m cada f atia. , Não utilize p ast as magras d e barra r - es[...]
-
Seite 20
20 waffles de maçã e gengibre 1 25- 250 g manteiga/margarina 2 e 350 m leito ma gro 60 m sumo de m açã 1 T gengibre , ralado 1 25 g farinha simples 12 5 g far inha par a pão integr al 1 ½ t fermento 2 T açúcar amarelo 1 t canela moída 1 t cravo- da - índia em p ó Derr eta a manteig a num tacho e m lume bra ndo. Bata li geiram ente os ovo[...]
-
Seite 21
21 Læs vejle dninge n og b ehol d den til sen ere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHEDSI NSTRUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Dette ap par at ka n an ve nde s af bør n fra 8 år og d er o v er og person er h vis f ys [...]
-
Seite 22
22 C F ORV ARMNING 7 Sæt s tik ket i stik kontak ten. 8 Strømlampen l yser, så længe app aratet er tilslut tet s trøm . 9 T ermos tatlys et vil nu ly se og d ernæs t blinke r y tmisk , m ens term ostaten h older te mper aturen. 1 0 Vent indtil lyse t slukkes inden tilb eredn ing. C SANDWI CH sandwichpl ader 1 1 Af 4 skiver b rød få r du 4 s[...]
-
Seite 23
23 1 25- 250 g smør /margarine 2 e 350 m skummetmælk 60 m æbl ejuice 1 T ingef ær, rev et 1 25 g hve de m el 12 5 g ful dkornshvedem el 1 ½ t bagepulver 2 T farin 1 t stød t kan el 1 t stød t nellike Smelt smø rret i en g r yde ved lav varm e. Pisk ægge ne let i sk ålen . Rør mæ lk , æbleju ice, ingefæ r og sme ltet smør i. B land b [...]
-
Seite 24
24 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmate rial före använd ning. A VIK TI GA SK YDDS Å TGÄ RDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , däribland följande: 1 De nn a ap par at ka n an vänd as a v barn fr ån 8 [...]
-
Seite 25
25 C SMÖRGÅSAR smörgåsplattor 1 1 F yra brö dski vor blir f y ra s andwichar – a nvänd helst f ärsk t bröd i lag om tjock a sk ivor . 1 2 Låt brö dsk ivorna var a unge fär 0, 5 cm stör re än grillplat tor na på alla sid or. 1 3 Bred lite sm ör /margarin på varje b rödsk iva. , Använd inte fet tsnålt m atf et t i grille n – de[...]
-
Seite 26
26 våfflor med äpple och ingef ära 1 25- 250 g smör /margarin 2 e 350 m skummjö lk 6 0 m äppe ljuice 1 T riven ingefära 1 25 g vanligt vetemj öl 12 5 g grov t f ullkornsmjöl 1 ½ t bakpulver 2 T rörso cker 1 t malen kanel 1 t malen k r yddnej lika Smält smöre t i en kas trull på l åg värm e. Vispa s amman äg gen i en sk ål. Rö r n[...]
-
Seite 27
27 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKK ERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette ap par at et kan bru k es a v barn fra å t te år og pers one r med nedsatte f ysisk e, sansende eller mentale evner ell[...]
-
Seite 28
28 1 0 V ent til lyse t slukkes fø r du be gynn er å lage mat . C S ANDWIC HER sandwichpl ater 1 1 Fire skiver b rød gir fire s andwich er – fer sk brød i m iddels s tore sk iver er b est. 1 2 Skjær b røde t slik at det overlapp er pl atene me d 0,5 cm he le veien r undt. 1 3 Smør et t y nt lag me d smør/ m argarin p å hver skive. , Ikk[...]
-
Seite 29
29 C GRILLI NG rille te plate r 26 Skjær opp m aten som sk al grilles i ik ke mer e nn 1 0 m m store biter. 27 Smør grillplaten e med li tt m atolje eller sm ør. , Ikke br uk smør me d lav t fet tinnho ld - de t kan bre nne seg p å grille n. 28 Legg maten på d en ne dre grillplaten m ed en sp atel eller t ang, ik ke bruk fing rene. 29 Ikke b[...]
-
Seite 30
30 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A TÄ R K E I TÄ V AROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 L aitet t a s aavat käy t tää yli 8 -vu otiaat lapset ja h enk ilöt, joid en[...]
-
Seite 31
31 , Älä käy tä vähäras vaisia tuotteit a – ne voivat palaa kiinni grilliin. 1 4 Paahdetu t leivät v almistet aan voidel tu puoli u lospäin . 1 5 Ase ta leip äviipal e voideltu p uoli alasp äin kummall ek in alalev y lle. 1 6 Paina leipiä gr illilev y ihin varovas ti puulast alla. 1 7 Täy tä leip iin muod ostune et kolo t täy t teel[...]
-
Seite 32
32 C GRIL L A US uritetut levy t 26 Leikk aa grillat tava ru oka e nintään 10 mm paksuk si. 27 Levitä grillil ev yille h ieman ru oka öljyä t ai voita . , Älä käy tä vähäras vaisia tuotteit a – ne voivat palaa kiinni grilliin. 28 Aset a ruok a grillin p ohjalev ylle las talla t ai pihde illä, mut ta e i sormin . 29 Älä käy tä me t[...]
-
Seite 33
33 Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при п еред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВА Ж НЫЕ МЕ РЫ ПР Е ДО С ТО РОЖ НО С Т И След уйте основны[...]
-
Seite 34
34 C ПРЕ Д ВАРИТ Е ЛЬНЫЙ НАГРЕВ 7 Вс та вь те в илк у в р озетк у . 8 Индик атор пита ния будет светит ьс я все вре мя , пока при бор подк лючен к элек тро сети. 9 Засве титс я инд икатор тер мос тат а, пос [...]
-
Seite 35
35 яблочно-им бирные вафли 1 25- 250 g мас ло/ маргарин 2 e 350 m обезжиренн ое моло ко 60 m яблочный сок 1 T имб ирь, тертый 1 25 g мука 12 5 g це льносм олота я х леб ная му ка 1 ½ t пекарски й по рошок 2 T ж женый са х[...]
-
Seite 36
36 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á B EZ PEČNOSTN Í O P AT Ř E N Í Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T en to pří stro j moho u použ íva t děti v e v ěku od 8 l et a os ob y[...]
-
Seite 37
37 C SEND VIČE sendvičo vé plotn y 1 1 Na 4 sen dviče potře bujete 4 p látk y chleb a – nejlepší js ou stře dně velké plátk y čer st vého chleba . 1 2 Chleba uř ízněte t ak , aby plot ý nk y (grilovací p lochy) přesah oval do vše ch stra n o 0,5 cm . 1 3 Na ka ždý plátek roze třete trošku másla /margarínu. , Nep ouží[...]
-
Seite 38
38 jablečné a zá z vor ové vafle 1 25- 250 g máslo/margarín 2 e 350 m odtu čněné ml éko 60 m jable čný džus 1 T zá z vor , strouhaný 1 25 g jemná pšeničná mouk a 12 5 g silná celozr nná chleb ová mouk a 1 ½ t prášek do pečiva 2 T tmavě hnědý cuk r 1 t mle t á skoř ice 1 t mlet ý hřeb íček Na malém p lameni r ozp[...]
-
Seite 39
39 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BE ZPEČNOS TN É O PAT R E N I A Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T en to prí stroj m ôž u p ouž íva ť deti od 8 r[...]
-
Seite 40
40 C P R EDHRIA TIE 7 Vl ožte z ást rčku do z ásuvk y na s tene. 8 S vetelná kontrolk a napájania s vieti p ok iaľ je pr ístroj z apoje ný do siete. 9 T ermos tat bud e svi etiť a p otom sa c yk lick y z apín ať a v ypí nať pri udr žiavaní tep lot y . 1 0 Pred príp ravou jedla p očk ajte, k ým ne zhasne s vetielko. C SEND VIČE s[...]
-
Seite 41
41 jab lkovo -zá z vor ové vafle 1 25- 250 g maslo/margarín 2 e 350 m nízkotučné m lieko 60 m jablkov ý džús 1 T nastrúh aný záz vor 1 25 g čistá múka 12 5 g celozr ná múka na chli eb 1 ½ t prášok do pečiva 2 T tmavohnedý c ukor 1 t ml ete j ško rice 1 t pomleté klinč eky V panvici na mier nom ohn i rozpustite masl o. V mi[...]
-
Seite 42
42 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m. A WSK A ZÓWK I D OT YCZ ĄCE BE ZPI EC ZEŃ ST WA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 N in iejszy sprzęt[...]
-
Seite 43
43 C K ANAPK I pł y t y do ka nape k 1 1 Z 4 kromek chl eba uz y skas z 4 kanapk i - najle psz y je st chle b świe ż y średnio k rojo ny . 1 2 Prz y tnij chleb ma w ymiar 0, 5 cm poz a p ł y t ami z ka żdej stro ny . 1 3 Każ dą kro mkę cienko posmar uj masłem lu b margar y ną. , Nie rozprowadz aj subs tancji z nisk ą zawar toś cią tł[...]
-
Seite 44
44 gofr y jabł kowo imbirowe 1 25- 250 g masło/margaryna 2 e 350 m chude ml eko 60 m so k ja b łko w y 1 T imbir, star t y 1 25 g mąk a pszenna 12 5 g mąk a pszenn a t yp 60 0 - 650 1 ½ t proszek do pieczenia 2 T ciemny brąz ow y cuki er 1 t mielony cynamon 1 t mielone goźdz iki Roz topić masł o na patelni na m ał y m ogniu. Ub ij lek ko[...]
-
Seite 45
45 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A VA Ž N E SIGUR NOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ova j uređ aj mog u kori stit i dj eca od 8 godi na pa na vi še i osobe smanjenih tjelesnih , osjetilnih ili m e[...]
-
Seite 46
46 C SEND VIČI plo če za se ndv iče 1 1 Od 4 šnite kruha s e dobiju 4 s endvi ča – najbo lji je svj eži k ruh sa šni tama sre dnje veličine. 1 2 Izrežite k ruh t ako da prelaz i plo če za 0, 5 cm. 1 3 Namažite tanko maslac /margarin na svaku šnitu. , Nemojte koris titi met alna ili oštr a pom agala, koja mo gu ošteti ti neprija njaj[...]
-
Seite 47
47 C PEČ ENJE NA ROŠTILJ U rebr aste pl oče 26 Isije cite hranu koju želi te peći na roš tilju na komadiće mak simaln e debljin e od 1 0 mm. 27 Prem ažite pl oče roštilja s mal o jesti vog ulja ili maslaca . , Nemojte koris titi posn e prema ze jer mo gu izgor iti na roštilju. 28 Post avite hranu na do nju ploču roš tilja uz p omoć l [...]
-
Seite 48
48 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A POMEMBNA VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o na pra vo s mej o upo rabl jat i otroc i, stari n aj manj 8 l et, i n os ebe z zmanjšanimi fiz ičnimi, ?[...]
-
Seite 49
49 C SEND VIČI plošče z a se ndv iče 1 1 4 rezine kru ha za doščajo z a 4 se ndviče – najb oljši je s veže narez an k ruh srednje d ebe line. 1 2 Kru h narežite ta ko, da je po celotn em obo du z a 0,5 cm šir ši od p lošč. 1 3 Vsako rezino na tanko namažite z maslom/margarino. , Ne upor abljajte nama zov z nizko vsebn ostjo maščo[...]
-
Seite 50
50 vaflji z jabolki in ingverjem 1 25- 250 g maslo/ margarina 2 e 350 m posn eto mleko 60 m jab olčni sok 1 T ingver , nariban 1 25 g gladka moka 12 5 g mo čna po lnozrnata m oka z a k ruh 1 ½ t pe cilni praše k 2 T temnorjavi sla dkor 1 t mleti cim et 1 t mleti k linčk i Maslo ra z topite v p onvi pri nizk i temp eraturi . V skle di na rahl [...]
-
Seite 51
51 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσ κευασίας πριν από τ[...]
-
Seite 52
52 5 Εισα γάγ ε τε τις εξοχές στις υ ποδοχές που υπάρ χουν σ την πλευρά άρ θρωσ ης της συσ κευής. 6 Πιέσ τε την ά λ λη άκ ρη της πλάκας σ την πλευρά τ ης χειρολαβής, για να τ ην ασφα λίσε τε σ τη θέση τη[...]
-
Seite 53
53 βά φλες με μήλο κα ι πιπερόριζα 1 25- 250 g βούτ υρο/μαρ γαρίνη 2 e 350 m αποβου τυρ ωμέ νο γά λα 60 m χυ μό ς μή λου 1 T πιπερόριζ α, τριμ μένη 1 25 g α λεύρι 12 5 g α λεύρι σ κ ληρό για ψ ωμί ολικής ά λεσης 1 ½ t bak ing[...]
-
Seite 54
54 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FO NTOS ÓVINTÉZKEDÉS EK Köv esse az alábbi ala pvet ő biztonsági ó vint ézkedéseket: 1 Az eszk ö zt 8 éve s ( vagy idő sebb )[...]
-
Seite 55
55 C S ZEND VICS szendvicskészítő lemezek 1 1 4 szel et kenyérből 4 s zend vic s lesz – f riss, közepe sen vas tag s zele tek a lega lkalmas abbak 1 2 Vágjon ak kora sze leteket a kenyérb ől, ho gy körb en 0, 5 cm- rel át fe djék a lap ok at. 1 3 Kenjen vékonyan vajat/margarint minden s zeletre. , Ne hasz náljon alac sony z sír tar[...]
-
Seite 56
56 almás és gyömbéres gofri 1 25- 250 g vaj/margarin 2 e 350 m zsí rsz egény tej 60 m almalé 1 T gyömb ér , leresz elve 1 25 g közönsé ges lis z t 12 5 g erős, te ljes ki őrlésű kenyérlisz t 1 ½ t sütő po r 2 T barna cukor 1 t őrölt f ahéj 1 t őröl t sz egfűsz eg Olvass z a meg a v ajat egy s erp enyőben lassú tűzö n. [...]
-
Seite 57
57 T alimatları o kuy un, güvenli bir ye rde sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde ci hazla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLİ G ÜVE NLİK KUR ALL AR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Bu c ih az, 8 ya ş ve ü ze ri ç ocukla r v e ye t[...]
-
Seite 58
58 9 T ermos tat lamb ası yanaca k ve termost at ısıyı muhaf az a ed erken yanıp s önecek tir . 1 0 Pişirmeye başlamadan ö nce lambanın sönmesini bek leyin . C SAND VİÇLER sandviç plak aları 1 1 4 dilim ek mek 4 s andviç y apar – t aze or t a kalınlık t a dilimle nmiş ek mek en i yi sonu cu verecek tir . 1 2 Ek meği, plak alar[...]
-
Seite 59
59 T ereya ğını bir tavada dü şük ısıda eritin . Bir kas ede y umur tala rı yavaşça çır pın. Süt , elma suy u, zencefil ve erim iş tereyağını bir k apt a karış tırın. He r iki türd e unu, kab ar tma tozunu, şe keri, tarçını ve kar anfili büy ük bir k ased e karış tırın. Sıv ıları ek leyin ve s adece bi rbirle [...]
-
Seite 60
60 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPORT ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Apa ra tu l poa te fi f olo sit de c opii ?[...]
-
Seite 61
61 C S AND V IŞURI plăci p entru s andv iș 1 1 Cu 4 felii de pâine o bţineţi 4 s anvișuri – cea mai bună es te pâine fe liată me diu, pro aspătă. 1 2 Tăiaţi pâinea p entru a o putea sup rapune p e plăci , lăsând un sp aţiu de 0, 5 cm pe laturi . 1 3 Ungeţi fie care fe lie cu un st rat subţire de unt /margarină. , Nu folosi [...]
-
Seite 62
62 gofre cu mere și ghimbir 1 25- 250 g unt/margarină 2 e 350 m lapte de gresat 60 m su c de mere 1 T ghimbir, ras 1 25 g făină simplă 12 5 g făină integrală concentrată 1 ½ t p raf de copt 2 T zahăr b run 1 t scor ţişoar ă măcinată 1 t cuișoare T opiţi untu l într-o cratiţă , la foc mi c. Bateţi o uăle ușor c u telul într-[...]
-
Seite 63
63 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба. A ВА Ж НИ ПРЕДПА ЗНИ М ЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а без[...]
-
Seite 64
64 C ПРЕД ВАРИ ТЕ ЛНО ЗАГРЯВАНЕ 7 Вк люче те щепсела в з ахр анващи я контак т . 8 Лампичката з а зах ранван ето ще све ти, докато у ре дъ т е вк лючен к ъм з ахр анване то. 9 Ла мпичката на т ермо с тата ?[...]
-
Seite 65
65 гофрети с ябълка и джинджифил 1 25- 250 g чисто м ас ло/маргарин 2 e 350 m обе змас лен о м ляко 6 0 m я бъ лко в со к 1 T дж инд жи фил, нас т ърг ан 1 25 g обикновено брашно 12 5 g чер но брашно 1 ½ t ба кп улве р 2 T т[...]
-
Seite 66
66 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMPORT ANT SAF EGUARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 This a ppl ianc e can be used b y c hi ld ren a ged fr om 8 y ea rs and abo v e and pe rson s with r educ ed ph ys ica l, s en sory or men tal ca[...]
-
Seite 67
67 1 4 T oas ted san dwiches ar e made bu tte red side o ut. 1 5 Put a slice of bread, b ut tered sid e down, on e ach bot tom p late. 1 6 Press the bread g ently into the cook ing p lates with a woo den sp oon . 1 7 Fill the hollows f orme d in the brea d with the fillin g. 1 8 Use abou t a desser tspo on of filling p er s andwich . T oo mu ch w[...]
-
Seite 68
68 C GRILLI NG ribbed plates 26 Cut the food to be g rille d no more than 10mm thick . 27 Wipe the gr ill plates with a li t tle cook ing oil o r but ter. , Don’t us e low fat sprea d – it may burn on to th e grill. 28 Lay the foo d on the b ot tom grill pl ate with a spatula or to ngs, not fin gers . 29 Don’t use any thing m eta l or sharp,[...]
-
Seite 69
69 ˯ϭηϟ ϊ Ϡο ϣϟ ϥϭλϟ K ϙϣγ Αϩ˯ ϭ ηϡΗϳγϱΫϟ ϡΎόρϟϊρϗ ϲ λϗ ΩΣϛϡϠ ϣ 26 ΎϬϘ ϠϏϡΛ Ω Αίϟ ϭ ϲϬρϟ Εϳίϥϣϝϳ ϠϘ ΑΔϳ ϭη ϟ ϲϧϭλγϣϭΔϳϭ ηϟ Ηϓ 27 ?[...]
-
Seite 70
70 ϝϓϭϟ γΎγϷ ϲ ϥϣγΩΑί 125 -2 50 g ξϴ Α 2 ϡγ Ωϟωϭίϧ ϣ ΏϳϠΣ 350m l ϱ ΩΎϋϖϴϗΩ 190g έϛγϟϥϣϡΎόρϕϋϼ ϣ 2 ίΑΧϟΓέϳϣΧϥϣϡΎόρΔϘόϠϣ 1 Ϡ ϣΓϮμΣ 1 ϼ ϳϧΎ ϔϟΔλ ϼΧ ϥϣϡΎόρΔϘόϠϣ 1 ΔΑ ΫΈΑϡϗ[...]
-
Seite 71
71 ίΎϬΟϟ ϝλ ϔϣ ΏϧΎΟ ϰϠ ϋΕΎΣΗϓϲϓϥγϟϷϊ ο 5 έϘΗγΗϥϰϟ·νΑϘϣϟΏϧΎΟϲϓΔϳϧϳλϠϟϯέΧϷΔϓΎΣϟρϐο Ύ ϬϧΎϛϣϲϓ 6 Ηϟ Χγ ϳ ϥ ϕΑγϣϟ ϲ ΎΑέϬϛϟέΎ ϳΗ ϟΎ ΑίΎϬΟ ϟ αΑ Ύϗ[...]
-
Seite 72
72 ϊ ϳϣΟ ΔϟίΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟϪόϣϕϓ έ έΧι Χη ϟίΎϬΟϟ ˯Ω ϫ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣϭΕΎϣϳϠόΗϟέϗ ϝΎϣόΗγϻϝΑϗΔϔϠϏϷ ΔϳέϭέοϥΎϣ Ε˯έΟ Δ ϳϟΎ[...]