Ryobi RY09053 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Ryobi RY09053 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Ryobi RY09053, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Ryobi RY09053 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Ryobi RY09053. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Ryobi RY09053 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Ryobi RY09053
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Ryobi RY09053
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Ryobi RY09053
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Ryobi RY09053 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Ryobi RY09053 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Ryobi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Ryobi RY09053 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Ryobi RY09053, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Ryobi RY09053 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Y our blower/vacuum has been engineered and manufactur ed to our high standard for dependability , ease of operation, and operator safety . When properly car ed for , it will give you years of rugged, trouble-free performance. WARNING: T o reduce the risk of injury , the user must r ead and understand the operator’ s manual before using this prod[...]

  • Seite 2

    i Fig. 1 Fig. 2 Fig. 1a Fig. 3 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 4 A - L ower vacuum tube (tube d’aspiration inférieur , tubo inferior de la aspiradora) B - Shoulder strap (bandoulière, correa para el hombro) C - C ruise control / throttle lock (régulateur de vitesse / verrouillage d’accélération, control de crucero / seguro del acelerador) D - U pper va[...]

  • Seite 3

    ii Fig. 7 Fig. 9 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 8 A - V acuum tube assembly (ensemble de tubes d’aspiration, conjunto de los tubos de la aspiradora) B - V acuum inlet door (volet d’entrée d’air , puerta de la entrada de la aspiradora) C - Screw (vis, tornillo) D - V acuum opening (ouverture d’aspiration, abertura de aspiraci?[...]

  • Seite 4

    2 - English INTRODUCTION INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN This product has many featur es for making its use more pleasant and enjoyable. Safety , performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate. * * * Ce produit of fre de nombr euses fonctions destinées à rendr e son ut[...]

  • Seite 5

    3 - English GENERAL SAFETY RULES WARNING: READ AND UNDERST AND ALL INSTRUCTIONS. Fail- ure to follow all instructions listed below may r esult in electric shock, fire and/or serious personal injury . READ ALL INSTRUCTIONS  Do not allow children or untrained individuals to use this unit.  Never start or run the engine inside a closed are[...]

  • Seite 6

    4 - English  Always hold the blower/vacuum in your right hand during blower operation. Refer to the OPERATION instructions later in this manual for proper position during vacuum operation and additional information.  Never place objects inside the blower tubes.  Use only as directed in this operator’s manual.  Do not opera[...]

  • Seite 7

    5 - English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the pr oduct better and safer . SYMBOL NAME EXPLANA TION Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator’ s Manual T o reduce the[...]

  • Seite 8

    6 - English FEA TURES PRODUCT SPECIFICA TIONS Engine Displacement....................................................................................................................................................... 26cc Air V elocity: *MPH ............................................................................................................[...]

  • Seite 9

    7 - English ASSEMBL Y  Inspect the product car efully to make sure no br eakage or damage occurred during shipping.  Do not discard the packing material until you have car e- fully inspected and satisfactorily operated the product.  If any parts are damaged or missing, please call 1-800-860-4050 for assistance. P ACKING LIST Blower Upper B[...]

  • Seite 10

    8 - English 2-CYCLE FUEL / OIL MIX (50:1) GASOLINE OIL 1 gallon (US) 2.6 oz. 1 liter 20 cc (20 ml) OPERA TION WARNING: Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a car eless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury . WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with A[...]

  • Seite 11

    9 - English OPERA TION HOT REST ART OF THE ENGINE:  Set the choke lever to the RUN position.  Lock throttle/cruise control lever.  Pull the starter grip and rope until the engine runs. IF ASSIST ANCE IS REQUIRED ST ARTING THIS PRODUCT : Do not return this product to the r etail store wher e it was purchased. Please call our Customer Servic[...]

  • Seite 12

    10 - English WARNING: When servicing, use only identical r eplacement parts. Use of any other parts may create a hazar d or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could r esult in objects being thrown into your eyes and other possi[...]

  • Seite 13

    11 - English MAINTENANCE V ACUUM BAG A dirty bag will reduce performance. T o clean the bag, tur n it inside out and shake. W ash the bag in soapy water at least once a year . T o obtain a r eplacement bag, see How to Order Replacement Parts on the back page of this manual. FUEL CAP WARNING: Check for fuel leaks. A leaking fuel cap is a fire hazar [...]

  • Seite 14

    12 - English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT T echtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail pur chaser that this R YOBI ® brand outdoor product is fr ee from defect in material and workmanship and agrees to r epair or replace, at T echtronic Industries North America, Inc.’ s, discretion, any defective pr oduct[...]

  • Seite 15

    13 - English W ARRANTY THE FOLLOWING CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) ST A TEMENT ONL Y APPLIES TO MODEL NUM- BERS REQUIRED TO MEET THE CARB REQUIREMENTS. The U.S. Environmental Pr otection Agency (EP A), the California Air Resources Board (CARB), and T echtronic Industries North America, Inc., ar e pleased to explain the Emissions Control Sys[...]

  • Seite 16

    14 - English EMISSIONS MAINTENANCE SCHEDULE AND WARRANTED P ARTS LIST Emissions Parts Inspect Before Clean Every Replace Clean Every Replace Every Each Use 5 Hours Every 25 Hours 25 Hours 50 Hours or Y early or Y early CA T AL YTIC MUFFLER ASSEMBL Y ....................................................................................................[...]

  • Seite 17

    15 - English NOTES[...]

  • Seite 18

    3 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES A VERTISSEMENT : LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non respect de toutes les instruc- tions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONS  Ne pas laisser des enfants ou personnes n’ayant pas re?[...]

  • Seite 19

    4 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ P ARTICULIÈRES  Toujours tenir la soufflante/aspirateur avec la main droite pendant le soufflage. Consulter les instructions d’UTILISATION présentées ultérieurement dans ce manuel afin de connaître la position adéquate pour utiliser l’aspirateur, et obtenir des renseignements supplémen- taires. ?[...]

  • Seite 20

    5 - Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur la pr oduit. V eiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser la produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM EXPLICA TION Symbole d’alerte de sécurité Indique u[...]

  • Seite 21

    6 - Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Cylindrée ........................................................................................................................................................................ 26 cc Vitesse d’air : *M/H .............................................................................................[...]

  • Seite 22

    7 - Français ASSEMBLAGE LISTE DES PIÈCES Soufflante T ube supérieur de soufflante Embout éventail T ubes d’aspiration supérieur et inférieur Vis du tube d’aspiration (2) Sac à débris Adaptateur de sac à débris Lubrifiant 2 temps Manuel d’utilisation NOTE : Lire toutes les étiquettes avant de les r etirer et de les ranger avec le ma[...]

  • Seite 23

    8 - Français UTILISA TION L’HUILE POUR MOTEUR 2 TEMPS À L’ESSENCE (50:1) ESSENCE HUILE 1 gallon (US) 2,6 oz 1 litre 20 cc (20 ml) A VERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec ce pr oduit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. A VERTISSEMENT : T oujou[...]

  • Seite 24

    9 - Français tels que le nettoyage des gouttières, moustiquaires, patios, grills, porches et massifs de fleurs.  Utiliser la soufflante à la vitesse la plus basse permettant d’effectuer le travail.  Vérifier le matériel avant de l’utiliser, en particulier l’échappement, l’entrée d’air et les filtres à air.  Utili[...]

  • Seite 25

    10 - Français ENTRETIEN A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. L ’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endom - mager l’outil. A VERTISSEMENT : T oujours porter une protection oculair e avec écrans la- téraux certifiée conforme à la norme[...]

  • Seite 26

    11 - Français DÉP ANNAGE ENTRETIEN SAC À DÉBRIS Un sac encrassé nuit aux performances. Pour nettoyer le sac, le retourner et le secouer . Le laver dans de l’eau savonneuse au moins une fois par an. Pour obtenir un sac de r echange, consulter Reparation qui sont indiquées à la dernière page du présent guide. BOUCHON DU RÉSERVOIR A VERTIS[...]

  • Seite 27

    12 - Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE T echtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit R YOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout pr oduit s’avérant défectueux au cours des périodes indi[...]

  • Seite 28

    13 - Français GARANTIE L ’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT , S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NUMÉROS DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONFORMER AUX EXIGENCES DE CARB. L ’U.S. Environmental Protection Agency (EP A), le Califor nia Air Resour ces Board (CARB) et T echtronic Industries North America, Inc. se font un plaisir de vou[...]

  • Seite 29

    14 - Français GARANTIE PROGRAMME D’ENTRETIEN DU SYSTÈME D’ÉMISSIONS ET LISTE DES PIÈCES GARANTIES P ièces du système Inspecter avant Nettoyer toutes Remplacer toutes Remplacer toutes Reemplácelo cada chaque utilisation le 5 heures de les 25 heures ou les 25 heures ou 50 heures fonctionnement chaque année chaque année CONJUNTO DE SILENC[...]

  • Seite 30

    3 - Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES . El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descar gas eléctricas, incendios y lesiones serias. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES  No permita que utilicen esta unidad niños ni personas carentes de la debida instrucción para [...]

  • Seite 31

    4 - Español  Siempre sujete la sopladora/aspiradora con la mano derecha mientras esté en funcionamiento. Consulte las in - strucciones de OPERACIÓN más adelante en este manu - al para conocer la posición adecuada durante el funciona - miento de la aspiradora y obtener información adicional.  Nunca coloque objetos dentro de los tub[...]

  • Seite 32

    5 - Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situación pelig[...]

  • Seite 33

    6 - Español CARACTERÍSTICAS DESEMP AQUET ADO Este producto r equiere armarse.  Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los acceso - rios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado. ARMADO HERRAMIENT AS NECESARIAS ADVERTENCIA: No utilice este producto si alguna pieza incluida en la[...]

  • Seite 34

    7 - Español  Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte.  No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya uti- lizado satisfactoriamente.  Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar[...]

  • Seite 35

    8 - Español ADVERTENCIA: No permita que su familarización con este producto lo vuelva descuidado. T enga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre póngase pr otección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con protección aud itiva.[...]

  • Seite 36

    9 - Español P ARA P ARADA EL MOTOR:  Presione y sostenga el interruptor de parada “ ”. hasta que se detenga el motor. CALIENTE REINICIA EL MOTOR:  Coloque la palanca del anegador en la posición RUN.  Bloquee la control de crucero / seguro del acelerador.  TIRE de la mango del arrancador y cuerda hasta que ar- ranque el motor. SI N[...]

  • Seite 37

    10 - Español A menudo, usted puede efectuar los ajustes y reparaciones descritos aquí. Para otro tipo de r eparaciones, lleve la sopla- dora/aspiradora a un establecimiento de servicio autorizado. LIMPIEZA LA FIL TRO DE AIRE V ea la figuras 13 y 14. Para obtener un desempeño apropiado y una lar ga vida útil de la unidad, mantenga limpio el filt[...]

  • Seite 38

    11 - Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI CON EST AS SOLUCIONES NO SE RESUEL VE EL PROBLEMA, COMUNÍQUESE CON EL EST ABLECIMIENTO DE SERVICIO AUTORIZADO DE SU PREFERENCIA. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor no arranca. No hay combustible en el tanque. Falló o tiene corto la bujía. Se rompió la bujía (se rajó la por celana o se rompier on los elec[...]

  • Seite 39

    12 - Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA T echtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este pr oducto de la marca R YOBI ® carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y acuerda r eparar o remplazar , a la sola discreción de T echtronic Industries North America, Inc.,[...]

  • Seite 40

    13 - Español GARANTÍA LA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS A TMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS MODELOS OBLIGADOS A CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE DICHO ORGANISMO. La Dirección de Pr otección Ambiental (EP A) de EE.UU., la Oficina de Recursos Atmosféricos de California (CARB) y T echtronic Industries North Am[...]

  • Seite 41

    14 - Español GARANTÍA PROGRAMA DE MANTENIMIENTO P ARA EL CONTROL DE EMISIONES Y LIST A DE PIEZAS GARANTIZADAS Pieza s para el Inspeccionar cada vez Limpiar cada Reemplazar cada Limpiar cada Reemplácelo cada control de antes de usar la unidad 5 horas de uso 25 horas de uso 25 horas de uso 50 Horas emisiones o cada año o cada año CONJUNTO DE SIL[...]

  • Seite 42

    988000-293 8-18-10 (REV :01) OPERA TOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISA TION MANUAL DEL OPERADOR BLOWER / V ACUUM SOUFFLANTE / ASPIRA TEUR SOPLADORA / ASPIRADORA R Y09053 WARNING: The engine exhaust from this pr od- uct contains chemicals known to the State of California to cause cancer , birth defects, or other repr oductive harm. CALIFORNIA PROPOSIT[...]