SABO 43-Compact E Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung SABO 43-Compact E an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von SABO 43-Compact E, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung SABO 43-Compact E die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung SABO 43-Compact E. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung SABO 43-Compact E sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts SABO 43-Compact E
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts SABO 43-Compact E
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts SABO 43-Compact E
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von SABO 43-Compact E zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von SABO 43-Compact E und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service SABO finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von SABO 43-Compact E zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts SABO 43-Compact E, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von SABO 43-Compact E widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    R T o L a G C o T a 43-CO asenmäh e o ndeuse à a wnmow e rasmaaie o rtacésp e a gliaerba MPACT / e r à gazon e r r e d S / 43-CO M BETRI LIVRE T OPER A BEDIE MANU A MANU A AU13522 M PACT E / EBSANLE I T D'ENTR E A TOR'S M A NINGSH A A L DEL O P A LE DELL ' / R43 I TUNG ETIEN A NUAL A NDLEIDI P ERADO R 'OPERAT O NG R O RE[...]

  • Seite 2

    Pos: 4.1 /Zeichn ungen/Zeichn ungen S1 43-COM PACT/Zeichnun gen S1 43-COMP ACT/43-COMPA CT E @ 26mod_ 137724934749 3_0.docx @ 193 345 @ @ 1 A1 E1 B1 D L1 R1 S1 I V1 U1 R4 X1 Pos: 4.2 /.......... Seitenumbruch .......... @ 0mod_111461212870 3_6.docx @ 4 5 @ @ 1[...]

  • Seite 3

    Pos: 4.3 /Zeichn ungen/Zeichn ungen S2 43-COM PACT/Zeichnun gen S2 43-COMP ACT/43-COMPA CT E @ 26mod_ 137724977860 5_0.docx @ 193 361 @ 1 @ 1 W1 Y1 E P4 F J K L M U2 0 N Pos: 4.4 /.......... Seitenumbruch .......... @ 0mod_111461212870 3_6.docx @ 4 5 @ @ 1[...]

  • Seite 4

    Pos: 4.5 /Zeichn ungen/Zeichn ungen S3 43-COM PACT/Zeichnun gen S3 43-COMP ACT/43-COMPA CT E @ 26mod_ 137725010287 2_0.docx @ 193 377 @ @ 1 Q S W Y === Ende der Liste für T extmarke Zeichn ungen ===[...]

  • Seite 5

    Pos: 2 / Titelseite /Länderkürz el Modul D E/FR/EN/NL/ E S FR EN NL ES IT === Ende der Liste für T extmarke Origi nalBA === S /IT @ 25m od_13770864 56058_6.d ocx @ 186563 @ @ 1 DE Ori Ma Originalb e Mode d' e Ori g ginele g eb nual del o p Manual e De u e triebsanle Fra n e mploi d' o r En g g inal Instr u Nederl a ruiksaanw Es p p er[...]

  • Seite 6

    [...]

  • Seite 7

    1 1 Einführ ung ................................................................................................................ 2 2 Erklärung des auf der Maschine a ngebrachten Type nschildes ......................... 2 3 Erklärung der Pi ktogramme ................................................................................... 2 4 Erklärun[...]

  • Seite 8

    2 Pos: 6.1 /----- ----- 1 Leerze ile ---------- @ 0mod_1114611 787140_6.doc x @ 41 @ @ 1 Pos: 6.2 /Innen teil/Einführun g/1 EINFÜHRUN G @ 0mod_11 15107531171_ 6.docx @ 101 @ 1 @ 1 1 EINFÜHRUNG Pos: 6.3 /Innen teil/Einführun g/Einführung SABO+JD Mä her Text @ 23 mod_136791746 4244_6.docx @ 172988 @ @ 1 Liebe Gartenfreundi n, lieber Gartenfr[...]

  • Seite 9

    3 Pos: 8.2 /Innen teil/Erklärun g der Symbole/ 1 ERKLÄRUNG DE R SYMBOLE @ 0 mod_111511393 0984_6.docx @ 113 @ 1 @ 1 4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE Pos: 8.3 /Innen teil/Erklärun g der Symbole/le sen @ 19mod_ 134622785498 1_6.docx @ 1463 16 @ @ 1 WARNUNG Betriebsanleitung und allgem eine Sicherheitsvorschri ften sorgfältig lesen und beachten. Die Bet[...]

  • Seite 10

    4 • Erklären Sie jedem, der mit dem Gerät arbeiten soll, die möglichen Gefahrenmomente und wie Unfälle zu verm eiden sind. Dieses Gerät darf nur von Personen genutzt, gewartet und instand gesetzt werden, die hier mit vertraut und über die Gefahren unterrichtet sind. • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimm t, von Personen (einschließlich[...]

  • Seite 11

    5 • Um ein Abrutschen des Gerätes beim Tra gen zu verhindern, fassen Sie das Gerät immer an den dafür vorgesehenen Greifv orrichtungen (Tragegriff, Gehäuse, Holmenden oder Querholm des Führungs holm-Unterteils). Nicht an der Auswurfklappe anfassen! Pos: 10.6.22 / Innenteil/Sicher heitsvorschriften /Handhabung/Bea chten Sie vor Heben oder Tra[...]

  • Seite 12

    6 Das Auswechseln, Nachschleifen und Auswuchten des Mes sers muss von einer autorisierten Fachwer kstatt durchg eführt werden. Durch eine falsch zusammengebaute Messerkupplung kann der Messerbalken sich lösen, was zu schweren Verletzungen führen kann. Ein unsachgemäß geschliffenes und nich t ausgewuchtetes Messer kann starke Vibrationen verurs[...]

  • Seite 13

    7 Außer der Schnitthöhe beeinflusst auch die Fahrgeschwindi gkeit das Schnittbild und Fangergebnis. Schnitthöhe und Fa hrgeschwindigkeit an die zu schneide nde Grashöhe anpassen. Pos: 12.15 / Innenteil/Vorbere itende Arbeite n/1.1 Monta ge des Kabelba ums (nur bei Elek tro-Start) MUST ER @ 16mod_133172248 5639_6 .docx @ 134269 @ 2 @ 1 Montage [...]

  • Seite 14

    8 Pos: 14.2 /Inne nteil/Starte n des Motors/1 ST ARTEN DES MOT ORS @ 2mod_11 47094760724_6. docx @ 12742 @ 21 @ 1 10 STARTEN DES MOTORS Pos: 14.3 /Inne nteil/Sicherhe itshinweise/ Sicherheitshinwe is: Fuss, Ste in, Abstand @ 0 mod_1115212 854781_6.docx @ 379 @ @ 1 Sicherheitshinweis! Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3 Pos: 14.4 /Inne nteil/St[...]

  • Seite 15

    9 Zur Vermeidung einer Gefährdung vor jede m Mähen den Zustand und festen Sitz des Messers prüfen. Die Messerbefestigungsschr aube muss immer von einer autorisierten Fachwerkstatt angezogen werden. Wenn die Me sserschraube zu fest oder zu locker angezogen wird, können Messerkupplung und Me sserbalken beschädigt werden oder sich lösen, was zu [...]

  • Seite 16

    10 Reinigung (Abbildung O ) Pos: 19.7 /Inne nteil/Pflege und Wartung des M ähers/Reini gung Text Benz in linke Sei te @ 14mod_128 1084498477_6. docx @ 111305 @ 2 2 @ 1 WICHTIG Zu Reinigungs- und Wartungsar beiten den Mäher auf die linke Seite legen (i n Fahrtrichtung) da sonst St artschwierigkeiten auftr eten könnten. ACHTUNG Beim hoch kippen o[...]

  • Seite 17

    11 Pos: 20.2 /Inne nteil/Wartung des Motors/1 W ARTUNG DES MO TORS @ 0mod_ 111536797645 3_6.docx @ 523 @ 1 @ 1 17 WARTUNG DES MOTORS Pos: 20.3 /Inne nteil/Sicherhei tshinweise/Sicher heitshinweis: L esen, Messer, Stein, Explosion, B enzin, Heiss, Zündkerze, Han dsc huhe @ 4 mod_115916979 6358_6.docx @ 20792 @ 2 @ 1 Sicherheitshinweis! Symbolerkl[...]

  • Seite 18

    12 Rasen wird gelb und auswuchten lassen Q . Schnitthöhe zu niedrig . Größere Schnitthöhe einstellen I . Motordrehzahl zu gering. Mi t max. Drehzahl arbeiten. Mähen mit zu hoher Geschwindigkeit. Mähgeschwindigkeit anpassen. Mähbahnen nicht genügend überlappt. Bei hohem Gras müssen die Mähbahnen u. U. weiter überlappen. Rasen verfilzt. D[...]

  • Seite 19

    1 1 Introducti on .............................................................................................................. 2 2 Explication de la plaque signa letique placée sur la mach ine ............................ 2 3 Explication des pic togrammes .............................................................................. 2 4 Explicat[...]

  • Seite 20

    2 Pos: 6.1 /----- ----- 1 Leerze ile ---------- @ 0mod_1114611 787140_2091.do cx @ 2639 @ @ 1 Pos: 6.2 /Innen teil/Einführun g/1 EINFÜHRUN G @ 0mod_11 15107531171_ 2091.docx @ 21 09 @ 1 @ 1 1 INTRODUCTION Pos: 6.3 /Innen teil/Einführun g/Einführung SABO+JD Mähe r Text @ 23 mod_136791746 4244_2091.docx @ 172990 @ @ 1 Chère amatrice de jardi[...]

  • Seite 21

    3 Pos: 8.2 /Innen teil/Erklärun g der Symbole/ 1 ERKLÄRUNG DE R SYMBOLE @ 0 mod_111511393 0984_2091. docx @ 2118 @ 1 @ 1 4 EXPLICATION DES SYMBOLES Pos: 8.3 /Innen teil/Erklärun g der Symbole/lese n @ 19mod_134622785498 1_2091.docx @ 1 46318 @ @ 1 AVERTISSEMENT Lire soigneusement et respecter les instructions de service et les consignes de sé[...]

  • Seite 22

    4 • Expliquez à chaque personne supposée travailler avec l'appareil les dangers possibles et comment éviter les accidents. Cet appareil ne doit être utilisé, entretenu et réparé q ue par des personnes familiarisées avec le mode d'emploi et connaissant les dangers. • Cet appareil ne convient pas à une ut ilisation par des pers[...]

  • Seite 23

    5 • N'utilisez jamais la machine avec des dispositifs de sécurité et de protection absents ou endommagés représentent un danger pour votr e sécurité et celle d'autres personnes. Des dispositifs de sécurité et de protection absents ou endom magés représentent un danger pour votre sécurité et celle d'autres personnes Pos:[...]

  • Seite 24

    6 • Ne jamais retirer la cosse de la bougie si le moteur est en marche ! Danger : décharge électrique. Pos: 10.7.16 / Innenteil/Sicher heitsvorschriften/Wartun g und Lagerun g/Tank nur i m Freien entleere n @ 0mod_11 15186486750_2 091.do cx @ 2219 @ @ 1 • Si le réservoir doit être vidé, cela doit êt re effectué en plein air et lorsque l[...]

  • Seite 25

    7 Montage de la batterie du déma rreur chargée (uniquement pour démarrage électrique) (Illustrations V1 + U1 ) Pos: 12.18 / Innenteil/Vorbere itende Arbeite n/Montage der geladenen S tarterbatterie T ext 43-COMPACT E @ 5mod_118 3370446804_20 91 .docx @ 35 607 @ @ 1 – Placer la batterie du côté du support, à l’a rrière du moteur ; s’a[...]

  • Seite 26

    8 Pos: 14.2 /Inne nteil/Starte n des Motors/1 ST ARTEN DES MOT ORS @ 2mod_11 47094760724_2 091.docx @ 12744 @ 21 @ 1 10 DEMARRAGE DU MOTEUR Pos: 14.3 /Inne nteil/Sicherhe itshinweise/ Sicherheitshinwe is: Fuss, Ste in, Abstand @ 0 mod_1115212 854781_2091.do cx @ 2099 @ @ 1 Consigne de sécurité ! Explication des symboles, voir tableau page 3 Pos[...]

  • Seite 27

    9 Pos: 17.8 /Inne nteil/Mähbetri eb/1.1 Prüfung der Betriebssi cherheit @ 0 mod_111535876 6390_2091.do cx @ 2343 @ 22 @ 1 Contrôle de la sécurité de fonctionnement Pos: 17.9 /Inne nteil/Mähbetri eb/Prüfung der Betriebssicher heit Text Ben zin o.A. @ 26 mod_137717107 3802_2091.do cx @ 189501 @ 2 @ 1 Avant chaque utilisation de la tondeuse, [...]

  • Seite 28

    10 Pos: 19.2 /Inne nteil/Pflege und Wartung des M ähers/1 PFL EGE UND WARTU NG DES MÄHER S @ 0mod_1115 362755234_20 91.docx @ 2379 @ 1 @ 1 16 ENTRETIEN ET MAINTENANCE DE LA TONDEUSE Pos: 19.3 /Inne nteil/Pflege und Wartung des M ähers/Pfle ge und Wartung des Mähers Hin weis @ 26mod_ 137717151978 4_2091.docx @ 1 89 749 @ 2 @ 1 Un entretien ré[...]

  • Seite 29

    11 Pos: 20.2 /Inne nteil/Wartung des Motors/1 W ARTUNG DES MO TORS @ 0mod_ 111536797645 3_2091.docx @ 2434 @ 1 @ 1 17 MAINTENANCE DU M OTEUR Pos: 20.3 /Inne nteil/Sicherhei tshinweise/Sicher heitshinweis: L esen, Messer, Stein, Explosion, B enzin, Heiss, Zündkerze, Han dsc huhe @ 4 mod_115916979 6358_2091.docx @ 20794 @ 2 @ 1 Consigne de sécuri[...]

  • Seite 30

    12 Le moteur tourne de manière irrég ulière Le filtre à air est encrassé. Nettoyez ou remplacez la cartouche filtrante à air W . Il y a de la suie sur la bougie. Faites contrôler par un atelier autorisé. Faites contrôler par un atelier autorisé. Pos: 21.3.5 /Innenteil/ Störungsursa chen und dere n Beseitigun g/Störungsta belleneleme nte[...]

  • Seite 31

    1 1 Introducti on .............................................................................................................. 2 2 Explanatio n of the r ating plate affixed t o the mach ine ....................................... 2 3 Explanatio n of the p ictograms ............................................................................... 2 [...]

  • Seite 32

    2 Pos: 6.1 /----- ----- 1 Leerze ile ---------- @ 0mod_1114611 787140_1521.do cx @ 2070 @ @ 1 Pos: 6.2 /Innen teil/Einführun g/1 EINFÜHRUN G @ 0mod_11 15107531171_ 1521.docx @ 15 39 @ 1 @ 1 1 INTRODUCTION Pos: 6.3 /Innen teil/Einführun g/Einführung SABO+JD Mähe r Text @ 23 mod_136791746 4244_1521.docx @ 172989 @ @ 1 Dear Garden Lover, Where[...]

  • Seite 33

    3 Pos: 8.2 /Innen teil/Erklärun g der Symbole/ 1 ERKLÄRUNG DE R SYMBOLE @ 0 mod_111511393 0984_1521. docx @ 1548 @ 1 @ 1 4 EXPLANATION OF THE SYMBOLS Pos: 8.3 /Innen teil/Erklärun g der Symbole/lese n @ 19mod_134622785498 1_1521.docx @ 1 46317 @ @ 1 WARNING Always read and follow the operating instructions and general safety regulations carefu[...]

  • Seite 34

    4 • This equipment is not intended to be used by persons (includi ng children) with limited physical, sensory or mental aptitude or lack of experience and/or knowledge unless they are super vised by a person responsible for their safety and have received instructions from this person as to how the equipment is used. This supervisor must decide in[...]

  • Seite 35

    5 Protective devices include: Pos: 10.6.28 /I nnenteil/Sicher heitsvorschriften /Handhabung/Sc hutzeinrichtunge n – Gehäuse, Gr asfangsack, Aus wurfklappe (12), P ra llschutz @ 20mod_13466769 29499_1521. docx @ 154693 @ @ 1 – Housing, grass collecting bag, ejection flap ( 12 ) and deflector plate The protective devices protect the us er again[...]

  • Seite 36

    6 Pos: 11.2 /Inne nteil/Beschre ibung der Baute ile/1 BESCHR EIBUNG DER BAU TEILE @ 0mo d_111518789246 8_1521.docx @ 1664 @ 22 @ 1 7 DESCRIPTION OF COMPONENTS Pos: 11.3 /Inne nteil/Beschre ibung der Baute ile/Bild 43-COM PACT E Redes ign @ 26mod_ 1377179123886 _0.docx @ 192 784 @ @ 1 Pos: 11.4 /Inne nteil/Beschre ibung der Baute ile/Beschreib ung[...]

  • Seite 37

    7 Pos: 13.2 /Inne nteil/Vor der Er st en In betriebnahme/1 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNA HME MÄHER @ 0 mod_1115210 527828_1521. docx @ 1709 @ 1 @ 1 9 BEFORE USING THE LAWNMOWER FOR THE FIRST TIME Pos: 13.3 /Inne nteil/Sicher heitshinweise/ Sicherheitshinw eis: Stein @ 0mod_111520 0949078_1521. docx @ 1537 @ 2 @ 1 Safety instruction! See table for e[...]

  • Seite 38

    8 NOTE Should the electric starter be defective at some point, t hen the engine can also be started manually. – Push and hold the safety control bar (1) on the top tube (2) D . – Slowly pull the starter cable (3) until resi stance is felt; then rapidly pull it out E – the engine begins to run, slowly recoil the cable. Pos: 14.13 /Innentei l/S[...]

  • Seite 39

    9 WARNING Always have an authorised workshop carry out the conversi on of the mower to a mulching system. A wrongly assembled cutting blade coupli ng or a blade screw that is tightened too tightly or too loosely can allow the cutting blade bars to become loose and cause severe injur ies. If the grass should happen to be too high for mulching, the m[...]

  • Seite 40

    10 Pos: 19.14 /In nenteil/Pflege und Wartung de s Mähers/1.1 War tung des Messer b alkens @ 0mod_11153 65509765_1521. docx @ 1823 @ 2 @ 1 Maintenance of the bl ade Pos: 19.15 /In nenteil/Pflege und Wartung de s Mähers/Wartu ng des Messer balkens Text Be nzin @ 19mod _13462461178 15_1521.docx @ 14 9465 @ 2 @ 1 A sharp blade guarantees optimum cu[...]

  • Seite 41

    11 Pos: 20.13 /In nenteil/Wartu ng des Motors/1. 1 Kontrolle der Zündkerze ( Abbildung Y ) @ 0mod_111536 9306250_1521. docx @ 1865 @ 2 @ 1 Checking the spark plug (Illustr ation Y ) Pos: 20.14 /In nenteil/Wartung des Motors/Ko ntrolle der Zü ndkerze Text 0, 7mm @ 0mod_1 115369340031 _1521.docx @ 18 73 @ 2 @ 1 To check for wear, remove the spark[...]

  • Seite 42

    12 Pos: 22.2 /Inne nteil/Technis che Daten/ 1 T ECHNISCHE DAT EN @ 26mod_ 137750521539 3_1521.docx @ 193414 @ 1 @ 1 19 TECHNICAL DATA Pos: 22.3 /Inne nteil/Technis che Daten/1.1 M otor Benzin @ 2 6mod_137750 6244877_1521. d ocx @ 19 3446 @ 2 @ 1 Engine Pos: 22.4 /Innenteil /Technische Date n/Motor SAU12676, SAU12675 (für Elektro -Start Modelle) [...]

  • Seite 43

    1 1 Inleiding .................................................................................................................... 2 2 Verklaring v an het o p de machin e aangebra chte type plaatje ............................ 2 3 Verduidelijk ing van de pictogra mmen .................................................................. 2 4 Verklaring[...]

  • Seite 44

    2 Pos: 6.1 /----- ----- 1 Leerze ile ---------- @ 0mod_1114611 787140_2671.do cx @ 3221 @ @ 1 Pos: 6.2 /Innen teil/Einführun g/1 EINFÜHRUN G @ 0mod_11 15107531171_ 2671.docx @ 26 89 @ 1 @ 1 1 INLEIDING Pos: 6.3 /Innen teil/Einführun g/Einführung SABO+JD Mähe r Text @ 23 mod_136791746 4244_2671.docx @ 172991 @ @ 1 Beste tuinliefhebber, als b[...]

  • Seite 45

    3 Pos: 8.2 /Innen teil/Erklärun g der Symbole/ 1 ERKLÄRUNG DE R SYMBOLE @ 0 mod_111511393 0984_2671. docx @ 2698 @ 1 @ 1 4 VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Pos: 8.3 /Innen teil/Erklärun g der Symbole/lese n @ 19mod_134622785498 1_2671.docx @ 1 46319 @ @ 1 WAARSCHUWING Gebruiksaanwijzing en algemene veilighei dsvoorschriften zorgvuldig lezen en in ac[...]

  • Seite 46

    4 • Geef iedereen die met het apparaat m oet werken uitleg over d e mogelijk gevaarlijke momenten, en over hoe ongev allen kunnen worden vermeden. Dit apparaat mag alleen door pers onen gebruikt, onder houden en gerepareerd worden, die hiermee vertrouwd en over de gevaren onderricht zijn. • Dit apparaat is niet ervoor bedoeld om te worden gebru[...]

  • Seite 47

    5 Veiligheidsin richtinge n zijn: Pos: 10.6.2 6 /Innenteil/Si cherheitsvor schriften/Ha ndhabung/Si cherheitsei nrichtung – Si cherheitsscha ltbügel (1) Benzinmähe r @ 24 mod_137 6565064325_26 71.docx @ 1 81573 @ @ 1 – Veiligheidsschakelbeugel (1) Schakelbeugel voor motorrem op het moment van gevaar loslaten: Motor en mesbalk moeten binnen d[...]

  • Seite 48

    6 7 BESCHRIJVING VAN DE COMPONENTEN Pos: 11.3 /Inne nteil/Beschre ibung der Baute ile/Bild 43-COM PACT E Redes ign @ 26mod_ 1377179123886 _0.docx @ 192 785 @ @ 1 Pos: 11.4 /Inne nteil/Beschre ibung der Baute ile/Beschreib ung der Baute ile 43-COMPACT / E Text_MUSTER @ 20mod_134 6678263969_26 71. docx @ 15 4746 @ @ 1 1 Veiligheidsschakelbeugel voo[...]

  • Seite 49

    7 kunnen meskoppeling en mesbalk beschadigd worden of loskomen, het geen zware verwondingen kan veroorzaken. Vóór de eerste inbedrijfstelli ng controleren of de veili gheidsschakelbeugel voor de motorrem foutloos functioneert. Als de sc hakelbeugel wordt losgelaten, dan moeten motor en mesbalk binnen drie seconden blijv en stilstaaan. Anders de d[...]

  • Seite 50

    8 – De startkabel (3) langzaam uittrekk en tot er een weerstand merkbaar wordt, dan snel uittrekken E – de motor begint te lopen, de kabel langzaam terugvoeren. Pos: 14.13 /Innentei l/Starten des Motors/ Starterseilgriff während des Startens fest u mfassen Hinweis @ 13mo d_1280234045462 _267 1.docx @ 110220 @ 1 @ 1 VOORZICHTIG Startkabelgreep[...]

  • Seite 51

    9 Pos: 17.15 /In nenteil/Mähbe trieb/1.1 Mulc hen @ 2mod_114 4824162792_2 671.docx @ 121 05 @ 2 @ 1 Mulc hen Pos: 17.16 / Innenteil/Mähbe trieb/Mulchen Hinweis Benzin Heckauswurf @ 23mod_1368 695054750_267 1.docx @ 17352 3 @ 2 @ 1 Uw grasmaaier kan worden uitgerust met een mulchkit. De voor de ombouw op mulchsysteem benodigde ombouwset is in de[...]

  • Seite 52

    10 – Het transportmiddel parke ren op vlakke ondergrond opdat het apparaat niet kan wegrollen, voordat het wordt vastgezet. – De grasopvangbak uithangen en tijdens het transport apart vastmaken. – Het apparaat met toegelaten borgmiddel en (bijv. sjorriemen met spanelement) veilig bevestigen op of in het voertuig. Sjorriemen zijn riemen van sy[...]

  • Seite 53

    11 – Na het reinigen of vervangen het filterelement in het huis plaatsen en deksel zorgvuldig sluiten. Bij ongunstige gebruiksvoorwaarden ( sterke stof ontwikkeling) is de reiniging bij iedere maaibeurt noodzakelijk, in andere gevallen om de 3 maanden of om de 25 bedrijfsuren. (Bestelnr. filterelement zie orig inele reserveonderdelen en accessoir[...]

  • Seite 54

    12 Pos: 22.2 /Inne nteil/Technis che Daten/ 1 T ECHNISCHE DAT EN @ 26mod_ 137750521539 3_2671.docx @ 193415 @ 1 @ 1 19 TECHNISCHE GEGEVENS Pos: 22.3 /Inne nteil/Technis che Daten/1.1 M otor Benzin @ 2 6mod_137750 6244877_2671. d ocx @ 19 3447 @ 2 @ 1 Motor Pos: 22.4 /Innenteil /Technische Date n/Motor SAU12676, SAU12675 (für Elektro -Start Model[...]

  • Seite 55

    1 1 Introducc ión ............................................................................................................. 2 2 Explicación de la placa de característi cas instalada en la máqui na ................. 2 3 Explicación de lo s pictogr amas ............................................................................ 2 4 Explicac[...]

  • Seite 56

    2 Pos: 6.1 /----- ----- 1 Leerze ile ---------- @ 0mod_1114611 787140_3241.do cx @ 3791 @ @ 1 Pos: 6.2 /Innen teil/Einführun g/1 EINFÜHRUN G @ 0mod_11 15107531171_ 3241.docx @ 32 59 @ 1 @ 1 1 INTRODUCCIÓN Pos: 6.3 /Innen teil/Einführun g/Einführung SABO+JD Mähe r Text @ 23 mod_136791746 4244_3241.docx @ 172992 @ @ 1 Estimados amig os de la[...]

  • Seite 57

    3 Pos: 8.2 /Innen teil/Erklärun g der Symbole/ 1 ERKLÄRUNG DE R SYMBOLE @ 0 mod_111511393 0984_3241. docx @ 3268 @ 1 @ 1 4 EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Pos: 8.3 /Innen teil/Erklärun g der Symbole/lese n @ 19mod_134622785498 1_3241.docx @ 1 46320 @ @ 1 ADVERTENCIA Lea el manual de instrucciones y las indicaciones generales de seguridad con det[...]

  • Seite 58

    4 Pos: 10.2 /I nnenteil/Sich erheitsvors chriften/1 ALLGEMEINE SICHERHEIT SVORSCHRIFT EN FÜR DEN HANDGEFÜHRT EN SICHELRA SENMÄHER ( BENZI N) @ 0mo d_1115120623 203_3241.doc x @ 3377 @ 21 @ 1 6 NORMAS GENERALES DE SE GURIDAD PARA EL CORTACÉSPED DE CUCHILLAS CURVAS GUIADA A M ONO (GASOLINA) Pos: 10.3 /Inne nteil/Sicherhe itsvorschrifte n/1.1 All[...]

  • Seite 59

    5 • ¡No corte el césped en pendientes extremas! Cortar el césped en pendientes siempre es peligroso. Su cortacésped es tan potente que puede cortar el césped en pendientes de hasta 25º. Por motivo s de seguridad, le desaconsejamos seriamente de aprovechar este potencial teórico de rendimiento. Cerciórese siempre de encontrarse una posici?[...]

  • Seite 60

    6 Recomendamos el control del estado y de la sujeción de la cuchilla antes de comenzar a cortar el césped. El torn illo d e sujeción de la cuchilla deberá ser tensado siempre por un taller especializ ado y autorizado. Si el tornillo de sujeción de la cuchilla estuviera dem asiado tensado o floj o se podrían dañar el acoplamiento de la cuchil[...]

  • Seite 61

    7 Regulación de la altura d e corte (Ilustración I ) Pos: 12.12 /In nenteil/Sicherhe itshinweise /Sicherheitshin weis: Messer, M otorStop @ 0 mod_111520137 6187_3241.do cx @ 3255 @ @ 1 ¡Advertencia sobre la seguridad! Vea la explicación de los símbolos en el cuadro página 3 Pos: 12.13 /In nenteil/Vorbere itende Arbeite n/Schnitthöhe einstel[...]

  • Seite 62

    8 Pos: 13.22 /In nenteil/Vor der Ersten Inbetr iebnahme/1.1 Kr aftstoff einfü llen @ 0mod_1 115211956203_ 3241.docx @ 34 32 @ 2 @ 1 Llenado de combustible Pos: 13.23 / Innenteil/Sicherhe i tshinwe ise/Sicherhei tshinweis: Exp losion, Benz in @ 0mod_111 5211811093_3 241.docx @ 3248 @ 2 @ 1 ¡Advertencia sobre la seguridad! Vea la explicación de [...]

  • Seite 63

    9 Pos: 17.2 /Inne nteil/Mähbetri eb/1 MÄHBETR IEB @ 0mod_11 15358011109_ 3241.docx @ 34 91 @ 1 @ 1 14 SIEGA Pos: 17.3 /Inne nteil/Sicherhe itshinweise/ Sicherheitshinwe i s: Lesen, Messer, Ste in, Abstand, Mo torStop @ 0mo d_11153582367 34_324 1.docx @ 3 251 @ 22 @ 1 ¡Advertencia sobre la seguridad! Vea la explicación de los símbolos en el c[...]

  • Seite 64

    10 Cada 50 horas de servicio o una vez al año • Cambiar el aceite del motor Y1 . • Lubricar los rodamientos de las ruedas. Pos: 18.12 /Innentei l/Wartungsinte rvalle/Bei der Jahre sinspektion Benz iner, ohne Antrieb @ 20mo d_1346754854 674_3241.docx @ 154 993 @ 2 @ 1 En la inspección anual • Dejar sustituir el elemento filtrante de papel W[...]

  • Seite 65

    11 17 MANTENIMIENTO DEL MOTOR Pos: 20.3 /Inne nteil/Sicherhei tshinweise/Sicher heitshinweis: L esen, Messer, Stein, Explosion, B enzin, Heiss, Zündkerze, Han dsc huhe @ 4 mod_115916979 6358_3241.docx @ 20796 @ 2 @ 1 ¡ Advertencia sobre la segur idad! Vea la explicación de los símbolos en el cuadro página 3 Pos: 20.4 /Inne nteil/Wartung des M[...]

  • Seite 66

    12 Pos: 21.3.5 /Innenteil/ Störungsursa chen und dere n Beseitigun g/Störungsta belleneleme nte/Starke Ers chütterunge n (Vibrier en) @ 0m od_111 5377318234_3 241.docx @ 3 622 @ @ 1 Fuertes sacudidas (vibración) Deje examinar por un taller del ramo autorizado. Pos: 21.3.6 /Innenteil/ Störungsursa chen und dere n Beseitigun g/Störungsta belle[...]

  • Seite 67

    1 1 Introduzi one ............................................................................................................. 2 2 Spiegazione della targhetta d’identificazione app licata sulla macchin a .......... 2 3 Spiegazio ne dei pittog rammi ................................................................................. 2 4 Spiegazio ne[...]

  • Seite 68

    2 Pos: 6.1 /----- ----- 1 Leerze ile ---------- @ 0mod_1114611 787140_3803.do cx @ 4353 @ @ 1 Pos: 6.2 /Innen teil/Einführun g/1 EINFÜHRUN G @ 0mod_11 15107531171_ 3803.docx @ 38 21 @ 1 @ 1 1 INTRODUZIONE Pos: 6.3 /Innen teil/Einführun g/Einführung SABO+JD Mähe r Text @ 23 mod_136791746 4244_3803.docx @ 172993 @ @ 1 Cara amica e caro amico [...]

  • Seite 69

    3 Pos: 8.2 /Innen teil/Erklärun g der Symbole/ 1 ERKLÄRUNG DE R SYMBOLE @ 0 mod_111511393 0984_3803. docx @ 3830 @ 1 @ 1 4 SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Pos: 8.3 /Innen teil/Erklärun g der Symbole/lese n @ 19mod_134622785498 1_3803.docx @ 1 46321 @ @ 1 AVVERTENZA Leggere e osservare scrupolosamente le istruzioni d'uso e le disposizioni di sicur[...]

  • Seite 70

    4 • Spiegare ad ogni persona che deve lavora re con l'apparecchio le potenziali coppie di pericolo e come evitar e incidenti. Questo apparecch io deve essere utilizzato, manutenuto e riparato solo da persone che siano familiarizzate con il suo impiego e siano informate sui possibili rischi. • Questo apparecchio non è st ato ideato per ess[...]

  • Seite 71

    5 Pos: 10.6.24 /Inne nteil/Sicher heitsvorschr iften/Hand habung/nicht m it beschädigten oder fehlenden Sicher heits- und Schutze inrich tunge n @ 24mod_137 6563986150_3 803.docx @ 180 674 @ @ 1 • Non utilizzare mai la macchina con dispositivi di sicurezza e protezione danneggiati o mancanti. La mancanza o il danneggiamento dei dispos itivi di [...]

  • Seite 72

    6 • Qualora fosse necessario svuotare il serbat oio, si raccomanda di effettuare questa operazione solo all’aperto e a motore fr eddo. Accertarsi di non rovesciare il carburante. Pos: 10.7.17 / Innenteil/Si cherheitsvor schriften/War t ung un d Lagerung/Nur Originaler satzteile verwe nd en SA BO+JD @ 26 mod_1377168 488208_3803.do cx @ 187536 @[...]

  • Seite 73

    7 Montaggio della batteria d'a vviamento caricat a (solo con l'avvia mento elettrico) (illustrazione V1 + U1 ) Pos: 12.18 / Innenteil/Vorbere itende Arbeite n/Montage der geladenen S tarterbatterie T ext 43-COMPACT E @ 5mod_118 3370446804_38 03 .docx @ 35 610 @ @ 1 – Collocare la batteria dalla parte laterale sul supporto batteria diet[...]

  • Seite 74

    8 Pos: 14.2 /Inne nteil/Starte n des Motors/1 ST ARTEN DES MOT ORS @ 2mod_11 47094760724_3 803.docx @ 12747 @ 21 @ 1 10 AVVIAMENTO DEL MOTORE Pos: 14.3 /Inne nteil/Sicherhe itshinweise/ Sicherheitshinwe is: Fuss, Ste in, Abstand @ 0 mod_1115212 854781_3803.do cx @ 3811 @ @ 1 Nota di sicurezza! Per la spiegazione dei simboli si veda alla tabella p[...]

  • Seite 75

    9 Pos: 17.6 /Inne nteil/Mähbetri eb/1.1 Ölstan dkontrolle @ 0 mod_1115358 654859_3803.doc x @ 4056 @ 22 @ 1 Controllo del livello dell'olio Pos: 17.7 /Inne nteil/Mähbetri eb/Ölstandkon trolle Mäher T ext @ 0mod_11 15358693671_ 3803.docx @ 40 63 @ 2 @ 1 Controllare il livello dell'olio prima di ogni mietitura Y1 . Non lasciare mai i[...]

  • Seite 76

    10 Pos: 19.2 /Inne nteil/Pflege und Wartung des M ähers/1 PFL EGE UND WARTU NG DES MÄHER S @ 0mod_1115 362755234_38 03.docx @ 4093 @ 1 @ 1 16 PULIZIA E MANUTENZIONE DE L TAGLIAERBA Pos: 19.3 /Inne nteil/Pflege und Wartung des M ähers/Pfle ge und Wartung des Mähers Hin weis @ 26mod_ 137717151978 4_3803.docx @ 1 89 752 @ 2 @ 1 Una regolare manu[...]

  • Seite 77

    11 Pos: 20.2 /Inne nteil/Wartung des Motors/1 W ARTUNG DES MO TORS @ 0mod_ 111536797645 3_3803.docx @ 4148 @ 1 @ 1 17 MANUTENZIONE DEL MOTORE Pos: 20.3 /Inne nteil/Sicherhei tshinweise/Sicher heitshinweis: L esen, Messer, Stein, Explosion, B enzin, Heiss, Zündkerze, Han dsc huhe @ 4 mod_115916979 6358_3803.docx @ 20797 @ 2 @ 1 Nota di sicurezza![...]

  • Seite 78

    12 Pos: 21.2 /Inne nteil/Störun gsursachen un d deren Beseit igung/1 STÖRU NGSURSACHEN U ND DEREN BES EITIGUNG @ 0 mod_111537352 3343_3803 .do cx @ 4188 @ 1 @ 1 18 CAUSE DEI DIST u RBI E LORO ELIMINAZIONE Pos: 21.3.1 / Innenteil/Störu ngsursachen u nd deren Bese itigung/Störun gstabellenele mente/1 Tabe llenkopf @ 0 mod_111537476 0156_380 3. [...]

  • Seite 79

    13 Pos: 22.2 /Inne nteil/Technis che Daten/ 1 T ECHNISCHE DAT EN @ 26mod_ 137750521539 3_3803.docx @ 193417 @ 1 @ 1 19 DATI TECNICI Pos: 22.3 /Inne nteil/Technis che Daten/1.1 M otor Benzin @ 2 6mod_137750 6244877_3803. d ocx @ 19 3449 @ 2 @ 1 Motore Pos: 22.4 /Innenteil /Technische Date n/Motor SAU12676, SAU12675 (für Elektro -Start Modelle) @ [...]

  • Seite 80

    SABO Maschinenfabrik GmbH A John Deere Company Auf dem Höchsten 22 D-51645 Gummersbach Tel. +49 (0) 22 61 704-0 Fax +49 (0) 22 61 704-104 post@sabo-online.com www.facebook.de/SABO www.sabo-online.com 09/2013[...]